Sony ZS-M35 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony ZS-M35. Sony ZS-M35 Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Personal MiniDisc
System
Mode d’emploi
3-231-405-11 (1)
©2001 Sony Corporation
ZS-M35
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Personal MiniDisc

Personal MiniDiscSystemMode d’emploi3-231-405-11 (1)©2001 Sony CorporationZS-M35

Página 2 - Avertissement

Opérations de base10Pour les instructions de raccordement, voir pages 57 - 59.1 Appuyez sur RADIO BANDjusqu’à ce que la bande defréquence voulue appar

Página 3 - Table des matières

Opérations de baseOpérations de base11Pour Appuyez surrégler le volume VOLUME +, –(VOL +, – sur la télécommande)mettre la radio sous/ POWERhors tensio

Página 4 - 3 Appuyez sur CD u (CD N

Le lecteur CD•Le lecteur MD12DISPLAYUtilisation de lafenêtre d’affichageLa fenêtre d’affichage vous permet devérifier les informations relatives au CD

Página 5

Le lecteur CD•Le lecteur MD13Le lecteur CD•Le lecteur MDEn mode d’arrêt (MD)Le nombre total de plages et la durée de lecture sontaffichés.Pour vérifie

Página 6 - (Enregistrement synchronisé)

Le lecteur CD•Le lecteur MD14ConseilLe titre de la plage nes’affiche que si les MDont été identifiésélectroniquement. Si lesMD n’ont pas étéidentifiés

Página 7 - 5 Appuyez sur SYNCHRO

Le lecteur CD•Le lecteur MD15Le lecteur CD•Le lecteur MDDISPLAYmVérification desinformations CDTEXTVous pouvez afficher les informationsCD TEXT (titre

Página 8 - 2 Appuyez sur MD u (MD N

Le lecteur CD•Le lecteur MD16En cours de lecture (CD)Le numéro et le titre de la plage en cours s’affichentd’abord et, ensuite, le numéro et la durée

Página 9

Le lecteur CD•Le lecteur MD17Le lecteur CD•Le lecteur MD., >Localisation d’uneplage spécifiqueVous pouvez rapidement localiser uneplage sur un CD o

Página 10 - 1 Appuyez sur RADIO BAND

Le lecteur CD•Le lecteur MD18SHUF/PGMREPEATMD uCD uLecture deplages répétée(Lecture répétée)Vous pouvez reproduire des plagesde manière répétée dans l

Página 11 - Opérations de base

Le lecteur CD•Le lecteur MD19Le lecteur CD•Le lecteur MDSHUF/PGMCD u MD uLecture desplages dans unordrequelconque(Lecture aléatoire)Vous pouvez reprod

Página 12 - Utilisation de la

Introduction2AvertissementPour prévenir tout risque d’incendieou d’électrocution, garder cet appareilà l’abri de la pluie et de l’humidité.Pour préven

Página 13 - En mode d’arrêt (MD)

Le lecteur CD•Le lecteur MD20SHUF/PGMCD u MD uYESENTERNOCANCELREPEATTouchesnumériques/caractèresAvant de commencer, assurez-vous que le lecteur CDou M

Página 14 - En mode de lecture (MD)

Le lecteur CD•Le lecteur MD21Le lecteur CD•Le lecteur MDConseils• Lorsque la lectureprogrammée estterminée, le programmeest sauvegardé. Vouspouvez rep

Página 15 - Vérification des

La radio22YESENTERRADIOBANDTouchesnumériques/caractères>, .EDITAUTO PRESETPrésélection destations deradioVous pouvez programmer desstations de radi

Página 16

La radio23La radio3 Maintenez la touche numérique/caractère souslaquelle vous voulez présélectionner la nouvellestation enfoncée pendant 2 secondes.La

Página 17 - Localisation d’une

La radio24RADIOBANDDISPLAYTouchesnumériques/caractèresEcouter desstations de radioprésélectionnéesLorsque vous avez présélectionné desstations, utilis

