Sony SLT-A58K Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLT-A58K. Sony SLT-A58K Istruzioni per l'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 233
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-459-705-32(1)
SLT-A58
©2013 Sony Corporation
Fotocamera digitale con
obiettivo intercambiabile
Guida all’uso α
Montaggio A
Preparazione della
fotocamera
Ripresa e visione delle
immagini
Ripresa delle immagini per
adattarsi al soggetto
Uso delle funzioni di ripresa
Uso delle funzioni di
riproduzione
Elenco delle funzioni
Visione delle immagini su
un computer
Altro
Operazioni avanzate
Indice analitico
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 232 233

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Fotocamera digitale con

4-459-705-32(1)SLT-A58©2013 Sony CorporationFotocamera digitale con obiettivo intercambiabileGuida all’uso αMontaggio APreparazione della fotocameraRi

Página 2

10Operazioni di baseQuesta sezione fornisce le informazioni di base sul funzionamento della fotocamera. Prima leggere questa sezione. Per usare la fot

Página 3 - Elenco delle funzioni

100Selezione del modo di ripresaPer controllare la sfocatura dello sfondo (Tasto di anteprima)• Premere il tasto di anteprima dopo aver regolato la me

Página 4

101Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Quando la velocità dell’otturatore è più lenta, usare un treppiede.• Quando si riprende

Página 5

102Selezione del modo di ripresa• Quando la velocità dell’otturatore è 1 secondo o più, la riduzione dei disturbi (Espos.lunga NR) sarà eseguita per l

Página 6

103Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)2 Ruotare la manopola di controllo per regolare la velocità dell’otturatore e mentre si p

Página 7

104Selezione del modo di ripresaNote• L’indicatore (Avvertimento per vibrazione della fotocamera) non si visualizza nel modo di esposizione manuale.•

Página 8

105Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Usare un treppiede.• Impostare la messa a fuoco su infinito nel modo di messa a fuoco m

Página 9 - Soluzione dei problemi/Altro

106Selezione del modo di ripresa• Se si usa un telecomando* che è dotato di una funzione di blocco del pulsante di scatto (in vendita separatamente),

Página 10 - Operazioni di base

107Ripresa (Operazioni avanzate)Impostazione di registrazione dei filmatiÈ possibile avviare la registrazione dei filmati da qualsiasi modo di esposiz

Página 11

108Impostazione di registrazione dei filmatiNote• Nel modo di registrazione dei filmati, l’area registrabile (angolo di visione) è più stretta di quel

Página 12

109Impostazione di registrazione dei filmatiRipresa (Operazioni avanzate)È possibile usare la funzione di zoom digitale durante la registrazione dei f

Página 13 - Preparazione della fotocamera

11Note sull’uso della fotocameraProcedura di ripresaQuesta fotocamera è dotata di due modi per controllare i soggetti: un modo schermo LCD che usa lo

Página 14 - Identificazione delle parti

110Impostazione di registrazione dei filmatiÈ possibile registrare i filmati con la velocità dell’otturatore e il diaframma regolati, controllando la

Página 15

111Impostazione di registrazione dei filmatiRipresa (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 1 t [Formato file] t Selezionare il formato desideratoMaggiore

Página 16 - Parte posteriore

112Impostazione di registrazione dei filmati[Formato file]: [AVCHD][Formato file]: [MP4]* Apparecchio compatibile 1080 60i**Apparecchio compatibile 10

Página 17 - Parte superiore

113Impostazione di registrazione dei filmatiRipresa (Operazioni avanzate)Quando si registrano i filmati, il rumore di funzionamento della fotocamera o

Página 18 - Lati/Fondo

114Regolazione della messa a fuocoCi sono 2 metodi per regolare la messa a fuoco: messa a fuoco automatica e messa a fuoco manuale.A seconda dell’obie

Página 19

115Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Note• Mentre la fotocamera sta mettendo a fuoco automaticamente, non toccare l’anello d

Página 20 - Obiettivo

116Regolazione della messa a fuoco• Un soggetto che è composto da forme a ripetizione, come la facciata di un edificio.• Un soggetto che è molto lumin

Página 21 - Caricamento della batteria

117Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Tasto Fn t (Auto.messa fuoco) t Selezionare l’impostazione desiderata• Usare [AF sing

Página 22

118Regolazione della messa a fuoco• [AF singolo] è selezionato quando il modo di esposizione è impostato su [Panoramica ad arco] o [Macro] in [Selezio

Página 23

119Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)• L’area AF potrebbe non essere illuminata durante la ripresa continua o quando il puls

Página 24 - Chiudere lo sportellino

12Note sull’uso della fotocamera• Quando la temperatura della fotocamera aumenta, la qualità dell’immagine potrebbe deteriorarsi. Si consiglia di atte

Página 25

120Regolazione della messa a fuoco• Per catturare le persone, è possibile rilevare ed inseguire il viso della persona usando le seguenti impostazioni:

Página 26 - Montaggio di un obiettivo

121Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Per cambiare il modoTasto Fn t (AF agganciata al sogg.) t [Attiv.] o [Disattiv.].Note

Página 27 - Per rimuovere l’obiettivo

122Regolazione della messa a fuocoQuando è difficile ottenere la messa a fuoco corretta nel modo di messa a fuoco automatica, è possibile regolare man

