Sony ICD-AX412F Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de MP3/MP4 Sony ICD-AX412F. Sony ICD-AX412F Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 167
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-265-825-12(1)
ICD-AX412F
IC Recorder
Instrukcja obsługi
Czynności wstępne
Czynności podstawowe
Inne czynności związane
znagrywaniem
Inne czynności związane
zodtwarzaniem
Edytowanie plików
Słuchanie radia FM
Funkcje menu
Korzystanie z komputera
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 166 167

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IC Recorder

4-265-825-12(1)ICD-AX412FIC RecorderInstrukcja obsługiCzynności wstępneCzynności podstawoweInne czynności związane znagrywaniemInne czynności związane

Página 2 - OSTRZEŻENIE

10PL*2Podłącz należące do wyposażenia słuchawki stereofoniczne do gniazda i (słuchawki). W przypadku występowania szumów należy wyczyścić wtyk słuchaw

Página 3 - Uwaga dla użytkowników

100PLDetail MenuREC ModeUstawienie trybu nagrywania oraz jakości rejestrowanego dźwięku.192kbps*:Stereofoniczny tryb nagrywania (wyświetlany jako „ST”

Página 4 - Znaki handlowe

101PLFunkcje menuDetail MenuLCF(Low Cut)Włączenie funkcji LCF (Low Cut Filter) do obcinania niskich częstotliwości w celu zmniejszenia hałasu spowodow

Página 5 - Spis treści

102PLDetail MenuNoise Cut LevelUmożliwia ustawienie poziomu redukcji szumów podczas odtwarzania plików nagranych z funkcją redukcji szumów.Maximum*:Wy

Página 6 - Słuchanie radia FM

103PLFunkcje menuDetail MenuDate&TimeUmożliwia ustawienie zegara w celu korzystania z funkcji alarmu lub zapisywana daty i godziny nagrania.1Naciś

Página 7

104PLDetail MenuBeepWłączenie lub wyłączenie sygnału akustycznego.ON*:Sygnał akustyczny zatwierdza każdą operację lub wskazuje na wystąpienie błędu.OF

Página 8 - Czynności wstępne

105PLFunkcje menuDetail MenuAuto Power OffWłączony dyktafon cyfrowy po upływie określonego czasu wyłącza się automatycznie.5min:Wyłączenie dyktafonu c

Página 9 - Indeks części i elementów

106PLDetail MenuFormatFormatowanie aktualnie wybranej pamięci (wbudowanej lub karty pamięci). Wszystkie dane znajdujące się w danej pamięci zostaną us

Página 10 - Gniazdo

107PLKorzystanie z komputeraKorzystanie z komputeraUżywanie dyktafonu cyfrowego z komputeremPo podłączeniu dyktafonu cyfrowego do komputera możesz prz

Página 11 - Zapobieganie

108PLPodłączanie dyktafonu cyfrowego do komputeraAby przenosić pliki między dyktafonem cyfrowym a komputerem, podłącz dyktafon do komputera.1 Za pomoc

Página 12 - Wskazówka

109PLKorzystanie z komputera• Przed podłączeniem dyktafonu cyfrowego do komputera należy sprawdzić, czy do dyktafonu cyfrowego włożono akumulatory.• K

Página 13 - Utrzymywanie średniego

11PLCzynności wstępneZapobieganie przypadkowemu włączeniu (HOLD)Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu dyktafonu cyfrowego, np. podczas jego przenoszeni

Página 14

110PL*1Plik przesłany bezpośrednio do folderu VOICE jest rozpoznawany przez dyktafony cyfrowy i traktowany jako plik skopiowany z komputera. Plik prze

Página 15 - Kiedy należy wymieniać

111PLKorzystanie z komputeraMemory Stick Micro™ (M2™) Karta microSD„MEMORY CARD”.Folder na pliki nagrane za pomocą dyktafonu cyfrowegoFolder przesłany

Página 16 - Wyłączanie zasilania

112PLStruktura folderów wyświetlanych w oknie wyświetlacza dyktafonu cyfrowegoStruktura folderów widoczna w oknie wyświetlacza dyktafonu cyfrowego róż

Página 17 - Krok 4: Ustawianie zegara

113PLKorzystanie z komputeraWyświetlanie plików podcast przesłanych z komputeraWyświetlane są foldery na pliki podcast skopiowane z komputera.Do kopio

Página 18 - Wyświetlanie bieżącej daty

114PLKopiowanie plików z dyktafonu cyfrowego do komputeraMożesz kopiować pliki i foldery z dyktafonu cyfrowego i zapisywać je w pamięci komputera.1 Po