Página 18 - Lecture de

Enregistrement25EnregistrementREC ITTO TOPTO ENDEnregistrement dela plage que vousêtes en traind’écouter(Enregistrement synchroniséd’une seule plage –

Página 19 - Lecture des

Enregistrement26Si l’indication “CD>MD OK?” alterne avecl’affichage de l’heureCela signifie qu’il ne reste pas suffisamment de placesur le MD pour

Página 20 - Création d’un

Enregistrement27EnregistrementSHUF/PGMSYNCHRO RECCDNMDYESENTERNOCANCELCD xTouchesnumériques/caractèresEnregistrementdes plages quevous avezprogrammées

Página 21

Enregistrement28Remarques• Aprèsavoir arrêtél’enregistrement, nedébranchez pas lecordon d’alimentationet ne déplacez pas lelecteur pendant que“TOC ED

Página 22 - Présélection de

Enregistrement29EnregistrementREC/REC MODECD xMD uCD uTouchesnumériques/caractèresEnregistrementau départ de laradio ou d’unCDVous pouvez réaliser une

Página 23 - La radio

Opérations de base3IntroductionTable des matièresOpérations de base4 Lecture d’un CD6 Enregistrement d’un CD complet (Enregistrement synchronisé)8 Lec

Página 24 - Ecouter des

Enregistrement30Pour activer une pause d’enregistrementAppuyez sur MD u (MD X sur la télécommande).Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendrel’

Página 25 - Enregistrement de

Enregistrement31EnregistrementLINE/LINE LEVEL REC/REC MODEMD u >, .Allongement dela duréed’enregistrement(Enregistrement monaural)Si vous avez choi

Página 26 - Enregistrement

Enregistrement32Conseils• Lorsque vousenregistrez uneémission diffusée parune station dont le nomest identifié sur celecteur, le nom de lastation esta

Página 27

Enregistrement33EnregistrementIl existe deux possibilités pour réaliserun enregistrement sur un MD enregistré.• Ajouter un enregistrement auxenregistr

Página 28

Montage de plages enregistrées sur le MD34Sur le MD, des repères de plage sontinsérés entre les plages. Vous pouvezlocaliser rapidement le début des p

Página 29

Montage de plages enregistrées sur le MD35Montage de plages enregistrées sur le MDVous pouvez également utiliser lesfonctions suivantes• Effacement d’

Página 30

Montage de plages enregistrées sur le MD36EDITYESENTEREffacementd’enregistrements(Fonction d’effacement)Vous pouvez effacer rapidement lesplages enreg

Página 31 - Allongement de

Montage de plages enregistrées sur le MD37Montage de plages enregistrées sur le MDRemarque Aprèsavoir arrêté lemontage, nedébranchez pas lecordon d’al

Página 32

Montage de plages enregistrées sur le MD38Effacement d’un passage dans une plageLes fonctions de division (page 39), d’effacement(page 36) et de combi

Página 33

Montage de plages enregistrées sur le MD39Montage de plages enregistrées sur le MDExemple: Division de la plage 1 en trois plages1 Pendant la lecture

Página 34 - Avant le montage

Opérations de base41, 23Lecture d’un CDOpérations de basePour les instructions de raccordement, voir pages 57 - 59.1 Appuyez sur Z PUSH OPEN/CLOSE pou

Página 35 - Montage de plages enregistr

Montage de plages enregistrées sur le MD404 Appuyez sur YES•ENTER.L’indication “Complete” apparaît dans la fenêtred’affichage pendant quelques seconde

Página 36 - Effacement

Montage de plages enregistrées sur le MD41Montage de plages enregistrées sur le MDEDITYESENTER121233ADADBCBC4Combinaison deplages enregistrées(Fonctio

Página 37 - 3 Appuyez sur YES•ENTER

Montage de plages enregistrées sur le MD424 Appuyez sur YES•ENTER.L’indication “Complete” apparaît dans la fenêtred’affichage pendant quelques seconde

