Sony MHC-F150 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony MHC-F150. Sony MHC-F150 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Mini Hi-Fi
Component
System
©1998 by Sony Corporation
Bedienungsanleitung
3-862-493-41(1)
f
MHC-FR10 / F150 / F250AV
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Component

1Mini Hi-FiComponentSystem©1998 by Sony CorporationBedienungsanleitung3-862-493-41(1)fMHC-FR10 / F150 / F250AV

Página 2 - Vorsicht

1014 2 5 3Schritt 3: Einstellen der Uhrzeit(Fortsetzung)ALL 1 DISC SPROGRAMSHUFFLEREPEAT 1TEXTDELETEFILEDISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEPSTEREOGROU

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

11ALL 1 DISC SPROGRAMSHUFFLEREPEAT 1TEXTDELETEFILEDISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEPSTEREOGROUPFILEPLUS ONEDOLBY NR RELAYNEXT CD TEXTHI-LIGHTDBFB T

Página 4 - Vorbereitungen

12ALL 1 DISC SPROGRAMSHUFFLEREPEAT 1TEXTDELETEFILEDISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEPSTEREOGROUPFILEPLUS ONEDOLBY NR RELAYNEXT CD TEXTHI-LIGHTDBFB T

Página 5 - 3 (Nur MHC-F250AV)

135 Legen Sie die CD mit der Label-Seitenach rechts ein.Hinweise•Achten Sie sorgfältig darauf, alle CDs exaktsenkrecht einzuschieben, da sonst das Ger

Página 6 - 7 Zum Abschalten des

14Anschluß vonZusatzgerätenAn die Anlage können zusätzliche Audio-und Videogeräte angeschlossen werden.Siehe auch die Anleitung des betreffendenGeräts

Página 7 - Schritt 2: Aufstellung

15Anschluß eines SuperwoofersEin Superwoofer (Sonderzubehör) kann andie folgende Buchse der Anlageangeschlossen werden.Anschluß einesVideorecordersBea

Página 8 - 2 (Nur MHC-F250AV)

16Für MW/LW-EmpfangSchließen Sie einen 6 bis 15 m isolierten Drahtzusätzlich zur mitgelieferten MW/LW-Rahmenantenne an die AM-Klemme an.Anschlußtyp AA

Página 9 - Schritt 3: Einstellen

Grundlegender Betrieb17Wiedergabe einer CD— Normale Wiedergabe1 Drücken Sie FUNCTIONwiederholt, bis „CD“ angezeigtwird.2 Drehen Sie den Einstellknopf,

Página 10 - 5 Drücken Sie ENTER

18Wiedergabe einer CD(Fortsetzung)Überspielen einer CD— CD-SynchronaufnahmeDie CD SYNCHRO-Taste ermöglicht einbequemes Überspielen einer CD auf Casset

Página 11 - Stationsnummer

Grundlegender Betrieb192 Drehen Sie den Einstellknopf, bisdie Discnummer oder der Discname(siehe Seite 33) angezeigt wird.3 Drücken Sie CD SYNCHRO.Dec

Página 12 - 2 Drücken Sie FUNCTION

2 VorsichtUm Feuer und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu verhindern, darfdas Gerät weder Regen noch Feuchtigkeitausgesetzt werden.Um einen ele

Página 13 - Herausnehmen von CDs

20nnRadiobetrieb (Fortsetzung)1 Drücken Sie TUNER/BANDwiederholt, bis der gewünschteWellenbereich im Display erscheint.Je nach Modell können andereWel

Página 14 - Zusatzgeräten

Grundlegender Betrieb21Aufnahme vom RadioDer aus dem Speicher abgerufene Senderkann auf eine Cassette aufgenommenwerden. Verwenden Sie zum Aufnehmenei

Página 15 - Videorecorders

221 Drücken Sie §, und legen Sie dieCassette in Deck A oder B ein.2 Zur Wiedergabe einer Seite schaltenSie durch wiederholtes Drücken vonDIRECTION auf

Página 16 - Außenantennen

Grundlegender Betrieb23Tips•Wenn eine Cassette im Deck eingelegt ist, brauchtauch bei ausgeschalteter Anlage zum Starten derWiedergabe lediglich TAPE

Página 17 - 1 Drücken Sie FUNCTION

24Bandüberspielung— Hochgeschwindigkeits- ÜberspielungVerwenden Sie zum Aufnehmen TYPE I-Cassetten (Normalband) oder TYPE II-Cassetten (CrO2-Band).