Página 19

115PLKorzystanie z komputeraKopiowanie plików MP3 z komputera do dyktafonu cyfrowego i ich odtwarzaniePliki MP3 można skopiować z komputera do dyktafo

Página 20 - . lub >+, aby

116PLOdtwarzanie skopiowanych z komputera plików MP3 za pomocą dyktafonu cyfrowego1 Naciśnij przycisk FOLDER.2 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wyb

Página 21 - Nagrywanie

117PLKorzystanie z komputeraWskazania wyświetlacza podczas odtwarzania pliku MP3Naciśnij •DISP–MENU podczas odtwarzania, aby wyświetlić informacje o p

Página 22

118PLWykorzystywanie dyktafonu cyfrowego jako pamięci USBPo podłączeniu dyktafonu cyfrowego do komputera można na nim tymczasowo przechowywać obrazy i

Página 23

119PLKorzystanie z komputeraKorzystanie z oprogramowania Sound OrganizerMożliwości oprogramowania Sound OrganizerSound Organizer umożliwia wymianę pli

Página 24 - Zatrzymywanie nagrywania

12PLz WskazówkaNawet po włączeniu funkcji HOLD można zatrzymać odtwarzanie alarmu, naciskając dowolny przycisk. (Wstrzymanie normalnego odtwarzania ni

Página 25 - Inne czynności

120PLOdtwarzanie plikówMożesz odtwarzać pliki zaimportowane do programu Sound Organizer.Zmiana informacji o plikuMożesz zmieniać tytuł, nazwisko wykon

Página 26 - Wskaźnik pozostałej pamięci

121PLKorzystanie z komputeraWymagania systemowe dotyczące komputeraPoniżej przedstawiono wymagania systemowe dla programu Sound Organizer.Systemy oper

Página 27 - Odsłuchiwanie nagrań

122PL• Ustawienia ekranuRozdzielczość ekranu: 800 × 600 pikseli lub większa (zaleca się rozdzielczość 1 024 × 768)Kolory: High Color (16 bit) lub więc

Página 28 - Zatrzymywanie odtwarzania

123PLKorzystanie z komputera1Upewnij się, że dyktafon cyfrowy nie jest podłączony, a następnie włącz komputer i uruchom system Windows.2 Włóż załączon

Página 29 - Wybór folderu i pliku

124PLOkno Sound OrganizerA HelpPomoc programu Sound Organizer. W plikach pomocy można znaleźć szczegółowe informacje na temat poszczególnych operacji.

Página 30

125PLKorzystanie z komputeraF Pasek boczny (Import/Transfer) IC Recorder: Wyświetla ekran przesyłania. Wyświetlana jest lista plików znajdujących się

Página 31 - Wyświetlacz

126PLInformacje dodatkoweŁadowanie akumulatorów przy wykorzystaniu komputeraAkumulatory NH-AAA-B2KN (nie należą do wyposażenia) można ładować, podłącz

Página 32 - C Ekran (pamięć zewnętrzna)

127PLInformacje dodatkowePodczas ładowania wyświetlana jest animacja z komunikatem „Connecting” i symbolem wskaźnika baterii.3Odłącz dyktafon cyfrowy

Página 33 - Kasowanie

128PL• Jeśli animacja z symbolem wskaźnika baterii nie jest wyświetlana, ładowanie nie zostało wykonane prawidłowo. Zob. „Rozwiązywanie problemów” na

Página 34 - Anulowanie kasowania

129PLInformacje dodatkoweKorzystanie z zasilacza sieciowego USBDyktafon cyfrowy można podłączyć do gniazda zasilania przy użyciu zasilacza sieciowego

Página 35 - Kasowanie części pliku

13PLCzynności wstępneUtrzymywanie średniego poziomu dźwięków (AVLS)Funkcja AVLS (Automatic Volume Limiter System) umożliwia odsłuchiwanie nagrań przez

Página 36 - Zmiana ustawień nagrywania

130PLOdłączanie dyktafonu cyfrowego od gniazda zasilaniaNależy postępować zgodnie z poniższą procedurą, w przeciwnym razie dane znajdujące się w dykta

Página 37 - Wskazówki dotyczące

131PLInformacje dodatkoweŚrodki ostrożnościZasilanieUrządzenie może być zasilane wyłącznie napięciem stałym 3,0 V lub 2,4 V. Należy używać dwóch bater

Página 38 - Nagrywanie notatek głosowych

132PLSzum i zakłócenia• W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu zasilacza sieciowego, świetlówki lub telefonu komórkowego podczas nagrywania lub

Página 39 - Ustawienia Scene Select

133PLInformacje dodatkowe•„MagicGate™” jest wspólną nazwą technologii ochrony treści rozwijanych przez firmę Sony. Dyktafon cyfrowy nie obsługuje nagr

