
FM StereoFM-AM Receiver4-238-380-61(1)STR-DE685© 2002 Sony CorporationBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningNLDESE
Anschluss der Geräte9DECamcorderoderVideospielDVD- oder LD-PlayerHinweis zum Anschluss derVideogeräteWenn Sie die Audioausgänge Ihres Fernsehersmit de
40NLOvereenkomsten tussen CONTROL A1en CONTROL A1Het CONTROL A1 bedieningssysteem isuitgebracht in een vernieuwde versie, CONTROLA1 genaamd, hetgeen
Andere bedieningsfuncties41NLAutomatische geluidsbronkeuzeAls u een voor het CONTROL A1 systeemgeschikte Sony versterker (of tuner/versterker)hebt aa
42NLAlleen voor de modellen metlandcode U, CAU kunt de RM-PP411 afstandsbedieninggebruiken om de componenten van uw stereo-installatie te bedienen.Voo
Gebruik van de afstandsbediening RM-PP41143NLAfstandsbedie-Bedient FunctieningstoetsVIDEO 3Tuner/ Videocassette-weergave.versterker (Videorecorder 2)D
44NLAfstandsbedie-Bedient FunctieningstoetsAUDIO TV-toestel/ Schakelt het geluid om naarVideorecorder/ naar Multiplex, TweetaligDVD- of Multikanaals T
Gebruik van de afstandsbediening RM-PP41145NLAfstandsbedie-Bedient FunctieningstoetsCLEAR DVDIndrukken wanneer u zich-spelervan cijfertoets hebt vergi
46NLAfstandsbedieningprogrammerenU kunt de afstandsbediening programmeren omandere componenten dan van het merk Sony tebedienen door de code te wijzig
Gebruik van de afstandsbediening RM-PP41147NLEen DAT-cassettedeck bedienenMerk Code(s)SONY 203PIONEER 219Een Minidisc-recorder deck bedienenMerk Code(
48NLEen videorecorder bedienenMerk Code(s)SONY 701, 702, 703, 704, 705,706AIWA 710, 750, 757, 758AKAI 707, 708, 709, 759BLAUPUNKT 740EMERSON 711, 712,
Gebruik van de afstandsbediening RM-U305C49NLUitgezonderd de modellen metlandcode U, CAU kunt de RM-U305C afstandsbedieninggebruiken om de componenten
10DEAnschluss von DigitalgerätenDVD- oderLD-Player usw.*Wenn Sie die digitalen Ausgangsbuchsen Ihres DVD-Players, Satelliten-Tuners usw. an die digita
50NLOverzicht van deafstandsbedieningstoetsen (vervolg)Afstandsbedie-Bedient FunctieningstoetsTEST Tuner/ Indrukken voor weergaveTONE versterker van d
Gebruik van de afstandsbediening RM-U305C51NLAfstandsbedie-Bedient FunctieningstoetsXVideorecorder/Pauzeren van deCD-speler/weergave of opname.Video-C
52NLAfstandsbedie-Bedient FunctieningstoetsPOSITION**TV-toestel Verplaatsen van hetinzetbeeld.SWAP** TV-toestelVerwisselen van hethoofdbeeld en het in
Aanvullende informatie53NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenVeiligheidMocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaatterechtkomen, trek dan
54NLEr komt geen geluid uit een van devoorluidsprekers.Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONESstekkerbus om te controleren of de hoofdtelefoonwel ge
Aanvullende informatie55NLDe FM radio-ontvangst klinkt niet goed.Installeer een FM buitenantenne en sluit dezeaan op de tuner/versterker met een 75-oh
56NLTechnische gegevensVersterker-gedeelteUITGANGSVERMOGENModellen met landcode U of CANominaal uitgangsvermogen bij stereo-weergave(aan 8 ohm van 20
Aanvullende informatie57NL5) Het afsteminterval van de AM band kunt uomschakelen tussen 9 kHz en 10 kHz, als volgt.Stem af op een AM radiozender en sc
58NLTechnische gegevens (vervolg)NetstroomuitgangenLandcode NetstroomuitgangenU, CA 1 uitschakelbaar, maximaal120 W/1 ASP, CEL, CEK, 1 uitschakelbaar,
