Sony CCD-TR920E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Sony CCD-TR920E. Sony CCD-TR920E Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-859-522-12 (1)
Video Camera
Recorder
©1997 by Sony Corporation
CCD-TR920E
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Руководство по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата рекомендуется внимательно
изучить настоящее руководство и сохранить его у себя для
дальнейших справок.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

3-859-522-12 (1)Video CameraRecorder©1997 by Sony CorporationCCD-TR920E Operating InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoro

Página 2 - Welcome!

10To remove the battery packWhile pressing the BATT (battery) RELEASE(PUSH) button, slide the battery pack in thedirection of the arrow.Using the camc

Página 3 - Table of contents

11Getting started / Подготовка к эксплуатацииCharging and installing thebattery packЗарядка и установкабатарейного блокаTo restore the viewfinderPush

Página 4 - Содержание

12Make sure that the power source is installed.When you want to record in the Hi8 system, useHi8 video cassette H.(1)While pressing the small blue but

Página 5 - О руководстве к

13Basic operations / Основные операцииMake sure that the power source is installed, acassette is inserted and that the START/STOPMODE switch is set to

Página 6 - Проверка комплектности

14START/STOPLOCKSTANDBYSTBY0:35:2040 min.Camera recordingTo stop recording momentarily [a]Press START/STOP again. The “STBY” indicatorappears in the v

Página 7 - Charging and installing

15Basic operations / Основные операцииNotes on recording mode•This camcorder records and plays back in SP(standard play) mode and in LP (long play)mod

Página 8

16Camera recordingNote on the AUTO DATE featureThe clock is set at the factory to Sydney time forAustralia and New Zealand models, to Tokyotime for th

Página 9

17Basic operations / Основные операции[a][b]TWTWZooming speed (Variable speedzooming)Move the power zoom lever a little for a slowerzoom, move it furt

Página 10 - Зарядка и установка

18START/STOPLOCKSTANDBYSTART/STOPLOCKSTANDBY1240min.REC40min.RECANTI GROUND SHOOTINGSTART/STOP MODECamera recordingЗапись на видеокамереSelecting the

Página 11

19Basic operations / Основные операции231For hand-held shots, you’ll get better results byholding the camcorder according to the followingsuggestions:

Página 12 - Inserting a cassette

2EnglishWelcome!Congratulations on your purchase of this SonyHandycam® camcorder. With your Handycamyou can capture life’s precious moments withsuperi

Página 13 - Запись на видеокамере

20Cautions on the viewfinder•Do not pick up the camcorder by theviewfinder [c].•Do not place the camcorder so as to point theviewfinder toward the sun

Página 14

21Basic operations / Основные операцииChecking therecorded pictureUsing EDITSEARCH, you can review the lastrecorded scene or check the recorded pictur

Página 15

22[a][b]S VIDEOS VIDEOVIDEOAUDIOINVIDEOAUDIOConnections forplaybackConnect the camcorder to your VCR or TV towatch the playback picture on the TV scre

Página 16

23Basic operations / Основные операцииIf your VCR or TV is a monaural typeConnect only the white plug for audio on boththe camcorder and the VCR or th

Página 17

24Playing back a tapeYou can monitor the playback picture in theviewfinder. You can also monitor a picture on aTV screen, after connecting the camcord

Página 18

25Basic operations / Основные операцииPlaying back a tapeTo display the viewfinder screenindicators on the TVPress DISPLAY on the Remote Commander. To

Página 19 - Советы по лучшей

26You can choose any of the following powersources for your camcorder: battery pack, themains and 12/24 V car battery. Choose theappropriate power sou

Página 20 - Советы по лучшей видеосъемке

27Advanced Operations / Дополнительные операцииUsing alternative power sourcesИспользование альтерна-тивных источников питанияУдаление соединительной

Página 21 - EDITSEARCH

28Using alternative power sourcesUsing a car batteryUse Sony DC-V515A car battery charger (notsupplied). Connect the car battery cord to thecigarette

Página 22 - Соединения для

29Advanced Operations / Дополнительные операцииChanging the modesettingsYou can change the mode settings in the menusystem to further enjoy the featur

Página 23

Before you begin / Перед эксплуатацией аппара3Before you beginUsing this manual... 5Checking supplied

