
© 2003 Sony CorporationPortableCD Player3-253-604-53 (1)D-NE1“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent HeadphoneStereo prod
10-PLPilotUwagaNależy korzystać wyłącznie z pilota należącego do wyposażenia urządzenia. Nie wolno korzystać zpilotów innych odtwarzaczy CD.qf Przycis
24-SKZobrazenie informácií nadisku CD ATRAC alebo CDMP3Informáciu na disku CD ATRAC a MP3môžete zobrazi pomocou tlačidlaDISPLAY.Môžete tiež zobrazi
25-SKZamknutie ovládacíchprvkov (HOLD)Na prehrávači diskov CD môžetezamknú ovládacie prvky, aby stepredišli náhodnému stlačeniu tlačidiel.Posuňte pre
26-SKVypnutie signalizáciepípaním pri ovládanízariadeniaPípanie, ktoré počujete v slúchadláchpočas ovládania prehrávača diskov CD,môžete vypnú.1Odstr
27-SKPripojenie prehrávača diskov CDB Pripojenie prehrávača diskov CDPripojenie stereosystémuProstredníctvom stereosystému simôžete vypoču disky CD a
28-SKMôžete použi nasledujúce zdrojenapájania:• nabíjatené batérie,•sieový adaptér (pozri čas „Prehrávaniezvukového disku CD alebo súborovATRAC3pl
29-SKNabíjanie nabíjatených batérií bezpoužitia dodávaného držiaka nanabíjanieSieový adaptér pripojte do konektorovejzásuvky EXT BATT/DC IN 4.5 Vpre
30-SKVybratie nabíjatených batériíStlačte tlačidlo # a vyberte batérie.Kedy nabíja nabíjatené batérieStav batérií môžete skontrolova priamona disp
31-SK3Pripojte puzdro na externé batériek prehrávaču diskov CD.Kedy vymeni batérieZostávajúcu kapacitu batérií môžeteskontrolova priamo na displeji.
32-SKPoznámky k zdrojunapájaniaAk prehrávač diskov CD dlhšiu dobunepoužívate, odpojte všetky zdrojenapájania.Sieový adaptér• Používajte iba dodávaný
33-SKĎalšie informácieB Ďalšie informácieOdporúčaniaBezpečnos• V prípade, že sa do prehrávača diskovCD dostanú akékovek pevné objektyalebo tekutina,
11-PLAby korzystać z klamry na pilocieKlamrę przymocowaną do pilota można usunąć i przymocować w innym kierunku.Aby usunąćAby przymocować w odwrotnym
34-SKÚdržbaČistenie krytu zariadeniaPoužite jemnú tkaninu, slabo navlhčenúvo vode alebo v slabom roztokučistiaceho prostriedku. Nepoužívajtealkohol, b
35-SKRiešenie problémovV prípade akýchkovek pretrvávajúcich problémov a po vykonaní všetkých uvedenýchkontrol sa obráte na najbližšieho obchodného z
36-SKPríznakDisk CD sa nezačneprehráva alebo sa povložení disku CD zobrazína displeji nápis„No disc“.Po stlačení tlačidlazačne blika indikátorCHARGE
37-SKPríznakAk sa prehrávač používas pripojeným stereosystémom, zvuk jeskreslený alebozašumený.Počas prehrávania diskuCD so súbormi ATRACalebo disku C
