UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(naprimjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog
udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju
i na njega ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za
isključivanje jedinice iz struje, spojite ga ulako
dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite
neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah
isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor
kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve
svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje sve dok je
priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama
jedinica isključena.
Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je uskladu
s ograničenjima navedenim u Direktivi
oelektromagnetskom zračenju.
Pločica s nazivom smještena je s vanjske strane
na dnu uređaja.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem
povećava rizik oštećenja očiju.
Ovaj je uređaj
klasificiran kao CLASS 1
LASER proizvod. Ta se
oznaka nalazi s vanjske
strane na dnu uređaja.
OPREZ
Neispravna zamjena baterije može uzrokovati
eksploziju. Zamijenite isključivo odgovarajućim
modelom baterije.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije primjenjive su samo za
opremu koja je prodana u državama
koje primjenjuju direktive EU.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost
proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije
trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku,
SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse61,
70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja
vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese
navedene u zasebnim dokumentima o servisu
ijamstvu.
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corp. izjavljuje
da je oprema usklađena s osnovnim zahtjevima
i ostalim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Pojedinosti potražite na sljedećem URL-u:
http://www.compliance.sony.de/
Za korisnike u Europi i Australiji:
Odlaganje stare električne
ielektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i drugim europskim
državama koje imaju sustave
za odvojeno prikupljanje
otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju
označava da se proizvod ne smije odlagati kao
kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete
usprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranje materijala pomaže uočuvanju
prirodnih resursa. Dodatne informacije
orecikliranju ovog proizvoda zatražite od
lokalne gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
Samo Europa
Odlaganje rabljenih baterija
(primjenjivo u Europskoj uniji
i drugim europskim državama
sa sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava
da se baterija priložena s proizvodom ne smije
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan
je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija pomažete
usprječavanju mogućih negativnih posljedica
zaokoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterija. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih
ili razloga integriteta podataka zahtijevaju
trajnu povezanost s baterijom, tu bateriju može
zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali da se s baterijom ispravno
postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak otome
kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda.
Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište
zarecikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske
uprave, komunalne službe za zbrinjavanje
otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Jedinica (stražnji dio)
Slušanje CD-a
Reproduciranje CD-DA/MP3
diska
1 Pritisnite FUNCTION da biste odabrali „CD”.
2 Umetnite CD u utor za disk na gornjem
dijelu jedinice.
Umetnite CD s označenom stranom (otisnuta
strana) okrenutom prema gore.
Strana
snaljepnicom
(otisnuta strana)
(otvaranje/zatvaranje)
Automatski reproducira. Prilikom prebacivanja
s neke funkcije na „CD”, dok je CD umetnut
u utor za disk, pritisnite nakon što
„READING” nestane s prozora zaslona .
Gumb na daljinskom upravljaču ili jedinici
omogućuje vam da brzo premotate unaprijed
iunatrag, odaberete pjesmu, datoteku ili
mapu (za MP3 disk) itd.
Izbacivanje CD-a
Pritisnite (izbacivanje) na jedinici.
Napomena
Ovaj sustav ne može reproducirati CD-ove od 8 cm.
Ne umećite CD nestandardnog oblika (npr. u obliku srca,
kvadrata, zvijezde). To može uzrokovati nepopravljivu štetu
na sustavu.
Nemojte upotrebljavati CD-ove s vrpcama, naljepnicama
iliostacima ljepila jer to može uzrokovati kvar.
Kada uklanjate CD, ne dodirujte njegovu površinu.
Promjena načina reprodukcije
Način reprodukcije omogućuje vam opetovanu
reprodukciju iste glazbe ili nasumičnu
reprodukciju.
Način reprodukcije
1 Pritisnite da biste zaustavili reprodukciju.
Ako u 4. koraku odaberete „REPEAT”,
nemorate zaustaviti reprodukciju.
2 Pritisnite MENU .
3 Pritisnite / da biste odabrali „CD MENU”,
a zatim pritisnite
.
