Sony CFD-S07CP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony CFD-S07CP. Sony CFD-S07CP S07CP Digital cd-/radio-/kassettbandspelare Bruksanvisning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CFD-S07CP.FI.SE.4-178-176-11(2)
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä
jätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä,
pöytäliinalla tai verhoilla. Älä myöskään aseta palavia
kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä
laitetta alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle vedelle äläkä
aseta laitteen päälle maljakoita tai muita nesteellä
täytettyjä esineitä.
Koska laitteen virta katkaistaan irrottamalla pääpistoke
pistorasiasta, kytke laite helposti saatavilla olevaan
pistorasiaan. Jos huomaat laitteessa jotakin tavallisesta
poikkeavaa, irrota pääpistoke heti pistorasiasta.
Laite on kytkettynä vaihtovirtalähteeseen
(päävirtalähde), jos virtajohto on kytketty
seinäpistorasiaan, vaikka laitteesta olisikin sammutettu
virta.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin
tai muuhun kaappiin.
Älä jätä paristoja (akku tai paristo asennettuna) pitkäksi
ajaksi alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle
tai tulelle.
Tärkeitä turvallisuustietoja sisältävä nimikilpi sijaitsee
laitteen pohjassa.
Liiallinen kuulokkeiden kautta tuleva äänenpaine voi
vaurioittaa kuuloa.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan yhteisön ja muiden
Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta
ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys
(koskee Euroopan unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää
yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä
(Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän
kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 %
lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä
asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten
terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty
laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun
huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote
käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta
miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat vain EU:n
direktiivejä noudattaviin maihin
myytäviä laitteita.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen
EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa
yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
DualDisc-levyjä koskeva
huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella
puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella
digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei
ole Compact Disc (CD) -standardin mukainen, emme
voi taata, että tuote on toistettavissa.
Tekijänoikeussuojauksella
varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime
aikoina jotkin levyyhtiöt ovat tuoneet markkinoille
levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla
tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät
ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.
Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet MPEG
Layer-3 äänenkoodaustekniikan ja patentit.
Virtalähteet Tekniset tiedot
CD-soitinosa
Järjestelmä
Digitaalinen CD-äänijärjestelmä
Laserdiodin ominaisuudet
Säteily: Jatkuva
Laserlähtöteho: Alle 44,6 µW
(Tämä lähtöteho on mitattu noin 200 mm:n etäisyydeltä
optisen lukupäälohkon objektiivilinssin pinnalta 7 mm:n
aukolla.)
Kanavien määrä
2
Taajuusvaste
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Huojunta ja värinä
Alle mittausrajan
Radio-osa
Vastaanottoalue
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 531 kHz - 1 602 kHz
