Не покривајте го отворот за вентилација
науредот со весници, прекривки, завеси, итн.
зада го намалите ризикот од пожар.
Не изложувајте го уредот на извори на отворен
оган (на пример, запалени свеќи).
Не изложувајте го уредот на капење или
прскање и не поставувајте предмети наполнети
со течност врз него, како на пример, вазни
за даго намалите ризикот од пожар или
електричен удар.
Не поставувајте го уредот во ограничен простор,
како полица за книги или вграден шкаф.
Поврзете го уредот со лесно достапен штекер
занаизменична струја бидејќи главниот
приклучок се користи за да се исклучи уредот
од довод за напојување. Веднаш исклучете го
главниот приклучок од штекерот за наизменична
струја ако забележите неправилности кај уредот.
Не изложувајте ги батериите или уредите
сопоставена батерија на прекумерна топлина,
како на пример, сончева светлина или оган.
Уредот не е исклучен од главната електрична
мрежа сè додека е поврзан со штекерот
занаизменична струја, дури и ако самиот уред
еисклучен.
Притисокот од прекумерниот звук одслушалките
може да предизвика загуба наслухот.
Оваа опрема е тестирана со кабел за поврзување
пократок од 3 метри при што еутврдено дека
е усогласена со ограничувањата поставени во
Директивата EMC.
ВНИМАНИЕ
Употребата на оптички инструменти со овој
производ ќе ја зголеми опасноста од повреда
наочите.
Овој уред е
класифициран како
производ од CLASS 1
LASER. Оваа ознака
се наоѓа на задната
надворешна страна
науредот.
За потрошувачите во Австралија
Опремата треба да се постави и да работи на
растојание од најмалку 20 cm или повеќе меѓу
радијаторот и телото на личноста (не вклучувајќи
ги екстремитетите: дланките, зглобовите,
стапалата и глуждовите).
За потрошувачите во Европа
Mора да се користат соодветно заштитени и
заземјени кабли и приклучоци за поврзување
сокомпјутерите-домаќини и/или со
периферните уреди.
Напомена за потрошувачите:
следните информации важат само
за опремата што е продадена
во земјите кои ги применуваат
директивите на ЕУ.
Овој производ е произведен од или во име
на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Прашањата поврзани
со усогласеноста на производот со
законодавството на Европската унија треба
да се упатат до овластениот претставник,
SonyDeutschlandGmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. Ве молиме обратете се
на адресите дадени во посебните документи за
услуги или гаранција за какви било прашања
воврска со услугата или гаранцијата.
Со ова, Sony Corp. изјавува дека оваа опрема ево
согласност со суштинските барања и другите
важни одредби од Директивата 1999/5/EC.
За детали, посетете ја следната веб-адреса:
http://www.compliance.sony.de/
За потрошувачите во Европа
иАвстралија
Отстранување на стара
електрична и електронска
опрема (применливо во
Европската Унија и во други
европски земји со посебни
системи насобирање)
Овој симбол на производот или на
неговата амбалажа покажува дека со овој
производ не треба да се постапува како
со домашен отпад. Наместо тоа, треба
сепредаде наприменливото збирно место
зарециклирање на електрична и електронска
опрема. Соправилно отстранување на
овој производ ќе помогнете да се спречат
потенцијални негативни последици за
животната средина и за здравјето на луѓето кои
инаку може дасепредизвикаат сонесоодветно
постапување со отпадот од овој производ.
Рециклирањето на материјалите ќе помогне
при заштита на природните богатства.
Контактирајте со локалната месна заедница,
со канцеларијата за отстранување на домашен
отпад или со продавницата каде што гокупивте
производот за подетални информации
занеговото рециклирање.
Отстранување на потрошени
батерии (применливо
воЕвропската унија
иводруги европски
земји со посебни системи
насобирање)
Овој симбол на батеријата или на пакувањето
посочува дека батеријата што се доставува
со овој производ не треба да се третира како
домашен отпад.
