Sony Corporation ©2006 Sony Corporation2-688-078-32(1)Integrated Stereo AmplifierBetjeningsvejledning _________________________Käyttöohje ____________
10DKFrontpanelForstærkerens indretning og funktionerBetegnelse FunktionA POWER Man tænder og slukker forstærkeren ved at trykke på afbryderen.B AUTO C
11DKForstærkerens indretning og funktionerBagpanelI SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)Knap til omstilling mellem OFF (slukket), A-, B- og A+B-højttalersæt.J INPUT
12DKFjernbetjeningRM-AAU010Betegnelse FunktionA ?/1 (tændt/standby)Man tænder og slukker forstærkeren ved at trykke på afbryderen.B U/u/I/i ENTERNår m
13DKIndstillingAutokalibrering (AUTO CALIBRATION)Følgende registreres automatisk i autokalibrering:• Om der er eller ikke er tilsluttet højttalere• Hø
14DK3 Tryk på u, så der står "<2-Auto Calibration>" i displayet, og åbn derpå menuen ved at trykke på ENTER-tasten.4 Tryk på u, så der
15DKIndstilling•CODE 311Stil SPEAKERS-knappen (OFF/A/B/A+B) på enten A eller B, og gå frem som anvist i pkt. 2 i afsnittet "Autokalibrering"
16DK• COMPLETEDisplaytekst, når opmåling er færdig uden fejl. Der står nærmere detaljer om disse meddelelser i afsnittet "Bekræftelse og lagring
17DKIndstillingForstærkerindstillingerMan kan tilpasse forstærkerindstillingen efter eget ønske på System Settings-menuen.1 Tryk på MENU-tasten.2 Tryk
18DKx D.RANGE COMP. (dynamisk områdekompression)Her kan man komprimere lydspors dynamiske område. Det kan være hensigtsmæssigt, f.eks. hvis man vil se
19DKSupplerende anvisningerForsigtighedsreglerSikkerhedMan skal tage ledningen ud af stikkontakten og få forstærkeren efterset hos en fagtekniker, ind
2DKFor at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt.For at undgå brand må apparatets ventilation aldri
20DKFejlfindingSkulle følgende fejl forekomme, kan man afhjælpe dem efter nedenstående anvisninger. Varer fejl ved, skal man henvende sig til nærmeste
21DKSupplerende anvisningerFjernbetjeningFjernbetjeningen virker ikke.• Ret fjernbetjeningen lige mod fotocellen på forstærkeren.• Fjern alle hindring
22DKSpecifikationerForstærkerdelPOWER OUTPUTNominel udgangseffekt*8 ohm 1 kHz, THD 0,7 %:110 W + 110 W4 ohm 1 kHz, THD 0,7 %:120 W +120 WNetforsyning
23DKSupplerende anvisningerIndeksSymbolerU SIGNAL GND-stik 7AAutokalibrering 13BBALANCE 12Bi-wiring-tilslutning 6Båndoptager 7CCd-afspiller 7, 8
2FITulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi laitetta ei saa jättää alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Tulipalon estämiseksi älä peitä laitteen ilman
3FITietoja tästä oppaasta• Tämän oppaan tiedot liittyvät malliin TA-FA1200ES. Tarkista mallinumero etupaneelin oikeasta alakulmasta.• Tämän oppaan ohj
4FIPakkauksen avaaminenTarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat:• Käyttöohjeet (tämä opas)• Optimointimikrofoni ECM-AC1 (1)• Virtajohto (1)• Kau
5FIAloittaminenKaiuttimen impedanssin asettaminen• Virta on kytkettävä pois päältä ennen IMPEDANCE SELECTOR säätämistä.• Kun yhdistät kaikki kaiuttime
6FIKaksoisjohdotuksen käyttäminenVoit tehdä kaksoisjohdotuksen yhdistämällä molemmat SPEAKERS A -liittimet ja SPEAKERS B -liittimet samalla kertaa. Jo
7FIAloittaminenKomponenttien liittäminen analogisiin tulo-/lähtöliitäntöihinVoit yhdistää analogisia audioliitäntöjä käyttävät komponentit, esim. Supe
3DKOm denne manual• Anvisningerne i denne manual vedrører model TA-FA1200ES. Tjek modelnummeret. Det forefindes i nederste højre hjørne på frontpanele