Antennit
FM: Teleskooppiantenni
AM: Sisäänrakennettu ferriittisauva-antenni
Kasettinauhuriosa
Äänitysjärjestelmä
4 raitaa, 2 kanavaa, stereo
Pikakelausaika
Noin 150 s. (sek.) Sonyn C-60-kasetilla
Taajuusvaste
Normaalinauha (TYPE I): 80 Hz - 10 000 Hz
Yleiset
Kaiutin
Koko äänialueen kaiutin: halkaisija 8 cm, 4 , kartio (2)
Lähtöliitännät
Kuulokeliitäntä (stereominiliitäntä):
Impedanssiltaan 16 - 32 kuulokkeille
Tuloliitäntä
AUDIO IN -liitäntä (stereominiliitäntä)
Lähtöteho
1,7 W + 1,7 W (4 , harmoninen särö 10 %)
Käyttöjännite
CD-soitin/radiokasettinauhuri:
230 V AC, 50 Hz
9 V DC, 6 kpl R14 (koko C) -paristoja
Kaukosäätimeen:
3 V DC, 2 kpl R03 (koko AAA) -paristoa
Tehonkulutus
Verkkovirta 13 W
Paristojen käyttöikä
CD-soitin/radiokasettinauhuri:
FM-aseman äänitys
Sony R14P: noin 4,5 h
Sony alkali LR14: noin 19 h
Kasetin toisto
Sony R14P: noin 2,5 h
Sony alkali LR14: noin 13 h
CD-levyn toisto
Sony R14P: noin 1 h
Sony alkali LR14: noin 8 h
Mitat
Noin 365 mm × 134 mm × 230 mm (l/k/s)
(ulkonevat osat mukaan lukien)
Paino
Noin 2,7 kg (paristot mukaan lukien)
Vakiovarusteet
Verkkovirtajohto (1)
Kaukosäädin (1)
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen muotoilua ja
teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Lisävaruste
Sony MDR -kuulokkeet
Perustoiminnot
* Painikkeissa VOLUME + (kaukosäätimessä VOL +)
,
ja
laitteessa on kohopiste.
Ennen laitteen käyttöä
Virran kytkeminen tai katkaiseminen
Euroopan malli: Paina painiketta OPERATE
.
Muut mallit: Paina painiketta POWER
.
Huomautus
Virtaa kytkettäessä paina yhtajaksoisesti painiketta OPERATE (tai
POWER)
kunnes merkkivalo OPR/BATT
syttyy.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Paina painiketta VOLUME +, – (kaukosäätimessä
VOL +, –)
.
Kuunteleminen kuulokkeilla
Kytke kuulokkeet kuulokeliitäntään
laitteen
takana.
Matalien äänien voimistaminen
Paina laitteen painiketta MEGA BASS
.
”MEGA BASS” tulee näyttöön.
Voit palauttaa normaalin äänen painamalla painiketta
uudelleen.
CD-/MP3-levyn toistaminen
1 Paina painiketta OPERATE (tai POWER)
.
2 Paina laitteen painiketta CD
.
(Kaukosäätimellä käyttäessäsi paina painiketta
FUNCTION
toistuvasti, kunnes näytössä näkyy
”CD”.)
3 Paina laitteen painiketta PUSH OPEN/CLOSE
ja
aseta CD-levy lokeroon tekstipuoli ylöspäin.
Sulje CD-levylokero painamalla laitteen painiketta
PUSH OPEN/CLOSE
.
4 Paina painiketta
.
Laite toistaa kaikki raidat tai MP3-tiedostot kerran.
Kun toistat MP3-levyä, MP3-merkkivalo syttyy
laitteen luettua tiedostojen tiedot.
Audio-CD-levyt
Raidan
numero
Toistoaika
MP3-levy
MP3-tiedoston
numero
Toistoaika** näytetään sen jälkeen, kun kansion
nimi* ja kappaleen nimi on näytetty.
* Jos levyllä ei ole kansioita, näytössä lukee ”ROOT”.
* Jos ID3-nimiketiedoissa ei ole kappaleen nimeä, näytössä lukee
”NO TITLE”.
** Jos toistoaika on yli 100 minuuttia, näytössä näkyy ”--:--”.
Toiminto Paina
Toiston
kytkeminen
taukotilaan
. Jatka toistoa painamalla
uudelleen.
Toiston
pysäyttäminen
.
Siirtyminen
seuraavaan
raitaan tai MP3-
tiedostoon
.
Siirtyminen
edelliseen
raitaan tai MP3-
tiedostoon
.
Valitse kansio
MP3-levyltä
+
laitteesta siirtyäksesi
eteenpäin ja
siirtyäksesi
taaksepäin.
Toista vain valittu
kansio (vain MP3-
levy)
MODE
laitteessa, kunnes
näytössä lukee ”FOLDER”,
+ tai –
laitteessa kansion
valitsemiseksi ja
toiston
aloittamiseksi.
Tietyn kohdan
haku kuuntelun
aikana
Toiston aikana
(eteenpäin)
tai
(taaksepäin)
ja pidä
painettuna, kunnes kohta löytyy.
Tietyn kohdan
haku näytön
avulla
(eteenpäin) tai
(taaksepäin)
taukotilassa,
pidä painettuna, kunnes löydät
kohdan, ja paina
.
CD-levyn poisto
PUSH OPEN/CLOSE
laitteessa.
Vihjeitä