Овој симбол може да се користи
вокомбинација со хемиски симбол кај
определени батерии. Хемиските симболи
за жива (Hg) или олово (Pb) се додаваат ако
батеријата содржи повеќе од 0,0005% жива
или0,004% олово.
Со правилно отстранување на овие батерии
ќе помогнете да се спречат потенцијално
негативни последици за животната средина
иза здравјето на човекот коишто инаку
може да се предизвикаат со несоодветно
постапување со отпадот на батеријата.
Рециклирањето на материјалите ќе помогне
зазаштита на природните богатства.
Во случај кога производите бараат трајна
поврзаност со вметната батерија, оваа батерија
треба да ја замени само квалификувано
лице заради безбедност, функционалност
или интегритет на податоците. За да бидете
сигурни дека со батеријата ќе се постапи
соодветно, предадете го потрошениот
производ на применливото збирно место
зарециклирање на електрична и електронска
опрема.
Погледнете го поглавјето за тоа како безбедно
да ја отстраните батеријата од производот
за сите други видови батерии. Предадете
јабатеријата на применливото збирно место
зарециклирање на потрошени батерии.
Контактирајте со локалната месна заедница,
сокомпанијата за отстранување на домашниот
отпад или со продавницата каде што гокупивте
производот за подетални информации
околу рециклирањето на овој производ или
набатеријата.
Само за
Европа
црвено
Далечински управувач
CD-DA/MP3-
1 Притиснете CD FUNCTION на далечинскиот
управувач или притискајте FUNCTION на
уредот додека не се појави „CD” на екранот .
2 Притиснете го копчето (отвори/затвори)
зада ја отворите фиоката за дискот .
Вчитајте диск со етикетата свртена нагоре.
Страна на етикетата
(отпечатената страна)
(отвори/затвори)
Притиснете го копчето (отвори/затвори)
зада ја затворите фиоката за дискот .
Притиснете го копчето (пушти/пауза) .
Репродукцијата започнува.
Забелешки
Доколку не можете да го отстраните дискот и се појавува
„LOCKED“ на екранот , контактирајте со вашиот најблизок Sony
продавач.
Не вчитувајте дискови со нестандардна форма (на пр. срце,
квадрат, ѕвезда). Со тоа може да предизвикате непоправлива
штета за системот.
Не употребувајте диск со лента, налепници или паста, бидејќи
тоа може да предизвика дефект.
Кога го отстранувате дискот, не допирајте ја површината
надискот.
Други операции
За Направете го следното:
Пауза на
репродукцијата
Притиснете
. За да
продолжите со репродукцијата,
повторно притиснете го
копчето.
Запирање на
репродукцијата
Притиснете
.
Избор на песна
или датотека
Притиснете /
.
Наоѓање место
во песна или
датотека
Задржете го /
(или
/
наглавниот уред)
за време нарепродукција
и отпуштете го копчето
во саканата точка.
Избор на
повторена
репродукцијаi
Притискајте REPEAT
додека
не се појави „
” (сите песни
или датотеки) или „
1”
(еднапесна или датотека).
Избор на папка
на MP3-диск
Притискајте
+/
.
Отстранете го
дискот
Притиснете
на уредот.
Притискајте PLAY MODE додека не запре плеерот.
Може да го изберете режимот занормална
репродукција (не се појавува ништо или се појавува
„FLDR*“), режимот зарепродукција по случаен
избор (се појавува „SHUF“ или „FLDR SHUF*“) или
репродукцијата на програма (се појавува „PGM“).
Режим на репродукција
* Кога ќе се појави „FLDR“ или „FLDR SHUF“, ќе се репродуцираат
сите датотеки во избраната папка на дискот MP3.
Прирепродукција на диск CD-DA, системот ја изведува истата
операција како нормалната репродукција (без ознака) или
репродукција по случаен избор „SHUF“.
Кога ќе се појави „PUSH STOP“
Не може да го промените режимот на репродукција
додека таа се одвива. Запрете ја, а потоа променете
го режимот на репродукција.