4 Pritisnite / da biste odabrali
„PLAYMODE” ili „REPEAT”, a zatim
pritisnite
.
5 Pritisnite / za odabir načina
reprodukcije, a zatim pritisnite
.
Možete odabrati sljedeće načine reprodukcije.
PLAYMODE
Način
reprodukcije
Efekt
NORMAL Reproducira pjesmu ili
datoteku.
FOLDER* Reproducira sve pjesme
u odabranoj mapi. „FLDR”
zasvijetli u prozoru zaslona .
SHUFFLE Reproducira sve pjesme
ili datoteke nasumičnim
redoslijedom. „SHUF” zasvijetli
u prozoru zaslona .
FLDR.SHUF* Reproducira sve pjesme ili
datoteke u odabranoj mapi
nasumičnim redoslijedom.
„FLDR. SHUF” zasvijetli
uprozoru zaslona .
PROGRAM Reproducira programirane
pjesme ili datoteke. „PGM”
svijetli u prozoru zaslona.
Pojedinosti potražite
uodjeljku „Stvaranje vlastitog
programa (Program Play)”.
* Ovaj način reprodukcije primjenjiv je samo za
reprodukciju MP3 diska.
REPEAT
Način
reprodukcije
Efekt
ALL (ponovno
reproducira sve
pjesme)
Sustav uzastopno reproducira
sve na disku ili u mapi.
„
” zasvijetli u prozoru
zaslona .
ONE (ponovno
reproducira
jednu pjesmu)
Sustav uzastopno reproducira
odabranu pjesmu. „
1”
zasvijetli u prozoru zaslona .
OFF Poništava ponavljanje
reprodukcije.
Napomena o reprodukciji MP3 diskova
Ne spremajte bespotrebne mape ili datoteke na disk koji
sadrži MP3 datoteke.
Sustav ne prepoznaje mape u kojima nema MP3 datoteka.
Sustav može reproducirati samo MP3 datoteke
sdatotečnim nastavkom „.mp3”.
Čak i ako naziv datoteke ima datotečni nastavak „.mp3”,
ako to nije audio datoteka, reproduciranje te datoteke
može prouzročiti snažan šum koji može oštetiti sustav.
Maksimalni broj MP3 mapa i datoteka kompatibilan s ovim
sustavom:
999* mapa (uključujući korijensku mapu)
999 datoteka
250 datoteka u jednoj mapi
8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku strukture
stabla)
* To obuhvaća mape u kojima nema MP3 datoteka ili
drugih datoteka. Broj mapa koje sustav može prepoznati
može biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno
ostrukturi mapa.
Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim verzijama
softvera za MP3 šifriranje/pisanje, CD-R/RW pogonima,
uređajima za snimanje i medijima za snimanje.
Nekompatibilni MP3 diskovi mogu prouzročiti šum,
reprodukcija može biti isprekidana ili se uopće ne može
pokrenuti.
Stvaranje vlastitog programa
(Program Play)
Reproducira programirane pjesme ili datoteke
naCD-u.
1 Odaberite „PROGRAM” u 5. koraku postupka
„Promjena načina reprodukcije”, a zatim
pritisnite
.
2 Kada upotrebljavate MP3 disk, pritisnite
+/– za odabir mape koja sadržava
pjesme ili datoteke koje želite programirati.
Ako želite reproducirati sve pjesme ili datoteke
u mapi, pritisnite
.
3 Pritisnite / za odabir željene
pjesme ili datoteke, a zatim odaberite
.
Ukupno vrijeme
reprodukcije
odabrane pjesme
ili datoteke
Odabrani broj
pjesme
ili datoteke
Ponovite gore opisane korake kako biste
programirali dodatne pjesme ili datoteke.
4 Pritisnite
.
Započinje reprodukcija vašeg programa
pjesama ili datoteka.
Poništavanje programirane reprodukcije
U 1. koraku odaberite „NORMAL” ili
„PROGRAM”, zatim pritisnite
.