Aanvullende informatie59NLTabel voor de instellingen met de SURR, LEVEL, EQ en SETUP toetsenVoor het bijregelen van de akoestiek kunt u de onderstaand
Anschluss der Geräte11DEHinweise• Digitale Mehrkanal-Surroundsignale können nicht digital aufgenommen werden.• Alle OPTICAL- und COAXIAL-Buchsen könne
60NLInstelbare parameters voor elk van de klankbeeldenDe bijgeregelde SURR akoestiekparameters en EQ parameters worden voor elk klankbeeldafzonderlijk
2SEVARNING!Utsätt inte receivern för regn eller fukt,för att undvika risk för brand och/ellerelektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna
3SEInnehållSEFörteckning över knapparoch referenssidorPå stereon ... 5KomponentanslutningarNödvändiga kabla
4SEAngående dennabruksanvisningDenna bruksanvisning beskriver modellernSTR-DE685. Kontrollera modellnumret längst ner tillhöger på receiverns framsida
Förteckning över knappar och referenssidor5SEwkwle;eaesedejekelr;rars eh efeg123 5906 qa qsqdqf qg qj qk ql w; ws wfwhwawd wg wjqh748Förteckning över
6SENödvändiga kablarA Ljudkabel (tillval)Vit (vänster) Vit (vänster)Röd (höger) Röd (höger)B Ljud/videokabel (tillval)Gul (video) Gul (video)Vit (väns
Komponentanslutningar7SEAnslutning av antennerFM-trådantenn*(medföljer)AM-ramantenn(medföljer)Att observera angåendeantennanslutningar• Dra AM-ramante
8SEMD-spelare ellerkassettbandspelareCD-spelare ellerSACD-spelareOPTICALVIDEO 2INMD/TAPEINMD/TAPEOUTCD/SACDINDVD/LDINAUDIO INVIDEO INS-VIDEO INANTENNA
Komponentanslutningar9SEAnslutning av videokomponenterVideokameraeller tv-spelTV-bildskärmDVD-spelare ellerlaserskivspelareAtt observera angåendevideo
10SEAnslutning av digitala komponenterDVD-spelare ellerlaserskivspelare etc.*Genom att ansluta de digitala utgångarna på en DVD-spelare och en satelli
12DEOPTICALVIDEO 2INMD/TAPEINMD/TAPEOUTCD/SACDINDVD/LDINAUDIO INVIDEO INS-VIDEO INANTENNAAMCOAXIALFM75ΩSUBWOOFERRLRLFRONTCENTERIN INOUTCD/SACDINAUXRLL
Komponentanslutningar11SEAnslut den digitala utgången på en MD-spelare eller en kassettbandspelare till motsvarande digitalaingång på receivern och de
12SEOPTICALVIDEO 2INMD/TAPEINMD/TAPEOUTCD/SACDINDVD/LDINAUDIO INVIDEO INS-VIDEO INANTENNAAMCOAXIALFM75ΩSUBWOOFERRLRLFRONTCENTERIN INOUTCD/SACDINAUXRLL
Komponentanslutningar13SEÖvriga anslutningarAnslutning till styrsystemetCONTROL A1• Vid anslutning av en CONTROL A1 -kompatibel Sony CD-spelare,SACD-s
14SENätanslutning* Gäller aj modeller mod områdeskod AR.Nätuttagen på receivern skiljer sig åt vad gällerplacering, form och antal beroende på modell
Högtalaranslutningar och högtalarinställningar15SEAnslutning av högtalareNödvändiga kablarA Högtalarkablar (tillval)(+) (+)(–) (–)B Högtalarkablar (ti
16SEAnslutning av högtalare (forts.)Obs!• Tvinna de oisolerade kabeländarna, ca. 10 mmlånga. Anslut högtalartrådarna rätt: + till + och – till–. Om hö
Högtalaranslutningar och högtalarinställningar17SEGrundläggandeinställningarTöm först receiverns minne, efter att högtalarnahar anslutits och receiver
18SEInställningar för flerkanals simuleradakustik (forts.)45°90°20°A ABCCNär surroundhögtalarna placeras bakomObs!Placera inte mitthögtalaren på längr
Högtalaranslutningar och högtalarinställningar19SEx Framhögtalarnas storlek (L R)• Välj “LARGE” efter anslutning av ett par storahögtalare som effekti
20SEInställningar för flerkanals simuleradakustik (forts.)x Val av lågbashögtalare (SW S.W. XXX)• Välj “YES”, om en lågbashögtalare är ansluten.• Välj