Página 40 - 1 Naciśnij przycisk •DISP

134PLDane techniczneWymagania systemoweKorzystanie z komputera z oprogramowaniem Sound OrganizerKorzystanie z komputera z oprogramowaniem Sound Organi

Página 41 - 5 Gdy odtwarzany jest plik

135PLInformacje dodatkoweP Uwagi• W przypadku korzystania z jakiegokolwiek innego systemu operacyjnego niż opisane powyżej (Windows 98, Windows 2000 l

Página 42

136PLAntenaAntena w przewodzie słuchawek stereofonicznychInformacje ogólneGłośnikŚr. ok. 28 mmWejście/wyjście• Gniazdo mikrofonu (minigniazdo stereofo

Página 43

137PLInformacje dodatkoweMaks. czas nagrywania *3*4Poniżej przedstawiono maksymalne czasy nagrywania dla wszystkich folderów.*3W trakcie długiego nagr

Página 44 - Wyłączanie funkcji VOR

138PLCzas pracy akumulatorówStosowanie baterii alkaicznych Sony LR03 (SG) (rozmiar AAA)*1Stosowanie akumulatorów Sony NH-AAA-B2KN*1*1Żywotność baterii

Página 45 - Kompatybilne karty pamięci

139PLRozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówPrzed oddaniem dyktafonu cyfrowego do naprawy należy sprawdzić, czy możliwe

Página 46 - Wkładanie karty pamięci do

14PLKrok 2: Przygotowanie źródła zasilaniaPrzed rozpoczęciem korzystania z dyktafonu cyfrowego zdejmij folię z okna wyświetlacza.Przesuń i podnieś pok

Página 47

140PLNie można wyłączyć dyktafonu cyfrowego.• Przesuń przełącznik funkcji HOLD•POWER ON/OFF w kierunku „POWER ON/OFF” i przytrzymaj go przez min. 2 se

Página 48 - Rozpoczynanie nagrywania

141PLRozwiązywanie problemówDyktafon cyfrowy uruchamia się po dłuższym czasie.• Jeśli dyktafon cyfrowy musi przetworzyć wiele danych, może uruchomić s

Página 49 - Nagrywanie za pomocą

142PLWskaźniki dostępu, nagrywania i odtwarzania nie świecą się.• Dla opcji „LED” wybrano ustawienie „OFF”. Przejdź do menu i zmień ustawienie opcji „

Página 50

143PLRozwiązywanie problemówNie można dodać nagrania ani nagrania zastępującego.• Dla opcji „Add/Overwrite” wybrano ustawienie „OFF”. Dla opcji „Add/O

Página 51 - Nagrywanie z innego

144PLNie można podzielić pliku. • Operacja dzielenia pliku wymaga pewnej ilości wolnej pamięci.• W wybranym folderze zapisano już 199 plików ( ). Usuń

Página 52

145PLRozwiązywanie problemówPozostały czas prezentowany w oknie wyświetlacza jest krótszy niż pokazywany przez dostarczone oprogramowanie Sound Organi

Página 53 - Czynności wykonywane podczas

146PLCzas pracy na akumulatorach jest krótki.• Akumulator jest używany w otoczeniu o temperaturze niższej niż 5°C. Akumulatory należy ładować w otocze

Página 54 - Zmiana ustawień odtwarzania

147PLRozwiązywanie problemówDyktafon cyfrowy nie został rozpoznany przez komputer.Folderu/pliku nie można przesłać na komputer.• Odłącz dyktafon cyfro

Página 55 - Redukcja szumów podczas

148PLNie można ustawić stacji radia FM. • Ustawiono już 30 stacji radia FM. Usuń niepotrzebne stacje (strona 85).• Dla opcji „Scan Sensitivity” wybran

Página 56

149PLRozwiązywanie problemówSound OrganizerInformacje na ten temat znajdują się także w plikach pomocy programu Sound Organizer.Objaw Przyczyna/rozwią

Página 57 - (Digital Pitch Control)

15PLCzynności wstępneP Uwagi• W tym dyktafonie cyfrowym nie należy używać baterii manganowych.• Wymieniając baterie, należy wymieniać obie naraz.• Nie

Página 58

150PLGłośność podczas odtwarzania z komputera jest niska/nie wydobywa się żaden dźwięk.• W komputerze nie ma karty dźwiękowej.• Komputer nie jest wypo

Página 59 - 2 Ponownie naciśnij przycisk

151PLRozwiązywanie problemówLista komunikatówKomunikat Przyczyna/rozwiązanieHOLD• Wszystkie przyciski są nieaktywne, ponieważ dyktafon cyfrowy znajduj