Brisanje programirane pjesme ili datoteke
Pritisnite CLEAR dok je reprodukcija
zaustavljena. Svaki put kad pritisnete gumb
posljednja programirana pjesma ili datoteka bit
će izbrisana.
Kada su sve programirane pjesme ili datoteke
izbrisane, prikazuje se „NO STEP”.
Savjet
Možete programirati najviše 25 pjesama ili datoteka.
Akopokušate programirati više od 25 pjesama ili datoteka,
prikazat će se „FULL”. U tom slučaju izbrišite nepotrebne
pjesme.
Za ponovnu reprodukciju istog programa pritisnite
.
Napomena
Ako nakon programiranja izbacite disk ili isključite kabel za
napajanje, brišu se sve programirane pjesme i datoteke.
Slušanje radija
Odabir radijske stanice
1 Pritisnite FUNCTION da biste odabrali „FM”
ili „DAB*” (CMT-X5CDB).
2 Pritisnite i držite PRESET +/– dok se
indikator frekvencije u prozoru zaslona
nepočne mijenjati, a onda pustite gumb.
Podešavanje se automatski zaustavlja
u slučaju prijema FM stereo emitiranja
(Automatic Scanning (Automatsko traženje)).
„ST” će zasvijetliti u prozoru zaslona .
* DAB je samo za CMT-X5CDB
Ručno podešavanje
Uzastopno pritišćite PRESET +/– za odabir
željene stanice.
Napomena o DAB/DAB+ stanicama
(samoCMT-X5CDB)
Kada namjestite stanicu koja omogućuje RDS usluge,
emitirani sadržaj prikazuje informacije kao što su naziv
usluge ili naziv stanice.
Kada namjestite DAB/DAB+ stanicu, može potrajati
nekoliko sekundi dok ne čujete zvuk.
Primarna usluga automatski se prima kada završi
sekundarna usluga.
Ovaj tuner ne podržava podatkovne usluge.
Savjet
Ako prijem FM stereo emitiranog sadržaja ima smetnje,
pritisnite MENU i odaberite uzastopno „TUNE:MENU”,
„FM MODE” i „MONO” za odabir monoauralnog prijema.
Time se smanjuje šum.
Memoriranje radijskih stanica
Možete unaprijed postaviti željene radijske
stanice.
1 Namjestite željenu stanicu, a zatim pritisnite
MENU .
2 Pritisnite / da biste odabrali
„TUNE:MENU”, a zatim pritisnite
.
3 Pritisnite / da biste odabrali „MEMORY”,
a zatim pritisnite
.
USB ulaz
Spojite USB uređaj.
Napomena
Uređaj iPhone/iPod možete upotrebljavati s ovim
sustavom samo putem Bluetooth veze.
Priključak AUDIO IN (vanjski ulaz)
Priključite dodatnu vanjsku opremu pomoću
audio kabela za povezivanje (nije isporučen).
~ AC IN (220-240V AC) ulaz
Priključite kabel za napajanje (isporučen) u zidnu
utičnicu.
FM ANTENNA
(samo za CMT-X5CD)
DAB/FM ANTENNA
(samo za CMT-X5CDB)
Priključite FM ili DAB/FM antenu.
* Gore prikazana slika odnosi se samo na
CMT-X5CD.
Napomena
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji omogućavaju dobar
prijam i pričvrstite antene na stabilnu površinu (prozor,
zid itd.).
Pričvrstite kraj FM antenskog kabela samoljepljivom
vrpcom.
Prijem DAB/DAB+ radijske stanice
(samo CMT-X5CDB)
Kada se sustav uključi prvi put nakon kupnje,
automatski se pokreće postupak automatskog
DAB traženja i izrađuje se popis dostupnih
usluga. Tijekom automatskog DAB traženja
prikazuje se „********”. Za vrijeme trajanja
postupka automatskog DAB traženja ne
pritišćite gumbe na jedinici ili na daljinskom
upravljaču. Traženje se prekida, a izrada popisa
može biti neuspješna. Da biste automatsko
DAB traženje proveli ručno, izvršite postupak
„Ručnoprovođenje automatskog DAB
traženja”. Ako se preselite u neko drugo
područje, ručno provedite automatsko DAB
traženje i ponovno registrirajte sadržaj
emitiranja.