38-SKTechnické parametreSystémDigitálny zvukový systém disku CDVlastnosti laserovej diódyMateriál: GaAlAsVlnová dĺžka: λ = 780 nmDoba žiarenia: kontin
39-SKVolitené príslušenstvoSieový adaptér AC-E45HGAktívne reproduktory SRS-Z1Kábel na pripojenie k DCC-E345autobatériiKábel na pripojenie k DCC-E34C
Sony Corporation Printed in Malaysia
12-PLSprawdzanie dostarczonego wyposażeniaZasilacz sieciowy (1) Akumulatory (2)Pojemnik na akumulatory (1)Słuchawki/minisłuchawki (1)Pilot (1)Podstawk
13-PLOdtwarzanie płyt audio CD lub plików ATRAC3plus/ATRAC3/MP3Odtwarzanie płyt audio CD lubplików ATRAC3plus/ATRAC3/MP3Jako źródło zasilania można ró
14-PLAby Wykonaj następujące czynnościOdtwarzać (od miejsca przerwania odtwarzania) Naciśnij dźwignię jog.Odtwarzanie rozpoczyna się w miejscu, wktóry
15-PLWyjmowanie płyty CDPłytę CD należy wyjąć, naciskając ośznajdującą się w środku kieszeni płyty.Uwagi dotyczące płyt CD-R/RWTen odtwarzacz CD umożl
16-PLPrzykład grup i plików ATRAC3plus/ATRAC31234123456789q;qaqsPlik ATRAC3plus/ATRAC3GrupaTryb pliku (zwykłe odtwarzanie)W tym trybie odtwarzane są w
17-PLCD-RCD-RW142135647895q;632Odtwarzanie płyt audio CD lub plików ATRAC3plus/ATRAC3/MP3Przykładowa struktura grup i kolejność odtwarzania (MP3 CD)Ko
18-PLOpcje odtwarzaniaPrzycisk P MODE/ (Tryb odtwarzania/Powtarzanie) oraz dźwignia jog umożliwiająkorzystanie z różnych opcji odtwarzania.Przycisk P
19-PLOpcje odtwarzaniaOdtwarzanie utworów w kolejności losowej (tryb Shuffleplay)Podczas odtwarzania naciskaj przycisk P MODE/ , aż na wyświetlaczu po
2-PLOSTRZEŻENIEAby zapobiec niebezpieczeństwupożaru lub porażenia prądemelektrycznym, nie należy narażaćtego urządzenia na działaniedeszczu lub wilgoc
20-PLOdtwarzanie ulubionych utworów przez dodaniezakładek (odtwarzanie utworów z zakładkami)Podczas odtwarzania płyt audio CDZakładki można dodać do m
21-PLOpcje odtwarzaniaOdtwarzanie list ulubionych utworów (odtwarzanie listyutworów m3u) (dotyczy tylko płyt CD zawierających pliki MP3)Istnieje możli
22-PLOdtwarzanie utworów w kolejności preferowanejprzez użytkownika (funkcja PGM play)Można tak zaprogramować odtwarzacz CD, aby odtwarzał do 64 utwor
23-PLB Dostępne funkcjeDostępne funkcjeFunkcja G-PROTECTIONFunkcja G-PROTECTION zostałaopracowana z myślą o zapewnieniudoskonałej ochrony przedprzeska
24-PLSprawdzanie informacjizapisanych na płycieATRAC CD, MP3 CDInformacje zapisane na płycie ATRACCD/MP3 można sprawdzić przy użyciuprzycisku DISPLAY.
