Sony CCD-TR728E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Sony CCD-TR728E. Sony CCD-TR728E Operating Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-065-646-62 (1)
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Bruksanvisning
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till videokameran och
dess använding Spara bruksanvisningen.
CCD-TR728E
CCD-TR618E/TR718E/TR728E
©2001 Sony Corporation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

3-065-646-62 (1)Video CameraRecorder Operating InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly,and retain it for future refe

Página 2 - Welcome!

10EJECTSvenskaSnabbstartDetta kapitel beskriver de grundläggande egenskaperna pådenna videokamera. Vi hänvisar till sidnumren inomparentestecken ( ) a

Página 3 - Main Features

1004789056321— Snabbguide —Reglage och derasbenämningar1 Okular (sid. 93)2 Spak för inställning av siktkorrigeringslins(sid. 27)3 Spaken RELEASE för l

Página 4 - Huvudegenskaper

101Quick Reference Snabbguideqaqfqsqdqkqjqhqgqa Knapparna för styrning av bandgång(sid. 37, 38)Stoppknapp x (STOP)Snabbspolningsknapp m bakåt (REW)Kna

Página 5 - Table of contents

102waqlwdwfw;wsReglage och deras benämningarql Knappen BACK LIGHT(motljuskompensering) (sid. 30)w; Knappen FADER (bildtoning in/ut) (sid. 42)wa Nollst

Página 6 - Innehåll

103Quick Reference Snabbguidewhwgwkwje;wlReglage och deras benämningarwg Knappen LIGHT (på/avslag av inbyggtvideoljus) (sid. 56)wh Knappen DATE (visni

Página 7 - Checking supplied

104edeseaegehejefea EJECT (urtagning av kassett) (sid. 23)es Kassettfack (sid. 23)ed Stödremef S VIDEO OUT (S-videoutgång) (sid. 34)eg Inbyggt videolj

Página 8 - Quick Start Guide

105Quick Reference Snabbguide12354Knapparna på fjärrkontrollen– gäller CCD-TR728EKnapparna på fjärrkontrollen har sammabenämningar eller märkningar so

Página 9

106Att observera angående fjärrkontrollen•Utsätt inte fjärrstyrningsmottagaren för solskenoch starkt ljus. Fjärrstyrningen kan dåmisslyckas.•Fjärrstyr

Página 10 - Snabbstart

107Quick Reference SnabbguideminTWM. FADER0:00:00STBY40CINEMASEPIA12:00:004 7 2001456798qa0312qsqfqgqhqjqkqlqdw;qk3wa12Display window/I teckenfönstret

Página 11 - (sid. 27)

108qd Räkneverk (sid. 29)/självdiagnostisk felkod (sid. 83)qf Återstående bandlängd (sid. 29)qg Tagning av nattscener (sid. 31)qh AUTO DATE (automatis

Página 12 - Using this manual

109Quick Reference SnabbguideEnglishIndexA, BAC power adaptor...15Adjusting viewfinder ...27A/V connecting cable ...

Página 13 - Getting started Förberedelser

11PLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)PLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)REWPLAYPLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)Inspelning på denna videokamera (sid. 25)Granskning av vi

Página 14 - BATT RELEASE

110SvenskaAlfabetiskt registerA, B, CAxelrem...162BACK LIGHT(motljuskompensering)...30Bandhastighet , SP/LP(i

Página 16

Sony Corporation Printed in Japan

Página 17

12— Förberedelser —Denna bruksanvisningoch dess användningBruksanvisningen beskriver tre modeller somlistas i tabellen på denna sida. Kontrollera allr

Página 18

13Getting started FörberedelserDenna bruksanvisning och dessanvändningAtt observera angåendevideokamerans skötselSökare och LCD-skärm(gäller endast be

Página 19 - Connecting to the mains

14BATT RELEASEMontering av laddningsbartbatteriInspelning utomhus: montera det medföljande,laddningsbara batteriet.Skjut batteriet nedåt så att det kl

Página 20

15Getting started FörberedelserPLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)421Steg 1 StrömförsörjningLaddning av batteriLadda batteriet på kameran innan kameran drivs

Página 21 - Step 2 Setting the

16Steg 1 StrömförsörjningEfter att batteriet har laddatsKoppla ur nätadaptern från ingången DC IN påkameran.OBS!•Var noga med att inga metallföremål k

Página 22 - Steg 2 Datum/tidsinställning

17Getting started FörberedelserCharging time/LaddningstidBattery pack/ Full charge /Laddningsbart batteri Full laddningNP-F330150(supplied)/(medföljer