Anschluss der Geräte13DEOPTICALVIDEO 2INMD/TAPEINMD/TAPEOUTCD/SACDINDVD/LDINAUDIO INVIDEO INS-VIDEO INANTENNAAMCOAXIALFM75ΩSUBWOOFERRLRLSUBWOOFERMULTI
Högtalaranslutningar och högtalarinställningar21SEx Placering av surroundhögtalare(SL SR PL.XXX )*Med den här parametern väljer du placering avsurroun
22SEInställningar för flerkanals simuleradakustik (forts.)Inställning av högtalarnivåerAnvänd fjärrkontrollen till att frånlyssnarplatsen ställa in lä
Grundläggande manövrering23SEGrundläggande manövreringVal av komponentFunktionsväljareVälj önskad komponent genom att trycka påfunktionsknappen.För at
24SETeckenfönstretVäljare för visningssätt(DISPLAY)Vid varje tryck på DISPLAY ändras visningeni teckenfönstret cykliskt enligt följande:Komponents ind
Ljudåtergivning med simulerad akustik25SELjudåtergivning med simulerad akustikDenna receiver gör det möjligt att utnyttjasimulerad akustik genom att h
26SETryck på CINEMA STUDIO EX A, B eller C.Det valda ljudfältet visas i teckenfönstret.x C.ST.EX A (Cinema Studio EX A)Återger ljudmiljön i Sony Pictu
Ljudåtergivning med simulerad akustik27SETips• Mottagaren har funktioner som gör att du kananvända samma ljudfält, som du en gång har valtför en viss
28SEPRO LOGICD.RANGE EQMONO RDSDTS MPEGSTEREOOPTSP. OFFSLS SRLSWC RMEMORYL F EDIGITALaCOAX1qd 2 37564qsqa098Indikeringar i teckenfönstret för flerkana
Ljudåtergivning med simulerad akustik29SEqaL F E: visas vid uppspelning av enskiva som inkluderar en LFE-kanal (LFE =Low Frequency Effect). Samtidigt
30SEFininställning av ljudfält (forts.)GrundinställningarParameter GrundinställningL R BAL. L/R XXX* BALANCECTR XXX dB* 0 dBSUR.L. XXX dB* 0 dBSUR.R.
14DEAndere Anschlüsse (Fortsetzung)Anschluss des Netzkabels* Außer Modelle mit Ländercode AR.Anordnung, Form und Anzahl der Zubehör-Steckdosen (AC OUT
Ljudåtergivning med simulerad akustik31SEFörstärkning(dB)Inställning av inbyggdekvalisatorMenyn EQ möjliggör fininställning avekvaliseringen för framh
32SERadiomottagningbbbb1 0 2 5 0bbb1 3 5 0Kontrollera före radiomottagning att FM- ochAM-antennerna har anslutits till receivern(sid. 7).Automatisk la
Radiomottagning33SE5 Om en AM-station ställts in, så justeraAM-ramantennens inriktning tills bästamöjliga mottagningskvalitet uppnås.6 Upprepa åtgärde
34SESnabbval (forts.)Lagring av stationer isnabbvalsminnet1 Tryck på TUNER.Den senast mottagna stationen ställs in.2 Ställ in önskad station med hjälp
Radiomottagning35SERDS-mottagning(gäller endast modeller medområdeskod CEL, CEK)Receiverns radiomottagare medger RDS-mottagning (RDS = Radio Data Syst
36SEBeskrivning av programtyperNamn på BeskrivningprogramtypNEWS NyheterAFFAIRS Aktuellt och liknandenyhetsprogram som breddar utnyheternaINFO Olika s
Övriga funktioner37SEÖvriga funktionerLagring av indexnamn påsnabbvalsstationer ochprogramkällorSnabbvalsstationer och programkällor kantilldelas namn
38SEInspelning (forts.)• Det är inte möjligt att spela in digitala ljudsignalerpå en komponent ansluten till de analogautgångarna MD/TAPE OUT. För att
Övriga funktioner39SEx Automatiskt CONTROL A1 -strömpåslag (A.PWR – XXX)Inställning för automatiskt strömpåslag avreceivern, när en komponent anslute
40SEExempelFörstärkare(Receiver)CD-spelareMD-spelareKassett-däckAnnanljudproduktFjärrstyrningslänken CONTROL A1(forts.)CONTROL A1CONTROL A1CD-spelareM
Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems15DEAnschluss der LautsprecherErforderliche KabelA Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)(+) (+)(–)