Página 28 - Per montare un paraluce

123Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)Messa a fuoco manuale direttaQuando è montato un obiettivo che è dotato di una funzione

Página 29

124Regolazione della messa a fuocoÈ possibile controllare la messa a fuoco ingrandendo l’immagine prima della ripresa.Ingrandim. mes. fuo.1 Tasto MENU

Página 30

125Regolazione della messa a fuocoRipresa (Operazioni avanzate)5 Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere l’immagine.• È possibile r

Página 31

126Rilevamento dei visiLa fotocamera rileva i visi, regola la messa a fuoco e l’esposizione, esegue l’elaborazione delle immagini e regola le impostaz

Página 32 - Prima della ripresa

127Rilevamento dei visiRipresa (Operazioni avanzate)• Comporre per sovrapporre la cornice di Rilevamento visi e l’area AF.Note• Quando il modo di espo

Página 33 - Ripresa di fermi immagine

128Rilevamento dei visiPer cancellare un viso registratoÈ possibile cancellare un viso registrato.Tasto MENU t 4 t [Registrazione visi] t [Canc.] t S

Página 34 - Premere completamente il

129Rilevamento dei visiRipresa (Operazioni avanzate)Note• La funzione [Inquadratura autom.] non può essere usata quando il modo di esposizione è impos

Página 35 - Registrazione di filmati

13Preparazione della fotocameraPreparazione della fotocameraVerifica dei componenti in dotazioneControllare innanzitutto il modello della fotocamera u

Página 36 - Riproduzione delle immagini

130Rilevamento dei visi2 Attendere di rilevare un sorriso.La fotocamera rileva un sorriso e la messa a fuoco è confermata. Quando il livello del sorri

Página 37

131Rilevamento dei visiRipresa (Operazioni avanzate)• Per mettere a fuoco il sorriso, sovrapporre la cornice di Rilevamento visi e l’area AF.• Non cop

Página 38 - Regolare lo schermo LCD su

132Regolazione della luminosità dell’immagineQuando si riprende al sole o accanto a una finestra quando l’esposizione potrebbe non essere appropriata

Página 39

133Regolazione della luminosità dell’immagineRipresa (Operazioni avanzate)Imposta se fissare o meno l’esposizione quando si preme a metà il pulsante d

Página 40 - Autom. superiore

134Regolazione della luminosità dell’immagineNote• Quando il modo dell’esposizione è impostato su [Auto. intelligente], [Autom. superiore] o [Selezion

Página 41 - Selezione scena

135Regolazione della luminosità dell’immagineRipresa (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 2 t [Comando flash] t Selezionare l’impostazione desiderataADI

Página 42 - Panoramica ad arco

136Il flashPremere il tasto Fn, selezionare il modo del flash desiderato, premere il tasto e riprendere le immagini (pagina 44).• Il paraluce potrebb

Página 43

137Il flashRipresa (Operazioni avanzate)Con un flash che ha una funzione di ripresa wireless (in vendita separatamente), è possibile riprendere con il

Página 44 - Uso del flash

138Il flashFlash wireless con controllo del rapporto di illuminazioneÈ possibile usare il controllo wireless del rapporto di illuminazione in combinaz

Página 45

139Ripresa (Operazioni avanzate)Impostazione ISOLa sensibilità alla luce è espressa dal numero ISO (indice di esposizione consigliato). Maggiore è il

Página 46

14Identificazione delle partiVedere le pagine in parentesi per i dettagli sul funzionamento per le parti.A Tasto di scatto (33)B Interruttore di alime

Página 47

140Compensazione automatica della luminosità e del contrasto (Gamma dinamica)Tasto Fn t (DRO/HDR auto) t Selezionare l’impostazione desiderata* Lv_ vi

Página 48

141Compensazione automatica della luminosità e del contrasto (Gamma dinamica)Ripresa (Operazioni avanzate)Note• L’impostazione è fissata su [Disattiv.

Página 49

142Compensazione automatica della luminosità e del contrasto (Gamma dinamica)Note• Non è possibile usare questa funzione sulle immagini RAW.• Quando i

Página 50 - Dimens. immagine

143Ripresa (Operazioni avanzate)Impostazione dell’elaborazione dell’immagineSelezionare il filtro dell’effetto desiderato per ottenere immagini di mag

Página 51 - Foto panor.: dimens

144Impostazione dell’elaborazione dell’immagine• (Disattiv.) può essere selezionato se si usa (Effetto immagine) sul tasto di controllo.Note• Quand

Página 52 - Ingrandimento delle immagini

145Impostazione dell’elaborazione dell’immagineRipresa (Operazioni avanzate)È possibile selezionare lo stile desiderato da usare per eseguire l’elabor

Página 53 - Premere il tasto

146Impostazione dell’elaborazione dell’immagine (Contrasto), (Saturazione), e (Nitidezza) possono essere regolati per ciascuna voce dello stile pe

Página 54 - 3 Accendere la fotocamera e

147Ripresa (Operazioni avanzate)Regolazione dei toni di colore (Bilanc.bianco)Il tono di colore del soggetto cambia a seconda delle caratteristiche de

Página 55

148Regolazione dei toni di colore (Bilanc.bianco)• Usare la funzione di esposizione a forcella con bilanciamento del bianco se non è possibile ottener