Página 24

30Changing the mode settingsПереключение заданиярежимовВыбор отдельных позицийзадаваемых режимовПозиции для режимов CAMERA(Видеокамера) и VTR (КВМ)COM

Página 25 - Воспроизведение

31Advanced Operations / Дополнительные операцииTITLE 1 SET∗ TITLE 2 SET∗Select to store your own original titles.D ZOOM∗ <ON/OFF>•Select ON to a

Página 26 - Использование альтерна

32Changing the mode settingsItems for VTR mode onlyEDIT <ON/OFF>•Select ON to minimize picture deteriorationwhen editing.•Normally select OFF.Hi

Página 27

33Advanced Operations / Дополнительные операцииYou can fade in or out to give your recording aprofessional appearance.When fading in, the picture grad

Página 28

34To cancel the fade-in/fade-outfunctionBefore pressing START/STOP, press FADERuntil the fade indicator disappears.When the date or time indicator is

Página 29 - CAMERA VTR

35Advanced Operations / Дополнительные операции[b]CINEMA[a][c][e][f]CINEMA16:9 FULL16:9 FULL[d]Selecting the desired modeYou can record a cinemalike p

Página 30 - Переключение задания

3616:9 FULLCINEMA16:9 WIDEUsing the wide mode functionWhile the camcorder is in Standby mode, press16:9 WIDE repeatedly so that the desired modeindica

Página 31

37Advanced Operations / Дополнительные операцииEnjoying pictureeffectSelecting picture effectYou can make pictures like those of televisionwith the Pi

Página 32

38Using picture effect function(1)Press PICTURE EFFECT.(2)Turn the control dial to select the desiredpicture effect mode.To turn off picture effectPre

Página 33 - Уход в затемнение [b]

39Advanced Operations / Дополнительные операцииFocusing manuallyWhen to use manual focusIn the following cases you should obtain betterresults by adju

Página 34 - Плавный выход из

4Русский языкСодержаниеПеред эксплуатацией аппаратаО руководстве к аппарату ... 5Проверка комплектности поставки ...

Página 35 - Выбор требуемого режима

40231TW4TWWTWTNEARFARFOCUSAUTOMANUALINFINITYFocusing manuallyWhen focusing manually, first focus in telephotobefore recording, and then reset the shot

Página 36 - Использование функции

41Advanced Operations / Дополнительные операцииSelecting the best modeYou can select one of six PROGRAM AE (AutoExposure) modes to suit your shooting

Página 37 - Наслаждение разными

42Using the PROGRAM AE function(1)Press PROGRAM AE.(2)Turn the control dial to select the desiredPROGRAM AE mode.To turn off program AEPress PROGRAM A

Página 38

43Advanced Operations / Дополнительные операцииShooting withbacklightingWhen you shoot a subject with the light sourcebehind the subject or a subject

Página 39 - Фокусировка в

44Adjusting theexposureWhen to adjust the exposureAdjust the exposure manually under thefollowing cases.[a]•The background is too bright (back lightin

Página 40 - Фокусировка в ручном

45Advanced Operations / Дополнительные операцииShooting with the sun behind youIf the light source is behind your subject, or in thefollowing situatio

Página 41 - Использование

46To add the title while you arerecording(1)While the camcorder is in Standby mode,press TITLE repeatedly until the desired titleappears.Each time a n

Página 42 - SEL/PUSH EXEC

47Advanced Operations / Дополнительные операцииTo select the colour of the title(1)While the camcorder is in Standby mode,press MENU to display the me

Página 43 - Съемка при фоновом

48Making your owntitlesYou can make up to two titles and store them inthe camcorder. Eject the cassette before youbegin. Your title can have up to 22

Página 44 - Регулировка

49Advanced Operations / Дополнительные операцииTo delete a titleAt the leftmost character position, select andpress the control dial. Do not erase t

Página 45 - Нанесение титра

Before you begin / Перед эксплуатацией аппара5As you read through this manual, buttons andsettings on the camcorder are shown in capitalletters.e.g. S

Página 46

50Use this feature to check the tape conditionbefore recording, so that you can get the bestpossible picture (ORC).(1)While the camcorder is in Standb

Página 47

51Advanced Operations / Дополнительные операцииEditing onto anothertapeYou can create your own video programme byediting with any other h 8 mm, H Hi8,

Página 48 - – – – – – –

52Starting editing(1)Insert a blank tape (or a tape you want torecord over) into the VCR, and insert yourrecorded tape into the camcorder.(2)Play back