Página 23 - Step 3 Inserting a

18Playing time/UppspelningstidBattery pack/Laddningsbart batteriNP-F330 (supplied)/(medföljer) 145NP-F530 260NP-F550 295NP-F730 525NP-F750 610NP-F930

Página 24 - Step 3 Inserting a cassette

19Getting started Förberedelser2, 31NätanslutningVi rekommenderar nätdrift med medföljandenätadapter när kameran skall användas under enlängre tid.(1)

Página 25 - Recording a picture

2SvenskaVälkommen!Grattis till ditt val av Sonys videokameraHandycam®! Med din nya Handycam Vision kandu fånga viktiga händelser i ditt liv på ettvide

Página 26 - After recording

20ATT OBSERVERANätströmtillförseln avbryts inte så längestickkontakten sitter i ett vägguttag, inte ens närströmmen slås av.OBS!•Nätadaptern strömförs

Página 27

21Getting started Förberedelser241,736MENU000[MENU] : ENDSETUP MENUCLOCK SETAUTO DATELTR SIZEDEMO MODESETUP MENU––:––:––RETURN[MENU] : ENDCLOCK SETAUT

Página 28 - Using the zoom feature

221995 T · · · · t 2001 T · · · · t 2079Kontroll av datum/tidTryck DATE för att kontrollera datumet.Tryck på TIME för att kontrollera tide

Página 29

23Getting started Förberedelser2 34EJECTSätt in en kassett märkt med för att spela inenligt videoformatet .(1)Gör strömkällan klar för videokameran

Página 30

24Steg 3 Isättning av videokassettOBS!•Tryck inte kassettfacket nedåt. Det kan skadakameran.•Det kan hända att kassettfacket inte stängs närdu trycke

Página 31 - NIGHTSHOT

25Recording – Basics Inspelning – Grundläggande431240minREC0:00:01PLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)PLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)— Inspelning – Grundläggande

Página 32

26OBS!Se till att stödremmen har dragits åt ordentligt.Vidrör inte mikrofonen under inspelning.Smidig bildövergång utan störningarBildövergången mella

Página 33

27Recording – Basics Inspelning – GrundläggandeNär sökaren används – ställ insiktkorrigeringslinsenStäll in siktkorrigeringslinsen enligt din syn så a

Página 34 - Connections for

28The right side of the bar shows the digital zooming zone.The digital zooming zone appears when you select thedigital zoom power in D ZOOM in the men

Página 35 - – CCD-TR718E/TR728E only

29Recording – Basics Inspelning – Grundläggande0:00:0140minRECInspelning på dennavideokameraVid närbildstagningoch när bildskärpan inte ställs in på r

Página 36 - Playing back a tape

3EnglishMain FeaturesFunctions to adjust exposure (in the recording mode)•In a dark place•In dark environments such as sunset, fireworks, orgeneral ni

Página 37

30BACK LIGHTInspelning på dennavideokameraAtt observera angående visning avåterstående batteridrifttidDen återstående batteridrifttid, som visas iteck

Página 38 - Uppspelning av videoband

31Recording – Basics Inspelning – GrundläggandeNIGHTSHOTOFF ONTagning av nattscener– NightShotDetta läge möjliggör inspelning av tydliga sceneri mörke

Página 39 - Using the wide mode

32OBS!•Använd inte läget NightShot när det är ljust(som utomhus under dagtid). Det kan resulterai fel vid inspelning.•När NIGHTSHOT står i läget ON un

Página 40

33Recording – Basics Inspelning – GrundläggandeDATETIMEInspelning på dennavideokameraInspelning med datum och tidDatumet och/eller tiden som visas i s

Página 41 - Using the fader

34S VIDEO OUTA / V OUTS VIDEOVIDEOAUDIOINYellow/GulBlack/Svart— Uppspelning – Grundläggande —Anslutningarna föruppspelningAnvänd den medföljande ljud/

Página 42 - Using the fader function

35Playback – Basics Uppspelning – GrundläggandeTVAnslutningarna för uppspelningAnslutning till en tv utan video/ljudingångarAnvänd en PAL-RFU-adapter

Página 43

36243PLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)REW PLAYUppspelning avvideobandAnslut videokameran direkt till en tv eller envideo som anslutits till en tv för bildå

Página 44 - – Trickbilder

37Playback – Basics Uppspelning – GrundläggandeDISPLAYDISPLAY för ändring avindikeringarnas visningssättgäller CCD-TR728ETryck på DISPLAY på fjärrkont

Página 45 - – Picture effect

38Bildsökning under bandets pågåendesnabbspolning framåt/bakåtHåll REW m intryckt under snabbspolningbakåt eller FF M under snabbspolning framåt.Släpp