Página 56 - 3 Seguendo la guida di

149Regolazione dei toni di colore (Bilanc.bianco)Ripresa (Operazioni avanzate)Note• Poiché i misuratori di colore sono progettati per le fotocamere co

Página 57 - (Funzione)

15Identificazione delle partiPreparazione della fotocamera* Non toccare direttamente queste parti.** Non coprire questa parte durante la registrazione

Página 58

150Regolazione dei toni di colore (Bilanc.bianco)In una scena in cui la luce ambientale è composta da più tipi di sorgenti di luce, si consiglia l’uso

Página 59

151Regolazione dei toni di colore (Bilanc.bianco)Ripresa (Operazioni avanzate)Per richiamare l’impostazione del bilanciamento del bianco personalizzat

Página 60

152ZoomÈ possibile ingrandire le immagini con una scala maggiore rispetto allo zoom ottico dell’obiettivo.Le funzioni dello zoom disponibili con quest

Página 61 - Menu personalizzato

153ZoomRipresa (Operazioni avanzate)D [Zoom digitale]: È possibile ingrandire le immagini usando un’elaborazione di immagine.Note• La funzione dello

Página 62

154ZoomPer cambiare l’impostazione di [Zoom Immag.nitida]L’impostazione predefinita è [Attiv.].Tasto MENU t 2 t [Zoom Immag.nitida] t Selezionare l’i

Página 63

155Ripresa (Operazioni avanzate) Selezione del modo di avanzamentoQuesto modo è per la ripresa normale.Note• Quando il modo di esposizione è impostato

Página 64 - Menu di riproduzione

156Selezione del modo di avanzamento• Per riprendere continuamente e più velocemente, impostare il modo di esposizione su [AE prior. sca. mult. tele-z

Página 65 - Menu di impostazione

157Selezione del modo di avanzamentoRipresa (Operazioni avanzate)La ripresa con esposizione a forcella consente di riprendere parecchie immagini, cias

Página 66

158Selezione del modo di avanzamento• L’esposizione a forcella non può essere usata quando il modo di esposizione è impostato su [Auto. intelligente],

Página 67 - Consigli per le riprese

159Selezione del modo di avanzamentoRipresa (Operazioni avanzate)In base al bilanciamento del bianco selezionato e alla temperatura del colore/al filt

Página 68

16Identificazione delle partiA Sensori dell’oculare (82)B Mirino*• Quando si guarda nel mirino, il modo mirino si attiva e quando si allontana il viso

Página 69

160RiproduzioneRiprodu zione (Operazion i avanza te)Display della schermata del modo di riproduzioneAd ogni pressione di DISP sul tasto di controllo,

Página 70

161Display della schermata del modo di riproduzioneRiproduzione (Operazioni avanzate)B* Quando l’immagine ha una parte alta o bassa, quella parte lamp

Página 71 - Installazione del software

162Uso delle funzioni di riproduzionePer ritornare alla schermata di riproduzione normalePremere di nuovo il tasto .Note• Non è possibile ruotare i f

Página 72

163Uso delle funzioni di riproduzioneRiproduzione (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 1 t [Proiez.diapo.] t [Immissione]Riproduce le immagini registrat

Página 73

164Uso delle funzioni di riproduzioneÈ possibile impostare l’orientamento di riproduzione delle immagini registrate con orientamento verticale.Tasto M

Página 74

165Riproduzione (Operazioni avanzate)Protezione delle immagini (Proteggi)È possibile proteggere le immagini dalla cancellazione accidentale.Per annull

Página 75

166Cancellazione delle immagini (Cancellazione)È possibile cancellare le immagini selezionate o tutte le immagini.Dopo aver cancellato un’immagine, no

Página 76 - Visual. grafica (Schermo LCD)

167Cancellazione delle immagini (Cancellazione)Riproduzione (Operazioni avanzate)È possibile cancellare tutti i fermi immagine o i filmati in ciascun

Página 77

168Riproduzione su TVCollegare la fotocamera ad un televisore usando un cavo HDMI (in vendita separatamente) e riprodurre le immagini (pagina 54).Note

Página 78

169Riproduzione su TVRiproduzione (Operazioni avanzate)Voci sul menu di sincronizzazioneNote• Le operazioni disponibili sono limitate quando la fotoca

Página 79

17Identificazione delle partiPreparazione della fotocameraA Slitta multi interfaccia1) 2) (137)B Tasto MENU (59)C Segno della posizione del sensore d

Página 80 - Modi del flash disponibili

170Impostazione della fotocameraImposta zione della fotocam era (Operazi oni avanzate)Impostazione del rapporto di aspetto e della qualità dell’immagi

Página 81 - Operazioni avanzate

171Impostazione del rapporto di aspetto e della qualità dell’immagineImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Note• [Qualità] non può essere

Página 82

172Impostazione delle altre funzioni della fotocameraQuando si imposta la velocità dell’otturatore su 1 secondo o più (Ripresa con esposizione lunga),

Página 83 - 3 Premere il tasto MENU

173Impostazione delle altre funzioni della fotocameraImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Note• Quando il modo di esposizione è impostat

Página 84 - Istogramma

174Impostazione delle altre funzioni della fotocameraÈ possibile rilasciare l’otturatore quando nessun obiettivo è montato. Selezionare questo quando

Página 85

175Impostazione delle altre funzioni della fotocameraImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)La funzione del tasto AEL può essere seleziona

