Sony DCR-SR30E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Sony DCR-SR30E. Sony DCR-SR30E Istruzioni per l'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 132
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
2-698-884-81(1)
Guida all’uso Handycam
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E
© 2006 Sony Corporation
Uso
dell’Handycam con
unità disco rigido
10
Operazioni preliminari
13
Easy
Handycam
24
Registrazione/
Riproduzione
29
Uso delle voci di
impostazione
44
Duplicazione/Stampa
69
Uso con un
computer
76
Guida alla soluzione dei
problemi
100
Informazioni aggiuntive
116
Modifica delle immagini
65
Glossario/Indice
125
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guida all’uso Handycam

2-698-884-81(1)Guida all’uso HandycamDCR-SR30E/SR40E/SR50E/SR60E/SR70E/SR80E© 2006 Sony Corporation Usodell’Handycam conunità disco rigido10 Operazion

Página 2 - Da leggere subito

10È possibile registrare le immagini sul disco rigido della videocamera. Rispetto alle videocamera a nastro o DVD, l’Handycam con unità disco rigido o

Página 3 - Note sull’uso

100Se durante l’uso della videocamera si verificano dei problemi, utilizzare la tabella riportata di seguito per tentare di risolverli. Se il problema

Página 4 - Obiettivo Carl Zeiss

101Guida alla soluzione dei problemiLa temperatura della videocamera aumenta.• L’alimentazione è rimasta attivata per un periodo di tempo prolungato.

Página 5

102• Il tempo visualizzato potrebbe non essere corretto, a seconda dell’ambiente di utilizzo. Dopo l’apertura o la chiusura dello schermo LCD, occorre

Página 6

103Guida alla soluzione dei problemiConsultare inoltre la sezione “Regolazione delle immagini durante la registrazione” (p.104).Premendo START/STOP o

Página 7

104– [ESPOSIZIONE]– [ESPOS.SPOT]• L’alimentazione del flash esterno (opzionale) non è attivata oppure il flash non è collegato correttamente.Il tempo

Página 8 - Uso con un computer

105Guida alla soluzione dei problemiDurante la registrazione di luci elettriche o di fiamme in condizioni di scarsa illuminazione viene visualizzata u

Página 9 - Informazioni aggiuntive

106Un altro dispositivo DVD presenta problemi di funzionamento durante l’uso del telecomando in dotazione.• Selezionare un modo di comando diverso da

Página 10

107Guida alla soluzione dei problemi non viene visualizzato. • Durante l’uso della funzione Easy Handycam, è possibile eseguire un numero limitato di

Página 11 -

108[COLOR SLOW S] non funziona correttamente.• [COLOR SLOW S] potrebbe non funzionare correttamente in luoghi completamente privi di illuminazione. Ut

Página 12

109Guida alla soluzione dei problemiLe immagini provenienti da dispositivi collegati non vengono visualizzate sullo schermo LCD (DCR-SR50E/SR60E/SR70E

Página 13 - Operazioni preliminari

11Uso dell’Handycam con unità disco rigido È necessario il software “ImageMixer for HDD Camcorder” in dotazione.Masterizzazione di DVD med

Página 14

110Non è possibile utilizzare il software in dotazione su un computer Macintosh.• Il software “ImageMixer for HDD Camcorder” in dotazione non è compat

Página 15

111Guida alla soluzione dei problemiL’estensione di un file non viene visualizzata sul computer.• Per visualizzare l’estensione, seguire la procedura

Página 16

112Se sullo schermo LCD vengono visualizzati degli indicatori, controllare quanto riportato di seguito.Alcuni problemi possono essere risolti dall’ute

Página 17 - Tempo di riproduzione

113Guida alla soluzione dei problemi (Indicatore di avviso relativo al flash)*Lampeggiamento lento• Il flash è in fase di caricamento.Lampeggiamento r

Página 18 - 3 Afferrare correttamente la

114 Registrazione fermi immagine disattivata• Non è possibile registrare fermi immagine a causa di alcune limitazioni del disco rigido della videocame

Página 19 - 4 Stringere la cinghia

115Guida alla soluzione dei problemix FlashCarica in corso... Impos.registrare fermi immagine.• Si sta tentando di registrare un fermo immagine durant