Página 46 - AE function

39Advanced Recording Operation Avancerad uppspelning[b]CINEMA[a][c][f][g]CINEMA16:9FULL16:9FULL[e][d][h]På denna videokamera är det möjligt att spela

Página 47 - Using the PROGRAM AE function

4SvenskaHuvudegenskaperFunktioner för styrning av exponering (under inspelning)•I mörker:•I dålig belysning som vid solnedgång, tagningav fyrverkeri e

Página 48

40MENUInspelning i wide-format (16:9)Skjut POWER till läget CAMERA och välj önskatläge (CINEMA eller 16:9FULL) under CAMERA SET på raden 16:9WIDE på

Página 49 - EXPOSURE

41Advanced Recording Operation Avancerad uppspelningFADERM.FADER (mosaic)/(mosaik)STRIPEBOUNCE(Fade in only)/(endast bildtoning in)[a]RECSTBYRECSTBY[b

Página 50 - Focusing manually

421FADERFADERBildtoning in/ut(1)Bildtoning in [a]Tryck gång på gång på FADER, närvideokameran står i beredskap förinspelningsstart, så att indikeringe

Página 51

43Advanced Recording Operation Avancerad uppspelningDatumet, tiden eller rubriken som visas isökaren tonas inte in/utKoppla ur visning av dem före öve

Página 52 - VACATION

44[a] [b] [c] [d] [e] [f]Bilderna behandlas digitalt för att få fram sammaslags speciella trickbilder som används i filmeroch tv-program.PASTEL [a] :

Página 53 - Superimposing a title

45Advanced Recording Operation Avancerad uppspelningMANUA L SETOFF.NEG ARTSEPIAB&WSOL AR I ZESL IMSTRETCHPASTELMOSA I CPROGRAM AEPEFFECTRETURN[MEN

Página 54 - Making your own

46ExponeringsautomatikPROGRAM AEVälj lämpligt läge enligtinspelningsförhållandena för automatiskinställning av exponering.: tagning i strålkastarljusD

Página 55 - Making your own titles

47Advanced Recording Operation Avancerad uppspelningMENUMANUA L SETAUTOPORTRA I TSPORTSBEACH&SK ISUNSETMOONSPOTL IGHTLANDSCAPEPROGRAM AEPEFFECTRET

Página 56 - Using the built-in

48OBS!•I lägena för tagning i strålkastarljus, avsportscener och för tagning på badstrand och isnö är det inte möjligt att ta närbilder, beroendepå at

Página 57

49Advanced Recording Operation Avancerad uppspelning12EXPOSUREFininställning av exponering används förmanuell inställning av exponering.i nedanstående

Página 58 - Replacing the bulb

5EnglishTable of contentsMain Features... 3Checking supplied accessories ... 7Quick

Página 59 - ATT OBSERVERA

50FOCUSBildkvaliteten blir bättre i nedanstående fall närbildskärpan ställs in manuellt:•När autofokus inte ställer in bildskärpan rättunder tagning a

Página 60 - Kopiering av videoband

51Advanced Recording Operation Avancerad uppspelningExakt inställning av bildskärpaStäll först in skärpan i teleläget T, zooma sedanmot vidvinkelläget

Página 61 - Dubbing a tape

52VACATION1234TITLES I ZE SMAL LVACATIONSIZE LARGEPRESET T I TLEHELLO!HAPPY B I RTHDAYHAPPY HOL I DAYSCONGRA TULAT I ONS!OUR SWEET BABYWEDDINGVACAT I

Página 62 - Changing the menu

53Advanced Recording Operation Avancerad uppspelningPålägg av rubrik under inspelningTryck på TITLE under inspelning och följanvisningen från punkt 2

Página 63 - Changing the menu settings

5412346PRESET T I TLEHELLO!HAPPY B I RTHDAYHAPPY HOL I DAYSCONGRA TULAT I ONS!OUR SWEET BABYWEDDINGVACAT I ONTHE END[TITLE]:ENDTITLE SETCUSTOM1 SETCUS

Página 64

55Advanced Recording Operation Avancerad uppspelningÄndring av lagrade texterVälj CUSTOM1 SET eller CUSTOM2 SET enligtpunkt 3, beroende på den text so

Página 65

56LIGHTInbyggt videoljusDet inbyggda videoljuset kan användas närbelysningen är dålig. Det rekommenderadeavståndet från videokameran till motivet är c

Página 66

57Advanced Recording Operation Avancerad uppspelningATT OBSERVERAVidrör inte videoljuset. Plastfönstret ochytorna omkring det blir heta när videoljuse

Página 67

58123•Det kan hända att videoljuset släcks eller tändsnär kassetten sätts in i eller tas ut urvideokameran.•När du använder en försättslins, kan det h

Página 68

59Advanced Recording Operation Avancerad uppspelningATT OBSERVERA•Byt ut lampan endast mot Sonys halogenlampaXB-3D (tillval). Det reducerar brandriske

Página 69

6SvenskaInnehållHuvudegenskaper ... 4Kontroll av medföljande tillbehör... 7Snabbstart ...