Página 86

176Impostazione delle altre funzioni della fotocameraÈ possibile controllare la sfocatura approssimativa dello sfondo del soggetto prima della ripresa

Página 87

177Impostazione delle altre funzioni della fotocameraImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)La luminosità del mirino si regola automaticam

Página 88 - Indicatore (Avvertimento di

178Impostazione delle altre funzioni della fotocameraÈ possibile disabilitare il cambio automatico dello schermo LCD e del mirino e abilitare solo il

Página 89 - Uso di un treppiede

179Impostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Compensazione dell’obiettivoÈ possibile compensare automaticamente le seguenti caratteristiche:

Página 90

18Identificazione delle partiA Ganci per la tracolla• Fissare entrambe le estremità della tracolla alla fotocamera.B AltoparlanteC Terminale DC IN• Qu

Página 91

180Impostazione del metodo di registrazione sulla scheda di memoriaTenere presente che la formattazione cancella irrevocabilmente tutti i dati su una

Página 92

181Impostazione del metodo di registrazione sulla scheda di memoriaImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Note• La forma della cartella de

Página 93

182Impostazione del metodo di registrazione sulla scheda di memoriaNote• Quando si inserisce nella fotocamera una scheda di memoria che è stata utiliz

Página 94

183Impostazione del metodo di registrazione sulla scheda di memoriaImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Note• La funzione di risparmio e

Página 95

184Ripristino delle impostazioni predefiniteÈ possibile ripristinare le funzioni principali della fotocamera.Tasto MENU t 3 t [Inizializza] t Selezio

Página 96

185Ripristino delle impostazioni predefiniteImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Menu di ripresa dei fermi immagine (Ripr.imp.pred./Ripr

Página 97 - Programmata auto

186Ripristino delle impostazioni predefiniteMenu di riproduzione (Ripr.imp.pred.)Menu strumento scheda di memoria (Ripr.imp.pred.)Linea griglia (174)

Página 98 - 2 Selezionare il valore del

187Ripristino delle impostazioni predefiniteImpostazione della fotocamera (Operazioni avanzate)Menu di impostazione (Ripr.imp.pred.)Altro (Ripr.imp.pr

Página 99 - Regolare la messa a fuoco e

188Conferma della versione della fotocameraVisualizza la versione della fotocamera. Verificare la versione, quando viene rilasciato un aggiornamento d

Página 100 - Priorità tempi

189Computer (Operazioni avanzate)ComputerComput er (Operazioni ava nzate)Uso della fotocamera con il computerUsare le seguenti applicazioni per consen

Página 101 - 2 Selezionare la velocità

19Identificazione delle partiPreparazione della fotocameraG Slot per inserimento della batteria (23)H Coperchio della batteria (23)I Foro del treppied

Página 102 - Esposiz. manuale

190Uso della fotocamera con il computer* Le versioni a 64-bit e Starter (Edition) non sono supportate. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 o s

Página 103 - Ripresa (Operazioni avanzate)

191Computer (Operazioni avanzate)Collegamento della fotocamera ad un computerSeleziona il metodo usato per effettuare un collegamento USB fra la fotoc

Página 104 - Riprendere scie di stelle

192Collegamento della fotocamera ad un computerAumenta la compatibilità limitando le funzioni del collegamento USB.Tasto MENU t 2 t [Impost. LUN USB]

Página 105

193Collegamento della fotocamera ad un computerComputer (Operazioni avanzate)“PlayMemories Home” consente di importare facilmente le immagini.Per i de

Página 106 - Selezione del modo di ripresa

194Collegamento della fotocamera ad un computer• ssss (numero di file) rappresenta qualsiasi numero entro la gamma da 0001 a 9999.• Quando [Qualità] è

Página 107

195Collegamento della fotocamera ad un computerComputer (Operazioni avanzate)Eseguire i punti 1 e 2 indicati sotto prima di eseguire le seguenti opera

Página 108

196Creazione di un disco di filmatiÈ possibile creare un disco di registrazione AVCHD con qualità ad alta definizione (HD) dai filmati AVCHD importati

Página 109 - 1 Premere il tasto ZOOM

197Creazione di un disco di filmatiComputer (Operazioni avanzate)Creazione di un disco Blu-rayÈ possibile creare un disco Blu-ray usando i filmati AVC

Página 110

198Creazione di un disco di filmatiÈ possibile usare i seguenti tipi di dischi da 12 cm usando “PlayMemories Home”. Per i dischi Blu-ray, vedere a pag

Página 111 - Impostazione registraz

199Stampa (Operazioni avanzate)StampaStamp a (Operazioni av anzate)Come specificare DPOFUsando la fotocamera, è possibile specificare i fermi immagine

Página 112 - [Formato file]: [MP4]

2IndiceOperazioni di base ...10Questa sezione fornisce le informazioni di base sul funzio

Página 113 - Registrazione audio

20Identificazione delle partiDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II (In dotazione con l’SLT-A58K/A58Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM (In dotazione con l’SLT-A58Y)DT 18-13

Página 114 - Messa a fuoco automatica

200PuliziaPulizia (O perazioni avanzat e)Pulizia della fotocamera e dell’obiettivo• Non toccare le parti all’interno della fotocamera, come i contatti