25-PLDostępne funkcjeBlokowanie przycisków(funkcja HOLD)Istnieje możliwość zablokowaniaprzycisków odtwarzacza, aby zapobiecich przypadkowemu naciskani
26-PLWyłączanie sygnałuakustycznegoSygnał akustyczny, który słychać wsłuchawkach/minisłuchawkach przykorzystaniu z przycisków odtwarzacza,można wyłącz
27-PLZestawstereofoniczny,magnetofonkasetowy,radiomagnetofonitp.B Podłączanie odtwarzacza CDOdtwarzaczdyskówMiniDisc,odtwarzaczDAT itp.do gniazdaLINE
28-PLMożna korzystać z następujących źródełzasilania:• Akumulatory• Zasilacza prądu zmiennego (patrz„Odtwarzanie płyt audio CD lubplików ATRAC3plus/AT
29-PLŁadowanie akumulatorków bezkorzystania z podstawki do ładowaniaPodłącz zasilacz sieciowy do gniazdaEXT BATT/DC IN 4.5 V odtwarzacza i dogniazda s
3-PLPLSpis treściŻyczymy zadowolenia zużytkowania odtwarzaczaATRAC CD Walkman!Utwórz oryginalne płyty ATRAC CD ... 4Źródła muzyki, które można odtw
30-PLUsuwanie baterii ładowalnychNaciśnij bieguny # baterii, aby je wyjąć.Kiedy ładować baterie ładowalneStan naładowania baterii możnakontrolować na
31-PLKorzystanie z bateriisuchychDo przenoszenia baterii należy używaćzewnętrznego pojemnika na baterie.Należy stosować tylko następującyrodzaj bateri
32-PLUwagi dotyczące źródłazasilaniaJeśli odtwarzacz nie będzie używanyprzez dłuższy czas, należy odłączyćwszystkie źródła zasilania.Uwagi dotyczące z
33-PLInformacje dodatkoweB Informacje dodatkoweŚrodki ostrożnościZwiązne z bezpieczeństwem• W przypadku dostania się obcych ciałlub cieczy do wnętrza
34-PLKonserwacjaCzyszczenie obudowyObudowę należy czyścić miękkąszmatką zwilżoną wodą lub roztworemłagodnego detergentu. Nie należyużywać alkoholu, be
35-PLRozwiązywanie problemówJeśli próby rozwiązania problemu według poniższych wskazówek nie dadzą pożądanychrezultatów, należy skontaktować się z naj
36-PLRozwiązywanie problemówProblemPo włożeniu płyty CD doodtwarzacza CDurządzenie nie działa lubna wyświetlaczu pojawiasię wskazanie „No disc”.Po nac
37-PLProblemOdtwarzanie rozpoczynasię od miejscazatrzymania odtwarzania(funkcja wznowienia).Słychać szelest płyty CD.Podczas korzystania zpodłączonego
38-PLDane techniczneSystemCyfrowy system dźwiękowy doodtwarzania płyt kompaktowychWłaściwości diody laserowejMateriał: GaAlAsDługość fali: λ = 780 nmC
39-PLInformacje dodatkoweWyposażenie opcjonalneZasilacz prądu zmiennegoAC-E45HGAktywny zestaw głośnikowySRS-Z1Przewód do akumulatora samochodowegoDCC-
4-PL,Płyt audio CD Pliki MP3Dane audio są konwertowane przezprogram SonicStage Simple Burner nadane w formacie ATRAC3plus/ATRAC3.Etap 1InstalacjaZains
2-CZVAROVÁNÍNevystavujte přístroj dešti anivlhkosti, předejdete tak možnostivzniku požáru či úrazu elektrickýmproudem.Neinstalujte přístroj v uzavřený
3-CZObsahCZPobavte se s přístrojemATRAC CD Walkman!Vytvořte si originální diskyATRAC CD! ... 4Zdroje hudby, jež l
4-CZPobavte se s přístrojem ATRAC CD Walkman!Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi přístroje D-NE1. Tento CD Walkman senazývá „ATRAC CD Walkman“