Página 20

116AlimentazioneÈ possibile utilizzare la videocamera in qualsiasi paese/regione con l’alimentatore CA in dotazione con tensione compresa tra 100 V e

Página 21 - DISP/BATT INFO

117Informazioni aggiuntiveImpostazione dell’ora localeSe la videocamera viene utilizzata all’estero, è possibile impostare in modo semplice l’orologio

Página 22 - Interruttore POWER

118Di seguito è illustrata la struttura di file/cartelle. Per la registrazione/riproduzione di immagini su una videocamera, in genere non è necessario

Página 23 - SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)

119Informazioni aggiuntiveIl presente apparecchio è compatibile con i blocchi batteria “InfoLITHIUM” (serie P).La videocamera è in grado di funzionare

Página 24 - 60min ATTESA

12Le immagini vengono registrate sul disco rigido interno. Quando questo diventa pieno, non è possibile registrarvi altre immagini nuove. Si consiglia

Página 25 - Registrazione semplice

120Durata della batteria• La durata della batteria è limitata. Con il passare del tempo, la capacità della batteria diminuisce gradualmente. Se il tem

Página 26 - Handycam

121Informazioni aggiuntiveUso e manutenzione• Non utilizzare o conservare la videocamera e gli accessori nei seguenti luoghi.– In luoghi eccessivament

Página 27 - Riproduzione semplice

122x Come evitare la formazione di condensaSe la videocamera viene trasportata da un luogo freddo a uno caldo, riporla in una busta di plastica e sigi

Página 28 - 3 Avviare la riproduzione

123Informazioni aggiuntive– se l’obiettivo viene utilizzato in ambienti caratterizzati da salsedine, ad esempio al mare.• Conservare l’obiettivo in un

Página 29

124Informazioni sui marchi di fabbrica• “Handycam” e sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.• “InfoLITHIUM” è un marchio di fabbrica

Página 30

125Glossario/Indicex EstensioneLe ultime tre lettere di un nome di file che seguono “.”. L’estensione di un file di filmato registrato sulla videocame

Página 31 - 4 Toccare il pulsante data

126x ProtezioneImpostazione che consente di impedire l’eliminazione dei dati di immagine.x USB 2.0USB 2.0 è uno standard per il collegamento a vari di

Página 32

127Glossario/IndiceNumeri12IMMAGINI...6116:9 (ampio) ...234:3 ...236IM

Página 33

128Estensione...111, 118, 125ESTERNI...49EUROCONNECTOR...40FFermo immagineDIM.IMMAG...54QUAL.I

Página 34 - Registrazione/riproduzione

129Glossario/IndiceMODO REG. ...58MOSAICO...56MPEG2 ...118, 125MULTI-AUDIO ...

Página 35 - 01:12:34

13Operazioni preliminariAccertarsi che con la videocamera siano stati forniti i seguenti articoli.Il numero riportato tra parentesi indica laquantità

Página 36 - 102-0001

130TTasto BACK LIGHT ...32Tasto DVD BURN ...83Tasto EASY...24Tasto PHOTO...26, 29, 38Telecomando .

Página 38 - Protezione

Stampato in GiapponeUlteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Cli

Página 39 - (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)

14È possibile caricare la batteria dopo avere applicato il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie P) (p.119) alla videocamera.• Con la presente videocam

Página 40 - Videoregistratore

15Operazioni preliminari5 Posizionare in modo corretto la videocamera sull’Handycam Station.Accertarsi di posizionare completamente la videocamera.La

Página 41 - Salvataggio di immagini

16Per rimuovere la videocamera dall’Handycam StationDisattivare l’alimentazione, quindi rimuovere la videocamera dall’Handycam Station afferrandole en

Página 42 - Eliminazione delle immagini

17Operazioni preliminariTempo di riproduzioneTempo approssimativo in minuti disponibile utilizzando un blocco batteria completamente carico.DCR-SR30E/

Página 43 - Eliminazione di immagini in

18Per la registrazione, fare scorrere l’interruttore POWER affinché la rispettiva spia si illumini.Al primo utilizzo, viene visualizzata la schermata