Página 115

201Pulizia (Operazioni avanzate)Pulizia del sensore di immagineSe la polvere o i detriti penetrano nella fotocamera e si attaccano al sensore dell’imm

Página 116 - Blocco della messa a fuoco

202Pulizia del sensore di immagineSe è necessaria un’ulteriore pulizia dopo aver usato il modo di pulizia, pulire il sensore dell’immagine usando un s

Página 117 - Auto.messa fuoco

203Pulizia del sensore di immaginePulizia (Operazioni avanzate)Note• Dopo aver finito la pulizia, confermare che lo specchio sia bloccato saldamente q

Página 118

204Soluzione dei problemi/AltroSoluzione dei problemi/ Altro (O perazioni avanz ate)Risoluzione dei problemiQualora si verifichino dei problemi con l

Página 119 - AF agganciata al sogg

205Risoluzione dei problemiSoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Improvvisamente la fotocamera si spegne.• Se non si aziona la fotocamera

Página 120 - Tecniche di ripresa

206Risoluzione dei problemiL’otturatore non scatta.• Si sta utilizzando una scheda di memoria dotata di interruttore di protezione dalla scrittura, e

Página 121 - [Disattiv.]

207Risoluzione dei problemiSoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)L’immagine è sfocata.• Il soggetto è troppo vicino. Controllare la distan

Página 122 - Mes. fuo. man

208Risoluzione dei problemiIl valore del diaframma e/o della velocità dell’otturatore lampeggia quando si preme a metà il pulsante di scatto.• Poiché

Página 123 - Effetto contorno

209Risoluzione dei problemiSoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)La fotocamera non può riprodurre le immagini.• Il nome della cartella o d

Página 124 - Ingrandim. mes. fuo

21Preparazione della fotocameraCaricamento della batteriaQuando si utilizza la fotocamera per la prima volta, assicurarsi di caricare la batteria NP-F

Página 125

210Risoluzione dei problemiIl computer non riconosce la fotocamera.• Verificare che la fotocamera sia accesa.• Quando il livello della batteria è bass

Página 126 - Rilevamento dei visi

211Risoluzione dei problemiSoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Non si riesce a inserire una scheda di memoria.• La direzione di inserime

Página 127 - Registrazione visi

212Risoluzione dei problemiLe immagini vengono stampate con entrambi i margini tagliati.• A seconda della stampante, i margini sinistro, destro, super

Página 128 - Inquadratura autom

213Risoluzione dei problemiSoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Il numero di immagini registrabili non diminuisce o diminuisce di 2 alla

Página 129 - Otturatore sorriso

214Soluzione dei problemi/ Altro (O perazioni avanz ate)Messaggi di avvertimentoSe appaiono i seguenti messaggi, seguire le istruzioni sotto.Impostar

Página 130 - Indicatore di sensibilità

215Messaggi di avvertimentoSoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Controllare che sia installato un obiettivo. Per un obiettivo non support

Página 131

216Messaggi di avvertimentoErrore nel file di database delle immagini. Recuperarlo?• Non è possibile registrare o riprodurre filmati di tipo AVCHD, po

Página 132 - Regolazione della luminosità

217Soluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)PrecauzioniNon utilizzare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldo,

Página 133 - Modo mis.esp

218PrecauzioniInformazioni sulle temperature di esercizioLa fotocamera è progettata per l’uso a temperature fra 0°C e 40°C. Non si consiglia la ripres

Página 134 - Compens.flash

219PrecauzioniSoluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Uso degli obiettivi e degli accessoriSi consiglia di usare gli obiettivi/accessori* So

Página 135 - Comando flash

22Caricamento della batteriaNote• Il tempo di carica varia a seconda della capacità rimanente del pacco batteria o delle condizioni di carica.• Si con

Página 136 - Il flash

220Precauzioni• Non guardare verso il sole o una luce forte attraverso un obiettivo che non è montato o il mirino. Questo potrebbe provocare un danno

Página 137 - Flash wireless

221Soluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Uso della fotocamera all’estero — Fonti di alimentazioneÈ possibile usare la fotocamera, il caric

Página 138

222Formato AVCHDIl formato AVCHD è un formato per videocamere digitali ad alta definizione utilizzato per registrare un segnale ad alta definizione (H

Página 139 - Impostazione ISO

223Soluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Schede di memoria• Non colpire, piegare o far cadere la scheda di memoria.• Non utilizzare né con

Página 140 - Ott.gamma din

224Schede di memoriaI tipi di “Memory Stick” che possono essere usati con questa fotocamera sono i seguenti. Tuttavia, il funzionamento corretto non p

Página 141 - HDR auto

225Soluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)Pacco batteria/Caricabatterie• Il tempo di carica varia a seconda della capacità rimanente del pa

Página 142

226Pacco batteria/CaricabatterieUso efficace della batteria• La prestazione della batteria diminuisce in ambiente con bassa temperatura. Ciò significa

Página 143 - Effetto immagine

227Soluzione dei problemi/Altro (Operazioni avanzate)LicenzaNote sulla licenzaI software forniti nella fotocamera si basano sugli accordi delle licenz

Página 144

228Indice analiticoIndice analiticoCaratteri numerici2ª tendina ...45AA (Priorità diaframma) ...98A incan

Página 145 - Stile personale

229Indice analiticoIndice analiticoConsigli per le riprese... 67Contr. remoto da PC ... 191Contrasto...