5-CZPobavte se s přístrojem ATRAC CD Walkman!Co je ATRAC CD?ATRAC CD je disk CD-R/RW, na němž jsou nahrána zvuková data komprimovaná veformátu ATRAC3p
6-CZZdroje hudby, jež lze přehrávat na tomto přehrávačiCDNa tomto přehrávači CD můžete přehrávat tyto 3 zdroje hudby:• Zvukové disky CD• Soubory formá
7-CZHlavní specifikace použitelných formátů disků:• Maximální počet úrovní vnořených adresářů: 8• Použitelné znaky pro názvy složek a souborů:A - Z,
8-CZRozdíl mezi formáty ATRAC3plus/ATRAC3 a MP3Skupiny a složkyFormát ATRAC3plus/ATRAC3 má velmi jednoduchou strukturu. Tvoří jej „soubory“ a„skupiny“
9-CZZačínámeZačínámeUmístění ovládacích prvkůPodrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.Přehrávač kompaktních disků (čelní pohled)Př
10-CZUmístění ovládacích prvkůPřehrávač kompakthíchdisků (pohled zezadu)Dálkový ovladačPoznámkaPoužívejte pouze dálkový ovladač, který je součástí dod
11-CZPoužití spony na dálkovém ovladačiSponu na dálkovém ovladači lze sejmout a změnit její orientaci.Sejmutí sponyNasazení spony v opačné orientaciSp
5-PLŻyczymy zadowolenia z użytkowania odtwarzacza ATRAC CD Walkman!Co to jest format ATRAC3plus/ATRAC3?Informacje na ten temat można znaleźćna stronac
12-CZKontrola dodávaného příslušenstvíNapájecí síový adaptér (1) Dobíjecí akumulátory (2)Přepravní balení baterií (1)Náhlavní sluchátka/sluchátka (1)
13-CZPřehrávání zvukového disku CD nebosouborů formátu ATRAC3plus/ATRAC3/MP3Jako zdroj napájení lze rovněž použít dobíjecí akumulátory nebo suché člán
14-CZFunkce PostupPřehrávání (od místa přerušení) Stiskněte ovladač jog.Přehrávání začne od místa přerušení.Přehrávání (od první stopy) Je-li zastaven
15-CZVyjmutí kompaktního diskuDisk CD vyjměte zatlačením na trnumístěný ve středu.Informace týkající se disků CD-R/RWNa tomto přehrávači CD lze přehrá
16-CZPříklad skupin a souborů formátu ATRAC3plus/ATRAC31234123456789q;qaqsSoubor ATRAC3plus/ATRAC3SkupinaRežim souborů (běžné přehrávání)Přehrávání vš
17-CZPřehrávání zvukového disku CD nebo souborů formátu ATRAC3plus/ATRAC3/MP3CD-RCD-RW142135647895q;632Příklad struktury skupiny a pořadí přehrávání (
18-CZMožnosti pro přehráváníPomocí tlačítka P MODE/ (přehrávání/opakování) nebo pomocí ovladače jog můžetenastavit různé možnosti přehrávání.*1 Pouz
19-CZMožnosti pro přehráváníPřehrání stop v náhodném pořadí (režim náhodného přehrávání)Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko P MODE/ , dokud
20-CZPřehrávání oblíbených skladeb pomocí záložek(přehrávání stop se záložkami)Přehrání zvukových disků CDZáložkami můžete označit až 99 stop na disku
21-CZPřehrávání seznamů oblíbených skladeb (přehráváníseznamů skladeb m3u) (pouze disk MP3)Můžete přehrávat své oblíbené seznamy skladeb m3u.** „Sezna
6-PLŹródła muzyki, które można odtwarzać przy użyciutego odtwarzacza CDPrzy użyciu tego urządzenia można odtwarzać muzykę pochodzącą z następujących 3
22-CZPřehrávání skladeb v požadovaném pořadí (režim PGM)Přehrávač můžete naprogramovat tak, aby přehrál až 64 stop ve zvoleném pořadí.1Při zastaveném