Övriga funktioner41SEAutomatiskt val av ljudkällaEfter anslutning av en Sony-förstärkare (ellerSony-receiver) kompatibel medfjärrstyrningslänken CONTR
42SEBeskrivning av knapparnapå fjärrkontrollenManövrering med fjärrkontrollen RM-PP411Gäller endast modeller medområdeskod U, CAFjärrkontrollen RM-PP4
Manövrering med fjärrkontrollen RM-PP41143SEKnapp på Komponent för Funktionfjärrkontrollen manövreringVIDEO 3ReceivernDVD/LDReceivernTV/SATReceivernMD
44SEBeskrivning av knapparna påfjärrkontrollen (fort.)Knapp på Komponent för Funktionfjärrkontrollen manövreringAUDIO Tv/video/DVD-spelareSWAP*/ TvANG
Manövrering med fjärrkontrollen RM-PP41145SEKnapp på Komponent för Funktionfjärrkontrollen manövreringCLEAR DVD-spelareSEARCH DVD-spelareMODETOP MENU/
46SEProgrammerafjärrkontrollenGenom att ändra koden kan du ställa infjärrkontrollen så att den kan kontrollerakomponenter från andra tillverkare än So
Manövrering med fjärrkontrollen RM-PP41147SESifferkoder för komponent ochtillverkareAnvänd sifferkoderna i nedanstående tabell föratt kontrollera komp
48SEKontrollera en videoTillverkare Kod(er)SONY 701, 702, 703, 704, 705,706AIWA 710, 750, 757, 758AKAI 707, 708, 709, 759BLAUPUNKT 740EMERSON 711, 712
Manövrering med fjärrkontrollen RM-U305C49SEBeskrivning av knapparnapå fjärrkontrollenDe följande tabellerna beskriver de olikaknapparnas funktioner.K
50SEBeskrivning av knapparna påfjärrkontrollen (fort.)Knapp på Komponent för Funktionfjärrkontrollen manövreringVIDEO/ReceivernVIDEO 1*VIDEO 2*Receive
16DEAnschluss der Lautsprecher(Fortsetzung)Hinweise• Isolieren Sie die Enden der Lautsprecherkabel etwa10 mm ab und verdrillen Sie sie. Achten Sie dar
Manövrering med fjärrkontrollen RM-U305C51SEKnapp på Komponent för Funktionfjärrkontrollen manövreringENTER Tv/video/satellitmottagare/laserskivspelar
52SEBeskrivning av knapparna påfjärrkontrollen (fort.)Knapp på Komponent för Funktionfjärrkontrollen manövreringPOSITION** Tv Ändrar placeringenav den
Övrig information53SEÖvrig informationFörsiktighetsåtgärder m.m.Angående säkerhetKoppla loss receivern från nätuttaget, om det skullehända att något f
54SEFelsökning (forts.)Inget ljud återges via en ansluten aktivlågbashögtalare.Inget ljud matas ut via lågbashögtalarutgångarnaSUB WOOFER beroende på
Övrig information55SEANTENNAAMCOAXIALFM75ΩIngen eller en otydlig bild uppstår på ansluten tveller tv-bildskärm.• Välj korrekt funktion på receivern.•
56SEKänslighet: 250 mVImpedans: 50 kohmSignalbrusförhållande3):96 dB (A, 250 mV4))Känslighet: –Impedans: 75 kohmSignalbrusförhållande:100 dB (A, 20 kH
Övrig information57SEFM-radiostegetMottagningsområde 87,5 – 108,0 MHzAntenningångar 75 ohm, obalanseradeMellanliggande frekvens10,7 MHzKänslighetEnkan
58SENätuttagOmrådeskod NätuttagU, CA 1 omkopplingsbart,max. 120 W/1 ASP, CEL, CEK, 1 omkopplingsbart, max. 100 WE2/E3, TW, AU,MXYttermått 430 × 157,5
Övrig information59SETabell över inställningar med knapparna SURR, LEVEL, EQoch SET UPFlera olika inställningar kan göras genom att använda knapparna
1)Det kan hända att dessa parametrar inte kan användas, beroende på vald källa eller inställning. Vi hänvisar tillbeskrivningen av de olika parametrar
Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems17DEFortsetzung nächste SeiteEinrichten des Receiversvor dem ersten BetriebWenn Sie die Lautsprecher