Página 18 - 2-Band) können verwendet

25Anzeige der CD-InformationenIm Display können verschiedeneInformationen wie beispielsweise die Restzeitdes Titels und die Restzeit der CD angezeigtw

Página 19 - 5 Drücken Sie P PAUSE

26/ Drücken Sie während derWiedergabe REPEAT wiederholt,bis „REPEAT“ im Display erscheint.Der Wiederholspielbetrieb beginnt.Zwischen folgenden Wiederh

Página 20 - 2 Rufen Sie durch Drehen des

27CD-Zufalls-Wiedergabe–– Shuffle-FunktionAlle Titel einer bestimmten CD oder allerCDs können in zufälliger Abfolgewiedergegeben werden.1 Drücken Sie

Página 21 - Aufnahme vom Radio

281 Drücken Sie FUNCTIONwiederholt, bis „CD“ angezeigtwird.2 Drücken Sie PROGRAM .3 Drehen Sie den Einstellknopf, bisdie gewünschte Discnummer undder

Página 22 - Bandwiedergabe

29Tips•Durch Drücken von CD (P kann dasselbeTitelprogramm erneut abgespielt werden.•Wenn Sie während des Normalbetriebs(Continuous) oder des Zufallsbe

Página 23 - Titels (AMS*)

3InhaltsverzeichnisVorbereitungenSchritt 1: Anschluß der Anlage ... 4Schritt 2: Aufstellung derLautsprecher...

Página 24 - 4 Drücken Sie P PAUSE

30Der Teller dreht sich, bis sich das PLUSONE-Fach an der Ladeposition befindet.4 Legen Sie die CD in das PLUS ONE-Fach ein.5 Schließen Sie die Frontk

Página 25 - DISPLAY/DEMO

31Speichern vonunerwünschten Titelnin einer Delete-BankUnerwünschte Titel einer Disc können ineiner Delete-Bank gespeichert werden. Beider Wiedergabe

Página 26 - Abspielen von CD

32Unterteilung der CDsin Gruppen— Group FileDie Discs können in Gruppen unterteiltwerden. Jede Gruppe kann aus bis zu 51Discs bestehen und jede Disc k

Página 27

333 Drücken Sie INPUT.„DISC MEMO” blinkt im Display.Wenn Sie nicht der Disc, sondern einerGruppe (1-5) einen Namen zuteilenwollen, wählen Sie mit demE

Página 28 - Wiedergabe

348 Drücken Sie ENTER, um dieNamenseingabe zu beenden.Der Discname erscheint im Display.Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 8, umnoch einer weiteren CD

Página 29 - 3 Drücken Sie PLUS ONE

353 Geben Sie durch wiederholtesDrücken von =/0 oder )/+ das erste Zeichen ein.Die Zeichen werden in der folgendenReihenfolge durchlaufen:A B C D E F

Página 30 - PLUS ONE-Fach

36Wiedergabe der„Highlights“ einer CDBei einigen TEXT-CDs besteht dieMöglichkeit, nur die Highlightswiederzugeben.··ª·ªHI LIGHTCD (=/+0/)HI-LIGHTCD (=

Página 31 - Speichern von

374 Zum Aufnehmen auf eine Seiteschalten Sie durch wiederholtesDrücken von DIRECTION auf A.Zum Aufnehmen auf beide Seitenschalten Sie auf ß (oder REL

Página 32 - Unterteilung der CDs

381 Legen Sie die Cassette in Deck B ein.2 Drücken Sie FUNCTIONwiederholt, bis „CD” im Displayangezeigt wird.3 Drücken Sie PROGRAM.4 Wählen Sie mit de

Página 33 - Discnamens

397 Programmieren Sie noch weitereTitel bzw. CDs.8 Drücken Sie CD SYNCHRO.Deck B schaltet auf Aufnahme-Bereitschaft, der CD-Spieler schaltet aufWieder

Página 34 - Aufsuchen einer

4R+L+—271113245632Schritt 1: Anschluß der AnlageVorbereitungenCenterlautsprecher*Linker FrontlautsprecherRechter FrontlautsprecherLinkerRücklautsprech

Página 35 - Zeichens des Namens

40Wiederholen einerCD-Passage— Loop-FunktionMit der Loop-Funktion kann eine bestimmtePassage einer CD wiederholt abgespieltwerden. Falls erwünscht, ka

Página 36 - „Highlights“ einer CD

41Die Anlage ist mit Funktionen zurwirkungsvollen Baßanhebung und zurVergrößerung des Klangvolumensausgestattet.Zum Anheben der Bässe (DBFB)Drücken Si

Página 37 - Manuelle Aufnahme

42Umschalten derSpektralanalysatoranzeigeDurch wiederholtes Drücken von DISPLAY/DEMO kann zwischen den folgendenAnzeigen umgeschaltet werden: Anzeig

Página 38 - (Netzschalter)

43Wahl einesSurroundeffektesMehrere Surroundeffekte stehen zurAuswahl. Der Surroundeffekt kann wie folgtein- und ausgeschaltet werden.MHC-F250AV/ Drüc

Página 39 - 10 Drücken Sie P PAUSE

44Verwendung derDolby Pro LogicSurround-Funktion(Nur MHC-F250AV)Videocassetten mit Dolby Pro LogicSurround-Ton (q) können Sie mitweiträumiger Klangkul

