4-454-443-41(1) (ES)STR-DN1040Receptor AV multicanalManual de instrucciones
10ESN Toma HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) (página 31)O Puerto (USB) (página 33)P Toma AUTO CAL MICQ Toma PHONESPermite conectar unos auriculares.
100ESMenú Network SettingsPuede configurar los ajustes para la red. El menú Network Settings únicamente está disponible cuando se ha seleccionado la f
101ESAjuste de la configuraciónMenú System SettingsPuede ajustar la configuración del receptor.x LanguagePermite seleccionar el idioma de los mensajes
102ESAlgunos parámetros y ajustes pueden aparecer atenuados en el visor. Esto significa que no están disponibles o que son fijos y no se pueden cambia
103ESAjuste de la configuraciónAjustes de altavoz [<SPEAKER>]Patrón de altavoces[SP PATTERN]5/2,1 hasta 2/0 (20 patrones)Elevación del altavoz c
104ESDistancia del altavoz frontal derecho superiorb)[RH DIST.]RH 1,00 m a RH 10,00 m (RH 3’3” a RH 32’9”) (en intervalos de 0,01 m (1 pulgl)Distancia
105ESAjuste de la configuraciónNivel de agudos de los altavoces envolventes[SUR TREBLE]SUR T. –10 dB hasta SUR T. +10 dB (en intervalos de 1 dB)Nivel
106ESa)Puede seleccionar este ajuste solo cuando haya realizado la calibración automática y haya almacenado el ajuste. b)Según el ajuste del patrón de
107ESUso del mando a distanciaProgramación del mando a distanciaPuede personalizar el mando a distancia de acuerdo con los equipos conectados al recep
108ESSi la programación no ha funcionado, compruebe lo siguiente:• Si el botón RM SET UP no se ilumina en el paso 1, las pilas tienen poca carga. Sust
109ESUso del mando a distanciaPara controlar un reproductor o un grabador de Blu-ray DiscPara controlar una PSXPara controlar un lector de DVDPara con
11ESA Indicador de entradaSe ilumina para indicar la entrada actual.HDMIEl receptor reconoce el equipo conectado a través de una toma HDMI IN.ARCSe se
110ESPara controlar un lector de LDPara controlar un lector de CD de vídeoPara controlar un vídeo* Si un vídeo AIWA no funciona aunque introduzca el c
111ESUso del mando a distanciaPara controlar un sintonizador de satélite (descodificador)Para controlar un decodificador de televisión por cableRestab
112ESPrecaucionesSeguridadSi cae algún objeto o líquido en el interior de la carcasa, desenchufe el receptor y deje que personal cualificado lo compru
113ESInformación adicionalLimpiezaLimpie la carcasa, el panel y los controles con un paño suave humedecido ligeramente con una solución de detergente
114ES• Utilice un cable HDMI de alta velocidad cuando vea imágenes o escuche sonido; en especial, para la transmisión 1080p, Deep Color (Deep Colour),
115ESInformación adicional• Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo, el número de canales o el formato de audio de
116ES• Cuando el equipo conectado no es compatible con la tecnología de protección de los derechos de autor (HDCP), es posible que la imagen y/o el so
117ESInformación adicionalNo se puede obtener el efecto de sonido envolvente.• Asegúrese de haber seleccionado el campo de sonido para películas o mús
118ES• Pulse AMP y, a continuación, pulse DISPLAY varias veces en el mando a distancia para que aparezca la frecuencia en el visor.RDS no funciona.• A
119ESInformación adicionalLa reproducción no se inicia.• Apague el receptor y vuelva a conectar el dispositivo USB. A continuación, encienda el recept
12ESN NEO:6Se ilumina cuando está activada la descodificación de DTS Neo:6 Cinema/Music (páginas 56, 56).O Indicador Dolby Pro LogicIlumina el indica
120ESAparece un mensaje de error.• Compruebe la naturaleza del error. Consulte “Lista de mensajes de las funciones de red” (página 76).No es posible l
121ESInformación adicionalseguridad para que el receptor se pueda conectar. (Para obtener más información sobre cómo cambiar los ajustes del servidor
122ES• No es posible reproducir los siguientes tipos de pistas:– Una pista que no cumpla con las restricciones de reproducción.– Una pista que conteng