Toisto alkaa siitä raidasta tai MP3-tiedostosta, johon toisto
viimeksi pysäytettiin (toiston jatkaminen). Pysäytyksen aikana
näkyy seuraavaksi toistettavan raidan tai MP3-tiedoston numero.
Peruuta toiston jatkaminen (aloita toisto ensimmäisen raidan/
MP3-tiedoston alusta) painamalla painiketta
, kun CD-levyn
toisto on pysäytetty. Toiston jatkaminen perutaan myös silloin,
kun CD-levylokero avataan tai laite sammutetaan.
Esimerkki kansiorakenteesta ja
toistamisjärjestyksestä
Kansiot ja tiedostot toistetaan seuraavassa
järjestyksessä:
CD-R
CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Kansio
MP3-tiedosto
Huomautuksia MP3-levyistä
Kun levy asetetaan sisään, laite lukee kaikki levyllä olevat
tiedostot. Tänä aikana näytössä lukee ”READING”. Jos levyllä
on paljon kansioita tai muita kuin MP3-tiedostoja, toiston
käynnistäminen tai seuraavan MP3-tiedoston aloittaminen voi
kestää pitkään.
On suositeltavaa olla tallentamatta tarpeettomia kansioita
tai muita kuin MP3-tiedostoja levylle, jota käytetään MP3-
kuunteluun.
Kansio, jossa ei ole MP3-tiedostoja, ohitetaan.
Tiedostojen enimmäismäärä: 511
Kansioiden enimmäismäärä: 256 (juurikansio mukaan lukien)
Kansioiden ja tiedostojen yhteismäärä enintään: 512
Hakemistotasojen enimmäismäärä: 8
Kansioiden ja tiedostojen nimet näytetään enintään 64 merkin
mittaisina mukaan lukien lainausmerkit.
Laite voi näyttää merkit A - Z, 0 - 9 ja _. Merkit a - z näytetään
isoina kirjaimina A - Z. Muut merkit näytetään merkkinä ”_”.
Tämä laite tukee ID3-nimikkeiden versioita 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
ja 2.4. Kun tiedostossa on ID3-nimiketietoa, näytössä näkyy
kappaleen nimi, artistin nimi ja albumin nimi sekä tunnus
”ID3”. Jos tiedostossa ei ole ID3-nimiketietoa, kappaleen nimen
sijaan näytetään ”NO TITLE”, artistin nimen sijaan ”NO ARTIST”
ja albumin nimen sijaan ”NO ALBUM”. ID3-nimiketiedot voidaan
näyttää enintään 30 merkin pituisina.
Kun nimeät tiedostoja, muista lisätä tiedoston nimeen pääte
mp3”.
Jos lisäät päätteen ”mp3” muuhun kuin MP3-tiedostoon, laite ei
tunnista tiedostoa oikein ja tuottaa sattumanvaraista meteliä,
joka voi vaurioittaa kaiuttimia.
Tiedostonimi ei vastaa ID3-nimikettä.
Radion kuunteleminen
1 Paina painiketta OPERATE (tai POWER)
.
2 Paina laitteen painiketta RADIO BAND
(kaukosäätimessä BAND
) toistuvasti.
Joka kerran painiketta painettaessa radion
taajuusalue vaihtuu AM:n ja FM:n välillä.
3 Pidä laitteen painiketta TUNE + tai –
painettuna,
kunnes taajuuslukema alkaa muuttua näytössä.
Laite selaa radiotaajuuksia automaattisesti ja
pysähtyy, kun se löytää voimakkaan aseman.
Jos et pysty virittämään jotain asemaa, muuta
taajuutta askeleittain painamalla laitteen painiketta
TUNE + tai –
toistuvasti.
Kun laite vastaanottaa FM-stereolähetystä, näytössä
näkyy ”ST”-ilmaisin.
Vihje
Jos FM-lähetyksessä on kohinaa, parhaillaan kuunneltavan aseman
vaihtaminen monolähetykseen vähentää yleensä kohinaa.
1 Paina laitteen painiketta MODE
.
Näkyviin tulee ”STEREO” tai ”MONO”.
2 Kun näkyvissä on ”STEREO”, paina laitteen painiketta MODE
,
niin näkyviin tulee ”MONO”.
Kasetin toisto
Käytä toimintoihin laitteessa olevia painikkeita.
1 Paina painiketta OPERATE (tai POWER)
.
2 Paina painiketta TAPE
.
3 Paina painiketta 
ja aseta kasettipesään
kasetti niin, että toistettava puoli on ylöspäin. Käytä
vain normaalinauhaa (TYPE I) sisältäviä kasetteja.
Sulje kasettipesä painamalla painiketta CLOSE .
Varmista nauhan tai laitteen vahingoittumisen
estämiseksi, ettei nauha ole löysällä.
4 Paina painiketta
.
Laite aloittaa toiston.
Toiminto Paina
Toiston kytkeminen
taukotilaan
. Jatka toistoa painamalla
uudelleen.
Toiston
pysäyttäminen

