
© 2009 Sony Corporation4-152-750-31(1)CDX-GT540UIFM/MW/LW autorádio s CD přehrávačemNávod k obsluzeZrušení ukázkového režimu (DEMO) – viz strana 6.FM/
8Umístění ovládacích prvků a základní ovládáníVlastní přístrojTato část uvádí pokyny týkající se základního ovládání a umístění ovládacích prvků.Podro
9O Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/ TA (Dopravní hlášení)/ PTY (Typ programu) strana 12, 13Pro nastavení funkcí AF (Alternativní frekvence) a TA
10Vyhledávání skladbyVyhledávání skladby podle názvu — Quick-BrowZerSkladbu na CD nebo USB zařízení můžete snadno vyhledat podle kategorie.1 Stiskněte
11Poslech úseků skladeb — ZAPPIN™Požadovanou skladbu můžete vyhledat postupným poslechem krátkých úseků skladeb na CD nebo USB zařízení. Režim ZAPPIN
12Automatické ladění1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro vyhledání stanice.Po naladění stanice se vyhledávání zast
13Příjem tísňových hlášeníPři zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence) nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší mimořádné tísňové hlášení automaticky práv
14CDZobrazované informaceA ZdrojB Název skladby*1, název disku/jméno interpreta*1, jméno interpreta*1, číslo alba*2, název alba*1, číslo skladby/uplyn
15Poznámky• Nepoužívejte USB zařízení, která jsou velká nebo těžká, protože by mohla v důsledku vibrací spadnout nebo způsobit uvolnění připojení.• Ne
16Přehrávač iPodPodrobné informace o kompatibilitě vašeho přehrávače iPod - viz „Přehrávač iPod“ na straně 22 nebo navštivte stránky zákaznické podpor
17Zobrazované informaceA Indikace zdroje (iPod)B Název skladby, jméno interpreta, název alba, číslo skladby/uplynulá doba přehrávání, hodinyPro změnu
18Přímé ovládání přehrávače iPod — Passenger Control (Ovládání cestujícím)Přehrávač iPod připojený do dokovacího konektoru můžete ovládat přímo.1 Běhe
19Nastavení ekvalizační křivky — EQ3Možnost „CUSTOM“ (Uživatelské nastavení) funkce EQ3 vám umožňuje provádět vaše vlastní nastavení ekvalizéru.1 Vybe
20*1 Pokud je přístroj vypnutý.*2 Pokud je přijímán signál FM.*3 Pokud je zvukový výstup nastaven na „SUB-OUT“ (Subwoofer).Používání přídavných zaříze
21Kartový dálkový ovladač RM-X114 Tlačítka na kartovém dálkovém ovladači ovládají stejné funkce jako odpovídající tlačítka na přístroji.Následující tl
22• Disky, které NELZE přehrávat– disky CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou záznamu,– disky CD-R/CD-RW zaznamenané na nekompatibilním záznamovém zařízení,–
23Výměna pojistkyPři výměně pojistky zajistěte, aby byla použita pojistka se stejným proudovým zatížením, jaké je uvedeno na originální pojistce. Jest
24Technické údajeČást radiopřijímačeFMRozsah ladění: 87,5 – 108,0 MHzAnténní konektor: Konektor pro externí anténuMezifrekvence: 150 kHzVyužitelná cit
25Odstraňování problémůNásledující kontrolní seznam vám pomůže při odstraňování problémů, se kterými se můžete při použití přístroje setkat.Dříve než
26RDSPo několika sekundách poslechu se spustí vyhledávání (SEEK).Tato stanice není stanicí se službou TP (Dopravní program) nebo má slabý signál.tVypn
27Chybová hlášení/zprávyPokud vám tato řešení nepomohou situaci zlepšit, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.Pokud vezmete přístroj do opravy z dů
© 2009 Sony CorporationZrušení ukázkového režimu (DEMO) – viz strana 6.4-152-750-31(1)CDX-GT540UIFM/MW/LWautorádio s CD přehrávačemNávod k obsluze
©2009 Sony CorporationNávod na použitieZrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6.4-152-750-31(1)CDX-GT540UIFM/MW/LW autorádio s CD prehráv
2O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_02-03_CDX-GT540UI.fm masterpage:ĽavýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)ZAPPIN je obchodná značka spoločnosti Sony Cor
3O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_02-03_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Upozornenie pre prípad montáže v automobile b
4O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_04-05_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýObsahCDX-GT540UI4-152-750-31(1)ZačínamePrehrávateľné disky . . . . . .
5O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_04-05_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Portál podpory zákazníkovAk máte akékoľvek ot
6O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:ĽavýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)ZačínamePrehrávateľné diskyAutorádio môže preh
7O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Vybratie predného panelaZ dôvodu ochrany pred
8O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:ĽavýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Umiestnenie ovládacích prvkov a základné operá
9O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)O Tlačidlo AF (Alternative Frequencies - Alte
2ZAPPIN je obchodní značka společnosti Sony Corporation.iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a jiných zemích.iPhone je ob
10O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:ĽavýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Vyhľadávanie skladbyVyhľadávanie skladby podľ
11O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Vyhľadávanie skladby počúvaním pasáží skladi
12O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:ĽavýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)RDSPopisRadio Data System (RDS) je rozhlasová
13O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)2 Do 5 sekúnd stlačte číselné tlačidlo miest
14O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:ĽavýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)USB zariadeniaPodrobnosti o kompatibilite kon
15O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)iPodPodrobnosti o kompatibilite konkrétneho
16O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:ĽavýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Nastavenie režimu prehrávania1 Počas prehráva
17O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Ďalšie funkcieZmena nastavení zvukuNastaveni
18O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:ĽavýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Úprava nastaviteľných položiek — SET1 Zatlačt
19O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Používanie voliteľných zariadeníDoplnkové au
3Varování v případě, že zapalování vašeho vozidla nemá polohu ACC (elektrické příslušenství)Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
20O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:ĽavýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Ďalšie informácieBezpečnostné upozornenia• Ak
21O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)ÚdržbaVýmena lítiovej batérie v diaľkovom ov
22O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:ĽavýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Demontáž zariadenia1 Vyberte predný ochranný
23O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Niektoré uvedené príslušenstvo nemusí byť u
24O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:ĽavýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Funkcia automatického úplného vypnutia (Auto
25O:\Navody\A_Preklad\CDX-GT540UI_SK\Fm\Sk_06-25_CDX-GT540UI.fm masterpage:PravýCDX-GT540UI4-152-750-31(1)Chybové zobrazenia/HláseniaAk tieto riešenia
SKLikvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom
4ObsahZačínámeDisky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Reset přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Zruše
5Stránky zákaznické podporyPokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím n
6ZačínámeDisky, které lze přehrávatPřístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA (obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW (soubory MP3/WMA/AAC (strana 21)).
7Odejmutí předního paneluPřední panel přístroje můžete odejmout a předejít tak krádeži přístroje.Výstražný alarmPokud vypnete zapalování vozidla a neo
Comentários a estes Manuais