23-CZB Dostupné funkceFunkce G-PROTECTIONFunkce G-PROTECTION byla vyvinuta scílem zajistit zvýšenou ochranu protipřeskakování zvuku při běhání.Jakmile
24-CZKontrola informací na diskuATRAC CD nebo MP3 CDInformace na disku ATRAC CD neboMP3 CD můžete zkontrolovat pomocítlačítka DISPLAY.Můžete také zkon
25-CZDostupné funkceOchrana sluchu (funkce AVLS)Funkce AVLS (Automatic Volume LimiterSystem, systém automatickéhoomezování hlasitosti) snižuje maximál
26-CZVypnutí zvukovésignalizace při obsluzepřístrojeZvukový signál, který se ve sluchátkáchozve při obsluze přehrávače, můžetevypnout.1Odpojte od přís
27-CZPřipojení stereofonníhosystémuKompaktní disky můžete poslouchatpomocí stereofonního systému nebomůžete pořizovat záznam disku nakazetu nebo minid
28-CZMůžete použít následující zdroje napájení:• dobíjecí akumulátory,• napájecí síový adaptér (viz část„Přehrávání zvukového disku CD nebosouborů fo
29-CZNabíjení dobíjecích akumulátorů bezpoužití dodávané nabíjecí stanicePřipojte napájecí síový adaptér kezdířce EXT BATT/DC IN 4.5 V napřehrávači C
30-CZVyjmutí dobíjecích akumulátorůPři vyjmutí akumulátorů zatlačte naznačku #.Kdy je třeba akumulátory nabíjetZbývající množství energie v bateriích
31-CZPřipojení ke zdroji napájeníPoužití suchých článkůPoužívejte pouze dodávané externíbalení baterií.S přehrávačem používejte pouzenásledující typ s
7-PLPliki MP3MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) to standard kompresji plików audio zatwierdzony przezgrupę roboczą organizacji ISO (International Organization
32-CZPoznámky ke zdrojinapájeníNení-li přehrávač CD delší dobu používán,odpojte všechny zdroje napájení.Napájecí síový adaptér• Používejte pouze dodá
33-CZBezpečnostní opatřeníBezpečnost• Jestliže do přístroje spadne jakýkolipevný předmět nebo vnikne-li do nějkapalina, přístroj odpojte a předdalším
34-CZKontaktyKontaktyÚdržbaČištění povrchu přístrojePoužívejte měkký hadřík navlhčený vevodě nebo slabém roztoku čisticíhoprostředku. Nepoužívejte alk
35-CZDalší informaceOdstraňování problémůPokud by po vyzkoušení uvedených postupů váš problém přetrvával, obrate se nanejbližší zastoupení společnost
36-CZOdstraňování problémůSymptomPřehrávač nehraje nebona displeji svítí indikátor„No disc“, i když je diskCD vložený dopřehrávače.Po stisknutí tlačít
37-CZSymptomPřehrávání začne odmísta přerušení.(obnovení přehrávání)Je slyšet praskavý zvukdisku CD.Při použití připojenéhostereofonního systému jezvu
38-CZTechnické údajeSystémDigitální audio systém pro kompaktní diskyVlastnosti laserové diodyMateriál: GaAlAsVlnová délka: λ = 780 nmRežim vyzařování:
39-CZDalší informace*1 Hodnota měřená podle standardu JEITA(Japan Electronics and InformationTechnology Industries Association)*2 Doba nabíjení závisí
2-SKATRAC3plus a ATRAC3 sú ochrannýmiznámkami spoločnosti SonyCorporation.UPOZORNENIEZariadenie nevystavujte dažu anivlhkosti, inak hrozí nebezpečens
3-SKObsahSKVea príjemných zážitkov sprehrávačom ATRAC CDWalkman!Vytváranie originálnych diskov ATRACCD ...