Забелешка за режимот на репродукција
Ако се исклучи кабелот за напојување додека
системот е вклучен, режимот на репродукција
севраќа на нормална репродукција.
Забелешки за повторено
репродуцирање
„ “ покажува дека сите песни или датотеки ќе се повторуваат
додека не ја прекинете репродукцијата.
„
1“ покажува дека една песна или датотека ќе се повторува
додека не ја прекинете репродукцијата.
Ако се исклучи кабелот за напојување додека системот
евклучен, повторената репродукција ќе биде откажана.
Забелешки за режимот за репродукција
по случаен избор
Кога режимот за репродукција по случаен избор е поставен
на „SHUF“ системот ги репродуцира сите песни или датотеки
на дискот по случаен избор. Кога режимот за репродукција
по случаен избор е поставен на „FLDR SHUF“ системот ги
репродуцира сите песни или датотеки во избраната папка
послучаен избор.
Кога ќе го исклучите системот, избраниот режим
зарепродукција по случаен избор („SHUF“ или „FLDR SHUF“)
себрише и се враќа режимот за нормална репродукција или
режимот FLDR.
Забелешки за репродуцирање
MP3-дискови
Не зачувувајте непотребни папки или датотеки на диск што
содржи MP3-датотеки.
Системот не препознава папки што не содржат MP3-датотеки.
Системот може да репродуцира само MP3-датотеки што имаат
наставка на датотеката „.mp3“.
Дури и кога името на датотеката ја содржи наставката
задатотека „.mp3“, ако таа не е аудио MP3-датотека, нејзината
репродукцијата може да предизвика гласен шум што може
даму наштети на системот.
Максималниот број на MP3-папки и датотеки што
секомпатибилни со системот е:
999* папки (вклучувајќи ја коренската папка)
999 датотеки
250 датотеки во една папка
8 нивоа на папки (во структурата во форма на дрво
надатотеките)
Не може да се гарантира компатибилноста со сите софтвери за
кодирање/пишување MP3, дискови и уреди за снимање CD-R/
RW и со сите медиуми за снимање. Некомпатибилните MP3-
дискови може да произведат шум или испрекинат аудио сигнал
или воопшто да не се репродуцираат.
* Тоа вклучува папки што немаат MP3 или други датотеки. Бројот
на папки што системот може да ги распознае може да е помал
од вкупниот број на папки, во зависност од нивната структура.
( )
1 Притиснете CD FUNCTION
на далечинскиот
управувач или притискајте FUNCTION
на
уредот додека не се појави „CD” на екранот .
2 Притискајте PLAY MODE
додека не се појави
„PGM” додека се запира плеерот.
3 Изберете папка (само MP3-диск).
Притискајте
+/
додека не ја изберете
саканата папка.
Ако сакате да ги програмирате сите датотеки
вопапката, притиснете
.
4 Изберете го бројот на саканата песна или
датотека.
Притискајте /
сè додека не се појави
бројот на саканата песна или датотека.
Вкупното преостанато
време за репродукција
на избраната песна
или датотека
Избрана песна
или датотека
5 Притиснете
.
„--.--“ се појавува кога вкупното време за
репродукција е поголемо од 100 минути за CD-DA
или кога програмирате MP3-датотеки.
6 Повторете ги чекорите од 3 до 5 за да
програмирате дополнителни песни или
датотеки, најмногу 25 песни или датотеки.
7 Притиснете
.
Започнува репродукцијата на програмата
сопесни или датотеки.
Програмираните датотеки или песни остануваат
достапни и откако ќе го отстраните дискот
одфиоката за диск
или го исклучите кабелот
занапојување.
За повторно да ја пуштите истата програма,
притиснете
.
Притискајте PLAY MODE додека не исчезне “PGM”
додека запира плеерот.
Притиснете CLEAR
додека запира плеерот.
Забелешки
Ако по програмирањето дискот излезе, сите програмирани
песни или датотеки се бришат.
Ако се исклучи кабелот за напојување додека системот
евклучен, програмираните песни или датотеки се бришат.