Página 44 - COLOR SLOW S

19Operazioni preliminari4 Stringere la cinghia dell’impugnatura.Per disattivare l’alimentazioneImpostare l’interruttore POWER su OFF (CHG). Riapplicar

Página 45

2Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente la Guida all’uso e conservarla per eventuali riferimenti futuri.Per ridurre il pericolo di in

Página 46 - Voci di

20Aprire lo schermo LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera (1), quindi ruotarlo sull’angolazione migliore per la registrazione o la riproduzione (2

Página 47 - ORA/LANGUAGE (p.62)

21Operazioni preliminariÈ possibile riprodurre le immagini registrate (p.27, 30) o modificare le impostazioni (p.44) utilizzando il pannello a sfioram

Página 48 - ESPOS.SPOT

22Al primo uso della videocamera, impostare la data e l’ora. Se la data e l’ora non vengono impostate, ad ogni accensione della videocamera o impostaz

Página 49 - ESPOSIZIONE: MANUALE

23Operazioni preliminariEffettuando le registrazioni nel modo 16:9 (ampio), è possibile ottenere immagini grandangolari ad alta risoluzione.• Per la v

Página 50 - FUOCO SPOT

24Easy Handycam è una funzione che consente di effettuare automaticamente quasi tutte le impostazioni mediante un’unica pressione del tasto EASY. Poic

Página 51 - LUCE NS (luce NightShot)

25Easy Handycam - Uso della videocamera con le impostazioni automatiche1 Fare scorrere l’interruttore POWER A in direzione della freccia affinché la s

Página 52 - ZOOM DIGIT

261 Fare scorrere l’interruttore POWER A in direzione della freccia affinché la spia (fermo immagine) si illumini.2 Premere EASY.Viene visualizzato i

Página 53 - STEADYSHOT

27Easy Handycam - Uso della videocamera con le impostazioni automatiche1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia affin

Página 54 - IMP.FERMOIM

283 Avviare la riproduzione.Toccare la scheda (filmato), quindi la miniatura del filmato che si desidera riprodurre.Una volta che la riproduzione a

Página 55 - ATTESA REG

29Registrazione/Riproduzione1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia affinché la spia corrispondente si illumini.2 Av

Página 56 - MODE DEMO

3La presente videocamera è dotata di due tipi di manuali d’uso.Per ulteriori informazioni sull’uso e la manutenzione della videocamera, consultare il

Página 57 - IMPOST.HDD

301Fare scorrere più volte l’interruttore POWER affinché la spia (PLAY/EDIT) si illumini.Sullo schermo LCD viene visualizzata la schermata VISUAL IN

Página 58 - IMPOST.STD

31Registrazione/RiproduzioneÈ possibile ricercare le immagini desiderate tramite la data in modo efficace.1 Fare scorrere più volte l’interruttore POW

Página 59 - IMPOST.LCD

32Per utilizzare lo zoom... 16Spostare leggermente la leva dello zoom 1 per effettuare ingrandimenti rallentati. Spostarla ulteriormente per

Página 60 - 00:00:00

33Registrazione/RiproduzionePer aggiungere effetti speciali... 5Vedere APPLIC.IMM. a pagina 55.Per registrare nel modo a specchio...

Página 61

342 Ingrandire l’immagine utilizzando T (teleobiettivo).Sullo schermo LCD viene visualizzata una cornice.3 Toccare la parte che si desidera visualizza

Página 62 - ORA/LANGUAGE

35Registrazione/RiproduzioneÈ possibile controllare gli ultimi filmati/fermi immagine registrati. È inoltre possibile eliminare le immagini controllat

Página 63 - Aggiunta di una voce di menu

36Indicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzione( ) indica la pagina di riferimento.Gli indicatori visualizzati durante la registrazion

Página 64 - 5 Toccare [STP] t

37Registrazione/RiproduzioneQuando è possibile modificare le voci di impostazione, o durante la registrazione o la riproduzione, vengono visualizzati

Página 65 - Modifica delle immagini

38Prima di utilizzare il telecomando, rimuovere la protezione.1 DATA CODE (p.60)Premendo questo tasto durante la riproduzione, è possibile visualizzar