.
Kelaus eteen- tai
taaksepäin*
tai
(kelaus eteen- tai
taaksepäin)
.
Kasetin poisto

.
* Kun nauha on kelautunut loppuun, paina

, niin
tai
vapautuu.
Äänittäminen kasetille
Käytä toimintoihin laitteessa olevia painikkeita.
1 Paina painiketta OPERATE (tai POWER)
.
2 Avaa kasettipesä painamalla painiketta 
ja
aseta kasettipesään tyhjä kasetti niin, että
äänitettävä puoli on ylöspäin. Käytä vain
normaalinauhaa (TYPE I) sisältäviä kasetteja. Sulje
kasettipesä painamalla painiketta CLOSE .
3 Valitse äänitettävä ohjelmalähde.
Jos haluat äänittää CD-soittimesta, aseta levy
CD-levylokeroon ja paina painiketta CD
.
Jos haluat äänittää radiosta, viritä haluamasi asema.
4 Aloita äänitys painamalla painiketta
(painike
painuu alas automaattisesti).
Toiminto Paina
Äänityksen
kytkeminen
taukotilaan
. Jatka äänitystä
painamalla uudelleen.
Äänityksen
pysäyttäminen

.
Vihjeitä
Äänenvoimakkuuden tai äänen esikorostuksen säätäminen ei
vaikuta äänitysvoimakkuuteen.
Jos AM-lähetyksestä kuuluu viheltävä ääni kun vaiheessa 4
painetaan
, paina laitteen painiketta MODE
valitaksesi
sellainen ISS-kytkimen (häiriönvaimennuskytkin) asento, jossa
kohina on vähäisintä.
Parhaan tuloksen saat käyttämällä äänityksen virtalähteenä
verkkovirtaa.
Jos haluat poistaa äänityksen, toimi näin:
1 Paina painiketta OPERATE (tai POWER)
.
2 Aseta tyhjäksi pyyhittävä kasetti kasettipesään.
3 Paina painiketta TAPE
.
4 Paina painiketta
.
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt – det
ökar risken för brand och elstötar.
Du minskar brandrisken om du ser till att
ventilationsöppningarna på enheten inte täcks över
med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande.
Placera inte heller levande ljus på enheten.
Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar
du risken för brand
eller
elstötar; placera inte heller
vätskefyllda föremål på enheten, t.ex. blomvaser och
liknande.
Eftersom huvudkontakten används till att koppla bort
enheten från elnätet, bör du ansluta enheten till ett
lättåtkomligt vägguttag. Om du märker att enheten
inte fungerar som den ska, måste du genast koppla
bort kontakten från vägguttaget.
Enheten är inte bortkopplad från nätet om den är
ansluten till vägguttaget, även om själva enheten har
stängts av.
Placera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex. i en
bokhylla eller instängd i ett skåp.
Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller installerade
batterier) för höga temperaturer, som t.ex. solljus, eld
eller liknande under en längre tid.
Märketiketten och viktig säkerhetsinformation sitter på
undersidan.
Orimligt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskador.
Omhändertagande av gamla elektriska
och elektroniska produkter (Användbar i
den Europeiska Unionen och andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där
du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och andra
europiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på
ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för elektriska
produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Meddelande till kunder: följande
information gäller endast för
utrustning som sålts i länder där
EU-direktiv gäller
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service
och garanti dokument.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-inspelning
på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact
Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte
går att spela i den här brännaren.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning
av skivor som följer standarden Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor
med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa
skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte
kan spelas upp av den här produkten.