Página 49 - Запись с указанием

53Advanced Operations / Дополнительные операцииYou can record a tape from another VCR or a TVprogram from a TV that has audio/videooutputs. Connect th

Página 50 - Проверка состояния

54When you shoot, the indicator appears in theviewfinder. This indicates that the Steady Shotfunction is working and the camcordercompensates for ca

Página 51 - Редактирование записи

55Additional Information / Дополнительная информация(+) (--)-Your camcorder is supplied with a lithiumbattery installed. When the battery becomesweak

Página 52 - Редактирование записи на

56Changing the lithium batteryWhen replacing the lithium battery, keep thebattery pack or other power source attached.Otherwise, you will need to rese

Página 53 - Запись с КВМ или

57Additional Information / Дополнительная информацияResetting the dateand timeYou can set the date and time in the menusystem.(1)Press MENU to display

Página 54 - Releasing the

58To check the preset date and timePress DATE to display the date indicator in theviewfinder.Press TIME to display the time indicator.Press DATE and T

Página 55 - Замена литиевой

59Additional Information / Дополнительная информацияWhen you play backThe playback mode (SP/LP) and system (Hi8/standard 8 mm) are selected automatica

Página 56 - Замена литиевой батарейки

6Проверить следующие принадлежности,поставляемые с Вашей видеокамерой.1 Пульт дистанционного управления (1)(стр. 89)2 Сетевой адаптер перем. тока AV-V

Página 57 - 1 1 1997

60•You cannot play back a tape recorded in NTSCvideo system with LP mode neither in theviewfinder nor on a TV screen.•If a tape has portions recorded

Página 58 - Применяемые кассеты

61Additional Information / Дополнительная информацияTips for using the battery packWhen to replace the batterypackWhile you are using your camcorder,

Página 59 - Применяемые кассеты и режимы

62Battery pack care•Remove the battery pack from thecamcorder after using it, and keep it in a coolplace. When the battery pack is installed to thecam

Página 60 - Рекомендации по применению

63Additional Information / Дополнительная информацияTips for using the battery packРекомендации по применениюбатарейного источникаNotes on the “InfoLI

Página 61

64Примечания по зарядкеБатарейный источник новой маркиБатарейный источник новой марки незаряжен. Перед применениембатарейного источника зарядить егопо

Página 62

65Additional Information / Дополнительная информацияNotes on the terminalsIf the terminals (metal parts on the back) arenot clean, the battery charge

Página 63

66Maintenance informationand precautionsMoisture condensationIf the camcorder is brought directly from a coldplace to a warm place, moisture may conde

Página 64

67Additional Information / Дополнительная информацияVideo head cleaningTo ensure normal recording and clear pictures,clean the video heads. When the v

Página 65

68Общие указанияПо эксплуатации видеокамеры• Видеокамера должна питаться от токанапряжением 7,2 В (от батарейногоисточника) или 8,4 В (от сетевого ада

Página 66 - Указания по

69Additional Information / Дополнительная информацияAC power adaptorCharging•Use only a lithium ion type battery pack.•Place the battery pack on a fla

Página 67 - Указания по техобслуживанию

7Getting started / Подготовка к эксплуатацииBefore using your camcorder, you first need tocharge and install the battery pack. To charge thebattery pa

Página 68

70Notes on dry batteriesTo avoid possible damage from battery leakageor corrosion, observe the following.•Be sure to insert the batteries in the corre

Página 69

71Additional Information / Дополнительная информацияUsing your camcorderabroadEach country or area has its own electric and TVcolour systems. Before u

Página 70

72If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem.Should the difficulty persist, disconnect the p

Página 71 - Using your camcorder

73Additional Information / Дополнительная информацияSymptomThe cassette cannot be removedfrom the holder.{ and 6 indicators flash and nofunction excep

Página 72 - Trouble check

74Trouble checkPictureSymptomThe image on the viewfinderscreen is not clear.A vertical band appears when asubject such as lights or a candleflame is s

Página 73

75Additional Information / Дополнительная информацияAC power adaptorSymptomThe VTR/CAMERA or CHARGElamp does not light.The CHARGE lamp flashes.When th

Página 74

76C:21:00Trouble checkFirst three digitsC21C22C23C31C32E61E62If a difficulty persists after checking the problem a few times, contact your local auth