Página 66 - Modifica dell’ordine della

39Registrazione/RiproduzioneCollegare la videocamera alla presa di ingresso del televisore o del videoregistratore utilizzando il cavo di collegamento

Página 67 - Protezione dell’immagine

4Registrazione• Prima di procedere alla registrazione, effettuare una prova della funzione di registrazione per accertarsi che le immagini e l’audio v

Página 68 - 2 Toccare [DATA]

402 Toccare t [SETUP] t IMPOST.STD t [IMMAGINE TV] t [16:9] o [4:3] t .• Se si imposta [IMMAGINE TV] su [4:3], la qualità dell’immagine potrebbe ris

Página 69

41Registrazione/RiproduzioneLe immagini registrate vengono memorizzate nel disco rigido interno della videocamera. A causa di alcune limitazioni del d

Página 70 - 5 Una volta completata la

42È possibile liberare spazio dal disco rigido eliminando dati di immagine memorizzati nella videocamera.• È possibile controllare la quantità di spaz

Página 71

43Registrazione/Riproduzione• Per recuperare tutto lo spazio del disco rigido disponibile per la registrazione, eseguire [FORMATT.HDD] (p.57).È possib

Página 72

441 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia affinché la spia corrispondente si illumini.2 Toccare lo schermo LCD per s

Página 73 - 4 Collegare la presa (USB)

45Uso delle voci di impostazione1 Toccare t[SETUP].2 Selezionare la voce di impostazione desiderata.Toccare / per selezionare la voce, quindi tocca

Página 74 - Per scollegare il cavo USB

46Voci di impostazioneLa disponibilità delle voci di impostazione (contrassegnate dal simbolo z) varia in base al modo di funzionamento. Le seguenti

Página 75 - 345...Aprire il copripresa

47Uso delle voci di impostazione*1I valori delle impostazioni precedenti l’uso della funzione Easy Handycam vengono mantenuti.*2DCR-SR50E/SR60E/SR70E/

Página 76 - ,:Flusso dei dati di immagine

48Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo B.Gli indicatori tra parentesi vengono visualizzati se le voci sono selezionate.Per ulte

Página 77 - Requisiti di sistema

49Uso delle voci di impostazione1 Sullo schermo, toccare il punto in corrispondenza del quale si desidera fissare e regolare l’esposizione.Viene visua

Página 78

5Salvataggio dei dati di immagine registrati• In caso di probabili danni ai dati di immagine, salvare tutte le immagini registrate. Si consiglia di sa

Página 79 - Installazione del software

50• Se il blocco batteria viene sostituito mentre è selezionato [AUTOMATICO] oppure se la videocamera viene trasportata da un interno ad un esterno du

Página 80 - 12Se viene visualizzata la

51Uso delle voci di impostazioneÈ possibile impostare questa funzione se è in uso un flash esterno (opzionale) compatibile con la videocamera. Applica

Página 81 - 3 Fare clic su [Finish]

52È possibile registrare un’immagine con colori più luminosi anche in luoghi scarsamente illuminati.Impostare [COLOR SLOW S] su [ATTIVATO]. e [COLOR

Página 82 - Tipi di DVD che è possibile

53Uso delle voci di impostazione24 ×Lo zoom pari a un massimo di 12 × viene eseguito in modo ottico, dopodiché fino a 24 × viene eseguito in modo digi

Página 83

54Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo B.Gli indicatori tra parentesi vengono visualizzati se le voci sono selezionate.Per ulte

Página 84

55Uso delle voci di impostazioneLe impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo B.Gli indicatori tra parentesi vengono visualizzati se le

Página 85 - 2 Scollegare il cavo USB

56È possibile aggiungere effetti speciali alle immagini durante la registrazione. Viene visualizzato .B DISATTIV.Consente di disattivare l’impostazion

Página 86 - Destinazione delle immagini

57Uso delle voci di impostazionePer ulteriori informazioni sulla selezione delle voci di impostazione, consultare pagina 44.È possibile eliminare tutt

Página 87

583 Se viene visualizzato [Operazione completata.], toccare .• Se non vengono seguite le istruzioni di cui sopra per attivare l’interruttore, [SVUOT

