STR-DB925DESI3-864-483-81(1)FM StereoFM-AM Receiver 1998 by Sony CorporationPBedienungsanleitungManual de instruccionesIstruzioni per l’usoManual de
10DAnschluß der Geräte5.1 INPUTVIDEO OUTWOOFERSPEAKERSREAR/CENTERSPEAKERSFRONTMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA
46ESOtras operacionesGrabación en una videocintaUsted podrá grabar de una videograbadora, un televisor,o un reproductor de discos láser utilizando le
47ESInformación adicionalSolución de problemasSi experimenta cualquiera de las dificultades siguientescuando utilice el receptor, use la guía para la
48ESInformación adicionalNo hay sonido o solamente se oye a nivel muybajo a través de los altavoces traseros./ Compruebe si la función de campo acústi
49ESInformación adicionalEspecificacionesEntradas (Digitales)DVD (coaxiales):Sensibilidad: –Impedancia:75 ohmiosRelación señal-ruido: 100 dB (A,20 kH
50ESInformación adicionalSección de vídeoEntradas 1 Vp-p, 75 ohmiosSalidas 1 Vp-p, 75 ohmiosGeneralesSistema Sección delsintonizador:Sistema sintetiza
51ESInformación adicionalGlosarioSonido perimétricoSonido que consta de tres elementos:sonido directo, sonido reflejado cerca(reflexiones cercanas), y
52ESInformación adicionalPresione repetidamente CURSORMODE para que se encienda elPresione o paraseleccionarDespués o para seleccionar Consult
53ESInformación adicionalPresione repetidamente SET UPpara hacer que se visualiceSPEAKER SETUPFRONT SPEAKER LARGE o SMALL 15CENTER SPEAKER LARGE, SMAL
54ESInformación adicionalÍndice alfabéticoAAC-3.Consulte Dolby Digital (AC-3)Accesorios suministrados 4Ajustebrillo del visualizador 46ecualizador
55ESInformación adicional
11DAnschluß der GeräteNetzkabelErforderliche KabelCONTROL A1-Kabel (nicht mitgeliefert)Schwarz SchwarzAn SteckdoseSonstige AnschlüsseS-LINK CONTROL A1
2IATTENZIONEPer evitare il pericolo diincendi o scosse elettriche,non esporre l’apparecchioalla pioggia o all’umidità.Per evitare scosseelettriche, no
3IUso del manualeLe istruzioni in questo manuale sono per il modello STR-DB925. Controllare il numero del modello acquistatosull’angolo superiore dest
4IDisimballaggioControllare di aver ricevuto i seguenti elementi insieme altelecomando.• Antenna FM a filo (1)• Antenna AM a telaio (1)• Telecomando R
5ICollegamento dei componentiFilo di massa (nonin dotazione)Antenna FM a filo(in dotazione)Antenna AM a telaio(in dotazione)ImportanteSe si collega il
6ICollegamento dei componentiPrese per il collegamento dei componentiaudioCollegare alleGiradischi prese PHONOLettore CD prese CDPiastra a cassette pr
7ICollegamento dei componentiVideoregistratoreal pannelloanterioreNota sul collegamento di componentivideoSi possono collegare le prese di uscita audi
8ICollegamento dei componentiTV/LDVIDEO INDIGITALTV/LD IN(OPTICAL)AC-3 RFOUTVIDEO OUTMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKE
9ICollegamento dei componentiCavi necessariCavi digitali ottici (non in dotazione)Cavi audio (non in dotazione)Quando si collega un cavo, assicurarsi
10ICollegamento dei componenti5.1 INPUTVIDEO OUTWOOFERSPEAKERSREAR/CENTERSPEAKERSFRONTMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAK
11ICollegamento dei componentiCavo di alimentazione CACavi necessariCavo di collegamento CONTROL A1 (non in dotazione)Nero Neroad una presa di corrent
12DMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUNI
12IMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUNI
13ICollegamento e impostazione del sistema diffusoriWIRELESSREAR SPEAKERFRONTSPEAKERS B}]}]}]}]}]INPUTAUDIOINWIRELESSREARSPEAKER+++––+––ARRLLBABSPEAKE
14ICollegamento e impostazione del sistema diffusoriImpostazione delsurround multicanalePer ottenere il sonoro surround migliore possibile, tutti idif