Teknologi och patent för ljudkodning enligt MPEG
Layer-3 används på licens från Fraunhofer IIS och
Thomson.
Specifikationer
CD-spelare
System
Digitalt ljudsystem för CD-skivor
Egenskaper för laserdiod
Emission: Kontinuerlig
Laserutsändning: Mindre än 44,6 µW
(Denna utmatning är uppmätt på ett avstånd av
ungefär 200 mm från objektivets linsyta på det
optiska pickupblocket med 7 mm öppning.)
Antal kanaler
2
Frekvenssvar
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Svaj och mätare
Under mätningsbar gräns
Radio
Frekvensområde
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 531 kHz - 1 602 kHz
Antenn
FM: Teleskopisk antenn
AM: Inbyggd ferritantenn
Kassettbandspelare
Inspelningssystem
4-spårs och 2-kanals stereo
Snabbspolningstid
Omkring 150 s. (sek.) med Sony kassett C-60
Frekvenssvar
TYPE I (normal): 80 Hz - 10 000 Hz
Allmänt
Högtalare
Fullt intervall: 8 cm dia., 4 , kontyp (2)
Utgångar
Hörlursuttag (miniuttag, stereo):
För hörlurar med en impedans på 16 - 32
Ingång
AUDIO IN-uttag (miniuttag, stereo)
Effektutgång
1,7 W + 1,7 W (vid 4 , 10% harmonisk förvridning)
Effektbehov
För CD radio/kassettbandspelare:
230 V växelström (AC), 50 Hz
9 V likström (DC), 6 R14-batterier (strl C)
För fjärrkontrollen:
3 V likström (DC), 2 R03-batterier (strl AAA)
Effektförbrukning
13 W växelström (AC)
Batteriets hållbarhet
För CD radio/kassettbandspelare:
FM-inspelning
Sony R14P: cirka 4,5 timmar
Sony alkaline LR14: cirka 19 timmar
Banduppspelning
Sony R14P: cirka 2,5 timmar
Sony alkaline LR14: cirka 13 timmar
CD-uppspelning
Sony R14P: cirka 1 timmar
Sony alkaline LR14: cirka 8 timmar
Mått
Cirka 365 mm × 134 mm × 230 mm (b/h/d)
(inkl. utskjutande delar)
Vikt
Cirka 2,7 kg (inkl. batterier)
Medföljande tillbehör
Nätkabel (1)
Fjärrkontroll (1)
Specifikationer och utförande kan ändras utan föregående meddelande.
Valfritt tillbehör
Sony MDR hörlursserie
Grundläggande funktioner
* VOLUME + (VOL + på fjärrkontrollen)
,
och
enheten har en taktil punkt.
Innan du använder enheten
Starta och stänga av
Europeisk modell: Tryck på OPERATE
.
Övriga modeller: Tryck på POWER
.
Obs!
Håll OPERATE (eller POWER)
intryckt tills OPR/BATT-indikatorn
tänds, när du slår på strömmen.
Justera volymen
Tryck på VOLUME +, – (VOL +, – på fjärrkontrollen)
.
Använda hörlurarna
Anslut hörlurarna till -uttaget (hörlurar)
enhetens baksida.
Stärka basen
Tryck på MEGA BASS
på enheten.
”MEGA BASS” visas i teckenfönstret.
För att återgå till normalt ljudläge trycker du på
knappen igen.
Spela en CD/MP3-skiva
1 Tryck på OPERATE (eller POWER)
.
2 Tryck på CD
på enheten.
(Tryck upprepade gånger på FUNCTION
fjärrkontrollen tills ”CD” visas i teckenfönstret.)
3 Tryck på PUSH OPEN/CLOSE
på enheten och
lägg i en skiva med etikettsidan uppåt i CD-facket.
För att stänga CD-facket trycker du på PUSH
OPEN/CLOSE
på enheten.
4 Tryck på
.
Enheten spelar alla spår/MP3-filer en gång.
MP3-indikatorn tänds när enheten har läst
filinformationen när du spelar en MP3-skiva.
Ljud-CD
Spår
-nummer
Speltid
MP3-skiva
MP3-
filnummer
Efter att mappens namn* och låttiteln
visats dyker speltiden** upp.
* Om det inte finns någon mapp visas ”ROOT” i teckenfönstret.
* Om det inte finns någon låttitel i ID3-taginformationen visas
”NO TITLE”.
** Om speltiden är mer än 100 minuter visas ”--:--” i teckenfönstret.
För att Tryck på
Pausa
uppspelning
. Tryck igen för att
återuppta uppspelningen.
Stoppa
uppspelning
.
Gå till nästa spår/
MP3-fil
.
Gå till föregående
spår/MP3-fil
.
Välj en mapp på
en MP3-skiva
+
på enheten för att hoppa
framåt och
för att hoppa
bakåt.
Endast spela vald
mapp (endast
MP3-skiva)
MODE
på enheten tills
”FOLDER” visas, + eller –
på enheten för att välja en
mapp och sedan
starta
uppspelningen.
Lokalisera en
punkt under tiden
du lyssnar