1 Притиснете TUNER FUNCTION
на далечинскиот
управувач или притискајте FUNCTION
науредот додека не се појави „TUNER FM” или
„TUNER AM” (CMT-SBT100), или се појави „DAB”
или „TUNER FM” (CMT-SBT100B) на екранот.
2 Изберете станици.
Автоматско скенирање
Притискајте TUNING MODE
додека не се
појави „AUTO”, а потоа притиснете TUNE +/
.
Скенирањето автоматски прекинува кога ќе се
пронајде станица и на екранот се појавува „STEREO“
(само за стерео програми) .
Ако скенирањето не запира, притиснете
за да
го запрете скенирањето, а потоа рачно изберете
станица (подолу).
Кога ќе изберете станица што нуди RDS-услуги,
преносот дава информации како името на услугата
или името на станицата.
Рачно бирање станици
Притискајте TUNING MODE
додека не се појави
„MANUAL”, и потоа притискајте TUNE +/
додека
не ја изберете саканата станица.
Забелешки за станиците DAB/DAB+
(самоза CMT-SBT100B)
Пред избирање станици DAB/DAB+, проверете дали
енаправено почетното скенирање на DAB.
Кога ќе изберете станица што нуди RDS-услуги, преносот дава
информации како името на услугата или името на станицата.
Кога ќе изберете станица DAB/DAB+, може да се потребни
неколку секунди пред да слушнете каков било звук.
Примарната услуга се прима автоматски кога ќе заврши
секундарната услуга.
Приемникот не поддржува услуги на податоци.
Совет
За да го намалите статичкиот шум при слаб прием на FM-стерео
станица притискајте FM MODE додека не се појави „MONO” за
да го исклучите приемот на стерео.
AM (
)
Стандардната поставка за интервалот на бирање
AM е 9 kHz (или 10 kHz за некои области). Користете
ги копчињата на уредот за да ја изведете оваа
операција.
1 Притискајте FUNCTION
на уредот за да
изберете AM-станица.
2 Притиснете
/
за да го исклучите системот.
(AC IN)
Откако ќе ја поврзете целата опрема, поврзете го
кабелот за напојување со ѕидниот штекер.
(/)
Цврсто поврзете го кабелот на десниот звучник
со R, и кабелот на левиот звучник со L.
AUDIO IN ( )
Поврзете изборна надворешна опрема сокабел
за поврзување аудио (неседоставува).
FM антена (доставена) (само за CMT-SBT100)
AM антена-рамка (доставена) (само за
CMT-SBT100)
DAB/FM-антена (доставена) (само за
CMT-SBT100B)
Најдете локација и ориентација што
обезбедуваат добар прием и потоа зацврстете
ги антените на стабилна површина (прозорец,
ѕидитн.).
Поставете ги антените подалеку од уредот,
кабелот за напојување и другите AV-компоненти
за да избегнете прибирање шум.
Зацрвстете го крајот на FM-антената со леплива
лента.
AM
Намотајте го
кабелот за антена
околу антената
и подигнете го
нејзиниот држач.
Исправете ја
антената и
зацврстете ја во
отворот додека
не кликне.
Во ова упатство се објаснети операциите што
сеправат преку далечинскиот управувач, но истите
операции може да се изведат и преку копчињата на
главниот уред што имаат исти или слични имиња.
Употреба на далечинскиот управувач
Лизгајте го и отстранете го капакот на одделот
забатерии и вметнете ги двете доставени батерии
R6 (големина AA), прво со страната , спојувајќи
гиполовите како што е прикажано подолу.
Забелешки за употребата на далечинскиот
управувач
Со нормална употреба, батериите треба да траат околу
6месеци.
Не мешајте стари батерии со нови и не мешајте различни
типови батерии.
Ако не го користите далечинскиот управувач подолго време,
отстранете ги батериите за да избегнете можно оштетување
одпротекување и корозија на батериите.
Главен уред (предна страна)
Совет
Кога ги користите слушалките, поврзете ги во приклучокот за (слушалки) .