15ICollegamento e impostazione del sistema diffusoriA seconda della forma della stanza (ecc), si può decideredi collocare i diffusori posteriori dietr
16ICollegamento e impostazione del sistema diffusorizDimensioni dei diffusori (LARGE e SMALL)Internamente, le impostazioni LARGE e SMALL per ciascundi
17ICollegamento e impostazione del sistema diffusorip Selezione del subwoofer (WOOFER)Impostazione iniziale: YES• Se si collega un subwoofer, selezion
18ICollegamento e impostazione del sistema diffusoriRegolazione del volume dei diffusoriUsare il telecomando stando seduti nella posizione diascolto p
19ICollegamento e impostazione del sistema diffusoriMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONS
20ICollegamento e impostazione del sistema diffusoriNon viene emesso alcun suono da uncomponente specifico./ Controllare che il componente sia collega
21ICollegamento e impostazione del sistema diffusori
13DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherWIRELESSREAR SPEAKERFRONTSPEAKERS B}]}]}]}]}]INPUTAUDIOINWIRELESSREARSPEAKER+++––+––ARRLLBABSPEA
22IDescrizione del pannelloanteriorePosizione delleparti ecomandibasilariQuesto capitolo fornisce informazionisulla posizione e le funzioni dei tasti
23IPosizione delle parti e comandi basilari42 67381 5MODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTION
24IPosizione delle parti e comandi basilari90!§ !¶ !•!¢ !∞!£!¡ !™MODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMA
25IPosizione delle parti e comandi basilari!™ Tasto di attivazione/disattivazione equalizzatore(EQ ON/OFF)Premerlo per attivare o disattivare l’equali
26IMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUNINGVIDEO 3 INPUT•••
27IAscolto del sonoro surroundSelezione di un camposonoroBreve descrizione dei tasti usati perascoltare il sonoro surroundTasti del cursore ( / / / ):
28IAscolto del sonoro surroundGENRE : CINEMASelezione di un campo sonoroCampo sonoro Effetto NoteIl materiale con segnali audio surround multicanalevi
29IAscolto del sonoro surroundGENRE : VIRTUAL 3D (continuazione)Campo sonoro Effetto NoteUsa la creazione di immagini sonore tridimensionaliper creare
30IAscolto del sonoro surroundGENRE : MUSIC ETC.GENRE : VIRTUAL 3D (continuazione)GENRE : A.F.D.Campo sonoro Effetto NoteSelezione di un campo sonoroI
31IAscolto del sonoro surroundSpiegazione delle visualizzazioni del surround multicanale1 OPTICALSi illumina quando il segnale di fonte è un segnaledi
14DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherVorbereiten des Mehrkanal-SurroundbetriebsNormalerweise erhält man einen optimalenSurroundklang,
32IAscolto del sonoro surround1/02/0*3/02/13/12/23/22/0** DOLBY DIGITAL [1/0]dts [1/0]DOLBY PRO LOGICSTEREO PCM**DIGITALaCDTSCDOLBY DIGITAL [2/0]dts
33IAscolto del sonoro surroundPersonalizzazione dei campi sonoriRegolando i parametri sonori e l’equalizzazione deidiffusori anteriori e centrale, è p
34IAscolto del sonoro surroundCENTER LEVEL (CENTER)Impostazione iniziale: 0 dB.Permette di regolare il livello del diffusore centrale.• Il livello può
35IAscolto del sonoro surroundRegolazione dei bassi dei diffusori anteriori(livello/frequenza)1 Usare / per selezionare il livello (dB) o lafrequenza
36IAscolto del sonoro surroundPersonalizzazione dei campi sonoriParametri regolabili per ciascun campo sonoroCampo EFFECT WALL REVERB LFE D.RANGE REAR
37IRicezione di trasmissioniSi possono sintonizzare le stazioni su questo ricevitore neiseguenti modi:Memorizzazione FM automatica (AUTOBETICAL)Si può
38IRicezione di trasmissioniMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRES
39IRicezione di trasmissioniSintonia direttaUsare il telecomando in dotazione per eseguire leseguenti operazioniPer dettagli sui tasti usati in questa
40IRicezione di trasmissioniSintonia preselezionataPer dettagli sui tasti usati in questa sezione, vedere “Brevedescrizione dei tasti e dei comandi us
