Sony MHC-NX1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de CD Sony MHC-NX1. Sony MHC-NX1 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Mini Hi-Fi
Component
System
©1999 by Sony Corporation
Bedienungsanleitung
3-867-106-32(1)
MHC-NX1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Component

1Mini Hi-FiComponentSystem©1999 by Sony CorporationBedienungsanleitung3-867-106-32(1)MHC-NX1

Página 2 - Vorsicht

10CD-Wiedergabe— Normale Wiedergabe1 Drücken Sie eine der Tasten CD 1~5§, und legen Sie eine CD in diebetreffende Lade.Achten Sie darauf, die CD richt

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

Grundlegender Betrieb11Funktion BedienungStoppen derπ (oder p an derWiedergabe Fernbedienung) drücken.Umschalten auf∏ (oder P an der Fernbedienung)Pau

Página 4 - Vorbereitungen

12Radiobetrieb–– Abrufen eines gespeicherten SendersSpeichern Sie die Sender zunächst ab (siehe„Schritt 3: Sendervorwahl“).1/u(Netzschalter)212 Drü

Página 5 - 2 Schließen Sie die Kabel der

Grundlegender Betrieb13nnFür niedrigereStationsnummernden Knopf nachlinks drehen(oder = an derFernbedienungdrücken).Für höhereStationsnummernden Knopf

Página 6 - VOLTAGE SELECTOR

143 Drücken Sie §, und legen Sie dieCassette in Deck B ein.4 Drücken Sie REC PAUSE/START.Deck B schaltet auf Aufnahme-Bereitschaft.5 Zum Aufnehmen auf

Página 7 - Schritt 2: Einstellen

Grundlegender Betrieb15BandwiedergabeMit dieser Anlage können TYPE I-Cassetten(Normalband), TYPE II-Cassetten (CrO2-Band) und TYPE IV-Cassetten(Reinei

Página 8 - 3 Drücken Sie TUNER MEMORY

16Aufsuchen des Anfangs einesTitels (AMS*)Wenn Sie in Vorwärtsrichtung suchen wollen,drehen Sie den Jog-Knopf in Richtung derleuchtenden ª/·-Anzeige.

Página 9 - Bereitschaftsbetrieb

Grundlegender Betrieb17Bandüberspielung— Hochgeschwindigkeits- ÜberspielungVerwenden Sie zum Aufnehmen TYPE I-Cassetten (Normalband) oder TYPE II-C

Página 10 - CD-Wiedergabe

18nn/ Zum Umschalten der Anzeigedrücken Sie während der normalenWiedergabe oder im Stoppbetriebdie Taste DISPLAY.Beim Drücken dieser Taste werden diea

Página 11 - — CD Synchro-Aufnahme

19Wiederholtes Abspielenvon CD-Titeln–– Repeat-FunktionEine einzelne CD oder alle CDs können im Normal- , imShuffle- oder im Programm-Modus wiederholt

Página 12 - Radiobetrieb

2 VorsichtUm Feuer und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu verhindern, darfdas Gerät weder Regen noch Feuchtigkeitausgesetzt werden.Um einen ele

Página 13 - 1 Drücken Sie TUNER BAND

20CD-Programm-Wiedergabe–– Programm-FunktionBis zu 32 Titel aus beliebigen CDs können inbeliebiger Reihenfolge programmiert werden.124531/u(Netzschalt

Página 14 - 2-Band)

211 Drücken Sie CD, und legen Sie danndie CD ein.2 Drücken Sie PLAY MODEwiederholt, bis „PROGRAM“ imDisplay erscheint.3 Wählen Sie mit den DISC 1~5-Ta

Página 15 - 3 Drücken Sie ·

22Im manuellen Betrieb können Sie eine CDoder eine Cassette überspielen oder auch einRadioprogramm aufnehmen. Außerdem ist esim manuellen Betrieb mögl

Página 16 - Bandwiedergabe (Fortsetzung)

231 Legen Sie die CD in den CD-Spielerund die Leercassette in Deck B ein.2 Drücken Sie CD.3 Drücken Sie PLAY MODEwiederholt, bis „PROGRAM” imDisplay e

Página 17 - 2 Drücken Sie HI DUB

24Automatische Ermittlungder erforderlichenBandlänge— Tape Select EditDie Anlage kann automatisch die zumÜberspielen einer CD erforderlicheBandlänge e

Página 18 - Anzeigeinformationen

25Die Anlage ist mit Funktionen zurwirkungsvollen Baßanhebung und zurVergrößerung des Klangvolumensausgestattet.Zum Anheben der Bässe (DBFB)Drücken Si

Página 19 - DISC 1~5

26* Sie können eigene Effekte kreieren und in einer„Personal File“ abspeichern (siehe unter„Abspeichern eines Entzerrungseffektes in einerPersonal Fil

Página 20 - (Netzschalter)

27Ändern der Display-HelligkeitDie Helligkeit der Anzeige kann während derMusikwiedergabe geändert werden./ Drücken Sie DIMMER an derFernbedienung.Bei

Página 21

28Einstellen desGraphic EqualizersDie Pegel verschiedener Frequenzbänderkönnen angehoben oder abgesenkt werden.Bevor Sie diese Einstellung vornehmen,w

Página 22 - Manuelle Aufnahme

29Abspeichern einesEntzerrungseffektesin einer Personal File— Personal FileFünf Klangcharakteristiken (bestehend ausEntzerrungseffekt und Surroundeffe