18DEEinrichten für Mehrkanal-Surroundbetrieb (Fortsetzung)45°90°20°A ABCCAufstellung der Surroundlautsprecher hinter demHörplatzHinweisStellen Sie den
FM StereoFM-AM Receiver4-238-380-61(2)STR-DE685© 2002 Sony CorporationBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningNLDESE
Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems19DEx Größe der Frontlautsprecher (L R)• Wenn Sie große Lautsprecher, die die Bässeeffektiv reproduz
20DEEinrichten für Mehrkanal-Surroundbetrieb (Fortsetzung)x Aktivieren des Subwoofers (SW S.W.XXX)• Wenn Sie einen Subwoofer angeschlossenhaben, wähle
Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems21DEx Position der Surroundlautsprecher(SL SR PL. XXX)*Mit diesem Parameter können Sie den Standortd
22DEÜberprüfen desAnschlussesWenn Sie alle Geräte am Receiverangeschlossen haben, überprüfen Sie denAnschluss wie folgt.1 Drücken Sie ?/1, um den Rece
23DEGrundlegender BetriebGrundlegender BetriebWahl einer SignalquelleFunktionstastenDrücken Sie die Funktionstaste, um die zuverwendende Komponente au
24DEEinstellung des DisplaysVerwendung der DISPLAY-TasteDurch Drücken von DISPLAY ändert sich dieAnzeige im Display in der folgendenReihenfolge:Indexn
Wiedergabe mit Surroundton25DEWiedergabe mit SurroundtonWahl eines SchallfeldesIm Receiver sind bereits verschiedeneSchallfelder einprogrammiert. Wähl
26DEDrücken Sie CINEMA STUDIO EX A, Boder C.Das ausgewählte Schallfeld wird im Displayangezeigt.x C.ST.EX A (Cinema Studio EX A)Der Ton wird mit der K
Wiedergabe mit Surroundton27DETipps• Der Receiver speichert das zuletzt ausgewählteSchallfeld für eine Signalquelle und stellt dieseswieder ein, wenn
28DEPRO LOGICD.RANGE EQMONO RDSDTS MPEGSTEREOOPTSP. OFFSLS SRLSWC RMEMORYL F EDIGITALaCOAX1qd 2 37564qsqa0981 aDIGITAL: Leuchtet, wenn der Receiverein
2DEVORSICHTUm Feuer und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu vermeiden,darf das Gerät weder Regen nochFeuchtigkeit ausgesetzt werden.Achten Sie da
Wiedergabe mit Surroundton29DEqaL F E: Leuchtet auf, wenn diewiedergegebene Signalquelle einen LFE-Kanal (Low Frequency Effect) enthält undwenn der Kl
30DEAnfangseinstellungenParameter AnfangseinstellungL R BAL. L/R XXX* BALANCECTR XXX dB* 0 dBSUR.L. XXX dB* 0 dBSUR.R.
Wiedergabe mit Surroundton31DEEinstellen des EqualizersIm EQ-Menü können Sie den unteren, mittlerenund hohen Frequenzbereich derFrontlautsprecher entz
32DEEmpfang von Sendernbbbb1 0 2 5 0bbb1 3 5 0• Wenn Sie nach dem Speichern der Sender dieAntenne an einen anderen Platz stellen, sindmöglicherweise e
Empfang von Sendern33DE5 Bei Empfang eines MW-Senders richtenSie die MW-Rahmenantenne optimalaus.6 Wenn Sie einen anderen Senderempfangen wollen, wied
34DESendervorwahl (Fortsetzung)nA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0NnC0˜...C2˜C1NAbrufen eines gespeichertenSendersEinen gespeicherten Sender können Sie auf die
Empfang von Sendern35DEHinweise• Bei einer offiziellen Notdurchsage blinkt„ALARM“ im Display.• Wenn eine Meldung länger als acht Zeichen ist,läuft sie
36DEDas Radio Data System (RDS)(Fortsetzung)Die ProgrammtypenProgrammtypanzeige BedeutungNEWS NachrichtenAFFAIRSPolitik und ZeitgeschehenINFO Informat
Weitere Funktionen37DEWeitere FunktionenFortsetzung nächste Seite4 Drücken Sie ENTER.5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4,wenn Sie noch weiteren Sen
38DEAufnahme (Fortsetzung)Verwendung des Sleep-TimersDer Sleep-Timer schaltet den Receiverautomatisch nach einer bestimmten Zeit aus.Drücken Sie bei e