Página 60

152PLFile Damaged • Nie można odtworzyć ani edytować plików, ponieważ dane wybranego pliku są uszkodzone.Format Error• Nie można włączyć dyktafonu cyf

Página 61

153PLRozwiązywanie problemówAlready Set • Ustawienia daty i godziny odtwarzania pliku w ramach alarmu są takie same jak określone wcześniej dla innego

Página 62 - 2 Po wybraniu opcji „Date”:

154PLInvalid Operation • Jeśli wybrano folder (muzyka) lub (podcast) w obszarze przeznaczonym tylko do odtwarzania, nie można podzielić pliku ani us

Página 63 - Zatrzymywanie odtwarzanego

155PLRozwiązywanie problemówNo operation with Memory Card• Nie można ustawiać alarmów dla plików znajdujących się na karcie pamięci. Przełącz pamięć d

Página 64 - 2 Naciśnij przycisk N PLAY/

156PLOgraniczenia systemoweDyktafon cyfrowy ma pewne ograniczenia systemowe. Problemy wymienione poniżej nie świadczą o nieprawidłowym funkcjonowaniu

Página 65 - 2 Naciśnij przycisk •DISP

157PLRozwiązywanie problemówPo wybraniu odtwarzania wielokrotnego A-B ustawione pozycje są nieco zmienione.• W zależności od plików ustawione pozycje

Página 66

158PLPrzewodnik po oknie wyświetlaczaOkno wyświetlacza w trybie zatrzymaniaA Wskaźnik nowego przychodzącego pliku podcastB Wskaźnik alarmuPojawia się

Página 67 - Anulowanie kopiowania

159PLRozwiązywanie problemówI Wskaźnik LCF (Low Cut Filter)Wyświetlany w przypadku wybrania dla funkcji „LCF(Low Cut)” ustawienia „ON”.J Wskaźnik tryb

Página 68 - Kasowanie wszystkich

16PLKrok 3: Włączanie dyktafonu cyfrowegoWłączanie zasilaniaPrzesuń przełącznik funkcji HOLD•POWER ON/OFF w kierunku „POWER ON/OFF” i przytrzymaj go p

Página 69

160PLWyświetlacz podczas nagrywaniaP Animacja postępu nagrywaniaWyświetla postęp nagrywania jako animację.Q Wskaźnik nagrywaniaWyświetlany w trakcie n

Página 70 - Dodawanie znacznika

161PLRozwiązywanie problemówOkno wyświetlacza podczas słuchania radia FM U Wskaźnik FMV Częstotliwość radiowaW Czułość odbiornikaLOCAL: LOCALDX: DXX S

Página 71

162PLOkno wyświetlacza w trybie HOLDZ Wskaźnik HOLDWyświetlany, kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie HOLD zapobiegającym przypadkowemu włączen

Página 72

163PLIndeksAAkumulatory ...126, 129, 138Alarm ...61, 92, 95AVLS (Automatic Volume Limiter S

Página 73

164PLKasowanie znaczników ścieżek ...71, 92, 97Konserwacja ...132Kopiowanie

Página 74 - Dzielenie plików

165PLUstawienia menu ...92VOR ...92, 94microSD/microSDHC ...45, 1

Página 75 - Dzielenie pliku w miejscu

166PLŚŚrodki ostrożności ...131TTryby odtwarzania ...58UUżywanie dyktafonu cyfrowego z komput

Página 76

© 2011 Sony Corporation

Página 77

17PLCzynności wstępneKrok 4: Ustawianie zegaraW celu korzystania z funkcji alarmu lub nagrywania daty i godziny należy ustawić zegar.Po włożeniu bater

Página 78 - Zabezpieczanie plików

18PLJeśli dyktafon cyfrowy jest używany pierwszy raz lub jeśli nie znajdują się na nim żadne pliki, wyświetlone jest poniższe okno.P Uwagi• Jeśli w ci

Página 79 - Usuwanie zabezpieczenia

19PLCzynności wstępneKrok 5: Ustawianie języka używanego w oknie wyświetlaczaMożesz wybrać jeden z 6 języków, w którym wyświetlane będą komunikaty, me

Página 80

2PLAby zapobiec potencjalnemu uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać muzyki ze zbyt dużą głośnością przez długie okresy czasu.OSTRZEŻENIENie wystawiać

Página 81 - Ustawianie zapamiętanych

20PL4 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać żądany język, a następnie naciśnij przycisk N PLAY/STOP•ENTER.Możesz wybrać następujące języki.Deutsc