Početak rada
Položaj kontrola
Napomena
U ovom se priručniku prvenstveno objašnjavaju operacije daljinskog upravljača, ali iste se operacije
mogu izvoditi i s pomoću gumba na uređaju s istim ili sličnim nazivima.
Prednja
strana
Gornja
strana
Jedinica (prednja/gornja strana)Daljinski upravljač
Prva upotreba daljinskog upravljača
Baterija je tvornički ugrađena u daljinski
upravljač. Prije prve upotrebe daljinskog
upravljača uklonite izolacijski list pričvršćen na
držač baterije. Pojedinosti potražite u odjeljku
„Promjena baterije”.
USB uređaj ne povezujte putem USB koncentratora.
Ako je priključen USB uređaj, sustav čita sve datoteke na
USB uređaju. Ako na USB uređaju ima previše mapa ili
datoteka, za čitanje USB uređaja može biti potrebno dulje
vrijeme.
Kod nekih USB uređaja za prijenos signala iz sustava ili
završetak čitanja može biti potrebno dulje vrijeme.
Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim verzijama
softvera za šifriranje/pisanje. Ako su audio datoteke
na USB uređaju prvotno šifrirane korištenjem
nekompatibilnog softvera, te datoteke mogu prouzročiti
šum ili kvar.
Maksimalni broj mapa i datoteka na USB uređaju
kompatibilan s ovim sustavom:
1000* mapa (uključujući korijensku mapu)
3000 datoteka
250 datoteka u jednoj mapi
8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku strukture
stabla)
* To obuhvaća mape u kojima nema audio datoteka
ipraznih mapa za reprodukciju. Broj mapa koje sustav
može prepoznati može biti manji od stvarnog broja mapa,
ovisno o strukturi mapa.
Ovaj sustav ne podržava nužno sve funkcije kojima
priključeni USB uređaj raspolaže.
Mape u kojima nema audio datoteka sustav neće
prepoznati.
Audio formati koje podržava sustav su:
MP3: datotečni nastavak „.mp3”
WMA*: datotečni nastavak „.wma”
AAC*: datotečni nastavak „.m4a”, „mp4” ili „.3gp”
Napominjemo da, čak i ako naziv datoteke ima ispravan
datotečni nastavak, a stvarna se datoteka razlikuje,
reproduciranje te datoteke može prouzročiti šum ili
uzrokovati kvar sustava.
* Datoteke sa zaštitom autorskih prava DRM (Digital Rights
Management) ili datoteke preuzete s online glazbene
trgovine ne mogu se reproducirati na ovom sustavu.
Akopokušate reproducirati neku od tih datoteka, sustav
će reproducirati sljedeću nezaštićenu audio datoteku.
Slušanje glazbe
pomoću dodatnih audio
komponenti
Reprodukcija glazbe s dodatnih
audio komponenti
Možete reproducirati pjesme s dodatnih audio
komponenti spojenih na jedinicu.
Napomena
Prije toga pritisnite VOL – da biste smanjili jačinu zvuka.
1 Pritisnite FUNCTION da biste odabrali
„AUDIO IN”.
2 Priključite audio kabel za povezivanje
upriključak AUDIO IN na stražnjem dijelu
jedinice te u izlaz dodatne vanjske opreme.
3 Pokrenite reprodukciju priključene
komponente.
Prilagodite jačinu zvuka na priključenoj
komponenti tijekom reprodukcije.
4 Pritisnite VOL +/
na daljinskom upravljaču
za prilagodbu jačine zvuka.
Napomena
Sustav može automatski prijeći u stanje pripravnosti ako je
jačina zvuka priključene komponente preniska. Pojedinosti
pročitajte u odjeljku „Postavljanje funkcije automatskog
stanja pripravnosti”.