3DEInhaltsverzeichnisDEListe der Teile undBedienelementeGerät ... 5Anschluss der GeräteDie erforder
Weitere Funktionen39DEx Automatische Einschaltung überCONTROL A1 (A.PWR – XXX)Ermöglicht eine automatische Einschaltung desReceivers, wenn das über M
40DEBei einem CONTROL A1 -Steuersystemfließen die Steuersignale in beide Richtungen;es wird also nicht zwischen Eingangs- undAusgangsbuchsen unterschi
Weitere Funktionen41DEAutomatischeFunktionsumschaltungWenn ein CONTROL A1 -kompatibler SonyVerstärker (oder Receiver) über ein monauralesKabel mit Min
42DEFunktion der Tasten aufder FernbedienungVorgehen mit der Fernbedienung RM-PP411Die folgenden Tabellen zeigen die Funktionender einzelnen Tasten.Nu
43DEVorgehen mit der Fernbedienung RM-PP411Fortsetzung nächste SeiteTaste der Gesteuertes FunktionFernbedienung GerätVIDEO 3 ReceiverDVD/LD ReceiverTV
44DEFunktion der Tasten auf derFernbedienung (Fortsetzung)Taste der Gesteuertes FunktionFernbedienung GerätAUDIO Fernseher/Videorecorder/DVD-PlayerSWA
45DEVorgehen mit der Fernbedienung RM-PP411Taste der Gesteuertes FunktionFernbedienung GerätCLEAR DVD-PlayerSEARCH DVD-PlayerMODETOP MENU/ DVD-PlayerG
46DEProgrammieren derFernbedienungSie können die Fernbedienung programmieren,so dass Sie durch eine Änderung des Codesauch Geräte von anderen Herstell
47DEVorgehen mit der Fernbedienung RM-PP411Zahlencodes für den Typ und denHersteller des GerätsMit den Zahlencodes in den Tabellen untenkönnen Sie Ger
48DEProgrammieren der Fernbedienung(Fortsetzung)Steuern eines VideorecordersHersteller Code(s)SONY 701, 702, 703, 704, 705,706AIWA 710, 750, 757, 758A
4DE4-XXX-XXX-XX AAVIDEOSPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω YPB B-YPR R-YNITOROUTRLEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16ΩFRONT ACENTERAC OUTLETFRONT BRLRLZu dieser An
49DEVorgehen mit der Fernbedienung RM-U305CPpDISC9(0)=+>100789456123ENTERCD/SACDTUNERVIDEOAUXMD/TAPEVIDEO 2PHONOVIDEO 1VIDEO 3SYSTEMSTANDBYFUNCTION
50DETaste der Gesteuertes FunktionFernbedienung GerätVIDEO/ ReceiverVIDEO 1*VIDEO 2* ReceiverVIDEO 3* ReceiverDVD/LD ReceiverTV/SAT ReceiverPHONO* Rec
51DEVorgehen mit der Fernbedienung RM-U305CTaste der Gesteuertes FunktionFernbedienung GerätENTER Fernseher/Videorecorder/Satelliten-Tuner/LD-Player/M
52DEBeachten Sie, dass Sie die Einstellungen für dieTUNER- und FN SHIFT-Funktionen (VIDEO1, VIDEO 2, VIDEO 3, PHONO und MD/TAPE) nicht ändern können.1
53DEZusatzinformationenZusatzinformationenZur besonderenBeachtungSicherheitWenn ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in dasGehäuse gelangt, trennen Sie de
54DEStörungsbehebung(Fortsetzung)Kein Ton über den Aktiv-Subwoofer.Bei bestimmten Schallfeldern wird über die SUBWOOFER-Klemme kein Ton ausgegeben (Se
55DEZusatzinformationenUKW-Außenantenne ReceiverErdungsleitung(nichtmitgeliefert)An ErdeANTENNAAMCOAXIALFM75ΩKein Bild oder unklares Bild auf dem Fern
56DEEmpfindlichkeit: 250 mVImpedanz: 50 kOhmSignal-Rauschabstand3):96 dB (A, 250 mV4))10 Hz – 70 kHz+0,5/–2 dB (beiUmgehung der Schallfeld-,Equalizer-
57DEZusatzinformationenUKW-TunerEmpfangsbereich 87,5 – 108,0 MHzAntennenbuchse 75 Ohm, unsymmetrischZwischenfrequenz 10,7 MHzEmpfindlichkeitMono: 18,3
58DENetzsteckdosenLändercode NetzsteckdosenU, CA 1 x geschaltet, 120 W/1A max.SP, CEL, CEK, 1 x geschaltet, 100 W max.E2/E3, TW, AU,MXAbmessungen 430