Página 70

60S VIDEO OUTA / V OUTS VIDEOINVIDEOAUDIOGenom att använda den medföljandeljud/videokabelnAnvänd den medföljande ljud/videokabeln föratt ansluta kamer

Página 71

61Editing RedigeringKopiering av videobandNedanstående typer av videobandspelare kananvändas för redigering-, -, digital 8 , -, -, -,-, Beta -,

Página 72

62— Skräddarsydda inställningar —Ändring avinställningar på menyerVälj önskad rad på de olika menyerna med rattenSEL/PUSH EXEC för att ändra önskadein

Página 73 - * Gällen CCD-TR728E

63Customizing Your Camcorder Skräddarsydda inställningar1CAMERA234PLAYERMENUOTHERSWORLD T IMEBEEPREC LAMPRETURNONOFFDISPLAYCOMMANDERMANUA L SETPROGRAM

Página 74 - In the recording mode

64Ändring av inställningar påmenyerDe nedanstående ikonerna visas:MANUAL SETCAMERA SETPLAYER SETTAPE SETSETUP MENUOTHERSBeroende på kameramodellenkan

Página 75 - In the playback mode

65Customizing Your Camcorder Skräddarsydda inställningarIcon/itemEDITTBCTBC stands for “Time Base Corrector”.DNRDNR stands for “Digital Noise Reductio

Página 76

66Icon/itemREC MODEORC TO SETORC stands for “Optimizing the Recording Condition”.qREMAINChanging the menu settingsModez SPLP——z AUTOONMeaningTo record

Página 77 - Self-diagnosis display

67Customizing Your Camcorder Skräddarsydda inställningarChanging the menu settingsNotes on DEMO MODE•You cannot select DEMO MODE when a cassette is in

Página 78 - Warning indicators

68Changing the menu settingsIcon/itemWORLD TIMEBEEPCOMMANDER*REC LAMP* CCD-TR728E onlyMode——z MELODYNORMALOFFz ONOFFz ONOFFMeaningTo set the clock to

Página 79 - Warning messages

69Customizing Your Camcorder Skräddarsydda inställningarSvenskaVal av önskat läge på de olika raderna z förvalt normallägeRaderna som visas beror på i

Página 80 - Angående inspelning

7Getting started Förberedelser12345678Kontroll avmedföljande tillbehörKontrollera att de nedanstående tillbehören harlevererats med videokameran:1 Trå

Página 81 - Angående uppspelning

70Att observera angående uppspelning av NTSC-bandPå denna kamera är det möjligt att spela upp NTSC-band.När ett NTSC-band spelas upp på en tv med möjl

Página 82

71Customizing Your Camcorder Skräddarsydda inställningarÄndring av inställningar på menyerIkon/inställningREC MODEORC TO SETORC är en förkortning av O

Página 83 - I sökaren

72Ikon/inställningCLOCK SETAUTO DATELTR SIZEDEMO MODEÄndring av inställningar på menyerAtt observera angående demonstration•ON kan inte väljas på rade

Página 84 - Varningsindikeringarna

73Customizing Your Camcorder Skräddarsydda inställningarÄndring av inställningar på menyerIkon/inställningWORLD TIMEBEEPCOMMANDER*REC LAMP* Gällen CCD

Página 85 - Varningsmeddelanden

74If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot theproblem. If the problem persists, disconnect the power

Página 86 - Usable cassettes and

75Troubleshooting FelsökningThe battery remaining indicator doesnot indicate the correct time.In the playback modeSymptom Cause and/or Corrective Acti

Página 87 - Usable cassettes and playback

76OthersSymptom Cause and/or Corrective Actions• COMMANDER is set to OFF in the menu settings.c Set it to ON. (p. 68)• Something is blocking the infra

Página 88 - About “InfoLITHIUM”

77Troubleshooting FelsökningC:21:00Five-digit display Cause and/or Corrective Actions• You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM”batter

Página 89 - About “InfoLITHIUM” battery

78C:21:00Warning indicators and messagesIf indicators and messages appear in the viewfinder or on the display window, check the following:See the page