Página 146

23Preparazione della fotocameraInserimento del pacco batteria/della scheda di memoria (in vendita separatamente)1Aprire il coperchio della batteria fa

Página 147 - (Bilanc.bianco)

230Indice analiticoFunzione tasto AEL...175Fuso orario...30GGuida nella fotocamera...67HHDMI

Página 148

231Indice analiticoIndice analiticoMes. fuo. man. ... 122Messa a fuoco ... 114Messa a fuoco automatica...

Página 149 - Temper.colore/Filtro colore

232Indice analiticoRRapp.aspetto ...170Rapporto di compressione ...170RAW...170RA

Página 150 - Bilanc. bianco personalizzato

233Indice analiticoIndice analiticoSpot ... 133Spot (Area AF)... 118sRGB...

Página 151

24Inserimento del pacco batteria/della scheda di memoria (in vendita separatamente)Per rimuovere il pacco batteriaPer rimuovere la scheda di memoriaAc

Página 152 - 2 Premere il tasto ZOOM

25Inserimento del pacco batteria/della scheda di memoria (in vendita separatamente)Preparazione della fotocameraPer controllare il livello rimanente d

Página 153

26Montaggio di un obiettivo1Rimuovere il coperchio del corpo dalla fotocamera e il coperchio di imballaggio dal retro dell’obiettivo.• Sostituire rapi

Página 154

27Montaggio di un obiettivoPreparazione della fotocameraNote• Quando si monta un obiettivo, non premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo.• Non es

Página 155 - Selezione del modo di

28Montaggio di un obiettivoPer montare un paraluceNote• Con il DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II non è in dotazione un paraluce. È possibile usare l’ALC-SH10

Página 156 - 1 sul tasto di controllo t

29Preparazione della fotocameraAccensione della fotocamera e impostazione dell’orologioQuando si accende la fotocamera la prima volta, appare la scher

Página 157

3Ripresa delle immagini per adattarsi al soggettoRegolazione dell’angolazione dello schermo LCD ... 38Selezione di un modo di ripresa ...

Página 158

30Accensione della fotocamera e impostazione dell’orologioPer annullare l’operazione di impostazione della data/dell’oraPremere il tasto MENU.Per impo

Página 159

31Accensione della fotocamera e impostazione dell’orologioPreparazione della fotocameraCome conservare l’impostazione di data e oraQuesta fotocamera è

Página 160 - Riproduzione

32Prima della ripresaNote• L’accessorio di regolazione diottrica (in vendita separatamente) non può essere usato con questa fotocamera.Stabilizzare la

Página 161

33Ripresa e visione delle immaginiRipresa e visione delle immaginiRipresa di fermi immagineNel modo [Auto. intelligente], la fotocamera analizza il so

Página 162 - Sel.fermo imm./fil

34Ripresa di fermi immagine5Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.Quando la messa a fuoco è confermata, z o (Indicatore di messa a

Página 163 - Proiez.diapo

35Ripresa e visione delle immaginiRegistrazione di filmatiNote• Il suono della fotocamera e dell’obiettivo in funzione potrebbero essere registrati du

Página 164 - Display riprod

36Riproduzione delle immaginiNote• I filmati registrati usando altre periferiche potrebbero non essere riprodotti su questa fotocamera in alcuni casi.

Página 165 - 4 Premere il tasto MENU

37Ripresa e visione delle immaginiCancellazione delle immagini (Cancellazione)Dopo aver cancellato un’immagine, l’immagine non può essere ripristinata

Página 166 - (Cancellazione)

38Ripresa delle immagini per adattarsi al soggettoRegolazione dell’angolazione dello schermo LCDRegolare lo schermo LCD su un’angolazione facilmente v

Página 167

39Ripresa delle immagini per adattarsi al soggettoSelezione di un modo di ripresaI seguenti modi di ripresa sono disponibili:Impostare la manopola del

Página 168 - Riproduzione su TV

4Visione delle immagini su un computerChe cosa è possibile fare con il software ... 69Che cosa è possibile fare con “PlayMemorie

Página 169

40Selezione di un modo di ripresaIdentificazione scena Autom. superiore1 Impostare la manopola del modo su (Autom. superiore).2 Puntare la fotocamer

Página 170 - Rapp.aspetto

41Selezione di un modo di ripresaRipresa delle immagini per adattarsi al soggetto Selezione scena1 Impostare la manopola del modo su (Selezione scen

Página 171

42Selezione di un modo di ripresa Panoramica ad arco1 Impostare la manopola del modo su (Panoramica ad arco).2 Puntare la fotocamera verso il sogget

Página 172 - ISO alta NR

43Selezione di un modo di ripresaRipresa delle immagini per adattarsi al soggetto• Quando [AEL con otturatore] è impostato su [Disattiv.], la fotocame

Página 173 - Spazio colore

44Uso delle funzioni di ripresaUso del flashIn ambienti bui, usare il flash per riprendere luminosamente il soggetto e impedire la vibrazione della fo

Página 174 - Revis.autom

45Uso del flashUso delle funzioni di ripresa(Flash disattiv.) Non scatta anche se il flash è sollevato.• Non è possibile selezionare questa voce quand

Página 175 - Tasto ISO

46Regolazione della luminosità dell’immagineNormalmente, l’esposizione viene selezionata automaticamente (Esposizione automatica).In base all’esposizi