Página 23 - DOLBY NR

3InhaltsverzeichnisVorbereitungenSchritt 1: Anschluß der Anlage ... 4Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit ... 7Schritt 3: Sendervorwahl

Página 24 - Bandlänge

30Sonstige FunktionenWie arbeitet das Radio DataSystem?RDS-Sender strahlen neben dem eigentlichenProgramm noch digitale Zusatzinformationenaus. Dadurc

Página 25 - Für stärkere Bässe und

311 Drücken Sie EDIT/PTY währenddes Radiobetriebs.2 Wählen Sie am Jog-Knopf dieProgrammart. Siehe hierzu denfolgenden Abschnitt„Programmartliste”.3 Dr

Página 26 - 3 Drücken Sie ENTER

32JAZZJazzprogramme.COUNTRYCountry-Musik.NATIONPopuläre Volksmusik.OLDIESOldy-Programme.FOLKFolklore.DOCUMENTARYDokumentarprogramme.ALARM TESTNotmeldu

Página 27 - Surroundeffektes

33Wecken durch Musik— Daily TimerSie können sich jeden Tag zu einervoreingestellten Zeit von der Anlage weckenlassen. Vergewissern Sie sich zuvor, daß

Página 28 - 4 Drücken Sie ENTER

341 Rufen Sie den gespeicherten Senderab (siehe „Radiobetrieb“ auf Seite12).2 Drücken Sie CLOCK/TIMER.„SET (DAILY 1)“ erscheint.3 Wählen Sie mit V/v d

Página 29 - 2 Drücken Sie P FILE

35Anschluß eines MD-Decksfür AnalogaufnahmeBeachten Sie beim Einstecken desAudiokabels die Farben der Stecker undBuchsen. Zur Wiedergabe desangeschlos

Página 30

36An SuperwooferAnschluß einesSuperwoofersEin Superwoofer (Sonderzubehör) kann andie folgende Buchse der Anlageangeschlossen werden.Anschluß einesVide

Página 31 - 2 Wählen Sie am Jog-Knopf die

37Anschluß vonAußenantennenFür besseren Empfang schließen Sie wie folgteine Außenantenne an. Siehe auch dieAnleitung der Antenne.Für UKW-EmpfangSchlie

Página 32 - Einschlafen mit Musik

38•Wenn die Label-Seite der CD klebrig oder derLabel mit einer klebrigen Farbe bedruckt ist, kanndie CD oder der Label im Gerät festkleben. Die CDläßt

Página 33 - TIMER SELECT

39Vor dem Einlegen der Cassette indas CassettendeckSpannen Sie das Band etwas. Wenn das Banddurchhängt, kann es sich in der Mechanik desCassettendecks

Página 34

4Schritt 1: Anschluß der AnlageSchließen Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile entsprechend der folgendenErläuterungen 1 bis 5 an.Wenn Sie di

Página 35 - Audiogeräten

40Starkes Brummen oder andereStörgeräusche.•Ein TV-Gerät oder Videorecorderbefindet sich zu dicht neben der Anlage.Die Anlage weiter vom TV-Gerät bzw.

Página 36 - Videorecorders

41CassettendeckKeine Aufnahme möglich.•Es ist keine Cassette eingelegt.•Die Lamelle der Cassette istherausgebrochen (siehe „Schutz vorversehentlichem

Página 37 - Außenantennen

42EingängeVIDEO IN (Cinchbuchsen):Spannung 250 mV,Impedanz 47 kOhmMD IN (Cinchbuchsen): Spannung 450 mV,Impedanz 47 kOhmMIC (Minibuchse): Empfindlichk

Página 38 - Sicherheitsvorkehrungen

43TunerUKW(-Stereo)/MW/LW/KW-SuperhetUKW-TunerteilEmpfangsbereich 87,5 – 108,0 MHzAntenne UKW-AntennendrahtAntennenbuchsen 75 Ohm, unsymmetrischZwisch

Página 39 - Störungsüberprüfungen

44Stichwortver-zeichnisE, FEinstellungenGraphic Equalizer 28Klang 25Lautstärke 11, 16G, H, I, J, KGROOVE 25L, MLautsprecher 36N,ONormale Wiedergabe 13

Página 40 - CD-Spieler

53 Schließen Sie die UKW- und AM-Antennen an.Vor Anschluß der AM-Rahmenantennebauen Sie sie zusammen.Anschlußtyp AAnschlußtyp BAM-RahmenantenneUKW-Ant

Página 41 - Cassettendeck

6Anbringen der Füße an denFrontlautsprechernBringen Sie die mitgelieferten Füße an derUnterseite der Frontlautsprecher an, umeinen stabilen Stand der

Página 42 - Technische Daten

71 Drücken Sie CLOCK/TIMER.Die Stundenziffern blinken.2 Stellen Sie mit V/v die Stunden ein.Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr miteinem 24-Stunden-Sy

Página 43 - Allgemeines

8Schritt 3:SendervorwahlDie Anzahl der speicherbaren Sender ist jenach Modell unterschiedlich.– 2-Band-Modell: 20 UKW- und 10 MW-Sender.– 3-Band-Model

Página 44 - Stichwortver

9Bei schwachem EmpfangssignalStimmen Sie im Schritt 2 durch wiederholteskurzes Drücken von + oder – manuell auf denSender ab.Zum Ändern einer Speicher

Comentários a estes Manuais

Sem comentários