41IRicezione di trasmissioniUso del sistema dati radio (RDS)Ricezione di trasmissioni RDSBasta selezionare una stazione della banda FM usandola sinton
15DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherAbhängig von der Raumgröße, der Einrichtung desRaums usw. ist es manchmal günstiger, dieRücklaut
42IRicezione di trasmissioni1 Sintonizzare una stazione FM RDS preselezionatain modo che l’indicatore RDS si illumini.2 Premere ripetutamente EON per
43IRicezione di trasmissioniIndicazione di tipo di programmaDescrizioneWeather & Metr Bollettini metereologiciFinance Rapporti su quotazioni di bo
44IMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUNINGVIDEO 3 INPUT•••
45IAltre operazioniAssegnazione di nomi alle stazionipreselezionate e alle fonti di programmacççcComponente di registrazione(piastra a cassette, piast
46IAltre operazioniRegistrazione su videocassetteSi può registrare da un videoregistratore, un televisore oun lettore LD usando il ricevitore. Si può
47IAltre informazioniSoluzione di problemiSe si verifica uno dei seguenti problemi durante l’uso delricevitore, usare questa guida alla soluzione di p
48IAltre informazioniNessun suono o solo un suono di livello moltobasso è udibile dai diffusori posteriori./ Assicurarsi che la funzione di campo sono
49IAltre informazioniCaratteristiche tecnicheIngressi (digitali)DVD (coassiale):Sensibilità: –Impedenza: 75 ohmRapporto segnale/rumore: 100 dB (A,20 k
50IAltre informazioniSezione videoIngressi 1 Vp-p 75 ohmUscite 1 Vp-p 75 ohmGeneraliSistema Sezione sintonizzatore:Sistemasintetizzatoredigitale PLLbl
51IAltre informazioniGlossarioSonoro surroundSuono che consiste di tre elementi:suono diretto, suoni riflessi primari(riflessi primari) e suoni riverb
16DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherzHinweis zur Lautsprechergröße (LARGE und SMALL)Die Einstellung LARGE/SMALL legt fest, ob der in
52IAltre informazioniPremere ripetutamente CURSORMODE per far illuminarePremere o perselezionareQuindi o per selezionare Vedere paginal’indica
53IAltre informazioniPremere ripetutamente SET UPper visualizzareSPEAKER SETUPFRONT SPEAKER LARGE o SMALL 15CENTER SPEAKER LARGE, SMALL o NOREAR SPEAK
54IAltre informazioniIndice analiticoA, BAC-3. Vedere Dolby Digital (AC-3)Accessori in dotazione 4Autobetical 38Assegnazione di nomifonti di progr
55IAltre informazioni
2PADVERTÊNCIAPara evitar o risco deincêndio ou de choqueeléctrico, não exponha oaparelho à chuva nem àhumidade.Para evitar descargaseléctricas, não ab
3PAcerca deste manualAs instruções neste manual destinam-se ao modelo STR-DB925. Verifique o número do seu modelo medianteinspecção do canto superior
4PLigação doscomponentesEste capítulo descreve como ligarvários componentes de áudio e vídeoao receptor. Certifique-se de ler assecções para os compon
5PLigação dos componentesFio terra (vendaavulsa)Antena filiforme FM(fornecida)Antena de quadroAM (fornecida)ImportanteCaso ligue o receptor a uma ante
6PLigação dos componentesTomadas para a ligação de componentesde áudioLigue um ÀsGira-discos tomadas PHONOLeitor de CDs tomadas CDDeck de cassetes tom
7PLigação dos componentesVideogravadorAo painel frontalNota acerca das ligações de componentesde vídeoAs tomadas de saída de áudio do seu televisor po
17DAufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecherp Einstellungen für den Subwoofer (WOOFER)Anfangseinstellung: YES• „YES“ wählen, wenn ein Subwoo
8PLigação dos componentesTV/LDVIDEO INDIGITALTV/LD IN(OPTICAL)AC-3 RFOUTVIDEO OUTMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAO
9PLigação dos componentesCabos requeridosCabos digitais ópticos (venda avulsa)Cabos de áudio (venda avulsa)Na ligação de um cabo, certifique-se de com