Página 82 - Nagrywanie audycji

21PLCzynności podstawoweCzynności podstawoweNagrywanieP Uwagi• Przed nagrywaniem należy sprawdzić wskaźnik baterii (strona 15).• Przypadkowe potarcie

Página 83

22PL3 Ustaw dyktafon cyfrowy w taki sposób, aby wbudowane mikrofony skierowane były w stronę źródła rejestrowanego dźwięku.zWskazówkaPo otwarciu podst

Página 84 - Automatyczne ustawianie

23PLCzynności podstawowe4 W przypadku dyktafonu znajdującego się w trybie zatrzymania naciśnij przycisk z REC/PAUSE.Wskaźnik nagrywania zaświeci na cz

Página 85

24PLZatrzymywanie nagrywaniaUwagi na temat odczytywania danychDyktafon cyfrowy rejestruje dźwięk, zapisując go do pamięci, gdy wskaźnik dostępu miga n

Página 86

25PLCzynności podstawoweInne czynnościz Wskazówki• Pliki nagrane tym dyktafonem cyfrowym są zapisywane jako pliki MP3.• W każdym z folderów możesz zap

Página 87 - Przełączanie czułości

26PLWskaźnik pozostałej pamięciW trakcie nagrywania wskaźnik pozostałej pamięci stopniowo się zmniejsza. Gdy pozostały czas nagrywania będzie wynosił

Página 88

27PLCzynności podstawoweOdsłuchiwanie nagrańRozpoczynanie odtwarzania1 Przesuń przełącznik funkcji HOLD•POWER ON/OFF w kierunku środka, aby wyjść z tr

Página 89 - FM między głośnikiem

28PLZatrzymywanie odtwarzania4 Naciśnij przycisk VOL –/+, aby wyregulować głośność.P UwagaPo wybraniu w menu dla funkcji „AVLS” ustawienia „ON” (stron

Página 90 - Ustawianie opcji w menu

29PLCzynności podstawoweWybór folderu i pliku1 Naciśnij przycisk FOLDER, aby wyświetlić okno wyboru folderu.2 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybr

Página 91 - Wyjście z trybu menu

3PLUwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.Producen

Página 92 - Ustawienia menu

30PLInne czynności4 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać plik.Naciśnij >+, aby wybrać plik o wyższym numerze. Naciśnij przycisk –., aby wybra

Página 93

31PLCzynności podstawoweWyświetlaczA Informacje o folderzeObszar przeznaczony do nagrywania oraz obszar przeznaczony tylko do odczytu pamięci dyktafon

Página 94

32PLC Ekran (pamięć zewnętrzna)Ekran (pamięć zewnętrzna) jest wyświetlany po włożeniu karty pamięci do dyktafonu cyfrowego. Możesz przełączać pomięd

Página 95 - >+ umożliwia przejście do

33PLCzynności podstawoweKasowanieP UwagaSkasowanego nagrania nie można odzyskać.Wybór pliku i jego usuwanie1 Przesuń przełącznik funkcji HOLD•POWER ON

Página 96

34PLAnulowanie kasowania4 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać „YES”.5 Naciśnij przycisk N PLAY/STOP•ENTER.W oknie wyświetlacza pojawi się anima

Página 97

35PLCzynności podstawoweKasowanie kolejnych plikówWykonaj czynności 2 do 5 opisane w części „Wybór pliku i jego usuwanie”.Kasowanie części plikuPo wyb

Página 98

36PLInne czynności związane z nagrywaniemZmiana ustawień nagrywaniaWybór trybu nagrywaniaZależnie od wybranego trybu nagrywania możesz jednocześnie zm

Página 99

37PLInne czynności związane z nagrywaniem4 Naciśnij przycisk x (zatrzymaj), aby wyjść z trybu menu.P Uwagi• Nie można zmieniać trybu nagrywania w trak

Página 100

38PLNagrywanie notatek głosowychUmieszczając dyktafon cyfrowy blisko jednego kącika ust eliminujesz zakłócenia spowodowane wydychaniem powietrza prost

Página 101 - Funkcje menu

39PLInne czynności związane z nagrywaniemUstawienia Scene SelectWięcej informacji na temat elementów menu oraz ustawień znajduje się na stronach 94 –

Página 102 - Русский (rosyjski)

4PLZnaki handlowe• Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media to zarejestrowane znaki handlowe lub znaki handlowe firmy Microsoft Corporation w

Página 103 - N PLAY/STOP•ENTER

40PLDodawanie nagrania do wcześniej nagranego plikuJeśli dla opcji „Add/Overwrite” wybrano w menu ustawienie „Add”, do odtwarzanego pliku można dodać