Página 90 - Using your camcorder

79Troubleshooting FelsökningWarning messages• CLOCK SET Set the date and time (p. 21).• For “InfoLITHIUM” Use an “InfoLITHIUM” battery pack (p. 88).BA

Página 91 - Maintenance

8Inserting a cassette (p. 23)EJECTEnglishQuick Start GuideThis chapter introduces you to the basic features of yourcamcorder. See the page in parenthe

Página 92 - Maintenance information and

80— Felsökning —SvenskaFel som kan uppstå och motsvarande åtgärderGå igenom den nedanstående felsökningstabellen om det skulle uppstå fel på videokame

Página 93

81Troubleshooting FelsökningDen återstående batteridrifttidensom visas är fel.Angående uppspelningFel, som kan uppstå Orsak och/eller åtgärd• POWER st

Página 94 - Camcorder operation

82ÖvrigtFel, som kan uppstå Orsak och/eller åtgärd• OFF har valts på raden COMMANDER på menyn.c Välj ON (sid. 73).• Ett hinder blockerar de infraröda

Página 95

83Troubleshooting FelsökningSvenskaVisning av självdiagnostiska felkoderFemteckens felkoder Orsak och/eller åtgärd• Kameran drivs på ett batteri som i

Página 96

84C:21:00Varningsindikeringar och meddelandenKontrollera enligt nedanstående om någon varningsindikering eller ett felmeddelande visas isökaren eller

Página 97

85Troubleshooting FelsökningVarningsmeddelanden• CLOCK SET Ställ in datumet och tiden (sid. 21).• For “InfoLITHIUM” Använd ett InfoLITHIUM-batteri (si

Página 98 - Specifications

86— Övrigt —Lämpliga videokassetteroch bandhastighetVal av videokassettSåväl Hi8-videoband som 8 mm band istandardformat kan användas i dennavideokame

Página 99 - Tekniska data

87Additional Information ÖvrigtLämpliga videokassetter ochbandhastighetUppspelning av band med NTSC-inspelningarBand som spelats in enligt färg-tv-sys

Página 100 - Identifying the parts

88Om InfoLITHIUM-batterierVad är ett InfoLITHIUM-batteri?InfoLITHIUM-batterierna är litiumjonbatteriersom kommunicerar med videokameran om denåterståe

Página 101 - Reglage och deras benämningar

89Additional Information ÖvrigtOm InfoLITHIUM-batterierÅterstående batteridrifttid•Om strömmen slås av automatiskt trots att denåterstående batteridri

Página 102

9PLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)PLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)REWPLAYPLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)Recording a picture (p. 25)2Set the POWERswitch to CAMERAw

Página 103

90Hur videokameran användsutomlandsMed hjälp av medföljande nätadapter kanvideokameran användas i vilket land som helstdär nätspänningen varierar från

Página 104

91Additional Information ÖvrigtUnderhåll/AttobserveraFuktbildningDet bildas fukt i videokameran, på bandet ochimma på objektivet när videokameran vid

Página 105 - Remote Commander

92[a] [b]UnderhållRengöring av videohuvudenaRengör videohuvudena periodiskt för attgarantera bra bildkvalitet och lyckadeinspelningar. Videohuvudena k

Página 106

93Additional Information ÖvrigtUnderhåll/Att observeraAngående skötsel av objektivet ochförvaring•Torka linsytan på objektivet med en mjuk trasanär:–d

Página 107 - Indikeringarna för kamerans

94Laddning av inbyggtlitiumbatteriDenna videokamera levereras med ett inbyggt,laddningsbart litiumbatteri som används somstödbatteri för bl. a. datum

Página 108

95Additional Information ÖvrigtAngående det inbyggda videoljuset•Utsätt inte videoljuset för stötar ellerskakningar när det lyser. Det kan skadahaloge

Página 109 - Quick Reference Snabbguide

96•När nätadaptern används, speciellt underladdning, måste avståndet till en AM-mottagare/video vara tillräckligt långt för attundvika störningar vid

Página 110 - Alfabetiskt register

97Additional Information ÖvrigtAtt observera angående torrbatterier– gäller CCD-TR728EObservera det nedanstående för att undvikaskador på grund av bat

Página 111

98Output connectorsS video output4-pin mini DINLuminance signal: 1 Vp-p,75 Ω (ohms), unbalancedChrominance signal: 0.3 Vp-p,75 Ω (ohms), unbalancedAud

Página 112 - Printed in Japan

99Additional Information ÖvrigtUtgångarS-videoutgång4-polig DIN-minikontaktLuminanssignal: 1 Vt-t. 75 Ω (ohm).obalanseradKrominanssignal: 0,3 Vt-t. 75

Comentários a estes Manuais

Sem comentários