8FIKomponenttien liittäminen digitaalisiin tulo-/lähtöliitäntöihinVoit liittää koaksiaalisilla digitaalilähtöliittimillä varustetun komponentin tähän
9FIAloittaminenVirtajohdon kytkeminenYhdistä mukana toimitetun virtajohdon toinen pää vastaanottimen AC IN -liittimeen ja kytke virtajohdon pistoke se
10FIEtupaneeliOsien sijainti ja toimintaNimi ToimintoA POWER Kytke ja katkaise virta painamalla tätä.B AUTO CAL MIC -liitinYhdistää mukana toimitettuu
11FIOsien sijainti ja toimintaTakapaneeliI SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)Käännä kaiutinvalinnaksi OFF, A, B, A+B.J INPUT SELECTORValitsee signaalilähteen.Nimi
12FIKaukosäädinRM-AAU010Nimi ToimintoA ?/1 (päällä/valmiustila)Kytke ja katkaise virta painamalla tätä.B U/u/I/i ENTERPainettuasi MENU (9) paina U/u,
13FIMäärityksetAsetusten kalibrointi automaattisesti (AUTO CALIBRATION)Automaattisella kalibroinnilla voit määrittää seuraavat seikat:• Ovatko kaiutti
14FI4 Näytä ”CAL TYPE” painamalla u ja syötä parametri painamalla ENTER.5 Valitse parametri painamalla U/u ja vahvista valinta painamalla ENTER.6 Näyt
15FIMääritykset•CODE 311Käännä SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) asentoon A tai B ja noudata ohjeita vaiheessa 2, ”Automaattisen kalibroinnin suorittaminen”.Jos
16FI• MEASURING T.S.P.Näkyy sillä aikaa kun TSP*-mittaus on käynnissä.• COMPLETETulee näkyviin, kun mittaus on onnistunut. Lisätietoja viesteistä on o
17FIMäärityksetVahvistimen asetuksetSystem Settings -valikoista voit räätälöidä vahvistimen säädöt mielesi mukaisiksi.1 Paina MENU.2 Näytä ”<1-Syst
4DKUdpakningSe efter, at kassens indhold er komplet:• Brugsanvisning (nærværende hæfte)• Optimeringsmikrofon type ECM-AC1 (1)• Netledning (1)• Fjernbe
18FIx D.RANGE COMP. (dynaamisen alueen supistin)Antaa supistaa ääniraidan dynaamisen alueen. Tämä voi olla käytännöllistä, kun haluat katsoa elokuvia
19FILisätietojaVarotoimetTurvallisuusJos kotelon päälle putoaa jokin esine tai nestettä, kytke virta vahvistimesta ja tarkistuta se asiantuntevalla hu
20FIVianmääritysJos jokin seuraavista ongelmista ilmenee laitteen käytön aikana, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääritysohjeiden avulla. Jos ongel
21FILisätietojaKaukosäädinKaukosäädin ei toimi.• Osoita kaukosäädin vahvistimen etäsensoria kohti.• Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja vahvistimen
22FITekniset tiedotVahvistinosaPOWER OUTPUTNimellisteho*8 ohmia 1 kHz, THD 0,7 %:110 W + 110 W4 ohmia 1 kHz, THD 0,7 %:120 W + 120 WTehontarve 230 V v
23FILisätietojaHakemistoMerkitU SIGNAL GND -liitin 7AAuto Calibration 13BBALANCE 12CCD-soitin 7, 8DDAT-dekki 8DIMMER 12DIRECT 10, 12DVD-soitin/
5DKForstærkertilslutningIndstilling af højttalerimpedans• Husk at slukke for strømmen, inden De stiller på IMPEDANCE SELECTOR-knappen.• Tilslutter man
6DKBi-wiring-tilslutningMan kan få en bi-wiring tilslutning ved at forbinde både til SPEAKERS A- og B-stikkene. Hertil skal SPEAKERS-knappen (OFF/A/B/
7DKForstærkertilslutningTilslutning til komponenter med analog ind- og udgangsstikMan kan slutte komponenter med analog audiostik, såsom Super Audio c
8DKTilslutning af komponenter med digital ind- og udgangsstikKomponenter med digitalt koaksialudgangsstik kan tilsluttes denne model forstærker.Kompon
9DKForstærkertilslutningTilslutning af netledningSæt netledningen i AC IN-stikket på forstærkeren først, og derpå i stikkontakten.Du kan tilslutte din
Comentários a estes Manuais