Página 38

Montage de plages enregistrées sur le MD43Montage de plages enregistrées sur le MDEDIT121234ADDBCBA34CYESENTERDéplacement deplagesenregistrées(Fonctio

Página 39 - Division de plages

Montage de plages enregistrées sur le MD44EDIT>, .DISPLAYINSERTYESENTERIndicateursde moded’entréeTouchesnumériques/caractèresIdentificationd’enregi

Página 40 - 4 Appuyez sur YES•ENTER

Montage de plages enregistrées sur le MD45Montage de plages enregistrées sur le MDFenêtre d’affichageCurseur3 Introduisez les caractères.1 Appuyez sur

Página 41 - Combinaison de

Montage de plages enregistrées sur le MD46Identification d’enregistrements (Fonction de titres) (suite)Les caractères que vous pouvez introduireDes ch

Página 42

Montage de plages enregistrées sur le MD47Montage de plages enregistrées sur le MDEn cours d’enregistrement REC ITVous ne pouvez enregistrer qu’un tit

Página 43 - Déplacement de

Montage de plages enregistrées sur le MD48Identification après l’enregistrementPour identifier un MD ou une plage, procédez commesuit. Vous pouvez int

Página 44 - Identification

Le champ sonore49Le champ sonoreLe champ sonoreSOUNDMEGA BASSSélection duchamp sonore(SOUND/MEGA BASS)Vous pouvez ajuster le champ sonore duson que vo

Página 45 - 5 Appuyez sur YES•ENTER

Opérations de baseOpérations de base5VOLUME –, +CD u. , >Z PUSHOPEN/CLOSECD xPOWERUtilisez ces touches pour les opérationscomplémentairesPourrégler

Página 46

Le programmateur501 Maintenez la toucheCLOCK enfoncéejusqu’à ce que leschiffres de l’année semettent à clignoter.2 Réglez la date.1 Appuyez sur lestou

Página 47

Le programmateur51Le programmateur3 Réglez l’heure.1 Appuyez sur >10AM/PM poursélectionner “AM”ou “PM”.2 Appuyez sur lestouchesnumériques/caractère

Página 48

Le programmateur52STANDBYYESENTERTIMER>, .Touchesnumériques/caractèresS’éveiller enmusiqueVous pouvez vous éveiller enmusique ou avec une émissiond

Página 49 - Sélection du

Le programmateur53Le programmateur5 Réglez le programmateur sur l’heure et les minutesoù vous voulez que la musique soit diffusée.1 Appuyez sur >10

Página 50 - Réglage de

Le programmateur54SLEEPS’endormir enmusiqueVous pouvez programmer le lecteurpour qu’il se mette automatiquementhors tension au bout de 10, 20, 30, 60,

Página 51 - 4 Appuyez sur

Le programmateur55Le programmateurAvant de commencer, assurez-vous que l’indication“TIMER” n’est pas affichée. Si elle est affichée,appuyez sur STANDB

Página 52 - S’éveiller en

Le programmateur565 Réglez le programmateur sur l’heure et les minutesoù vous voulez démarrer l’enregistrement.1 Appuyez sur >10 AM/PM pour sélecti

Página 53 - 8 Appuyez sur STANDBY

Installation57InstallationAC INInstallationPréparation dusystèmeRaccordez fermement les cordonssuivant les illustrations. Demauvaises connexions sont

Página 54 - S’endormir en

Installation582 Raccordement de l’antenne1 Dénudez l’extrémité du câble et torsadez les fils.2 Raccordez les fils aux bornes.Installation de l’antenne

Página 55

Installation59Installation3 Raccordement du cordon d’alimentationBranchez une extrémité du cordon d’alimentationfourni sur la prise AC IN à l’arrière

Página 56

Opérations de base634215Pour les instructions de raccordement, voir pages 57 - 59.1 Introduisez un MD enregistrable(mise sous tension instantanée).2 A