(framåt) eller
(bakåt)
under uppspelning och håll
den nere tills du hittar punkten.
Lokalisera en
punkt under
tiden du tittar i
teckenfönstret
(framåt) eller
(bakåt)
i pausläge och håll intryckt tills
du hittar punkten, tryck därefter
.
Plocka ur CD:n
PUSH OPEN/CLOSE
enheten.
Tips
Uppspelningen startar från det spår/den MP3-fil du senast
stoppade uppspelningen för (Återuppta uppspelning). I
stoppläget visas det spårnummer/MP3-filnummer som ska spelas
upp.
För att avbryta återupptagning av uppspelning (för att börja
uppspelningen från början av det första spåret/MP3-filen) trycker
du på
i stoppläget för CD-skivan. När du öppnar CD-facket
eller stänger av enheten avbryts också återupptagning av
uppspelning.
Exempel på mappstruktur och
uppspelningsordning
Uppspelningsordning för mappar och filer är enligt
följande:
CD-R
CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Mapp
MP3-fil
Viktigt angående MP3-skivor
När skivan har installerats läser enheten alla filerna på skivan.
Under tiden visas ”READING”. Om det finns många mappar eller
andra filer än MP3 på skivan kan det ta en lång stund innan
uppspelningen startar eller uppspelningen av nästa MP3-fil
startar.
Vi rekommenderar att du inte sparar onödiga mappar eller filer
annat än MP3 på skivan som ska användas för att lyssna på MP3.
En mapp som inte innehåller någon MP3-fil hoppas över.
Maximalt antal filer: 511
Maximalt antal mappar: 256 (inklusive rotmappen)
Maximalt antal mappar och filer totalt: 512
Maximalt antal katalognivåer: 8
Mappnamn och filnamn kan visas med upp till 64 tecken,
inklusive citationstecken.
Tecknen A - Z, 0 - 9 och _ kan visas på denna enhet. Tecknen a - z
visas som A - Z (stora bokstäver). Andra tecken visas som ”_”.
Denna spelare överensstämmer med versionerna 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
och 2.4 för ID3-tagformatet. När filen har ID3-taginformationen
kan låttitel, artistnamn och albumnamn visas samtidigt som ”ID3”
visas i teckenfönstret. Om filen inte har ID3-taginformationen
visas ”NO TITLE” istället för låttitel, ”NO ARTIST” visas istället för
artistnamn och ”NO ALBUM” visas istället för albumnamn. ID3-
taginformationen kan visas med upp till 30 tecken.
Glöm inte att lägga till filändelsen ”mp3” till filen när du anger
filnamnet.
Om du lägger till ändelsen ”mp3” till en annan fil än MP3, kan inte
enheten identifiera filen ordentligt och genererar ett brus som
kan skada dina högtalare.
Filnamnet stämmer inte överens med ID3-taggen.
Lyssna på radio
1 Tryck på OPERATE (eller POWER)
.
2 Tryck upprepade gånger på RADIO BAND
enheten (BAND
på fjärrkontrollen).
Varje gång du trycker på knappen växlar
radiobandet mellan AM och FM.
3 Håll ner TUNE + eller –
på enheten tills
frekvenssiffrorna ändras i teckenfönstret.
Enheten söker automatiskt radiofrekvenser och
stoppas när den hittar en station utan störningar.
Om du inte kan ställa in en station trycker du på
knappen TUNE + eller –
på enheten upprepade
gånger för att ändra frekvensen stegvis.
När en FM-sändning mottas visas ”ST”.
Tips
För att minska bruset när en FM-sändning är brusig kan du ändra
status till mono.
1 Tryck på MODE
på enheten.
”STEREO” eller ”MONO” visas.
2 När ”STEREO” visas trycker du på MODE
på enheten för att visa
”MONO”.
Spela upp ett band
Använd knapparna på enheten för åtgärden.
1 Tryck på OPERATE (eller POWER)
.
2 Tryck på TAPE
.
3 Tryck på 
och sätt i bandet i facket med den
sida du vill spela upp vänd uppåt. Använd endast
band av TYP I (standard). Tryck på CLOSE för att
stänga facket.
Kontrollera att det inte finns någon glapp i bandet
för att undvika skada på bandet eller enheten.
4 Tryck på
.
Enheten startar uppspelningen.
För att Tryck på
Pausa uppspelning
. Tryck igen för att återuppta
uppspelningen.
Stoppa
uppspelning

