Sony XR-1800 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony XR-1800. Sony XR-1800 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
3-862-558-42 (1)
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
1998 by Sony Corporation
XR-1800
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Návod k obsluze
EN
CZ
P
ES
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace /
zapojení.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Cassette Car

3-862-558-42 (1)FM/MW/LWCassette CarStereo 1998 by Sony CorporationXR-1800Operating InstructionsManual de instruccionesManual de instruçõesNávod k ob

Página 2 - Precautions

10ENButton Locations7 LCL (local seek) button 68 RELEASE (front panel release) button489 (volume/bass/treble/balance/fader control) buttons 580 SEE

Página 3 - Table of Contents

11ENSpecificationsCassette player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.13 % (WRMS)Frequency response 30 – 15,000 HzSignal-to- n

Página 4 - Detaching and Attaching

12ENTroubleshooting GuideThe following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter withyour unit.Before going thr

Página 6 - Radio Reception

2ESParticularidadesGenerales• Panel frontal desmontable para poderllevarlo consigo cuando abandone elautomóvil (página 4).• Alarma de precaución, que

Página 7 - — Automatic Memory Function

3ESNotas sobre los cassettesCuidados de los cassettes• Evite tocar la superficie de la cinta de loscassettes, ya que el polvo o la suciedadensuciarán

Página 8 - Other Functions

4ESExtracción e inserción delpanel frontalPodrá extraer el panel frontal de esta unidad afin de evitar que se la roben.Extracción del panel frontalAnt

Página 9 - Dismounting the Unit

5ESEstá reproduciéndose la cara inferior del cassette.Está reproduciéndose la cara superior del cassette.Operación delreproductor decassettesEscucha d

Página 10 - Button Locations

6ESRadiorecepciónBúsqueda automática deemisoras — Sintonía automática1 Seleccione la banda deseada.2 Presione cualquier lado de la tecla SEEK/MANU bre

Página 11 - Specifications

7ESSintonía mediante elajuste de la frecuencia— Sintonía manual1 Seleccione la banda deseada.2 Mantenga presionado cualquier lado dela tecla SEEK/MANU

Página 12 - Troubleshooting Guide

2ENFeaturesGeneral• Detachable-front panel enables you to takethe front panel away with you when youleave your car (page 4).• Caution alarm will be ac

Página 13

8ESOtras funcionesAjuste de lascaracterísticas del sonido1 Seleccione el elemento que desee ajustarpresionando repetidamente la teclaSEL.VOL (volumen)

Página 14 - Precauciones

9ESDesmontaje de la unidad1Llave de liberación(suministrada)Otras funciones234

Página 15 - Notas sobre los cassettes

10ESUbicación de las teclas1 Visualizador principal2 Tecla de selección de modo de control(SEL) 583 Tecla de cambio de visualización/puestaen hora (DS

Página 16 - Extracción e inserción del

11ESEspecificacionesSección del reproductor decassettesPistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreoFluctuación y trémolo 0,13 % (ponderación eficaz

Página 17 - Operación del

12ESGuía para la solución de problemasLa lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que puedaencontrar con

Página 19 - — Sintonía manual

2PCaracterísticasGeral• Painel frontal amovível possibilita aremoção do painel frontal para transporte aodeixar o seu automóvel (página 4).• Alarme de

Página 20 - Otras funciones

3PNotas sobre as cassetesCuidados a ter com as cassetes• Não toque na superfície da fita porque podecontaminar as cabeças com sujidade ou pó.• Mantenh

Página 21 - Desmontaje de la unidad

4PRemoção e colocação dopainel frontalO painel frontal deste aparelho pode serretirado a fim de evitar possíveis furtos.Para retirar o painel frontal

Página 22 - Ubicación de las teclas

5PAcerto do relógioO relógio tem uma indicação digital de 24horas.Por exemplo, acerte-o para as 10:081 Visualize a hora.(Carregue na tecla DSPLdurante

Página 23 - Especificaciones

3ENNotes on CassettesCassette care• Do not touch the tape surface of a cassette, asany dirt or dust will contaminate the heads.• Keep cassettes away f

Página 24 - Reproducción de cintas

6PRecepção de rádioPesquisa automática deestações— Sintonização automática1 Seleccione a banda pretendida.2 Carreque num dos lados da tecla SEEK/MANU

Página 25

7PSintonização através daregulação da frequência— Sintonização manual1 Seleccione a banda pretendida.2 Carregue continuamente num dos ladosda tecla SE