Página 57 - Préparation du

Installation60DISPLAYMode d’économied’énergieMême hors tension, ce lecteur consommeenviron 6,5 W pour l’affichage de l’heure,le fonctionnement du pro

Página 58 - 2 Raccordement de l’antenne

Installation61InstallationLINE/LINE LEVEL LINE INsuite page suivanteRaccordementd’appareils enoptionVous pouvez exploiter le son transmispar un télévi

Página 59 - Installation

Installation62Enregistrement du son transmis par lesappareils raccordés1 Introduisez un MD enregistrable.2 Appuyez sur la touche LINE/LINE LEVEL dupan

Página 60 - Mode d’économie

63Informations complémentairesPrécautionsSécurité• Etant donné que le faisceau laserutilisé dans le lecteur CD et MD estdommageable pour les yeux, ne

Página 61 - Raccordement

Informations complémentaires64Remarques sur les CD• Avant d’écouter un CD,nettoyez-le à l’aide d’unchiffon de nettoyage enfrottant du centre versla pé

Página 62

65Informations complémentairesLa durée d’enregistrement encoredisponible n’augmente pas mêmeaprès que vous avez effacé plusieurscourtes plagesLes plag

Página 63 - Précautions

Informations complémentaires66Guide du système de gestion decopies en série (Serial CopyManagement System)Les appareils audio numériques tels queCD, M

Página 64 - Précautions (suite)

67Informations complémentairesTypes de MDLes MD se présentent en deux types :préenregistrés et enregistrables(vierges). Les MD préenregistrés nepeuven

Página 65 - Limites du système MD

Informations complémentaires68CaractéristiquesEnregistrement longue duréeLe MD utilise une nouvelle technologienumérique de compression audioappelée A

Página 66

69Informations complémentairesDépannageSymptômeIl n’y a pas de son.L’image de votre téléviseurdevient instable.Différentes indicationsapparaissent suc

Página 67 - Qu’est-ce qu’un MD ?

Opérations de baseOpérations de base7MD xYESENTERPOWERNOCANCELCD x4 Pour enregistrer à grande vitesse, appuyez sur HIGHSPEED.L’indicateur s’allume.Pou

Página 68 - Qu’est-ce qu’un MD ? (suite)

Informations complémentaires70SymptômeLa lecture du MD nedémarre pas.Impossible d’enregistrer sur leMD.Il y a des interruptions de son.Impossible de c

Página 69 - Dépannage

71Informations complémentairesProgrammateurSymptômeLe programmateur nefonctionne pas.La télécommande ne fonctionne pas.Le fonctionnement du lecteur pe

Página 70 - Dépannage (suite)

Informations complémentaires72Lorsqu’un problème se produit, il se peut que l’un des messages d’erreur suivants semette à clignoter dans la fenêtre d’

Página 71 - Télécommande

73Informations complémentairesSpécificationsSection lecteur MDSystèmeSystème de MiniDisc audio numériqueDisqueMiniDiscPropriétés de la diode laserMaté

Página 72 - Messages d’erreur

Informations complémentaires74Spécifications (suite)Caractéristiques généralesHaut-parleurLarge bande: 8 cm (3 po) diam., 4 ohms, type encône (2)Entré

Página 73 - Spécifications

75Informations complémentairesIndexA, BAmélioration de la réceptionradio 11ATRAC 68AUTO PRESET 22CCombinaison de plages 41Connexions. VoirRaccordem

Página 74 - Spécifications (suite)

Informations complémentaires76Sony Corporation Printed in China

Página 75

Opérations de base812mLecture d’un MDPour les instructions de raccordement, voir pages 57 - 59.1 Introduisez le MD (mise soustension instantanée).2 Ap

Página 76 - Informations complémentaires

Opérations de baseOpérations de base9VOLUME –, +ZMD xPOWERMD u., >Utilisez ces touches pour les opérationscomplémentairesPourrégler le volumearrête

Comentários a estes Manuais

Sem comentários