.
Snabbspola framåt
eller bakåt*
eller
(snabbspolning
eller bakåtspolning)
.
Mata ut kassetten

.
* När bandet är återspolat till slutet trycker du på

för att
släppa
eller
.
Inspelning på band
Använd knapparna på enheten för åtgärden.
1 Tryck på OPERATE (eller POWER)
.
2 Tryck på 
för att öppna facket och sätta i
ett tomt band med den sida du vill spela in uppåt.
Använd endast band av TYP I (standard). Tryck på
CLOSE för att stänga facket.
3 Välj den programkälla du vill spela in.
För att spela in från CD-spelaren sätter du i en CD
och trycker på CD
.
För att spela in från radio ställer du in den station
du önskar.
4 Tryck på
för att starta inspelningen
(
trycks ned automatiskt).
För att Tryck på
Pausa inspelning
. Tryck igen för att
återuppta inspelningen.
Stoppa inspelning

.
Tips
Justering av volymen eller ljudet påverkar inte inspelningsnivån.
Om AM-programmet gör ett visslande ljud när du tryckt på
i
steg 4, trycker du på MODE
på enheten för att välja läge för ISS
(Omkopplare för störningsminimering) som minskar störningen.
Använd nätströmmen för bästa resultat när du spelar in.
Gör följande för att ta bort en inspelning:
1 Tryck på OPERATE (eller POWER)
.
2 Sätt i bandet vars inspelning du vill ta bort.
3 Tryck på TAPE
.
4 Tryck på
.
©2010 Sony Corporation Printed in China
4-178-176-11(2)
Käyttöohjeet
FI
CFD-S07CP
Bruksanvisning
SE
CD Radio Cassette-Corder
4-178-176-11(2)
CFD-S07CP
Bruksanvisning
SE
©2010 Sony Corporation Printed in China
CD Radio Cassette-Corder
Kaukosäätimen käyttöönotto
Pane sisään kaksi R03-paristoa (koko AAA) (ei mukana).
Paristojen vaihtaminen
Tavanomaisessa käytössä paristot kestävät noin kuusi kuukautta. Vaihda kaikki paristot uusiin, kun kaukosäätimellä
ei voi enää käyttää laitetta.
Huomautus asiakkaille Euroopassa
Laite sammuu automaattisesti 30 minuutin kuluttua CD-, TAPE- tai AUDIO IN -toiston tai -tallennuksen jälkeen, ellei
mitään toimintoja käytetä.
Liitä verkkovirtajohto tai aseta kuusi R14 (koko C) -paristoa (ei mukana) paristolokeroon .
Huomautuksia
Vaihda paristot, kun OPR/BATT-ilmaisin
on himmeä tai laite lakkaa toimimasta.
Vaihda kaikki paristot uusiin. Poista CD-levy laitteesta ennen paristojen vaihtamista.
Jos haluat käyttää laitetta paristoilla, irrota verkkovirtajohto laitteesta.
Kun laitetta käytetään paristoilla, siihen ei voi kytkeä virtaa kaukosäätimestä.
2 pistorasiaan 1 AC IN -liitäntään
Strömkällor
Förbereda fjärrkontrollen
Sätt i två R03-batterier (strl AAA) (medföljer ej).
Byta batterier
Vid normal användning räcker batterierna ungefär sex månader. När det inte längre går att manövrera enheten med
fjärrkontrollen byter du ut batterierna mot nya.
För kunder i Europa
Enheten stängs av automatiskt efter 30 minuter om ingen funktion utförs efter uppspelning eller inspelning för CD,
TAPE eller AUDIO IN.
Anslut nätkabeln eller sätt i sex batterier av typen R14 (strl C) (medföljer ej) i batterifacket .
Obs!
Byt batterier när indikatorn OPR/BATT
försvagas eller när enheten slutar fungera.
Byt alla batterier mot nya. Innan du byter batterier ska du kontrollera att CD-skivor inte sitter i enheten.
Dra ur nätkabeln för att låta enheten gå på batterierna.
När enheten drivs på batterier går det inte att starta enheten med fjärrkontrollen.
2 till ett vägguttag 1 till AC IN
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CD Radio Cassette-Corder

CFD-S07CP.FI.SE.4-178-176-11(2)VAROITUSTulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Tulipalovaaran

Página 2 - Tee näin

CFD-S07CP.FI.SE.4-178-176-11(2)Använda teckenfönstretDu kan kontrollera CD-informationen genom att använda teckenfönstret. Kontrollera informationen p

Comentários a estes Manuais

Sem comentários