123ESInformación adicionalLos dispositivos de la red no pueden encender el receptor.• El receptor no se puede encender con otros dispositivos de la re
124ESEl sonido salta.• El ancho de banda de la LAN inalámbrica puede que sea insuficiente. Acerque entre sí el receptor y el router/punto de acceso LA
125ESInformación adicionalCuando se produzca alguna anomalía de funcionamiento, se mostrará un mensaje en el visor. El mensaje permite comprobar el pr
126ESEspecificacionesSección del amplificadorPotencia mínima de salida RMS1)(6 ohmios, 20 Hz – 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%)100 W + 100 WPo
127ESInformación adicionalVídeo HDMIEntrada/Salida (bloque repetidor HDMI)* MHL admite estos formatos si se conecta un dispositivo fuente compatible c
128ESVelocidad de transmisiónAlta velocidadDispositivo USB compatibleClase de almacenamiento masivoCorriente máxima500 mASección NETWORKLAN Ethernet10
129ESInformación adicionalÍndiceNumérico2 canales 544K Scaling 975.1 canales 237.1 canales 23AA/V Sync 96, 105Advanced Auto Volume 97Agudos 58, 104Air
13ESA Sección DIGITAL INPUT/OUTPUTB Sección TUNERC Tomas de control para equipos Sony y otros equipos externosD Sección NETWORKE Sección SPEAKERS (pág
130ESDolby Digital EX 22Dual Mono 97, 105EEasy Setup 36Emisoras presintonizadas 52Entrada 44EQ Settings 58FFALLO DE USB 125Fast View 98FM 51Frecuencia
131ESInformación adicionalRRDS 54Red con cable 42Red doméstica 66Red inalámbrica 38Reproducción mediante una pulsación 80Reproductor de Blu-ray Disc 3
132ESCONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE DE SONYLea detenidamente el presente contrato antes de utilizar el SOFTWARE DE SONY (desc
133ESACTIVIDADES DE ALTO RIESGOEl SOFTWARE DE SONY no es tolerante a fallos y no está diseñado, fabricado ni destinado a ser utilizado o distribuido c
134ESLEGISLACIÓN APLICABLEEl presente EULA se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de Japón, sin tener en cuenta los conflictos de ley. Cual
©2013 Sony Corporation4-454-443-41(1) (ES)
14ESH Sección COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT (páginas 27, 32)* Debe conectar la toma HDMI OUT o la toma MONITOR OUT al TV para ver la imagen de entrada
15ESA ?/1 (encendido/en espera)Enciende el receptor o lo ajusta al modo en espera.Si pulsa ZONE (T) para cambiar el mando a distancia al modo de zona
16ESCLR (CLEAR)1)Pulse el botón para:– borrar una letra para las funciones de red.– borrar un error cuando pulse un botón de texto/numérico incorrecto
17ESPREVIEW (HDMI)Permite seleccionar la función “Preview for HDMI”.Pone en marcha una presentación imagen en imagen de las entradas de HDMI conectada
18ESPara controlar otros equipos de Sonya)Reproductor de DVD solamente.b)Reproductor de LD solamente.c)Reproductor de CD de vídeo solamente.Nombre TV
19ESd)Platina B solamente.Nombre Terminal de CATV digitalDSS Receptor de satélite digital/terrestrePletina de casete A/BPletina de DATLector de CD, pl
2ESPara reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para reducir el riesgo de incendios,
20ESProcedimientos inicialesPara disfrutar de los equipos de audio o vídeo que haya conectado al receptor, siga los sencillos pasos que se describen a
21ESEl receptor incorpora una función para convertir señales de vídeo.Las señales de vídeo y las señales de vídeo componente se pueden emitir como señ
22ESLos formatos de audio digital que este receptor puede descodificar dependen de las tomas de salida de audio digital de los equipos que se conecten
23ESConexiones1: Instalación de los altavocesEste receptor le permite utilizar como máximo un sistema de 7.2 canales (7 altavoces y 2 altavoces de gra
24ESSistema de altavoces de 7.1 canales con altavoces frontales superioresPara disfrutar de efectos de sonido vertical, conecte dos altavoces frontale
25ESConexiones2: Conexión de los altavocesAsegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA antes de realizar las conexiones.A Cable de audio mo
26ES* Si conecta un altavoz de graves con función de puesta en espera automática, desactive la función cuando vea películas. Si la función de puesta e