За Направете го следното:
Наоѓање на место
во датотека
Задржете /
(/
на уредот)
завреме на репродукцијата
и отпуштете гокопчето
восаканата точка.
Избор на
повторена
репродукција
Притискајте REPEAT
додека
не се појави„
” (сите аудио
датотеки) или „
1” (една аудио
датотека)
*1
Кога репродуцирате датотека со формат VBR MP3/WMA,
системот може да продолжи со репродукцијата од друга точка.
*2
Кога е откажано продолжувањето на репродукцијата, екранот
се враќа на бројот на папки.
Притискајте PLAY MODE додека не запре плеерот.
Може да го изберете режимот за нормална
репродукција (не се појавува ништо или се појавува
„FLDR“
*1
) или режимот за репродукција по случаен
избор (се појавува „SHUF“ или „FLDR SHUF“
*2
).
*1
Кога не е избран ниту еден знак, системот ги репродуцира
сите датотеки на USB-уредот. Кога ќе се избере „FLDR“,
системот гирепродуцира сите датотеки во избраната папка
наUSB-уредот.
*2
Кога ќе се избере „SHUF“, системот ги репродуцира сите
аудиодатотеки на USB-уредот по случаен избор. Когаќесе
избере „FLDR SHUF“ системот ги репродуцира сите
аудиодатотеки во избраната папка по случаен избор.
Забелешка за режимот на репродукција
Ако се исклучи кабелот за напојување додека
системот е вклучен, режимот на репродукција
севраќа на нормална репродукција.
Забелешки за повторено
репродуцирање
„ “ покажува дека ќе се повторуваат сите песни или датотеки
додека не ја прекинете репродукцијата.
„
1“ покажува дека ќе се повторува една песна или датотека
додека не ја прекинете репродукцијата.
Ако се исклучи кабелот за напојување додека системот
евклучен, повторената репродукција ќе биде откажана.
Забелешка за режимот на репродукција
по случаен избор
Кога ќе го исклучите системот, избраниот режим за репродукција
по случаен избор („SHUF“ или „FLDR SHUF“) се брише и се враќа
режимот за нормална репродукција (без знак или „FLDR“).
Забелешки
Редот на репродуцирање на системот може да се разликуваод
редот на репродуцирање на поврзаниот дигитален музички плеер.
Проверете дали сте го исклучиле системот пред да го
отстраните USB-уредот. Отстранувањето на USB-уредот
кога евклучен системот може да ги оштети податоците
наUSB-уредот.
Кога е неопходно поврзување со USB-кабел, поврзете
гоUSB-кабелот даден со USB-уредот што треба да се поврзе.
Задетали околу поврзувањето, погледнете го упатството
заработа на USB-уредот.
Може ќе потрае пред да се појави „READING“ по поврзувањето,
во зависност од типот на поврзаниот USB-уред.
Не поврзувајте го USB-уредот преку USB-центар.
Кога USB-уредот е поврзан, системот ги чита сите датотеки што
се во него. Ако има многу папки или датотеки на USB-уредот,
може ќе биде потребно долго време за да заврши читањето.
Пренесувањето сигнали од системот или читањето
наUSB-уредот може да потрае подолго кај некои поврзани
USB-уреди.
Не може да се гарантира компатибилност со секој кодирачки/
творечки софтвер. Ако аудио датотеките на USB-уредот биле
првично кодирани со некомпатибилен софтвер, таквите
датотеки може да предизвикаат шум или дефект.
Максималниот број папки и датотеки на USB- уредот што
секомпатибилни со системот е:
1.000* папки (вклучувајќи ја коренската папка)
3.000 датотеки
250 датотеки во една папка
8 нивоа на папки (во структурата во форма на дрво
надатотеките)
* Тоа ги вклучува папките што немаат аудио датотеки што може
да се репродуцираат и празните папки. Бројот на папки што
системот може да ги распознае може да е помал од вкупниот
број на папки, во зависност од нивната структура.