10PLigação dos componentes5.1 INPUTVIDEO OUTWOOFERSPEAKERSREAR/CENTERSPEAKERSFRONTMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSA
11PLigação dos componentesCabo de alimentação CACabos requeridosCabo de ligação de CONTROL A1 (venda avulsa)Preto PretoA uma tomada da rede CAOutras l
12PMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUNI
13PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesWIRELESSREAR SPEAKERFRONTSPEAKERS B}]}]}]}]}]INPUTAUDIOINWIRELESSREARSPEAKER+++––+––ARRLLBABS
14PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesAjustes iniciais do somperimétrico de multicanaisPara o melhor som perimétrico possível, todo
15PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesConforme o formato do recinto (etc.), pode-se optar porinstalar os altifalantes posteriores a
16PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalanteszAcerca dos tamanhos de altifalante (LARGE e SMALL)Internamente, os ajustes LARGE e SMALL par
17PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesp Selecção do altifalante auxiliar de graves(WOOFER)Ajuste inicial: YES• Caso ligue um altifa
18DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherAbgleich der LautsprecherpegelFühren Sie den folgenden Pegelabgleich von IhremHörplatz aus mit d
18PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesAjuste do volume dos altifalantesUtilize o telecomando, comodamente da sua posição deaudição,
19PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNC
20PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesAusência de som de um componente específico/ Verifique se o componente está correctamenteliga
21PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantes
22PDescrição das partes dopainel frontalLocalizaçãodas partes eoperaçõesbásicasEste capítulo oferece informaçõessobre a localização e funções dastecla
23PLocalização das partes e operações básicas42 67381 5MODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTI
24PLocalização das partes e operações básicas90!§ !¶ !•!¢ !∞!£!¡ !™MODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BB
25PLocalização das partes e operações básicas!™ Tecla EQ ON/OFFPressione-a para ligar ou desligar o equalizador. Oindicador EQ acende-se quando o equa
26PMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUNINGVIDEO 3 INPUT•••
27PDesfruto do som perimétricoSelecção de um campoacústicoPode-se desfrutar do som perimétrico mediante a simplesselecção de um dos campos acústicos p
19DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIO
28PDesfruto do som perimétricoGENRE : CINEMASelecção de um campo acústicoCampo acútico Efeito NotasSoftware com sinais de áudio perimétrico demultican
29PDesfruto do som perimétricoGENRE : VIRTUAL 3D (continuação)Campo acústico Efeito NotasUtiliza a imagem virtual de som tridimensional 3D paracriar u
30PDesfruto do som perimétricoGENRE : VIRTUAL 3D (continuação)GENRE : A.F.D.Detecta automaticamente o tipo de sinal de áudio sendointroduzido (Dolby D
31PDesfruto do som perimétricoCompreensão das exibições da função perimétrica demulticanais1 OPTICALAcende-se quando o sinal da fonte é um sinal digit
32PDesfruto do som perimétricoCompreensão das exibições da função perimétrica de multicanaisIndicação do canal de entradaFormato degravação(frontal/po
33PDesfruto do som perimétricoPersonalização de campos acústicosMediante o ajuste dos parâmetros perimétricos e daequalização dos altifalantes frontai
34PDesfruto do som perimétricoCENTER LEVEL (CENTER)Ajuste inicial: 0 dBPermite o ajuste do nível do altifalante central.• O nível pode ser ajustado em
35PDesfruto do som perimétricoAjustamento dos graves de altifalantes frontais(Nível/Frequência)1 Utilize / para seleccionar o nível (dB) oufrequência