Página 40 - Pegelreduktion an

45Sonstige FunktionenVerwendung desRadio Data Systems(RDS)(Nur bei Europa-Modell)Wozu dient das Radio DataSystem?RDS-Sender strahlen neben dem eigentl

Página 41 - Für stärkere Bässe und

461 Drücken Sie PTY.2 Wählen Sie am Einstellknopf dieProgrammart. Siehe hierzu denfolgenden Abschnitt„Programmartliste”.3 Drücken Sie ENTER.Während de

Página 42 - 1 Drücken Sie FILE SELECT

47nMitsingen: Karaoke(Mit Ausnahme von Australien-und Europa-Modell)Die Singstimme auf einer Stereo-CD odereinem Stereoband kann unterdrückt werden.We

Página 43 - Surroundeffektes

48Aufnehmen desMischsignals1 Führen Sie die obigen Schritte 1 bis5 aus, und legen Sie dann eineCassette in Deck B ein.2 Wählen Sie durch wiederholtesD

Página 44 - Surround-Funktion

49Wecken durch Musik— Daily TimerSie können sich jeden Tag zu einervoreingestellten Zeit von der Anlage weckenlassen. Vergewissern Sie sich zuvor, daß

Página 45 - Radio Data Systems

54 Schließen Sie die UKW- und MW/LW-Antennen an.Vor Anschluß der MW/LW-Rahmenantenne bauen Sie siezusammen.Anschlußtyp AAnschlußtyp B2 Schließen Sie d

Página 46 - 1 Drücken Sie PTY

503 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.„SET (DAILY 1)“ erscheint.4 Wählen Sie mit dem EinstellknopfDAILY 1 oder 2, und drücken Siedann ENTER.Im Display ersch

Página 47 - 2 Schließen Sie ein getrennt

514 Stellen Sie die Aufnahme-Startzeitein.Stellen Sie die Stunden mit demEinstellknopf ein, und drücken Sie dannENTER.Die Minutenziffern beginnen zu b

Página 48 - 5 Drücken Sie CD (P, um die

52Hinweise zu den CDs•Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einemReinigungstuch. Wischen Sie von der Mitte nachaußen über die CD.•Lösungsmittel, w

Página 49 - 4,5,6,7,8

53StörungsüberprüfungenGehen Sie bei einer Störung die folgendeListe durch.Überprüfen Sie zuvor, ob das Netzkabel unddie Lautsprecher richtig angeschl

Página 50

54Starkes Brummen oder andereStörgeräusche.•Ein TV-Gerät oder Videorecorderbefindet sich zu dicht neben der Anlage.Die Anlage weiter vom TV-Gerät bzw.

Página 51 - Radioprogramms

55CassettendeckKeine Aufnahme möglich.•Es ist keine Cassette eingelegt.•Die Lamelle der Cassette istherausgebrochen (siehe „Schutz vorversehentlichem

Página 52 - Sicherheitsvorkehrungen

56EingängeVIDEO/MD IN: Spannung 250 mV/450 mV,(Cinchbuchsen) Impedanz 47 kOhmMIX MIC (Außer Australien- und Europa-Modell):(Klinkenbuchse) Empfindlich

Página 53 - Störungsüberprüfungen

57CD-SpielerSystem Digitales Audiosystemmit Compact DiscLaser Halbleiterlaser(λ=780nm)Emissionsdauer:kontinuierlichLaser-Ausgangsleistung Max. 44,6 µW

Página 54 - CD-Spieler

58LautsprecherFrontlautsprecherSS-F250V für MHC-F250AV:System 3 Wege, Baßreflexmagnetisch abgeschirmtBestückungTieftöner: 17 cm Durchmesser,Konus-TypH

Página 55 - Cassettendeck

59AllgemeinesStromversorgungModell für Nordamerika: 120 V Wechselspannung,60 HzModell für Europa: 230 V Wechselspannung,50/60 HzModell für Australien:

Página 56 - Technische Daten

6Schritt 1: Anschluß der Anlage(Fortsetzung)5 Stellen Sie den WahlschalterVOLTAGE SELECTOR (falls beiIhrem Modell vorhanden) auf dieörtliche Netzspann

Página 57

60Sony Corporation Printed in ChinaStichwortver-zeichnisEEinstellen der Uhrzeit 9EinstellungenBässe 41Entzerrung 42Klangvolumen 41Lautstärke

Página 58

745°HinweisWenn die Fernbedienung längere Zeit nichtverwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus,um eine Beschädigung durch Auslaufen derBatterien

Página 59 - Allgemeines

82 (Nur MHC-F250AV)Stellen Sie den Centerlautsprecherin der Mitte zwischen den beidenFrontlautsprechern so auf, daß ersich in etwa in gleicher Höhe mi

Página 60 - Stichwortver

9ALL 1 DISC SPROGRAMSHUFFLEREPEAT 1TEXTDELETEFILEDISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEPSTEREOGROUPFILEPLUS ONEDOLBY NR RELAYNEXT CD TEXTHI-LIGHTDBFB TU

Comentários a estes Manuais

Sem comentários