Página 104

41PLInne czynności związane z nagrywaniem4 Naciśnij przycisk x (zatrzymaj), aby wyjść z trybu menu.5 Gdy odtwarzany jest plik przeznaczony do dodania,

Página 105

42PLNajpierw wybierz plik, do którego chcesz dodać nagranie zastępujące.1 Naciśnij przycisk •DISP–MENU, aby wybrać menu w trybie zatrzymania. Zostanie

Página 106

43PLInne czynności związane z nagrywaniemWskaźnik nagrywania zacznie świecić na czerwono. Następnie rozpocznie się nagrywanie.7 Naciśnij przycisk x (z

Página 107 - Używanie dyktafonu cyfrowego

44PL2 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać pozycję „VOR”, a następnie naciśnij przycisk N PLAY/STOP•ENTER.3 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby

Página 108 - Podłączanie dyktafonu

45PLInne czynności związane z nagrywaniemZapisywanie nagrania na karcie pamięciOprócz pamięci wbudowanej możesz zapisywać pliki na karcie pamięci.Komp

Página 109 - Struktura folderów i plików

46PLW przypadku dyktafonu ICD-AX412F testy działania przeprowadzano w odniesieniu do kart pamięci dostępnych w styczniu 2011 r.Najnowsze informacje o

Página 110

47PLInne czynności związane z nagrywaniem• Jeśli karta pamięci nie zostanie rozpoznana, wyjmij ją i włóż ponownie do dyktafonu cyfrowego.• Całkowicie

Página 111 - Conversation

48PL6 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać pozycję „YES”, a następnie naciśnij przycisk N PLAY/STOP•ENTER.7 Naciśnij przycisk x (zatrzymaj), aby

Página 112 - Struktura folderów

49PLInne czynności związane z nagrywaniemNagrywanie za pomocą innych urządzeńNagrywanie za pomocą mikrofonu zewnętrznego1 Podłącz mikrofon zewnętrzny

Página 113 - 2 Za pośrednictwem komputera

5PLSpis treściCzynności wstępneKrok 1: Sprawdzanie zawartości opakowania ...8Indeks części i elementów steru

Página 114 - 3 Odłącz dyktafon cyfrowy od

50PL4 Naciśnij przycisk z REC/PAUSE, aby rozpocząć nagrywanie.Następuje automatyczne odłączenie mikrofonów wbudowanych, a dyktafon cyfrowy nagrywa dźw

Página 115

51PLInne czynności związane z nagrywaniemNagrywanie z innego urządzeniaPliki MP3 można tworzyć bez korzystania z komputera, nagrywając dźwięk z innego

Página 116 - 4 Naciśnij przycisk N PLAY/

52PL2 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać pozycję „Audio IN”, a następnie naciśnij przycisk N PLAY/STOP•ENTER.W chwili zakupu dyktafonu cyfrowe

Página 117 - Wskazania wyświetlacza

53PLInne czynności związane z nagrywaniemCzynności wykonywane podczas nagrywaniaMonitorowanie nagrywaniaPo podłączeniu słuchawek stereofonicznych do g

Página 118

54PLInne czynności związane z odtwarzaniemZmiana ustawień odtwarzaniaPraktyczne metody odtwarzaniaSłuchanie dźwięku o lepszej jakości• Aby słuchać za

Página 119 - Organizer

55PLInne czynności związane z odtwarzaniemz Gdy pliki są odtwarzane do końca ostatniej wiadomości• W przypadku dojścia do końca ostatniego pliku podcz

Página 120

56PLP Uwagi• Działanie funkcji redukcji szumów może się różnić w zależności od jakości nagranego głosu.• Funkcja redukcji szumów nie działa w przypadk

Página 121 - Wymagania systemowe

57PLInne czynności związane z odtwarzaniemWyłączanie funkcji redukcji szumówUstaw przełącznik funkcji NOISE CUT w położeniu „OFF”. Dostosowywanie szyb

Página 122 - Sound Organizer

58PLP Uwagi• Po naciśnięciu przycisku SPEED+/– kiedy przełącznik DPC(SPEED CTRL) ustawiony jest w położeniu „OFF”, wyświetlany jest komunikat „DPC is

Página 123 - Korzystanie z komputera

59PLInne czynności związane z odtwarzaniem4 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać pozycję „ON”, a następnie naciśnij przycisk N PLAY/STOP•ENTER.W

Página 124 - Okno Sound Organizer

6PLRedukcja szumów podczas odtwarzania, poprawa czystości ludzkiego głosu – funkcja redukcji szumów ...55Do

Página 125

60PLZostanie wyświetlony symbol „ A-B”, a określony fragment będzie odtwarzany wielokrotnie.Wznowienie normalnego odtwarzaniaNaciśnij przycisk N PLAY/