27ESConexiones3: Conexión de TVEs posible ver la imagen de entrada seleccionada si conecta la toma HDMI OUT o MONITOR OUT a un TV. Es posible utilizar
28ESPara disfrutar de la emisión de televisión con sonido envolvente multicanal desde el receptor* Si su TV es compatible con la función de Canal de r
29ESConexiones• Para disfrutar de imágenes 4K (entradas HDMI BD, GAME y VIDEO 1), conecte un televisor compatible y los equipos de vídeo compatibles c
3ESSi se asegura de que estas pilas se desechen correctamente, ayudará a prevenir los efectos potencialmente negativos para el medio ambiente y la sal
30ESSi el equipo no tiene una toma HDMI, consulte la página 32.Conexión de equipos con tomas HDMIReproductor de Blu-ray DiscASeñales de audio/ vídeoAA
31ESConexiones• Esta conexión HDMI es un ejemplo. Puede conectar cualquier equipo HDMI a cualquier entrada HDMI, incluida la del panel frontal.• Las e
32ESConexión de equipos con tomas distintas de HDMISintonizador de satélite, decodificador de televisión por cableSeñales de audioABC D B DVídeo, vide
33ESConexionesA Cable digital óptico (no incluido)B Cable de audio (no incluido)C Cable de vídeo componente (no incluido)D Cable de vídeo (no incluido
34ES6: Conexión a la redSi dispone de una conexión a Internet, también puede conectar este receptor a Internet. Puede realizar la conexión a través de
35ESConexionesLa ilustración siguiente ofrece un ejemplo de configuración de una red doméstica con el receptor y un servidor.Le recomendamos que conec
36ESConexión del cable de alimentación de CAConecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de pared.Encendido del receptorPulse ?/1 pa
37ESPreparación del receptor• Mida las características de la frecuencia (EQ).1)• Mida las características de la frecuencia (Fase).1)2)1)El resultado d
38ESPara seleccionar los altavoces frontalesPuede seleccionar los altavoces frontales que desea accionar.Asegúrese de utilizar los botones del recepto
39ESPreparación del receptor• Dependiendo del entorno de su red doméstica, puede que el router/punto de acceso LAN inalámbrico se haya configurado par
4ESEste receptor incorpora Dolby* Digital y Pro Logic Surround además del DTS** Digital Surround System.* Fabricado con licencia de Dolby Laboratories
40ES7 Pulse V/v varias veces para seleccionar el nombre de red (SSID) que desee y, a continuación, pulse .La pantalla de ajustes de seguridad aparece
41ESPreparación del receptorConfiguración de una red inalámbrica mediante un punto de acceso compatible con WPSPuede configurar fácilmente una red ina
42ES4Introduzca el código PIN del receptor en el router/punto de acceso LAN inalámbrico.El receptor inicia los ajustes de red.“Network Settings are no
43ESPreparación del receptor1 Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que esté conectado el receptor.2 Pulse AMP y, a continuación, HOME.En
44ESDisfrutar del sonido y las imágenes del equipo conectado1 Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que esté conectado el receptor.2 Pulse
45ESOperaciones básicasPara activar la función de silenciamientoPulse .La función de silenciamiento se cancelará si hace lo siguiente:• Pulsar otra ve
46ESReproducción de un iPod/iPhonePodrá disfrutar de la música almacenada en un iPod/iPhone conectándolo al puerto (USB) del receptor.Para obtener más
47ESOperaciones básicasPodrá seleccionar el modo de control del iPod/iPhone mediante el botón iPhone CTRL del mando a distancia.También podrá controla
48ES• No extraiga el iPod/iPhone mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos o el iPod/iPhone se dañen, apague el receptor cuando conec
49ESOperaciones básicas• El receptor no puede leer datos en formato NTFS.• El receptor solo puede leer los datos que estén guardados en la primera par
5ESMHL, Mobile High-Definition Link y el logotipo de MHL son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL Licensing, LLC.InstaPrevue™ es