Не мора да значи дека овој систем ги поддржува сите функции
дадени со поврзаниот USB-уред.
Папките што немаат аудиодатотеки не се препознаваат.
Аудио форматите што може да ги слушате со овој систем
сеследните:
MP3: наставка на датотека „.mp3“
WMA: наставка на датотека „.wma“
AAC: наставка на датотека „.m4a“, „.mp4“ или „.3gp“
Забележете дека дури и ако името на датотеката ја содржи
правилната наставка, ако суштината на датотеката се разликува,
системот може да предизвика шум или да се предизвика
дефект.
USB- iPod/
iPhone/iPad
Ако поврзете USB-уред или iPod/iPhone/iPad
воприклучокот за USB
кога системот е вклучен,
полнењето започнува автоматски.
USB-
Притиснете
/
за да го исклучите системот,
апотоа исклучете го USB-кабелот.
Забелешки
Не можете да полните USB-уред или iPod/iPhone/iPad кога
системот е исклучен. Некои USB-уреди и iPod/iPhone може
данесе полнат, што се должи на нивните карактеристики.
Кога системот влегува во режим на подготвеност за време
наполнење на USB-уред или iPod/iPhone/iPad, полнењето
запира. Пред полнење, исклучете ја функцијата за автоматски
режим на подготвеност. За детали, погледнете „Поставки
зафункција за автоматски режим на подготвеност“.
BLUETOOTH
Можете да слушате музика на вашиот
iPod/iPhone/iPad или BLUETOOTH-уред преку
бежична врска.
Пред употреба на функцијата BLUETOOTH,
извршете спарување за да го регистрирате вашиот
BLUETOOTH-уред.
Системот поддржува регистрација и поврзување
на BLUETOOTH-уредот и NFC, што овозможува
комуникација со податоци при само допир
наопределено место. За детали за NFC, погледнете
„Поврзување со еден допир (NFC)“.
Што е спарување?
BLUETOOTH-уредите што треба да се поврзат
мора претходно да се регистрирани меѓу себе.
Спарувањето е операција на регистрирање на два
уреди.
3 Притиснете и задржете FUNCTION
ипритиснете
/
на уредот.
На екранот се појавува „STEP 9K” или
„STEP10K”. Кога ќе го смените интервалот,
себришат сите претходно поставени станици AM.
DAB ( CMT-SBT100B)
Мора да го изведете почетното скенирање на DAB,
пред да може да бирате станици DAB/DAB+.
Исто така, ако сте се преселиле во друга област,
изведете го почетното скенирање на DAB рачно
зада ги ажурирате услужните информации на
DAB/DAB+.
1 Притиснете TUNER FUNCTION
на далечинскиот
управувач или притискајте FUNCTION
на
уредот додека не се појави „DAB” на екранот .
2 Притиснете OPTIONS
за да се прикаже менито
за поставки.
3 Притискајте
/
за да изберете „INITIAL”,
потоа притиснете
.
4 Притискајте
/
за да изберете „OK”, потоа
притиснете
.
Започнува скенирањето. Напредокот на
скенирањето е означен со ѕвездички (*******).
Зависно од достапната услуга DAB/DAB+
вовашата област, скенирањето може да потрае
неколку минути.
Кога ќе заврши, се креира список на достапни
услуги.
Забелешки
Ако вашата земја или регион не поддржува пренос DAB/DAB+,
ќе се појави „NO SERV“.
Оваа постапка ги брише сите претходно поставени станици.
Пред исклучување на антената DAB/FM, осигурете се дека сте
го исклучиле системот за да ги зачувате вашите DAB/DAB+
поставки.
1 Изберете ја саканата станица.
2 Притиснете TUNER MEMORY
.
Број за меморирање
3 Притискајте TUNE +/
за да изберете
мемориран број.
Ако друга станица е веќе доделена на избраниот
претходно поставен број, таа ќе се замени
соновата станица.
4 Притиснете
за да регистрирате станица.
На крајот се појавува „COMPLETE” .