Página 126 - Ładowanie akumulatorów przy

61PLInne czynności związane z odtwarzaniemOdtwarzanie pliku o określonej godzinie wraz z sygnałem alarmuMożesz ustawić sygnał alarmu i rozpoczęcie odt

Página 127

62PL3 Ustaw datę i godzinę alarmu.1 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać „Date”, dzień tygodnia lub „Daily”, a następnie naciśnij N PLAY/STOP•EN

Página 128

63PLInne czynności związane z odtwarzaniemAnulowanie ustawień alarmuWykonaj czynności opisane w punktach 1i2. Wkroku 2-3 wybierz opcję „OFF” i naciśni

Página 129 - Ładowanie akumulatorów za

64PLOdtwarzanie za pomocą innych urządzeńNagrywanie za pomocą innego urządzeniaMożliwe jest nagrywanie dźwięków na inne urządzenie przy wykorzystaniu

Página 130 - 1 W przypadku nagrywania lub

65PLEdytowanie plikówEdytowanie plikówPorządkowanie plików w folderzePrzenoszenie plików do innego folderu1 Wybierz plik, który chcesz przenieść.2 Nac

Página 131 - Środki ostrożności

66PLWyświetli się animacja „Moving File...”, a plik zostanie przeniesiony na ostatnią pozycję w folderze docelowym.Plik przeniesiony do innego folderu

Página 132 - Zalecenia dotyczące kopii

67PLEdytowanie plików3 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać pozycję „Move & Copy”, a następnie naciśnij przycisk N PLAY/STOP•ENTER.4 Naciśni

Página 133 - Informacje dodatkowe

68PLP Uwagi• Przed rozpoczęciem kopiowania pliku docelowego należy sprawdzić wskaźnik baterii. Jeśli baterie są słabe, kopiowanie plików nie jest możl

Página 134 - Dane techniczne

69PLEdytowanie plików5 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać pozycję „YES”, a następnie naciśnij przycisk NPLAY/STOP•ENTER.W oknie wyświetlacza p

Página 135 - Konstrukcja i dane

7PLKorzystanie z komputeraUżywanie dyktafonu cyfrowego z komputerem ...107Podłączanie dyktafonu cyfrowego do kompute

Página 136 - Informacje ogólne

70PLKorzystanie ze znaczników ścieżekDodawanie znacznika ścieżkiZnacznik ścieżki można dodać w celu późniejszego podzielenia pliku wdanym miejscu lub

Página 137 - Maks. czas nagrywania

71PLEdytowanie plikówKiedy wskaźnik (znacznik ścieżki) zamiga jeden raz na wyświetlaczu, naciśnij przycisk NPLAY/STOP•ENTER.Kasowanie znaczników ście

Página 138 - Czas pracy akumulatorów

72PL5 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać pozycję „YES”, a następnie naciśnij przycisk N PLAY/STOP•ENTER.W oknie wyświetlacza pojawi się animac

Página 139 - Rozwiązywanie problemów

73PLEdytowanie plików3 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać pozycję „Delete”, a następnie naciśnij przycisk NPLAY/STOP•ENTER.4 Naciśnij przycisk

Página 140

74PLDzielenie plikówDzielenie pliku w bieżącym miejscuPlik można podzielić, kiedy dyktafon znajduje się w trybie zatrzymania, tak aby składał się z dw

Página 141

75PLEdytowanie plików5 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wybrać pozycję „YES”, a następnie naciśnij przycisk N PLAY/STOP•ENTER.Wyświetli się animacj

Página 142

76PL2 Naciśnij przycisk •DISP–MENU, aby wybrać menu w trybie zatrzymania. Zostanie wyświetlone okno trybu menu.3 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby w

Página 143 - DPC(SPEED CTRL) do

77PLEdytowanie plikówP Uwagi• Operacja dzielenia pliku wymaga pewnej ilości wolnej pamięci.• Gdy dzielony jest plik z określonym tytułem i nazwiskiem

Página 144

78PLZabezpieczanie plikówMożesz zabezpieczyć plik, aby uchronić go przed przypadkowym usunięciem lub edycją. Zabezpieczony plik oznaczony jest wskaźni

Página 145

79PLEdytowanie plikówUsuwanie zabezpieczeniaZaznacz chroniony plik, a następnie wykonaj kroki od 2 do 5. W kroku 4 wybierz opcję „OFF”, a następnie na

Página 146

8PLCzynności wstępneKrok 1: Sprawdzanie zawartości opakowaniaDyktafon cyfrowy (1)Przed rozpoczęciem korzystania z dyktafonu cyfrowego zdejmij folię z