50ES• No conecte el receptor y el dispositivo USB mediante un concentrador USB.• Cuando se conecta el dispositivo USB, aparece el mensaje “Reading”.•
51ESOperaciones del sintonizadorPara escuchar la radio FM/AMPuede escuchar emisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado. Antes de nada, a
52ESPuede definir el modo FM en el menú de opciones cuando se selecciona la indicación de frecuencia.3 Seleccione “STEREO/MONO” y, a continuación, pul
53ESOperaciones del sintonizador1 En el menú inicial, seleccione “Listen” y, a continuación, pulse .2 Seleccione “FM/AM” y, a continuación, pulse .3
54ESRecepción de emisiones RDSEste receptor permite utilizar Radio Data System (RDS), que permite a las emisoras de radio enviar información adicional
55ESDisfrute de los efectos de sonidox Multi Stereo (MULTI ST.) Emite señales de 2 canales izquierdo/derecho o monoaurales por todos los altavoces. Si
56ESx PLIIx MovieRealiza la descodificación en modo Dolby Pro Logic IIx Movie. Esta configuración amplía el modo Dolby Pro Logic II Movie o Dolby Digi
57ESDisfrute de los efectos de sonidoSolo puede seleccionar este campo de sonido si los auriculares están conectados al receptor.x Headphone (2ch) (HP
58ESAjuste del ecualizadorPuede utilizar los parámetros siguientes para ajustar la calidad tonal (nivel de agudos/graves) de los altavoces frontales,
59ESDisfrute de los efectos de sonidoUso de la función Pure DirectEl modo Pure Direct permite disfrutar de un sonido de mayor fidelidad. Si la función
6ESAcerca de este manual ... 3Accesorios suministrados ...8Descripción y localización de las piezas ...
60ESAcerca de las funciones de red del receptor• Puede disfrutar del contenido de audio que se haya almacenado en un dispositivo compatible con DLNA (
61ESUso de las funciones de redEsta sección explica cómo configurar el Reproductor de Windows Media 12 instalado en Windows 8. Consulte información de
62ES3 Seleccione [Change advanced sharing settings] (Cambiar configuración de uso compartido avanzado).4 Seleccione [Choose media streaming options...
63ESUso de las funciones de redEn esta sección, se explica cómo configurar el Reproductor de Windows Media 12 para Windows 7 instalado por el fabrican
64ES8Si aparece la opción [Media streaming is not turned on] (La transmisión por secuencias de multimedia no está activada) en la ventana [Media strea
65ESUso de las funciones de red5Seleccione [Customize] (Personalizar).Se abrirá la ventana [Set Network Location] (Establecer ubicación de red).6 Acti
66ES2 Seleccione “Delete” y, a continuación, pulse .La pantalla de confirmación aparece en la pantalla de TV.3 Seleccione “OK” y, a continuación, puls
67ESUso de las funciones de redSi el servidor es compatible con la norma Wake-on-LAN, el receptor encenderá el servidor automáticamente. Si el servido
68ES2 Seleccione “Add Device” y, a continuación, pulse .3 Seleccione el dispositivo deseado y, a continuación, pulse .El dispositivo seleccionado se
69ESUso de las funciones de red2 Seleccione el dispositivo que desea eliminar y, a continuación, pulse .3 Seleccione “Delete” y, a continuación, puls
7ESFunciones de “BRAVIA” Sync¿Qué es “BRAVIA” Sync? ... 79Preparación para “BRAVIA” Sync ... 79Reproducción mediante una
70ESCómo disfrutar de Sony Entertainment Network (SEN)El receptor permite escuchar servicios de música ofrecidos a través de Internet (función SEN).Pa
71ESUso de las funciones de red3 Seleccione la carpeta o la emisora deseada y, a continuación, pulse .• Pulse varias veces V/v para seleccionar el el
72ESTambién podrá seleccionar “SEN” desde “Listen” en el menú inicial.2 Seleccione “Preset” y, a continuación, pulse .La indicación “Preset” aparecer
73ESUso de las funciones de red* Los dispositivos compatibles con la función PARTY STREAMING pueden variar de unos países o regiones a otros. Para obt
74ESSi “Network Standby” se ha ajustado a “On”, el receptor se enciende y se une a la PARTY automáticamente cuando el dispositivo anfitrión de PARTY i