Slušanje glazbe putem
BLUETOOTH veze
Uparivanje sustava s BLUETOOTH
uređajem i slušanje glazbe
Glazbu na BLUETOOTH uređaju možete slušati
putem bežične veze.
Prije upotrebe BLUETOOTH funkcije izvršite
uparivanje kako biste registrirali svoj BLUETOOTH
uređaj.
Napomena
Postavite BLUETOOTH uređaj koji treba povezati na
udaljenost unutar jednog metra od sustava.
Ako BLUETOOTH uređaj podržava dodir (NFC), preskočite
sljedeći postupak. Pogledajte odjeljak „Slušanje glazbe
jednim dodirom (NFC)”.
1 Pritisnite FUNCTION da biste odabrali
„BTAUDIO”.
2 Pritisnite MENU .
3 Pritisnite / da biste odabrali „BT MENU”,
a zatim pritisnite
.
4 Pritisnite / da biste odabrali „PAIRING”,
azatim pritisnite
.
5 Pritisnite / da biste odabrali „OK”,
azatim pritisnite
.
Kada „PAIRING” počne treperiti u prozoru
zaslona , sustav prelazi u način za
uparivanje.
6 Potražite ovaj sustav pomoću BLUETOOTH
uređaja.
Na zaslonu BLUETOOTH uređaja prikazat će se
popis pronađenih uređaja.
7 Odaberite [SONY:CMT-X5CD] ili
[SONY:CMT-X5CDB] (ovaj sustav).
Ako se od vas zatraži da na BLUETOOTH
uređaju unesete lozinku, unesite „0000”.
Ako ovaj sustav nije prikazan u prozoru
zaslona uređaja, vratite se na 1. korak.
Kada se uparivanje završi, natpis na zaslonu
promijenit će se iz „PAIRING” u naziv
spojenog BLUETOOTH uređaja te će zasvijetliti
BLUETOOTH indikator.
8 Pritisnite .
Time se pokreće reprodukcija.
Ovisno o BLUETOOTH uređaju, ponovno
pritisnite . Također, možda ćete morati
pokrenuti program za reprodukciju glazbe na
BLUETOOTH uređaju.
9 Pritisnite VOL +/– da biste prilagodili jačinu
zvuka.
Ako se jačina zvuka ne može promijeniti na
sustavu, prilagodite je na BLUETOOTH uređaju.
Radnjama kao što su brzo premotavanje
unaprijed i unatrag, odabir glazbe i mape,
može se upravljati putem daljinskog
upravljača ili gumba na jedinici.
Savjet
Možete provesti uparivanje ili pokušati uspostaviti
BLUETOOTH vezu s drugim BLUETOOTH uređajem dok
je uspostavljena BLUETOOTH veza s jednim BLUETOOTH
uređajem. Trenutačno uspostavljena BLUETOOTH veza
poništava se kad se uspješno uspostavi BLUETOOTH veza
sdrugim uređajem.
Napomena
Gore opisane radnje možda nisu dostupne za određene
BLUETOOTH uređaje. Osim toga, ovisno o vrsti BLUETOOTH
uređaja, stvarne se radnje mogu razlikovati.
Postupak uparivanja dovoljno je izvršiti jednom.
No,usljedećim slučajevima radnja uparivanja mora se
ponoviti:
Informacije o uparivanju izbrisane su tijekom popravka
BLUETOOTH uređaja.
Pokušavate upariti sustav s više od 10 BLUETOOTH
uređaja.
Ovaj se sustav može upariti s najviše 9 BLUETOOTH
uređaja. Ako uparite još jedan BLUETOOTH uređaj nakon
uparivanja s 9 uređaja, informacije o uparivanju novog
uređaja prebrisat će informacije uređaja koji se povezao
prvi.
Informacije o registraciji uparivanja ovog sustava
izbrisane su s povezanog uređaja.
Ako inicijalizirate sustav ili izbrišete povijest uparivanja
sustava, sve će se informacije o uparivanju izbrisati.
