2-055-621-61 (1)IC Recorder©2004 Sony CorporationICD-MS525Manual de instruções
10PTPasso 3: Introduzir um “Memory Stick”no gravador de ICIntroduza um “Memory Stick” na ranhura para Memory Sticks com o ladodo terminal voltado par
11PTPreparativosRetirar o “Memory Stick”Assegure-se de que o “Memory Stick Access” desaparece e que o aparelhoestá no modo de paragem. Empurre o botã
12PTBOperações básicasGravar mensagensPode gravar mensagens em cada pasta (inicialmente FOLDER01,FOLDER02 e FOLDER03). O tempo máximo de gravação de m
Operações básicas13PTSeleccionar a pasta .Nome da pasta(página 44)11 Rode o botão de selecção na direcçãode FOLDER.A pasta está seleccionada.2 Carregu
14PTComeçar a gravar.21 Carregue no botão zREC/REC PAUSE.Não tem de continuar a carregar em zREC/REC PAUSE durante a gravação.2 Fale para o microfone
Operações básicas15PTOutras operaçõesPara Faça o seguintefazer uma pausa na gravação* Carregue em z REC/REC PAUSE. Durantea pausa na gravação, o indi
16PTUtilizar funções práticas durante a gravaçãoPara seleccionar a sensibilidade do microfone incorporadoPode seleccionar a sensibilidade do microfone
Operações básicas17PTIndicador de memóriarestanteIndicador de temporestanteGravar com um microfone externoLigue um microfone externo à tomada MIC (PLU
18PTSeleccionar o número da mensagem.Reproduzir mensagensQuando reproduzir uma mensagem previamente gravada, comece a partirdo Passo 1.Quando reproduz
Operações básicas19PTComeçar a reprodução.3Depois de ter ouvido uma mensagem, o aparelho pára no início damensagem seguinte.Depois de ter reproduzido
2PTAviso para os utilizadoresProgram © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Sony CorporationDocumentation ©2004 Sony CorporationTodos os direitos reserv
20PTOutras operaçõesPara Faça o seguinteparar no início da Carregue em STOP.mensagem actualparar na posição actual Carregue no botão de selecção (x•B)
Operações básicas21PTOuvir as mensagens de uma pasta todas de seguida— Reprodução contínuaPode seleccionar o modo de reprodução contínua com CONT. no
22PTLocalizar rapidamente o ponto em que quer começar areprodução (Procura rápida)Se EASY-S estiver na posição “ON” (página 58) no menu, pode localiza
Operações básicas23PT1 Indicador V•O•R (gravaçãooperada por voz) (16, 58)2 Indicador de “MemoryStick”3 Indicador de marcador (29)Aparece se tiver colo
24PTUtilizar o visor (continuação)xVisualização durante agravação e a reproduçãoNum modo de gravação oureprodução normal, o número damensagem, o modo
Operações básicas25PTSeleccionar o modo de visualizaçãoPode seleccionar o modo de visualização para os modos de paragem,gravação e reprodução.1 Rode o
26PT1 Para ver a hora actualCarregue no botão STOP durante omodo Sleep. A hora actual apareceno visor durante 3 segundos.Pode escolher o modo devisual
Operações básicas27PTxCODEC (formato de ficheiro)Formato de ficheiro damensagem actual (LPEC ouADPCM)xMSG.NAME (nome damensagem)Aparece o nome da mens
28PTBOs vários modos de reproduçãoRegular a velocidade de reprodução — DPC(Digital Pitch Control)Pode regular a velocidade da reprodução entre o dobro
Os vários modos de reprodução29PTAdicionar um marcadorPode adicionar um marcador num ponto determinado de uma mensagem,para poder aceder a esse ponto