36PDesfruto do som perimétricoPersonalização de campos acústicosParâmetros ajustáveis para cada campo acústicoCampo EFFECT WALL REVERB LFE D.RANGE REA
37PRecepção de transmissõesPode-se sintonizar estações neste receptor das seguintesmaneiras:Memória FM Automática (AUTOBETICAL)Pode-se fazer com que o
2DZur besonderenBeachtungVORSICHTUm Feuergefahr und dieGefahr eines elektrischenSchlages zu vermeiden,darf das Gerät wederRegen noch Feuchtigkeitausge
20DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherEin bestimmtes Gerät ist nicht zu hören./ Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig an diebetreffende
38PRecepção de transmissõesArmazenamentoautomático de estações FM(AUTOBETICAL)Breve descrição de teclas e controlos utilizadospara os ajustes iniciais
39PRecepção de transmissõesSintonização directaUtilize o telecomando fornecido para executar asoperações a seguirQuanto aos detalhes sobre as teclas u
40PRecepção de transmissõesSintonização programadaQuanto aos pormenores sobre as teclas utilizadas nestasecção, consulte «Breve descrição de teclas e
41PRecepção de transmissõesUtilização do Sistema de Dados Radiofónicos (RDS)Recepção de transmissões RDSBasta seleccionar uma estação na banda FM atra
42PRecepção de transmissões1 Sintonize uma estação FM RDS programada deforma que o indicador RDS se acenda.2 Carregue em EON repetidamente, até selecc
43PRecepção de transmissõesIndicação do tipo de DescriçãoprogramaWeather & Metr Informação meteorológicaFinance Reportagens do mercado deacção e n
44PMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUNINGVIDEO 3 INPUT•••
45POutras operaçõesO seu receptor torna fácil a gravação em e decomponentes ligados ao mesmo. Não é necessário ligar oscomponentes de reprodução e gra
46POutras operaçõesGravação em cassetes de vídeoPode-se gravar a partir de um videogravador, televisor ouleitor de LDs, mediante a utilização do recep
47PInformações adicionaisVerificação de problemasCaso experimente alguma das dificuldades a seguir,durante a utilização do receptor, use este guia dev
21DAufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher
48PInformações adicionaisAusência de som ou audição de somente um somde nível muito baixo dos altifalantes posteriores./ Certifique-se de que a função
49PInformações adicionaisEspecificaçõesEntradas (Digitais)DVD (coaxial):Sensibilidade: –Impedância:75 ohmsSinal/ruído: 100 dB(A, 20 kHz LPF)DVD, TV/
50PInformações adicionaisSecção de vídeoEntradas 1 Vp-p 75 ohmsSaídas 1 Vp-p 75 ohmsGeneralidadesSistema Secção do sintonizador:sistema sintetizadordi
51PInformações adicionaisGlossárioSom perimétricoSom que consiste de três elementos:som directo, som reflectido primário(reflexões primárias) e somrev
52PInformações adicionaisPressione CURSOR MODErepetidamente para acenderPressione ou paraseleccionarEntão ou para seleccionar Veja páginaIndic
53PInformações adicionaisPressione SET UP repetidamentepara exibirPressione ou paraseleccionarEntão ou para seleccionar Veja páginaSPEAKER SET
54PInformações adicionaisÍndice remissivoA, BAC-3. Veja Dolby Digital (AC-3)Acessórios fornecidos 4Ajusteequalizador 34intensidade de brilho 46parâ
22DBedienungselemente ander GerätevorderseiteBedienungselementeund grundlegendeBedienungDer folgende Abschnitt behandelt dieLage und Funktionen derBed
23DBedienungselemente und grundlegende Bedienung42 67381 5MODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUN
24DBedienungselemente und grundlegende Bedienung90!§ !¶ !•!¢ !∞!£!¡ !™MODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA
25DBedienungselemente und grundlegende Bedienung!™ EQ ON/OFF-TasteZum Ein- und Ausschalten des Equalizers. Beieingeschaltetem Equalizer leuchtet die E
26DMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUNINGVIDEO 3 INPUT•••