Liste der Teile und Bedienelemente5DEwkwle;eaesedejekelr;rars eh efeg123 5906 qa qsqdqf qg qj qk ql w; ws wfwhwawd wg wjqh748Liste der Teile und Bedie
59DEZusatzinformationenTabelle zu den Einstellungen mit den Tasten SURR, LEVEL,EQ und SET UPMit der Taste LEVEL, SURR, EQ oder SET UP , dem Jog-Knopf
60DE< LEVEL >FRONT CENTER SUR.L. SUR.R. S. WOOFER LFE D.RANGEBAL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL MIX1)COMP1)2CH ST. zzzAUTO DEC. zz zz z z zNORM.SURR. z
2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om gevaar voor brand of eenelektrische schok te voorkomen.Om oververhitting en brandgev
3NLInhoudsopgaveNLLijst van bedieningstoetsenen referentiepagina’sHoofdtoestel ... 5Aansluiten van de apparatuu
4NLBetreffende dezegebruiksaanwijzingDe aanwijzingen in deze handleiding gelden voor demodellen STR-DE685. Controleer uw modelnummer,dat rechtsonder o
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s5NLLijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’sHoofdtoestelGebruik van deze paginaAan de hand va
6NLVereiste aansluitsnoerenA Audio-aansluitsnoer (niet bijgeleverd)wit (L) wit (L)rood (R) rood (R)B Audio/video-aansluitsnoer (niet bijgeleverd)geel
7NLAansluiten van de apparatuurOPTICALVIDEO 2INMD/TAPEINMD/TAPEOUTCD/SACDINDVD/LDINAUDIO INVIDEO INS-VIDEO INANTENNAAMCOAXIALFM75ΩSUBWOOFERRLRLSUBWOOF
8NLOPTICALVIDEO 2INMD/TAPEINMD/TAPEOUTCD/SACDINDVD/LDINAUDIO INVIDEO INS-VIDEO INANTENNAAMCOAXIALFM75ΩSUBWOOFERRLRLSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDCE
9NLAansluiten van de apparatuurCOMPONENT VIDEOSPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω YPB B-YPR R-YDVD/LDINVIDEO 2INMONITOROUTRLRLSPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16
6DEDie erforderlichen KabelA Audiokabel (nicht mitgeliefert)Weiß (Links) Weiß (Links)Rot (Rechts) Rot (Rechts)B Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)
10NLOPTICALVIDEO 2INMD/TAPEINMD/TAPEOUTCD/SACDINDVD/LDINAUDIO INVIDEO INS-VIDEO INANTENNAAMCOAXIALFM75ΩSUBWOOFERRLRLSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDC
11NLAansluiten van de apparatuurOPTICALVIDEO 2INMD/TAPEINMD/TAPEOUTCD/SACDINDVD/LDINAUDIO INVIDEO INS-VIDEO INANTENNAAMCOAXIALFM75ΩSUBWOOFERRLRLSUBWOO
12NLMeerkanaals-ingangsaansluitingenAlhoewel deze tuner/versterker is uitgerust met een eigen meerkanaals-decodeertrap, is hij tevensvoorzien van een
13NLAansluiten van de apparatuurAndere aansluitingenCONTROL A1 aansluitingen• Als u beschikt over een Sony CD-speler,SACD-speler, cassettedeck of min
14NLNaar een stopcontactAndere aansluitingen (vervolg)AUX AUDIO IN aansluitingAls u beschikt over een individueleaudiocomponent (behalve PHONO)Gebruik
Aansluiten en opstellen van de luidsprekers15NLCOMPONENT VIDEOYPB B-YPR R-YDVD/LDINVIDEO 2INMONITOROUTRLRLFRONT ACENTERSURROUNDSUBWOOFERRLMONITORAUDIO
16NLOpmerkingen• Aan de luidsprekerkant stript u ongeveer 10 mmvan de isolatie van het snoer en draait u dekerndraden ineen. Let bij elk snoer op dat
Aansluiten en opstellen van de luidsprekers17NLwordt vervolgdVoorbereidingen treffenvoor weergaveNadat u de luidsprekers hebt aangesloten en detuner/v
18NLMet de surround-luidsprekers achter uw luisterplaatsOpmerkingZet de middenluidspreker niet verder van uwluisterplaats dan de voorluidsprekers.Norm
Aansluiten en opstellen van de luidsprekers19NLx Formaat van de voorluidsprekers(L R)• Zijn er grote voorluidsprekers aangesloten diealle lage tonen z