75ESUso de las funciones de red3 Comience a reproducir el contenido de audio en un dispositivo iOS oeniTunes.AirPlay está automáticamente seleccionado
76ESLa GUI y el visor se desactivan automáticamente y el indicador ?/1 (encendido/en espera) del panel frontal parpadea lentamente. El receptor puede
77ESUso de las funciones de redBúsqueda de un elemento utilizando una palabra claveCuando aparezca una lista en la pantalla de TV (por ejemplo, una li
78ESIntroduzca una palabra clave que coincida con las letras o con una palabra al principio del nombre o el título del elemento que desea buscar. Cuan
79ESFunciones de “BRAVIA” Sync¿Qué es “BRAVIA” Sync?La función “BRAVIA” Sync permite la comunicación entre productos de Sony como, por ejemplo, televi
8ESAccesorios suministrados• Manual de instrucciones (solamente en el modelo para Australia) (este manual)• Guía de instalación rápida (1)•Guía de ref
80ESReproducción mediante una pulsaciónCuando inicie la reproducción en el equipo conectado al receptor a través de la conexión HDMI, el funcionamient
81ESFunciones de “BRAVIA” SyncApagado del sistemaSi apaga el TV con el botón de encendido del mando a distancia de TV, el receptor y los equipos conec
82ESControl remoto sencilloPodrá utilizar el mando a distancia del televisor para interactuar con el menú del receptor. Para obtener más información,
83ESOtras operacionesCambio de los monitores que emiten las señales de vídeo HDMISi tiene dos monitores conectados a las tomas HDMI OUT A y HDMI OUT B
84ES• ANALOG: especifica las señales de audio analógicas de entrada a las tomas AUDIO IN (L/R).• En función de la entrada, en el visor aparece “------
85ESOtras operaciones* Ajuste predeterminado• Al asignar la entrada de audio digital, es posible que el ajuste “INPUT MODE” cambie automáticamente.• S
86ESUso de las funciones multizonaPuede disfrutar de los sonidos de un equipo conectado al receptor en una zona que no sea la zona principal. Por ejem
87ESOtras operacionesLas siguientes operaciones se describen para conectar un repetidor de infrarrojos y utilizar el receptor en la zona 2. Si no hay
88ESRestablecimiento de la configuración predeterminada de fábricaPuede borrar todos los ajustes memorizados y restablecer los valores predeterminados
89ESAjuste de la configuración2 Seleccione “Settings” y, a continuación, pulse para acceder al modo de menú.La lista del menú Settings aparece en la
9ESDescripción y localización de las piezasA ?/1 (encendido/en espera) (páginas 36, 59 y 88)El testigo situado encima del botón se iluminará del sigui
90ESLista del menú SettingsSettings Easy Setup(página 91)Speaker(página 91)Audio(página 96)HDMI(página 97)4K ScalingControl for HDMIPass ThroughAudio
91ESAjuste de la configuraciónEasy SetupVuelve a ejecutar Easy Setup (Configuración fácil) para realizar los ajustes básicos. Siga las instrucciones q
92ESSi ha cambiado de posición el altavoz, se recomienda que realice de nuevo la calibración automática para disfrutar del sonido envolvente.• Puede c
93ESAjuste de la configuraciónDependiendo de la posición del altavoz de graves, los resultados de la medición podrían variar. Sin embargo, no habrá pr
94ES1 Seleccione en la pantalla el altavoz cuyo nivel desee ajustar y, a continuación, pulse .2 Seleccione “Level” y, a continuación, pulse V/v para
95ESAjuste de la configuración• Los altavoces envolventes traseros se ajustarán con el mismo valor que el de los altavoces de sonido envolvente.• Cuan
96ESMenú Audio SettingsPuede ajustar la configuración de audio de acuerdo con sus preferencias.x Digital Legato Linear (D.L.L.)La función D.L.L. es un
97ESAjuste de la configuraciónx Advanced Auto VolumeEste receptor puede ajustar el volumen automáticamente en función de la señal de entrada o del con
98ESx Pass ThroughLe permite emitir las señales HDMI por el TV aunque el receptor esté en modo en espera.• Auto: si el TV está encendido mientras el r
99ESAjuste de la configuraciónMenú Input SettingsPermite ajustar las opciones de configuración de las conexiones del receptor y otros equipos.x Remote
Comentários a estes Manuais