Zvuk ovog sustava ne može se poslati BLUETOOTH
zvučniku.
Lozinka se može zvati „Passcode”, „PIN code”,
„PINnumber” ili „Password” itd.
Provjera adrese povezanog
BLUETOOTH uređaja
Pritisnite DISPLAY dok se u prozoru zaslona
prikazuje naziv postavljen na spojenom
BLUETOOTH uređaju . Adresa BLUETOOTH
uređaja prikazuje se u dva retka u prozoru
zaslona sustava na 8 sekundi.
Poništavanje veze s BLUETOOTH
uređajem
Prekinite BLUETOOTH vezu na BLUETOOTH
uređaju. U prozoru zaslona prikazat će se
„BTAUDIO” .
Brisanje informacija o registraciji
uparivanja
1 Odaberite „DEL LINK” nakon 3. koraka
upostupku „Uparivanje sustava s BLUETOOTH
uređajem i slušanje glazbe”, a zatim
pritisnite
.
2 Pritisnite
/
da biste odabrali „OK”,
azatim pritisnite
.
U prozoru zaslona prikazat će se
„COMPLETE” i sve će se informacije
ouparivanju izbrisati.
Napomena
Ako ste izbrisali informacije o uparivanju, ne možete
uspostaviti BLUETOOTH vezu ako ponovno ne provedete
uparivanje.
Slušanje glazbe putem registriranog
uređaja
Nakon 1. koraka u postupku „Uparivanje sustava
s BLUETOOTH uređajem i slušanje glazbe”,
spojite BLUETOOTH uređaj sa sustavom,
azatim pritisnite na jedinici za početak
reprodukcije.
Slušanje glazbe jednim
dodirom(NFC)
NFC tehnologija je za bežičnu komunikaciju
kratkog dometa između različitih uređaja,
kaoštosu mobilni telefoni i IC oznake.
Samo pametnim telefonom/tabletom dodirnite
sustav. Sustav će se automatski uključiti,
auparivanje i BLUETOOTH veza uspostavljeni su.
Prije toga postavite NFC postavke na uključeno.
1 Dodirnite pametnim telefonom/tabletom
oznaku N Mark na jedinici.
Dodirnite pametnim telefonom/tabletom
jedinicu i održavajte kontakt dok pametni
telefon/tablet ne zavibrira.
U korisničkom priručniku pametnog telefona
potražite informacije o dijelu pametnog
telefona/tableta koji se upotrebljava za
dodirni kontakt.
2 Nakon što se uspostavi veza, pritisnite .
Da biste prekinuli uspostavljenu vezu,
dodirnite pametnim telefonom/tabletom
oznaku N Mark na jedinici.
Savjet
Kompatibilni su pametni telefoni koji su opremljeni
funkcijom NFC (kompatibilni operacijski sustav: Android
verzija 2.3.3 ili novija, s izuzetkom verzije Android 3.x).
Na web-mjestu u nastavku možete provjeriti informacije
okompatibilnim uređajima.
Za korisnike u Europi:
http://support.sony-europe.com/
Za korisnike u drugim državama/regijama:
http://www.sony-asia.com/support
4 Pritisnite / da biste odabrali „OK”,
azatim pritisnite
.
5 Pritisnite / za odabir željenog broja
memoriranja, a zatim pritisnite
.
Broj memoriranja
„COMPLETE” se pojavljuje u prozoru zaslona
i radijska je stanica registrirana s brojem
memoriranja.
Ponovite gore opisane korake da biste
registrirali dodatne radijske stanice.
6 Pritisnite / da biste isključili napajanje,
a zatim ponovno pritisnite / da biste
uključili napajanje.
Savjet
Možete memorirati do 20 FM ili 20 DAB/DAB+ i 20 FM
stanica (CMT-X5CDB).
Ako u 5. koraku odaberete već registrirani broj
memoriranja, memorirana radijska stanica zamjenjuje se
trenutačnom radijskom stanicom.