27DWiedergabe mit SurroundklangWahl eines SchallfeldesZur Wiedergabe mit Surroundton brauchen Sie lediglicheines der im Gerät fest gespeicherten Schal
28DWiedergabe mit SurroundklangGENRE : CINEMAWahl eines SchallfeldesSchallfeld Effekt HinweiseSignalquellen mit Mehrkanal-Surroundton werden inder Ori
29DWiedergabe mit SurroundklangGENRE : VIRTUAL 3D (Fortsetzung)Schallfeld Effekt HinweiseDieser 3D-Sound-Effekt Modus liefert zusätzlich zudem tatsäch
3DZu dieser AnleitungDiese Anleitung behandelt das Modell STR-DB925.Überprüfen Sie, welche Modellnummer Ihr Gerät besitzt.Die Modellnummer steht recht
30DWiedergabe mit SurroundklangGENRE : MUSIC ETC.GENRE : VIRTUAL 3D (Fortsetzung)GENRE : A.F.D.Schallfeld Effekt HinweiseWahl eines SchallfeldesEin id
31DWiedergabe mit SurroundklangDie Mehrkanal-Surroundanzeigen1 OPTICALLeuchtet auf, wenn das Digitalsignal über dieOPTICAL-Buchse zugeleitet wird.2 CO
32DWiedergabe mit Surroundklang1/02/0*3/02/13/12/23/22/0** DOLBY DIGITAL [1/0]dts [1/0]DOLBY PRO LOGICSTEREO PCM**DIGITALaCDTSCDOLBY DIGITAL [2/0]dts
33DWiedergabe mit SurroundklangModifizieren der SchallfelderMit den Soundfeld-Parametern und dem Equalizer für dieFront- und Centerkanäle können Sie d
34DWiedergabe mit SurroundklangCENTER LEVEL (CENTER)Anfangseinstellung: 0 dBDieser Parameter dient zum Einstellen desCenterlautsprecherpegels.• Der Pe
35DWiedergabe mit SurroundklangBaßeinstellung der Frontlautsprecher (Pegel/Frequenz)1 Wählen Sie mit / zwischen Pegel (dB) undFrequenz (Hz).2 Stellen
36DWiedergabe mit SurroundklangModifizieren der SchallfelderEinstellbare Parameter der SchallfelderEFFECT WALL REVERB LFE D.RANGE REAR REAR CENTER WOO
37DEmpfang von SendernSender können auf die folgenden Arten gespeichert undaufgesucht werden:Automatische Vorwahl von UKW-Sendern(AUTOBETICAL)Der Rece
38DEmpfang von SendernMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUN
39DEmpfang von SendernDirektabstimmungVerwenden Sie für den folgenden Vorgang diemitgelieferte FernbedienungGenauere Informationen zu den verwendeten
4DNach dem AuspackenVergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile vollständigvorhanden sind.:• UKW-Antenne (1)• MW-Rahmenantenne (1)• Fernbedienung R
40DEmpfang von SendernStationsvorwahlEinzelheiten zu den im folgenden verwendeten Tastenfinden Sie unter „Kurzbeschreibung der für den Empfangverwende
41DEmpfang von SendernDas Radio Data System (RDS)Aufsuchen eines RDS-SendersSchalten Sie auf UKW und stimmen Sie direkt (sieheSeite 39) oder mit dem a
42DEmpfang von Sendern1 Rufen Sie einen gespeicherten UKW RDS-Senderab, so daß die RDS-Anzeige aufleuchtet.2 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von
43DEmpfang von SendernProgrammartanzeige BedeutungWeather & Metr WetterFinance Aktienmarkt, Wirtschaftsberichteusw.Children’s Progs Kindersendunge
44DMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUNINGVIDEO 3 INPUT•••
45DZusatzfunktionenEingabe von Indexnamen für gespeicherteStationen und SignalquellencççcAufnahmegerät(Cassettendeck, MD-Deck, Videorecorder)Wiedergab
46DZusatzfunktionenAufnehmen auf ein VideobandVideosignalquellen (Videorecorder, Fernseher oder LD-Spieler) können mit einem am Receiver angeschlossen
47DZusatzinformationenStörungsüberprüfungenGeben Sie bei Problemen mit dem Receiver die folgendeListe durch. Überprüfen Sie außerdem, ob alle Anschlüs
48DZusatzinformationenSchwacher oder kein Ton von denRücklautsprechern./ Die Schallfeldfunktion einschalten (SOUND FIELDON/OFF drücken)./ Ein Schallfe
49DZusatzinformationenTechnische DatenEingänge (Digital)DVD (koaxial):Empfindlichkeit: –Impedanz: 75 OhmSignal-Rauschabstand:100 dB (A, 20 kHz,Tiefpaß
5DAnschluß der GeräteErdungsdraht(nicht mitgeliefert)UKW-Antenne(mitgeliefert)MW-Rahmenantenne(mitgeliefert)Wichtiger HinweisAls Blitzschutzvorkehrung