Página 176 - Tasto di anteprima

47Regolazione della luminosità dell’immagineUso delle funzioni di ripresa• Regolare il livello di compensazione controllando l’immagine registrata.• U

Página 177 - Risp.energia

48 Selezione del modo di avanzamentoÈ possibile selezionare il modo di avanzamento appropriato, come la ripresa singola, continua o a forcella, per ad

Página 178 - Impost. FINDER/LCD

49Uso delle funzioni di ripresaCommutazione del display delle informazioni sulla registrazione (DISP)Visual. graficaAd ogni pressione di DISP sul tast

Página 179 - Compensazione dell’obiettivo

5Ripresa di un’immagine nitida senza vibrazione della fotocamera ... 88Indicatore di av

Página 180 - Impostazione del metodo di

50Impostazione della dimensione dell’immagineTasto MENU t 1 t [Dimens. immagine] t Selezionare la dimensione desiderata[Rapp.aspetto]: [3:2][Rapp.asp

Página 181 - Nuova cartella

51Impostazione della dimensione dell’immagineUso delle funzioni di ripresaÈ possibile impostare la dimensione dell’immagine per le immagini panoramich

Página 182 - Impostazioni caric

52Uso delle funzioni di riproduzioneIngrandimento delle immaginiUn fermo immagine può essere ingrandito per esaminarlo più attentamente. Ciò è comodo

Página 183

53Uso delle funzioni di riproduzioneCommutazione al display dell’elenco delle immaginiÈ possibile visualizzare più immagini sullo schermo contemporane

Página 184

54Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivoPer visualizzare su un televisore le immagini che sono state registrate sulla fotocamera, so

Página 185

55Elenco delle funzioniElenco delle funzioniFunzioni che possono essere usate con i tasti/l’interruttoreÈ possibile impostare o usare varie funzioni c

Página 186

56Selezione di una funzione usando il tasto Fn (Funzione)Questo tasto viene usato per l’impostazione o l’esecuzione delle funzioni usate frequentement

Página 187 - Altro (Ripr.imp.pred.)

57Elenco delle funzioniFunzioni che possono essere selezionate usando il tasto Fn (Funzione)Le funzioni che possono essere selezionate usando il tasto

Página 188 - Tasto MENU t 3 t [Versione]

58Funzioni che possono essere selezionate usando il tasto Fn (Funzione)ISO (139) Imposta la sensibilità alla luce. Maggiore è il numero, più rapida è

Página 189 - Computer

59Elenco delle funzioniFunzioni selezionate usando il tasto MENUÈ possibile regolare le impostazioni di base per la fotocamera nel loro insieme o eseg

Página 190

6Regolazione della messa a fuoco ... 114Messa a fuoco automatica ... 114Blocco d

Página 191

60Funzioni selezionate usando il tasto MENUZoom Immag.nitida (152)Ingrandisce un’immagine con una qualità più elevata rispetto a quella dello zoom dig

Página 192 - Collegamento ad un computer

61Funzioni selezionate usando il tasto MENUElenco delle funzioniMenu di ripresa dei filmatiMenu personalizzatoFormato file (111) Seleziona il formato

Página 193 - 4 Collegare la fotocamera al

62Funzioni selezionate usando il tasto MENUScatto mult. Auto. sup. (90)Imposta se riprendere o meno continuamente nel modo [Autom. superiore].(Automat

Página 194

63Funzioni selezionate usando il tasto MENUElenco delle funzioniFunzione tasto AEL (175)Assegna la funzione desiderata al tasto AEL.(Comp.esposiz./Mod

Página 195 - • Spegnere la fotocamera

64Funzioni selezionate usando il tasto MENUMenu di riproduzione* Le voci disponibili sono diverse a seconda del modo di visione.Menu Strumento scheda

Página 196

65Funzioni selezionate usando il tasto MENUElenco delle funzioniMenu di impostazione dell’orologioMenu di impostazioneNome cartella (180) Imposta il f

Página 197

66Funzioni selezionate usando il tasto MENU* Appare quando una scheda Eye-Fi (in vendita separatamente) viene inserita nella fotocamera.Risoluzione HD

Página 198 - DVD-RW/DVD+RW Riscrivibile

67Elenco delle funzioniUso della funzione di guida della fotocameraLa fotocamera visualizza i consigli per la ripresa in base al modo di ripresa selez

Página 199 - Come specificare DPOF

68Uso della funzione di guida della fotocameraPer accedere a tutti i consigli per la ripresaÈ possibile cercare fra tutti i consigli per la ripresa da

Página 200 - Pulizia della fotocamera e

69Visione delle immagini su un computerVisione delle immagini su un computerChe cosa è possibile fare con il softwarePer utilizzare le immagini regist

Página 201 - 4 Spegnere la fotocamera

7Zoom ... 152 Selezione del modo di avanzamento ... 155Scatto

Página 202 - Leva di blocco dello specchio

70Che cosa è possibile fare con il softwareNote• Per installare “PlayMemories Home” è necessaria una connessione Internet.• Per usare “PlayMemories On

Página 203 - Pulizia (Operazioni avanzate)

71Visione delle immagini su un computerInstallazione del software• Accedere come Amministratore.• Se il software “PMB (Picture Motion Browser)”, in do

Página 204 - Risoluzione dei problemi

72Installazione del software• Per Windows 8, selezionare l’icona di [PlayMemories Home] sulla schermata di avvio, quindi lanciare “PlayMemories Home”

Página 205 - Ripresa delle immagini

73Installazione del softwareVisione delle immagini su un computerPer usare “Remote Camera Control”, collegare la fotocamera ad un computer. Sono dispo

Página 206 - L’otturatore non scatta

74Selezione del metodo per creare un disco di filmatoA seconda del tipo di disco, gli apparecchi che possono eseguire la riproduzione possono variare.