Prebacivanje na memoriranu radijsku
stanicu
Pritisnite PRESET +/– za odabir broja
memoriranja pod kojim je registrirana željena
stanica.
Ručno provođenje automatskog DAB
traženja (samo CMT-X5CDB)
Kako biste podesili DAB/DAB+ stanicu, morate
provesti inicijalno DAB traženje.
Ako se preselite u neko drugo područje, također
provedite inicijalno DAB traženje kako biste
ažurirali podatke o DAB/DAB+ uslugama.
1 Pritisnite MENU .
2 Pritisnite / da biste odabrali
„TUNE:MENU”, a zatim pritisnite
.
3 Pritisnite / da biste odabrali „INIT:SCAN”,
a zatim pritisnite
.
4 Pritisnite / da biste odabrali „OK”,
azatim pritisnite
.
Traženje počinje. Napredovanje traženja
označava se zvjezdicama (*******). Ovisno
o DAB/DAB+ uslugama koje su dostupne
u vašem području, traženje može potrajati
nekoliko minuta.
Napomena
Ako u vašoj državi ili regiji nije podržano emitiranje DAB/
DAB+ stanica, prikazat će se „NO SERV”.
Taj postupak briše sve prethodno pohranjene memorirane
stanice.
Prije nego što isključite DAB/FM antenski kabel, provjerite
je li sustav isključen kako biste zadržali vlastite DAB/DAB+
postavke.
Slušanje datoteke s USB
uređaja
Reprodukcija datoteke s USB
uređaja
Audio datoteke pohranjene na USB uređaju
kao što je WALKMAN® ili uređaj za reprodukciju
digitalnih medija možete reproducirati na ovom
sustavu spajanjem USB uređaja na sustav.
Pojedinosti o kompatibilnim USB uređajima
potražite u odjeljku „Kompatibilni uređaji
iverzije”.
1 Pritisnite FUNCTION da biste
odabrali„USB”.
2 Povežite USB uređaj na USB ulaz
nastražnjem dijelu jedinice.
USB uređaj priključite izravno ili pomoću USB
kabela isporučenog uz USB uređaj u
USB
ulaz .
Pričekajte da „READING” nestane.
3 Pritisnite .
Time se pokreće reprodukcija.
Možete premotavati unaprijed i unatrag te
odabrati pjesmu, datoteku ili mapu pomoću
daljinskog upravljača ili gumba na jedinici.
Promjena načina reprodukcije
Kada se reprodukcija odvija s USB uređaja,
moguće je odabrati način reprodukcije. Pritisnite
MENU , a zatim odaberite „USBMENU”.
Odaberite „PLAYMODE” ili „REPEAT”. Pojedinosti
potražite u odjeljku „Promjena načina
reprodukcije” ili „Slušanje CD-a”. Tijekom
reprodukcije datoteke na USB uređaju nije
moguća programirana reprodukcija.
Savjet
Ako je USB uređaj spojen na jedinicu, punjenje baterije
automatski se pokreće. Čak i kada je sustav isključen,
USBuređaj može se puniti.
Ako se USB uređaj ne može puniti, odspojite ga i ponovno
ga spojite. Pojedinosti o statusu punjenja USB uređaja
potražite u uputama za upotrebu USB uređaja.
Napomena
Redoslijed reprodukcije na sustavu može se razlikovati
od redoslijeda reprodukcije na priključenom digitalnom
uređaju za reprodukciju glazbe.
Prije nego što uklonite USB uređaj, obavezno isključite
sustav. Uklanjanjem USB uređaja dok je sustav uključen
mogu se oštetiti podaci na USB uređaju.
Ako je priključivanje potrebno provesti korištenjem USB
kabela, priključite USB kabel koji je bio priložen uz USB
uređaj i spojite se. Pojedinosti o povezivanju potražite
upriručniku za korištenje isporučenom uz USB uređaj koji
želite spojiti.
Može proći neko vrijeme prije nego što se prikaže poruka
„READING”, ovisno o vrsti priključenog USB uređaja.