Anschluss der Geräte7DEOPTICALVIDEO 2INMD/TAPEINMD/TAPEOUTCD/SACDINDVD/LDINAUDIO INVIDEO INS-VIDEO INANTENNAAMCOAXIALFM75ΩSUBWOOFERRLRLSUBWOOFERMULTI
20NLUitlegU kunt de weergave van de tuner/versterkeraanpassen aan de plaats van de aangeslotenluidsprekers, door de luidsprekerafstand in te voeren.He
Aansluiten en opstellen van de luidsprekers21NLx Opstelling van de achterluidsprekers(SL SR PL. XXX)*Met deze parameter kunt u de installatieplaats va
22NLBijregelen van de geluidssterktevan de luidsprekersStel alle luidsprekers op een evenredigegeluidssterkte in vanaf uw luisterplaats, met deafstand
Basisbediening23NLBasisbedieningKeuze van het weergave-apparaatComponentkeuzetoetsenkeuzetoetsenDruk op de componentkeuzetoets om decomponent te kieze
24NLSPEAKERS A/BDruk op de SPEAKERS A/B toets om hetgeluid te beluisteren via de luidsprekers die zijnaangesloten op SPEAKERS FRONT.Telkens wanneer u
Genieten van Surround Sound akoestiek25NLGenieten van Surround Sound akoestiekU kunt genieten van een fraaie ruimtelijkegeluidsweergave door eenvoudig
26NLDruk op CINEMA STUDIO EX A, B of C.Het gekozen geluidsveld verschijnt op hetdisplay.x C.ST.EX A (Cinema Studio EX A)Reproduceert de geluidskarakte
Genieten van Surround Sound akoestiek27NLUitleg• De receiver laat u het laatst gekozen klankbeeldtoepassen op een programmabron wanneer die isgeselect
28NL1 ; DIGITAL: Deze aanduiding licht op wanneerde tuner/versterker signalen decodeert die zijnopgenomen in het Dolby Digital formaat.2 PRO LOGIC: De
Genieten van Surround Sound akoestiek29NLqaL F E.: licht op wanneer de disc diewordt afgespeeld een LFE (Low FrequencyEffect) kanaal bevat en het gelu
8DEOPTICALVIDEO 2INMD/TAPEINMD/TAPEOUTCD/SACDINDVD/LDINAUDIO INVIDEO INS-VIDEO INANTENNAAMCOAXIALFM75ΩSUBWOOFERRLRLSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDCE
30NLBijregelen van de klankbeelden (vervolg)Oorspronkelijke instellingenParameter OorspronkelijkeinstellingL R BAL. L/R XXX* BALANCECTR XXX dB* 0 dBSU
Genieten van Surround Sound akoestiek31NLVersterking(in dB)Instellen van de grafiek-toonregelingVia het EQ (equalizer) menu kunt u de klankkleurbijreg
32NLRadio-ontvangstOm uw tuner/versterker te gebruiken voorradio-ontvangst, zult u er eerst een FM- en eenAM-antenne op moeten aansluiten (blz. 7).Aut
Radio-ontvangst33NL5 Bij afstemmen op een AM radiozenderverstelt u de richting van de AMkaderantenne zo dat de ontvangstoptimaal klinkt.6 Herhaal de s
34NLAfstemmen op vastgelegdevoorkeurzendersOp radiozenders die in het afstemgeheugen zijnvastgelegd, kunt u afstemmen op een van devolgende twee manie
Radio-ontvangst35NLGebruik van het RadioData Systeem (RDS)(Alleen voor de modellen metlandcode CEL, CEK)Met deze tuner/versterker kunt u ook gebruikma
36NLGebruik van het Radio Data Systeem(RDS) (vervolg)Overzicht van de programmatypenAanduiding BeschrijvingprogrammatypeNEWS NieuwsuitzendingenAFFAIRS
Andere bedieningsfuncties37NLAndere bedieningsfunctiesNaamgeving vanvoorkeurzenders enbeeld/geluidsbronnenU kunt de vastgelegde voorkeurzenders en and
38NL• Bepaalde geluidsbronnen kunnen zijn voorzien vaneen kopieerbeveiliging die het opnemen blokkeert.Een dergelijke geluidsbron zult u niet kunneno
Andere bedieningsfuncties39NLx CONTROL A1 automatische tuner-inschakelfunctie (A.PWR – XXX)Hiermee kunt u de tuner/versterker automatischlaten inscha
Comentários a estes Manuais