50DZusatzinformationenVideoteilEingänge 1 Vss, 75 OhmAusgänge 1 Vss, 75 OhmAllgemeinesSystem Tuner: QuarzgesteuertPLL-DigitalsynthesizerVorverstärker:
51DZusatzinformationenGlossarRaumklangDas Raumklanggefühl wird durchden Pegel und die zeitlicheVerzögerung, mit der der Direktschall,die Frühreflexion
52DZusatzinformationenCURSOR MODE wiederholt drücken,bis folgende Anzeige leuchtetWahl mit oder Einstellung mit oder Siehe SeiteSURROUND-Anzeige
53DZusatzinformationenSET UP wiederholt drücken, umfolgendes anzuzeigenSPEAKER SETUPFRONT SPEAKER LARGE oder SMALL 15CENTER SPEAKER LARGE, SMALL oder
54DZusatzinformationenStichwortverzeichnisAAbstimmungAutomatischer Sendersuchlauf39Direktabstimmung 39Stationsvorwahl 40AC-3; siehe Dolby Digital
55DZusatzinformationen
2ESADVERTENCIAPara evitar incendios y elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargaseléctricas, no ab
3ESAcerca de este manualLas instrucciones de este manual son para el modeloSTR-DB925.Compruebe el número de su modelo observando laesquina superior de
4ESDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes con sureceptor.• Antena monofilar de FM (1)• Antena de cuadro de AM (1)• Mando a dist
5ESConexión de componentesConductor depuesta a tierra (nosuministrado)Antena monofilar deM (suministrada)Antena de cuadro deAM (suministrada)Important
6DAnschluß der GeräteAnschlußbuchsen für AudiogeräteGerät Kennzeichnung der BuchsePlattenspieler PHONOCD-Spieler CDCassettendeck TAPEMD-Deck oder DAT-
6ESConexión de componentesTomas para conexión de componentes deaudioConecte un engiradiscos las tomas PHONO.reproductor de discos compactos las tomas
7ESConexión de componentesVideograbadoraAl panel frontalNota sobre la conexión de componentesde vídeoUsted podrá conectar las tomas de salida de audio
8ESConexión de componentesTV/LDVIDEO INDIGITALTV/LD IN(OPTICAL)AC-3 RFOUTVIDEO OUTMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSA
9ESConexión de componentesCables requeridosCables digitales ópticos (no suministrados)Cables de audio (no suministrados)Cuando conecte un cable, cerci
10ESConexión de componentes5.1 INPUTVIDEO OUTWOOFERSPEAKERSREAR/CENTERSPEAKERSFRONTMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERS
11ESConexión de componentesCable de alimentación de CACables requeridosCable conector CONTROL A1 (no suministrado)Negra NegraA una toma de la redOtras
12ESMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUN
13ESConexión y configuración del sistema de altavocesWIRELESSREAR SPEAKERFRONTSPEAKERS B}]}]}]}]}]INPUTAUDIOINWIRELESSREARSPEAKER+++––+––ARRLLBABSPEAK
14ESConexión y configuración del sistema de altavocesConfiguración del sonidoperimétrico multicanalPara obtener el óptimo sonido perimétrico posible,
15ESConexión y configuración del sistema de altavocesDependiendo de la forma de su sala (etc.), es posible quedesee colocar los altavoces traseros det
7DAnschluß der GeräteVideorecorderAuf der VorderseiteHinweis zum Anschluß von VideogerätenWenn Sie die Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Fernsehersmit den T
16ESConexión y configuración del sistema de altavoceszAcerca de los tamaños de los altavoces (LARGE y SMALL)Internamente, los ajustes LARGE y SMALL pa
17ESConexión y configuración del sistema de altavocesp Selección del altavoz de subgraves (WOOFER)Ajuste inicial: YES• Si ha conectado un altavoz de s
18ESConexión y configuración del sistema de altavocesAjuste del volumen de los altavocesUtilice el mando a distancia sentado en su posición deescucha
19ESConexión y configuración del sistema de altavocesMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTION
20ESConexión y configuración del sistema de altavocesNo ha sonido a través de un componenteespecífico./ Compruebe si el componente está correctamentec