Página 88 - 2 Accendere il computer

59Uso delle voci di impostazione• Durante la misurazione della capacità del supporto, 1 GB equivale a 1 miliardo di byte, parte dei quali viene utiliz

Página 89

6IndiceDa leggere subito... 2Note sull’uso dell’Handycam con unità

Página 90 - 11Fare clic su [ Import to

60COMPRESSA (compressione)Consente di espandere l’immagine in senso verticale quando nel rapporto di formato 16:9 (ampio) vengono visualizzate delle b

Página 91

61Uso delle voci di impostazioneÈ possibile selezionare il numero di miniature visualizzate nella schermata VISUAL INDEX.Miniatura Glossario (p.125)B

Página 92 - Stampa di fermi immagine

62OPPOSTAConsente di scorrere le voci di impostazione verso l’alto premendo .B 5minLa videocamera viene disattivata automaticamente se rimane inutili

Página 93

63Uso delle voci di impostazioneÈ possibile aggiungere le voci di impostazione desiderate al menu personale, nonché personalizzare le relative imposta

Página 94

641 Toccare t [IMPOST P-MENU] t [ORDINA].Se la voce di impostazione desiderata non viene visualizzata, toccare / .2 Toccare in corrispondenza della

Página 95

65Modifica delle immaginiLa playlist è un elenco in cui sono visualizzati i filmati preferiti selezionati tra quelli originali.Playlist Glossario (p.

Página 96 - 10Fare clic su [ OK ]

663 Selezionare la scena che si desidera eliminare dall’elenco.La scena selezionata è contrassegnata da .• È possibile controllare l’immagine tenendo

Página 97

67Modifica delle immaginiÈ possibile riprodurre la playlist.1 Fare scorrere l’interruttore POWER affinché la spia (PLAY/EDIT) si illumini.Sullo sche

Página 98 - 11Fare clic su [OK]

684 Toccare t [SÌ].La protezione dell’immagine viene impostata.• L’immagine protetta è contrassegnata da - nella schermata VISUAL INDEX.Per annullare

Página 99

69Duplicazione/StampaÈ possibile salvare le immagini memorizzate nella videocamera su videoregistratori o su registratori DVD.Per effettuare tale oper

Página 100 - Generali/Easy Handycam

7Per fissare l’esposizione per il soggetto selezionatoPer aggiungere effetti specialiPer registrare nel modo a specchioPer utilizzare un treppiedePer

Página 101

701 Fare scorrere l’interruttore POWER affinché la spia (PLAY/EDIT) si illumini.Impostare [IMMAGINE TV] in base al dispositivo di riproduzione (p.39

Página 102 - Schermo LCD

71Duplicazione/StampaÈ possibile registrare sul disco rigido della videocamera le immagini o i programmi televisivi da un videoregistratore, un televi

Página 103 - Registrazione

721 Collegare la videocamera al televisore o al videoregistratore/dispositivo DVD mediante il cavo di collegamento A/V (in dotazione) 1 o il cavo di c

Página 104

73Duplicazione/StampaUtilizzando una stampante conforme con PictBridge, è possibile stampare fermi immagine senza collegare la videocamera ad un compu

Página 105

741 Selezionare l’immagine da stampare mediante / .2 Toccare [SET] t [NUM.COPIE].3 Selezionare il numero di copie da stampare mediante / .Per un’imm

Página 106 - Voci di impostazione

75Duplicazione/Stampa2...Aprire il coperchio dell’attacco.345...Aprire il copripresa.1 Coperchio dell’attacco(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)2 Active Int

Página 107

76Installando sul computer “ImageMixer for HDD Camcorder” contenuto nel CD-ROM in dotazione (p.79), è possibile utilizzare varie funzioni collegando l

Página 108

77Uso con un computerPer utilizzare il software in dotazione, è necessario che vengano soddisfatti i seguenti requisiti di sistema.Sistema operativo:

Página 109 - Collegamento di un computer

78Per utilizzare la videocamera collegandola a un computer Macintosh, impiegare il software compatibile presentato nel sito Web riportato di seguito.•

Página 110

79Uso con un computerIl software deve essere installato su un computer Windows. Una volta eseguita l’installazione, non è necessario ripeterla.1 Verif

Página 111 - 3 Fare clic su [ OK ]

8Personalizzazione del menu personale ...63Creazione di una playlist...