Página 147

80PLSłuchanie radia FMStrojenie stacji radiowej pasma FMDostrajanie stacji za pomocą funkcji skanowania częstotliwościPrzewód słuchawek stereofoniczny

Página 148

81PLSłuchanie radia FMDyktafon cyfrowy jest gotowy do strojenia stacji za pomocą funkcji skanowania częstotliwości.4 Naciśnij przycisk –. lub >+ (k

Página 149

82PL1 Aby przejść do trybu menu, naciśnij i przytrzymaj przycisk •DISP–MENU, kiedy dyktafon znajduje się w trybie zatrzymania. Zostanie wyświetlone ok

Página 150

83PLSłuchanie radia FMP Uwagi• Przy włączonym, radiu FM nie można zmienić nośnika pamięci ani wybrać folderu. Przed rozpoczęciem nagrywania z radia FM

Página 151 - Lista komunikatów

84PLUstawianie stacji radiowych pasma FMAutomatyczne ustawianie stacji radiowych pasma FMMożesz automatycznie ustawić stacje radiowe i zapisać je z no

Página 152

85PLSłuchanie radia FMZatrzymywanie automatycznego ustawianiaNaciśnij przycisk x(zatrzymaj). W pamięci pozostaną numery zapisane do chwili naciśnięcia

Página 153

86PL2 Naciśnij przycisk N PLAY/STOP•ENTER.Wyświetlone zostaną ustawiony numer oraz komunikat „Erase Preset?”.3 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wyb

Página 154

87PLSłuchanie radia FMZmiana ustawień odbiornika radia FMPrzełączanie czułości odbiornika radia FMPodczas słuchania radia FM można ustawić czułość odb

Página 155

88PLW chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji „DX/LOCAL” wybrane jest ustawienie „DX”.P UwagaOpcję „DX” należy wybrać, kiedy odbiór radia przez

Página 156 - Ograniczenia systemowe

89PLSłuchanie radia FMPrzełączanie wyjścia radia FM między głośnikiem i słuchawkamiPodczas odbierania lub nagrywania pasma FM można się przełączać mię

Página 157

9PLCzynności wstępneIndeks części i elementów sterujących urządzeniaPrzódA Wbudowane mikrofony (stereofoniczne)B Wskaźnik dostępuC Okno wyświetlaczaD

Página 158 - Okno wyświetlacza w trybie

90PLFunkcje menuUstawianie opcji w menu1Naciśnij i przytrzymaj przycisk •DISP–MENU, aby wejść w tryb menu.Zostanie wyświetlone okno trybu menu.2 Naciś

Página 159

91PLFunkcje menu4 Naciśnij przycisk –. lub >+, aby wprowadzić ustawienie, a następnie naciśnij przycisk N PLAY/STOP•ENTER.5 Naciśnij przycisk x (za

Página 160 - Okno wyświetlacza podczas

92PLUstawienia menuPozycje menu Tryb pracy(a: ustawienie możliwe/—: ustawienie niemożliwe)Tryb zatrzymaniaTryb odtwarzaniaTryb nagrywaniaTryb odbiorni

Página 161

93PLFunkcje menuSelect Memorya ————FM Radioa ————Auto Preset———a —DX/LOCAL———aaScan Sensitivity———a —Audio Output———aaDetail Menuaaaa—REC Modea ——a —M

Página 162

94PLPozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz stronaScene SelectWybór trybu nagrywania odpowiedni do danej sytuacji, np. Meeting ( ), Voic

Página 163

95PLFunkcje menuEasy SearchUstawienie funkcji łatwego wyszukiwania.ON:Naciśnięcie przycisku >+ umożliwia przejście do przodu o około 10 sekund; mo

Página 164

96PLAVLSUstawienie funkcji AVLS (Automatic Volume Limiter System).ON*:Funkcja AVLS utrzymująca średni poziom dźwięków jest aktywna podczas odsłuchiwan

Página 165

97PLFunkcje menuDivide Divide Current PositionDzielenie pliku na dwie części.YES: Plik zostanie podzielony na dwie części.NO:Podział nie jest przeprow

Página 166

98PLDelete Erase All Track MarksKasowanie wszystkich znaczników ścieżek wybranego nagrania.YES:Wszystkie znaczniki ścieżek zostaną skasowane.NO:Żadne

Página 167 - © 2011 Sony Corporation

99PLFunkcje menuAuto PresetAutomatycznie skanuje w poszukiwaniu dostępnych częstotliwości. Stacje zostaną zapisane w pamięci.YES:Funkcja automatyczneg

Comentários a estes Manuais

Sem comentários