21ESConexión y configuración del sistema de altavoces
22ESUbicación departes yoperacionesbásicasEn este capítulo se ofrece informaciónsobre la ubicación y las funciones delas teclas y controles del panel
23ESUbicación de partes y operaciones básicas42 67381 5MODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTI
24ESUbicación de partes y operaciones básicas90!§ !¶ !•!¢ !∞!£!¡ !™MODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BB
25ESUbicación de partes y operaciones básicas!™ Tecla de activación/desactivación del ecualizador(EQ ON/OFF)Presiónela para activar o desactivar el ec
8DAnschluß der GeräteTV/LDVIDEO INDIGITALTV/LD IN(OPTICAL)AC-3 RFOUTVIDEO OUTMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+
26ESMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUNINGVIDEO 3 INPUT••
27ESDisfrute de sonido perimétricoSeleccione un campoacústicoDescripción breve de las teclas utilizadaspara disfrutar de sonido perimétricoTeclas del
28ESDisfrute de sonido perimétricoGENRE : CINEMASeleccione un campo acústicoCampo acústico Efecto NotasEl software con señales de audio multicanal ser
29ESDisfrute de sonido perimétricoGENRE : VIRTUAL 3D (continuación)Campo acústico Efecto NotasUtiliza la formación de imagen de sonidotridimensional p
30ESDisfrute de sonido perimétricoGENRE : MUSIC ETC.GENRE : VIRTUAL 3D (Fortsetzung)GENRE : A.F.D.Campo acústico Efecto NotasSeleccione un campo acúst
31ESDisfrute de sonido perimétricoDescripción de las indicaciones de sonido perimétricomulticanal1 OPTICALSe encenderá cuando la señal de la fuente de
32ESDisfrute de sonido perimétrico1/02/0*3/02/13/12/23/22/0** DOLBY DIGITAL [1/0]dts [1/0]DOLBY PRO LOGICSTEREO PCM**DIGITALaCDTSCDOLBY DIGITAL [2/0]
33ESDisfrute de sonido perimétricoPersonalización de los campos acústicosAjustando los parámetros de sonido perimétrico y laecualización de los altavo
34ESDisfrute de sonido perimétricoNIVEL DEL ALTAVOZ CENTRAL (CENTER)Ajuste inicial: 0 dBLe permitirá ajustar el nivel del altavoz central.• El nivel p
35ESDisfrute de sonido perimétricoAjuste de los graves de los altavoces delanteros(Nivel/frecuencia)1 Utilice / para ajustar el nivel (dB), o lafrec
9DAnschluß der GeräteErforderliche KabelDigitales Optokabel (nicht mitgeliefert)Audiokabel (nicht mitgeliefert)Beachten Sie beim Anschluß der Kabel di
36ESDisfrute de sonido perimétricoPersonalización de los campos acústicosParámetros ajustables para cada campo acústicoCampo EFFECT WALL REVERB LFE D.
37ESRecepción de programas de radiodifusiónUsted podrá sintonizar emisoras con este receptor de lasformas siguientes:Memorización automática de emisor
38ESRecepción de programas de radiodifusiónMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/A
39ESRecepción de programas de radiodifusiónSintonía directaPara realizar las operaciones siguientes, utilice elmando a distancia suministrado.Con resp
40ESRecepción de programas de radiodifusiónSintonía de emisorasmemorizadasSintonía de emisoras memorizadasUsted podrá sintonizar emisoras memorizadas
41ESRecepción de programas de radiodifusiónUtilización del sistema de datos radiofónicos (RDS)Recepción de emisiones de RDSSimplemente seleccione una
42ESRecepción de programas de radiodifusión1 Sintonice la emisora de FM RDS de forma que seencienda el indicador RDS.2 Presione repetidamente EON para
43ESRecepción de programas de radiodifusiónIndicación del tipo de programaDescripciónWeather & Metr Información sobre el tiempoatmosféricoFinance
44ESMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEFUNCTIONSHIFT FM/AM– +DISPLAYPRESET TUNINGVIDEO 3 INPUT••
45ESOtras operacionesIndización de emisoras memorizadasy de fuentes de programascççcComponente para grabación(deck de cassettes, deck deminidiscos, et
Comentários a estes Manuais