Página 112 - Indicatori di avviso

808 Leggere il [License Agreement], selezionare l’opzione [I accept the terms of the license agreement] per accettare, quindi fare clic su [Next].9 Se

Página 113 - Descrizione dei messaggi di

81Uso con un computer3 Fare clic su [Finish].13Assicurarsi che l’opzione [Yes, I want to restart my computer now.] sia selezionata, quindi fare clic s

Página 114 - PictBridge

82È possibile salvare le immagini in modo semplice premendo il tasto DVD BURN sull’Handycam Station (funzione One Touch DVD Burn) senza la necessità d

Página 115

83Uso con un computer• I dati di immagine registrati sulla videocamera mediante questa operazione possono essere salvati su DVD una sola volta. Per sa

Página 116 - Alimentazione

84• Durante la creazione del DVD, non sottoporre l’apparecchio a vibrazioni. Diversamente, è possibile che la procedura di creazione del DVD venga ter

Página 117 - Differenza di fuso orario

85Uso con un computer• Se la procedura di creazione del DVD si arresta improvvisamente, viene completata la copia dell’ultimo file salvato correttamen

Página 118

86È possibile visualizzare e modificare le immagini copiate dalla videocamera al computer, nonché creare un DVD utilizzando il materiale copiato. Per

Página 119

87Uso con un computer1 Verificare che l’Handycam Station non sia collegata al computer.2 Accendere il computer.• Chiudere tutte le applicazioni in ese

Página 120 - Durata della batteria

88AImages to be copiedSpecificare se si desidera copiare i filmati e i fermi immagine singolarmente. Per impostazione predefinita, vengono copiati sia

Página 121 - Manutenzione e precauzioni

89Uso con un computer4 Posizionare la videocamera sull’Handycam Station, quindi fare scorrere l’interruttore POWER per accenderla.• È possibile esegui

Página 122 - CAL.PAN.TAT

9Uso della videocamera all’estero ...116File presenti nel disco rigido/nella struttura delle ca

Página 123

90• Se viene visualizzato il messaggio relativo a Hi-Speed USB, fare clic su [OK]. Quindi, selezionare [Preview directly from the Hard Disk Drive Hand

Página 124 - Note sulla licenza

91Uso con un computerÈ possibile visualizzare le immagini copiate sul computer.1 Fare doppio clic su [ImageMixer for HDD Camcorder] sul desktop.Vien

Página 125 - Glossario

92Fermo immagineÈ possibile stampare e ingrandire le immagini utilizzando i pulsanti nella parte superiore della schermata.• Per le immagini compatibi

Página 126

93Uso con un computerÈ possibile eliminare le scene non necessarie da un filmato copiato sul computer.1 Accendere il computer.2 Fare doppio clic su

Página 127 - Indice analitico

948 Selezionare [Cut the specified range].9 Ricercare la scena che si desidera eliminare facendo clic su o su .10Trascinare il primo fotogramma del

Página 128

95Uso con un computerÈ possibile creare un DVD con un menu di indice inserendo le immagini sul computer, nonché utilizzare immagini modificate (p.93)

Página 129 - Glossario/Indice

967 Fare clic su [ Burn DVD].Viene visualizzata la schermata [Project Settings].• Non è necessario modificare l’impostazione.8 Fare clic su [OK].Vien

Página 130

97Uso con un computerÈ possibile salvare le immagini contenute in una playlist sulla videocamera in un DVD.• Per la creazione di una playlist, vedere

Página 131

9810Fare clic sulla scheda [ Write] t [Write] nella schermata ImageMixer3 DVD Authoring.Viene visualizzata la schermata [Write settings].11Fare clic

Página 132 - Clienti

99Uso con un computerA causa dello spazio limitato del disco rigido del computer, si consiglia di eliminare i dati di immagine dal disco rigido dopo i

Comentários a estes Manuais

Sem comentários