3PTMarcas comerciais• “Memory Stick” e são marcas comerciais da Sony Corporation.• “MagicGate Memory Stick” é uma marca comercial da SonyCorporation
30PTReproduzir repetidamente a secçãoespecificada — Repetição A-BDurante a reprodução de uma mensagem, pode definir os pontos de início(A) e de fim (B
Editar mensagens31PTBEditar mensagensAdicionar uma gravaçãoNotas•A mensagem acrescentada é gravada no mesmo modo de gravação (SP ou LP;consulte a pági
32PTAcrescentar uma gravação (continuação)Adicionar uma gravação por sobreposição durantea reproduçãoPode adicionar uma gravação por sobreposição a se
Editar mensagens33PTApagar mensagensPode apagar as mensagens gravadas uma a uma ou todas as mensagensde uma pasta de uma só vez.Notas• Depois de apaga
34PT1 Carregue em ERASE quando ouvir amensagem que quer apagar ou carregueem ERASE durante mais de 1 segundono modo de paragem.O número da mensagem e
Editar mensagens35PTApagar todas as mensagens de uma pastaPode apagar todas as mensagens gravadas de uma pasta.NotasA própria pasta não é apagada.1 Ro
36PTERASESTOPINDEX/BOOKMARKBotão de selecção (>/.)Dividir uma mensagem em Duas/Combinar mensagensPode dividir uma mensagem ou combinar mensagens.•
Editar mensagens37PTMensagem 3A gravação continua.Mensagem 1Mensagem 2Durante a gravação ou reprodução de uma mensagem, carregueem INDEX/BOOKMARK no p
38PTMensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4Mensagem 1Mensagem 2Mensagem 3Os números dasmensagens diminuem.As mensagens são combinadas.Dividir uma
Editar mensagens39PTAdicionar / apagar pastasPor predefinição, há três pastas: “FOLDER01”, “FOLDER02” e“FOLDER03”. Pode adicionar as pastas que quiser
4PTÍndicePreparativosPasso 1: Colocar as pilhas ... 6Substituir as pilhas ...
40PTAdicionar / apagar pastas (continuação)Os nomes das pastas adicionadasA nova pasta é automaticamente identificada com dois números ou duasletras,
Editar mensagens41PTMover mensagens para outra pastaPode mover as mensagens gravadas para outra pasta. Quando mover umamensagem para outra pasta, apag
42PTAdicionar marca(s) de prioridade no modo deparagem1 Seleccione a mensagem que quer marcar.2 Carregue em A-B REPEAT/PRIORITYdurante mais de 1 segun
Editar mensagens43PTAdicionar marca(s) de prioridade durante a reprodução1 Carregue em A-B REPEAT/PRIORITYdurante mais de 1 segundo ao mesmotempo que
44PTIdentificar pastas e mensagens— Pasta/Mensagem/Nome de utilizadorPode identificar pessoalmente pastas, mensagens ou o nome de utilizadordas mensag
Editar mensagens45PT5 Programar o nome da pasta.Para seleccionar um nome de pasta apartir de modelos:Carregue no botão de selecção para cima oupara ba
46PTIdentificar pastas ou mensagens — Pasta/Mensagem/Nome de utilizador (continuação)Identificar mensagensAs mensagens não são identificadas automatic
Editar mensagens47PTProgramar o nome de utilizadorSe programar o nome de utilizador do gravador de IC, pode adicioná-loautomaticamente a uma mensagem
48PTIdentificar pastas ou mensagens — Pasta/Mensagem/Nome de utilizador (continuação)Introduzir caracteresSiga os passos abaixo quando o visor lhe ped
Editar mensagens49PTUtilizar o botão de selecção e os outros botões para identificaruma pasta / mensagemFaça o seguinte ParaCarregue ligeiramente no I
5PTAdicionar / apagar pastas ... 39Adicionar pastas ...