Página 26 - Precauções

8POutras funçõesRegulação dascaracterísticas de som1 Seleccione o item que pretende regularcarregando várias vezes na tecla SEL.VOL (volume) n BAS (gr

Página 27 - Notas sobre as cassetes

9PDesmontagem doaparelhoOutras funçõesChave de desmontagem(fornecida)1234

Página 28 - Remoção e colocação do

10PLocalização das teclas1 Visor2 Tecla SEL (selecção do modo decontrolo) 583 Tecla DSPL (alteração do modo deindicação do visor/acerto da hora) 54 Te

Página 29 - Funcionamento do

11PEspecificaçõesSecção do leitor de cassetesFaixa 4 faixas, estéreo de 2 canaisOscilação e vibração 0,13 % (WRMS)Resposta em frequência 30 – 15.000 H

Página 30 - Recepção de rádio

12PGuia de resolução de problemasAs verificações que se seguem vão ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que possam ocorrercom este aparelho.Ant

Página 32 - Outras funções

2CZFunkceVšeobecně• Díky snímatelnému přednímu panelu sitento můžete vzít s sebou, když opouštíteauto (strana 4).• Když vypnete klíček od zapalování a

Página 33 - Desmontagem do

3CZPoznámky ke kazetámPéče o kazety• Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě,protože by případné nečistoty nebo vlhkostzašpinily hlavy.• Nepřibližujte k

Página 34 - Localização das teclas

4ENDetaching and Attachingthe Front PanelThe front panel of this unit can be detached inorder to prevent the unit from being stolen.Detaching the Fron

Página 35 - Especificações

4CZSejmutí a nasazenípředního paneluMáte možnost sejmout přední panel tohotopřístroje, abyste tak zabránili jeho odcizení.Sejmutí předního paneluPřed

Página 36 - Reprodução de cassetes

5CZOvládánímagnetofonuPoslech páskuPo vložení kazety začne přehráváníautomaticky.Změna směru přetáčení páskuStiskněte zároveň tlačítka 0 a ).Indikace

Página 37

6CZSTSEEKMANUSEEKMANUTUNERA MEMIndikacesměru*(9Dopředu ZpětChcete-li pokračovat v přehrávání, stisknětekrátce druhé tlačítko pro převíjení, aby seprv

Página 38 - Bezpečnostní

7CZFMSTTUNERA MEMTUNERA MEMTUNERA MEMSEEKMANUSEEKMANUTUNERA MEMLadění podle určitéfrekvence — manuální ladění1 Zadejte požadované pásmo.2 Stisknět

Página 39 - Poznámky ke kazetám

8CZDalší funkceNastavení zabarvenízvuku1 Zadejte položku, kterou chcete nastavit,opakovaným tisknutím tlačítka SEL.VOL (hlasitost) n BAS (basy) nTRE (

Página 40 - Sejmutí a nasazení

9CZDemontáž přístroje1Uvolňovací klíč(součást příslušenství)234Další funkce

Página 41 - Ovládání

10CZRELEASESELDSPL ATATUNER OFFLOUDSEEKMANULCLA MEMDIR213 64 5Popis tlačítek7 Tlačítko LCL (lokální vyhledávání) 68 Tlačítko RELEASE (uvolnění přední

Página 42 - Příjem rozhlasového

11CZTechnické údajeMagnetofonStopy na pásku 4 stopy, 2-kanálovýstereofonní zvukKolísání a odchylka 0,13 % (WRMS)Frekvence 30 – 15.000 HzOdstup signálu

Página 43 - — funkce automatické paměti

12CZOdstranění drobných závadNásledující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se případně při obsluze vašehopřístroje setkáte.Než si

Página 44 - Další funkce

5ENCassette PlayerOperationListening to Tape PlaybackAfter inserting the cassette, playbackwill start automatically.To change the tape direction,press

Página 45 - Demontáž přístroje

6ENSEEKMANUSEEKMANUTUNERA MEMDirection indicator*(9To advance To rewindTo resume playback, press the other fast-winding button partially until the lo

Página 46 - Popis tlačítek

7ENMemorizing Only theDesired Stations1 Select the desired band.2 Tune in the station which you wish tostore on the preset number button.3 Press and h

Página 47 - Technické údaje

8ENOther FunctionsAdjusting the SoundCharacteristics1 Select the item you want to adjust bypressing the SEL button repeatedly.VOL (volume) n BAS (bass

Página 48 - Odstranění drobných závad

9ENDismounting the Unit1Other FunctionsRelease key (supplied)234

Comentários a estes Manuais

Sem comentários