8-PLRóżnica między formatem ATRAC3plus/ATRAC3 aMP3Grupy i folderyFormat ATRAC3plus/ATRAC3 ma bardzo prostą strukturę. Składa się ona z „plików” i„grup
4-SK,aleboVea príjemných zážitkov sprehrávačom ATRAC CD Walkman!Ďakujeme vám za zakúpenie prehrávača typu D-NE1. Tento prehrávač diskov CD sanazýva „
5-SKVea príjemných zážitkov s prehrávačom ATRAC CD Walkman!ATRAC CDČo je disk ATRAC CD?Disk ATRAC CD je disk CD-R/RW, na ktorom sú nahraté zvukové úd
6-SKZdroje hudby, ktoré je možné prehráva na tomtoprehrávači diskov CDNa tomto prehrávači diskov CD môžete prehráva tieto 3 zdroje hudby:• zvukové d
7-SKHlavné technické parametre vyhovujúcich formátov diskov sú:• Maximálny počet úrovní adresárov: 8.• Znaky, ktoré je možné použi v názve súboru al
8-SKRozdiel medzi formátmi ATRAC3plus alebo ATRAC3 aformátom MP3Skupiny a priečinkyFormát ATRAC3plus alebo ATRAC3 má vemi jednoduchú štruktúru. Pozos
9-SKZačínameZačínameUmiestnenie ovládacích prvkovĎalšie podrobnosti nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.Prehrávač diskov CD (predná čas)Prehrá
10-SKUmiestnenie ovládacích prvkovqd Prepínač HOLD(strana 25)Prehrávač diskov CD (zozadu)qs +/– tlačidlá(strany 14, 22)0 Konektorová zásuvka EXT BATT
11-SKPoužívanie príchytky na diakovom ovládačiPríchytku na diakovom ovládači môžete odstráni a pripevni v opačnom smere.OdstráneniePripevnenie v o
12-SK Nabíjatené batérie (2)Puzdro na batérie (1)Slúchadlá (1)Diakový ovládač (1)Puzdro na prenášanie (1)Externé puzdro na batérie (1)Disk CD-ROM (S
13-SKPrehrávanie zvukového disku CD alebosúborov ATRAC3plus, ATRAC3 a MP3Ako zdroj napájania môžete použi aj nabíjatené batérie alebo suché galvanic
9-PLWiadomości wstępneWiadomości wstępneRozmieszczenie przyciskówSzczegółowe informacje można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.Odtwarzacz CD (
14-SKAk chcete Urobte totoprehra (od pozície, na ktorej ste prehrávanie Stlačte výkyvný ovládač.zastavili) Prehrávanie začne od pozície, na ktorejste
15-SKVybratie disku CDDisk CD vyberajte pri súčasnomstlačení stredovéhoprvku zásobníka.Disky CD-R a CD-RWTento prehrávač diskov CD môže prehráva disk
16-SK1234123456789q;qaqsPríklad skupín a súborov ATRAC3plus alebo ATRAC3SkupinaSúbor ATRAC3plus alebo ATRAC3Režim súborov (normálne prehrávanie)Prehrá
17-SKCD-RCD-RW142135647895q;632Príklad štruktúry skupín a poradia prehrávania (disk CD so súbormi MP3)Poradie prehrávania skupín a súborov je nasledov
18-SKMožnosti prehrávaniaPrehrávač umožňuje vyskúša rôzne spôsoby prehrávania pomocou tlačidla P MODE/ (režim prehrávania/opakova) a výkyvného ovlád
19-SKMožnosti prehrávaniaPrehrávanie stôp v náhodnom poradí (Shuffle play)Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo P MODE/ , až kým sa nezobrazí
20-SKPrehrávanie obúbených skladieb pridávaním záložiek(Bookmark track play)Pri prehrávaní zvukových diskov CDNa každom disku CD môžete prida záložk
21-SKMožnosti prehrávaniaPrehrávanie obúbených zoznamov skladieb (prehrávaniezoznamov skladieb m3u) (iba pre disky CD so súbormi MP3)Môžete prehráva
22-SKPrehrávanie skladieb vo vašom obúbenom poradí(PGM play)Na prehrávači diskov CD môžete naprogramova až 64 skladieb vo vašom obúbenomporadí.1Poč
23-SKFunkcie k dispozíciiB Funkcie k dispozíciiFunkcia G-PROTECTIONFunkcia G-PROTECTION bola vyvinutána ochranu proti výpadkom zvuku priprudkých pohyb
Comentários a estes Manuais