50PTBOutras funçõesOuvir uma mensagem à hora desejadaprogramando um alarmePode fazer tocar um alarme e começar a ouvir uma mensagemseleccionada à hora
Outras funções51PT5 Carregue no botão de selecção (x•B).Aparece “DATE” no visor.3 Programe a data do alarme.Para ouvir na data desejada1 Carregue no
52PTOuvir uma mensagem à hora desejadaprogramando um alarme (continuação)4 Seleccione a hora do alarme.1Carregue no botão de selecção para cimaou para
Outras funções53PTPara cancelar a programação do alarme antes de começar areproduçãoCarregue em STOP quando ouvir o alarme. Pode parar mesmo que afunç
54PTImpedir o funcionamento acidental— Função HOLDEmpurre o interruptor HOLD na direcção da seta.A indicação “HOLD” pisca três vezes para indicarque t
Outras funções55PTFormatar um “Memory Stick”Pode formatar um “Memory Stick”, utilizando o gravador de IC paraMemory Stick. A formatação apaga todos os
56PT5 Carregue no botão de selecção (x•B).Aparece no visor a pergunta “OK?”.6 Carregue novamente no botão deselecção (x•B).A formatação começa.Aparece
Outras funções57PTAlterar as programações — MENUUtilizar o menuDurante a paragem, a reprodução ou a gravação, pode utilizar o menupara alterar os modo
58PTItens de menuItens de menu Programações (*: Programação inicial)MIC SENSE H(alta): Para fazer gravações numa reunião ounum local sossegado e/ou e
Outras funções59PTItens de menuProgramações (*: Programação inicial)BEEP ON*: Ouve-se um sinal sonoro para indicar que aoperação foi aceite.OFF: Não
6PTBPreparativosPasso 1: Colocar as pilhas1 Faça deslizar a tampa para abrir o compartimento das pilhas.2 Introduza duas pilhas alcalinas LR03 (tamanh
60PTUtilizar o software ”Digital VoiceEditor“Se ligar o gravador de IC ao computador com o cabo USB fornecido, podeutilizar o software “Digital Voice
Outras funções61PTRequisitos do sistemaO computador e o software do sistema têm de ter os seguintes requisitosmínimos:• IBM PC/AT ou compatíveis– CPU:
62PTBInformações adicionaisPrecauçõesAlimentaçãoUtilize o aparelho apenas com corrente CC de 3 V. Utilize duas pilhasalcalinas formato AAA (LR03).Segu
Informações adicionais63PTPrecauções (continuação)Utilização do “Memory Stick”• Não formate o “Memory Stick” no computador. Quando formatar o“Memory
64PTResolução de problemasAntes de mandar reparar o aparelho, verifique as secções apresentadas. Sealgum problema persistir depois de pôr em prática e
Informações adicionais65PTSintomaNão consegueapagar umamensagem.Não pode apagartodas as mensagensde uma pasta.Não consegueadicionar umagravação ou uma
66PTSintomaO nível do volumede som da gravaçãoestá baixo.A gravação éinterrompida.O nível de gravaçãoestá instável (quandograva música, etc.)A gravaçã
Informações adicionais67PTSintomaAs mensagens nãosão ordenadas pelonúmero de marcas deprioridade da pasta.O tempo restante queaparece no visor éinferi
68PTResolução de problemas (continuação)Mensagens de erro do gravador de ICMensagem de erro“MEMORYSTICK ERROR”“NO MEMORYSTICK”“UNKNOWNDATA”“ACCESSERRO
Informações adicionais69PTMensagem de erro“FOLDERPROTECTED”“LOW BATTERY” “INDEX FULL”“FOLDER FULL”“INVALIDFUNCTION INADPCM”Causa / Solução•As pastas f
7PTPreparativosSubstituir as pilhasO indicador de pilha no visor mostra o estado das pilhas.Notas• Não utilize pilhas de manganês com este aparelho.•
70PTResolução de problemas (continuação)Limitações do sistemaO aparelho tem algumas limitações. Os problemas mencionados abaixonão são avarias.Sintoma
Informações adicionais71PTA unidade mínima de gravaçãoPara gravar uma mensagem ou adicionar uma indexação ou uma pasta, énecessária a unidade mínima d
72PTCaracterísticas técnicasMeio de gravação “Memory Stick”, gravação monoTempo de gravaçãoConsulte a página 12.Intervalo de frequências SP: 120 Hz -
Informações adicionais73PTPara mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.FrenteÍndice das peças e controlos1 Botão ERASE (33)2
74PTÍndice das peças e controlos (continuação)Parte de trásqd Interruptor HOLD (27, 54)qf Altifalanteqg Botões VOL (volume) +/–(19)qh Gancho para pren
Informações adicionais75PTÍndice remissivoAAcertar o relógio ... 8Adicionar, gravação ... 31Adicionar, mar
NNome da mensagem ... 27, 46Nome da pasta ... 13, 18, 44Nome do utilizador ... 47Número da mensagem ...
8PTPasso 2: Acertar o relógioPara poder utilizar o alarme ou gravar a data e a hora, tem de acertar orelógio.Quando colocar as pilhas pela primeira v
9PTPreparativos4 Acerte a data.1 Carregue no botão de selecção paracima ou para baixo (>/.)para seleccionar os dígitos do ano.2 Carregue no botão d
Comentários a estes Manuais