Página 75 - When the CHARGE lamp flashes

77Additional Information / Дополнительная информацияРусскийПроверка неисправностейПричина и/или способ устранения• Батарейный источник не установлен.m

Página 76 - Self-diagnosis function

78НеисправностьКассета не может извлекатьсяиз кассетоприемника.Индикация { и 6 мигает иникакая функция не действуетза исключением извлечениякассеты.Ми

Página 77 - Проверка неисправностей

79Additional Information / Дополнительная информацияИзображениеНеисправностьНечеткое изображение ввидоискателе.Вертикальная полосапоявляется при съемк

Página 78

8Принепрерывнойзаписи∗(МИН)70 (65)150 (135)305 (275)480 (435)Принормальнойзаписи∗∗(МИН)40 (35)85 (75)170 (155)270 (245)Charging timeBattery packNP-F33

Página 79

80Сетевой адаптер перем. токаНеисправностьСигнальная лампа VTR/CAMERA(Видеомагнитофон/Видеокамера) или CHARGE(Зарядка) не загорается.Мигает сигнальная

Página 80

81Additional Information / Дополнительная информацияC:21:00Первые три знакаC21C22C23C31C32E61E62Если проблема после ее многократной проверки не устран

Página 81

82EnglishSpecificationsVideo camerarecorderSystemVideo recording systemTwo rotary heads, Helical scanningFM systemAudio recording systemRotary heads,

Página 82 - Specifications

83Additional Information / Дополнительная информацияРусскийТехнические характеристикиВидеокамераСистемаСистема видеозаписиЧМ система с двумявращающими

Página 83 - Технические характеристики

84Identifying the parts1 BACK LIGHT button (p.43)2 FADER button (p.33)3 POWER switch (p.13)4 NEAR/FAR dial (p.40)5 FOCUS switch (p.40)6 STEADY SHOT sw

Página 84 - Список деталей и

85Additional Information / Дополнительная информация!¶ Power zoom lever (p.16)!• EJECT switch (p.12)!ª LANC l control jackl stands for Local Applicati

Página 85

86Identifying the Parts@• Intelligent accessory shoe (p.88)The intelligent accessory shoe supplies powerto optional accessories such as a video light.

Página 86 - Список деталей и узлов

87Additional Information / Дополнительная информация#ª Video control buttons (p.24)π STOP (stop)0 REW (rewind)· PLAY (playback)) FF (fastforward)P PAU

Página 87 - Identifying the Parts

88Identifying the partsСписок деталей и узловвидеокамерыПримечание относительно держателя дляустановки принадлежностейСлужит для подвода питания квспо

Página 88

89Additional Information / Дополнительная информацияRemote CommanderThe buttons that have the same name on theRemote Commander as on the camcorderfunc

Página 89 - Пульт дистанционного

9Getting started / Подготовка к эксплуатацииCharging and installing thebattery packTo remove the battery packSlide the battery pack in the direction o

Página 90 - [MENU] : END

90Identifying the partsTo prepare the Remote CommanderInsert two R6 (size AA) batteries by matching the+ and – on the batteries to the diagram inside

Página 91 - Прикрепление плечевого

91Additional Information / Дополнительная информация30°15°30°15°5mRemote control directionNotes on the Remote Commander•Keep the remote sensor away fr

Página 92 - Функциональный индикатор

92Operation indicatorIdentifying the parts1 WIND indicator (p.30)2 Manual focusing (p.39)3 PROGRAM AE indicator (p.41)4 SteadyShot indicator (p.54)5 B

Página 93 - 5min 0min

93Additional Information / Дополнительная информация!§ Remaining tape indicator!¶ Remaining battery indicator (p.61)!• AUTO DATE indicator!ª Date or T

Página 94 - Предупредительные

941234567895min0minCLEANINGCASSETTEC:31:10C:21:004 7 1997Warning indicatorsIf indicators flash in the viewfinder or in thedisplay window, check the

Página 95

95Additional Information / Дополнительная информацияIndexA, BAdjusting viewfinder ...14AFM HiFi Sound...59ANTI GROUN

Página 96 - Алфавитный указатель

Sony Corporation Printed in JapanАлфавитный указательААвт. фокусировка ..... 39Автомобильная батарея ... 28Б, ВБатарейка InfoLITHIU

Comentários a estes Manuais

Sem comentários