Página 207

75Selezione del metodo per creare un disco di filmatoVisione delle immagini su un computerÈ possibile importare i filmati AVCHD su un computer usando

Página 208

76AltroElenco delle icone sullo schermoVisual. grafica (Schermo LCD)Visualizza tutte info. (Schermo LCD)Per la riproduzione (Display delle informazion

Página 209

77Elenco delle icone sullo schermoAltroBC 100% Carica residua della batteria (25)Carica del flash in corso (44)Effet.impos. disattiv. (85)Registrazion

Página 210

Elenco delle icone sullo schermo78DE3/7 Numero file/Numero di immagini nel modo visione2013-1-110:37AMData di registrazioneIcone visualizzateIndicazio

Página 211 - Scheda di memoria

79AltroFunzioni disponibili per ciascun modo di ripresaLe funzioni che è possibile utilizzare dipendono dal modo di ripresa selezionato.Nella seguente

Página 212 - L’obiettivo si appanna

8Revis.autom. ... 174Funzione tasto AEL ... 1

Página 213

80Modi del flash disponibiliI modi del flash che è possibile selezionare dipendono dal modo di ripresa e dalle funzioni selezionati.Nella seguente tab

Página 214 - Messaggi di

81Operazioni avanzateOperazioni avanzateQuesta sezione fornisce ulteriori informazioni sul funzionamento della fotocamera.

Página 215 - Messaggi di avvertimento

82PreparativiPrepara tivi (Operazioni avanzate)Impostazione della fotocameraQuando si monta il mirino angolare FDA-A1AM (in vendita separatamente) su

Página 216

83Preparativi (Operazioni avanzate)Display della schermata del modo di ripresaÈ possibile selezionare il modo desiderato della schermata. Quando si ca

Página 217 - Precauzioni

84Display della schermata del modo di ripresaNote• L’istogramma non indica l’immagine finale registrata. Indica la condizione dell’immagine appena con

Página 218 - Informazioni sulla batteria

85Display della schermata del modo di ripresaPreparativi (Operazioni avanzate)È possibile controllare il soggetto attraverso l’obiettivo senza visuali

Página 219

86Display della schermata del modo di ripresaABIcone visualizzateIndicazione P A S M Modo di esposizione (39) Scheda di memoria (23

Página 220

87Display della schermata del modo di ripresaPreparativi (Operazioni avanzate)C Ottimizzatore di gamma dinamica (140)/HDR auto (141) +3 +3 +3Stile p

Página 221 - Uso della

88Ripresa di un’immagine nitida senza vibrazione della fotocamera“Vibrazione della fotocamera” si riferisce al movimento indesiderato della fotocamera

Página 222 - Formato AVCHD

89Ripresa di un’immagine nitida senza vibrazione della fotocameraPreparativi (Operazioni avanzate)La funzione SteadyShot è disponibile con questa foto

Página 223 - Schede di

9Creazione di un disco di filmati ... 196Creazione di un disco con qualità ad alta definizione (HD) (disco di regist

Página 224 - Note sul “Memory Stick”

90RipresaRipresa (Operazioni av anzate)Selezione del modo di ripresaImpostare la manopola del modo su (Auto. intelligente) e riprendere le immagini

Página 225 - Caricabatterie

91Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)Tasto MENU t 1 t [Estraz. imm. Auto. sup.] t Selezionare l’impostazione desiderataNote• A

Página 226 - Come conservare la batteria

92Selezione del modo di ripresa (Macro) Riprende i primi piani dei soggetti come i fiori, i cibi.• È possibile riprendere un soggetto più vicino usand

Página 227 - GPL/LGPL applicato

93Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• Quando si desiderano immagini più belle, impostare la manopola del modo su P, A, S o M e

Página 228 - Indice analitico

94Selezione del modo di ripresaImpostare la manopola del modo su (Panoramica ad arco) e riprendere le immagini (pagina 42).Note• Se non è possibile

Página 229

95Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)Suggerimenti per riprendere un’immagine panoramica• In [Panoramica ad arco], si consiglia

Página 230

96Selezione del modo di ripresaImpostare la manopola del modo su (AE prior. sca. mult. tele-zoom) e riprendere le immagini (pagina 43).• La scala min

Página 231

97Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)Variazione del programma Programmata auto.Questo modo è adatto perz Cambiare le impostazio

Página 232

98Selezione del modo di ripresa Priorità diaframmaQuesto modo è adatto perz Mettere a fuoco nitidamente il soggetto e sfocare ogni cosa di fronte e ol

Página 233

99Selezione del modo di ripresaRipresa (Operazioni avanzate)• La velocità dell’otturatore potrebbe diventare più lenta a seconda del valore del diafra

Comentários a estes Manuais

Sem comentários