Prije korištenja sustava
Kvarove koji nastaju tijekom uobičajenog
korištenja sustava otklanja tvrtka Sony u skladu
s uvjetima koji su definirani u ograničenom
jamstvu za ovaj sustav. Međutim, tvrtka Sony
ne snosi odgovornost za posljedice koje mogu
nastati u slučaju da reprodukcija nije moguća
zbog oštećenja ili kvara na sustavu.
Glazbeni diskovi kodirani
tehnologijama za zaštitu autorskih
prava
Proizvod je dizajniran za reprodukciju diskova
koji su usklađeni sa standardom Compact Disc
(CD). U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće
izdaju glazbene diskove šifrirane tehnologijama
za zaštitu autorskih prava. Imajte na umu da
neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu
imožda se neće reproducirati na ovom
proizvodu.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje
snimljeni DVD materijal na jednoj s digitalnim
audio materijalom na drugoj strani. Međutim,
s obzirom da strana s audio materijalom
nije sukladna Compact Disc (CD) standardu,
nejamčimo reprodukciju na ovom proizvodu.
Obavijest o licencama i zaštitnim
znakovima
Windows Media registrirani je zaštitni znak
ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
uSjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim
državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravimaintelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija
ove tehnologije izvan ovog proizvoda
zabranjena je bez odgovarajuće licence
koju jeizdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena
podružnica tvrtke Microsoft.
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka
i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS
iThomson.
„WALKMAN” i logotip „WALKMAN” registrirani
su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
© 2013 CSR plc i tvrtke unutar te grupacije.
Oznaka aptX® i logotip aptX zaštitni su znaci
tvrtke CSR plc ili neke od tvrtki unutar te
grupacije i možda su registrirani u jednoj ili više
država.
Riječ i logotipi BLUETOOTH® registrirani su
zaštitni znaci u vlasništvu tvrtke BLUETOOTH
SIG, Inc., a tvrtka Sony Corporation upotrebljava
te znakove u skladu s licencom.
NMark zaštitni je znak ili registrirani zaštitni
znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
Android i Google Play zaštitni su znaci tvrtke
Google Inc.
Drugi nazivi sustava i proizvoda koji se
pojavljuju u ovom dokumentu općenito su
registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci
pripadajućih proizvođača. Oznake ™ i ®
izostavljene su u ovom priručniku.
Apple, logotip Apple, iPad, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano i iPod touch zaštitni
su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani
uSjedinjenim Američkim Državama i drugim
državama. App Store servisna je oznaka tvrtke
Apple Inc.
Oznake „Made for iPod” i „Made for iPhone”
znače da je elektronička oprema osmišljena za
povezivanje s uređajem iPod odnosno iPhone
te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema
zadovoljava Appleove standarde rada. Apple
ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu
usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim
standardima. Imajte na umu da upotreba ove
dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone
može utjecati na performanse bežične veze.
„Xperia” i „Xperia Tablet” zaštitni su znaci tvrtke
Sony Mobile Communications AB.
Postavljanje sata
1 Pritisnite
da biste uključili sustav.
2 Pritisnite TIMER
.
Ako se prikazuje „PLAY SET”, pritisnite
/
da biste odabrali „CLOCK”, a zatim
pritisnite
.
3 Pritisnite /
da biste postavili sat, a zatim
pritisnite
.
4 Pritisnite /
da biste postavili minute,
azatim pritisnite
.
Napomena
Postavke sata vraćaju se na početne nakon odspajanja
kabela za napajanje ili u slučaju nestanka struje.
Prikaz sata kad je sustav isključen
Uzastopno pritišćite DISPLAY
da bi se
prikazao sat. Sat se prikazuje oko 8 sekundi.
Ako je sustav u BLUETOOTH stanju pripravnosti,
sat se neće prikazati pritiskom na DISPLAY .
4-528-304-11(1) (HR)
Osobni audio sustav
HR
Upute za upotrebu
©2014 Sony Corporation
CMT-X5CD/CMT-X5CDB
Comentários a estes Manuais