5 Повторете ги чекорите 1-4 за да регистрирате
други станици.
Можете да меморирате до 20 FM-станици (само
за CMT-SBT100), или 20 DAB/DAB+ и FM-станици
(само за CMT-SBT100B).
Притискајте TUNING MODE
додека не се појави
„PRESET” на екранот , и потоа притиснете
TUNE+/
за да изберете мемориран број
накојерегистрирана саканата станица.
USB-
Може да репродуцирате аудиодатотеки,
што сескладирани на USB-уред, поврзувајќи
јаUSB-меморијата или USB-уредот со системот.
Форматот на аудио што може да се репродуцира
еMP3/WMA*/AAC*.
Проверете ги веб-локациите подолу за информации
околу компатибилните USB-уреди.
За потрошувачите во Европа и Русија:
http://support.sony-europe.com/
За потрошувачите во Латинска Америка:
http://www.sony-latin.com/index.crp
За потрошувачите во други земји/региони:
http://www.sony-asia.com/support
* Датотеките со DRM (Digital Rights Management) заштита
наавторски права или датотеките што се преземени
одмузичка продавница на интернет не може
дасерепродуцираат на овој систем. Ако се обидете
дарепродуцирате некоја од овие датотеки, системот
јарепродуцира следната незаштитена аудио датотека.
1 Притиснете USB FUNCTION
на далечинскиот
управувач или притискајте FUNCTION
на
уредот додека не се појави „USB” на екранот .
2 Поврзете го USB-уредот директно или преку
USB-кабел доставен со USB-уредот во USB-
приклучокот на уредот.
3 Притиснете за да ја почнете
репродукцијата.
Други операции
За Направете го следното:
Пауза на
репродукцијата
Притиснете . За да
продолжите со репродукцијата,
повторно притиснете го
копчето.
Запирање на
репродукцијата
Притиснете
. За да
продолжите со репродукцијата,
притиснете
*1
. За да го
откажете продолжувањето
нарепродукцијата, притиснете
повторно
*2
.
Избор на папка
Притискајте
+/
.
Избор на
датотека
Притиснете /
.
Забелешка за DualDisc
DualDisc е диск со две страни што репродуцира
DVD-снимен материјал на едната страна
идигитален аудио материјал на другата
страна. Сепак, бидејќи страната за аудио
материјал не е во согласност со стандардот
закомпактен диск (CD), репродукцијата на овој
производ не е гарантирана.
Музички дискови кодирани
сотехнологиите за заштита
наавторските права
Овој производ е дизајниран да репродуцира
дискови коишто се усогласени со стандардот за
компактен диск (CD). Во последно време, некои
продукциски куќи нудат на пазарот музички
дискови што се шифрирани сотехнологиите
за заштита на авторските права. Имајте на ум
дека меѓу овие дискови постојат и такви што
не одговараат на стандардот за CD и истите
нема се репродуцираат на овој производ.
Известување за лиценци
изаштитени знаци
Windows Media е регистриран заштитен знак
или заштитен знак на Microsoft Corporation
воСоединетите Американски Држави и/или
во други земји.
Технологијата за кодирање аудио според
MPEG Layer-3 и патентите се со лиценца
наFraunhofer IIS и Thomson.
Ознаката и логоата на BLUETOOTH®
се регистрирани заштитени знаци
восопственост на BLUETOOTH SIG, Inc.
и нивната употреба од страна на Sony
Corporation е лиценцирана. Другите
заштитени знаци и заштитени имиња се оние
на нивните соодветни сопственици.
Ознаката N е заштитен знак или
регистриран заштитен знак на NFC Forum,
Inc. воСоединетите Американски Држави
иводруги земји.
Android е заштитен знак на Google Inc.
Овој производ е заштитен со определени
права на интелектуална сопственост
наMicrosoft Corporation. Забранета е употреба
или дистрибуција на таква технологија, освен
за овој производ, без дозвола од Microsoft
или од овластена филијала на Microsoft.
Имињата на системите и на производите,
посочени во ова упатство, генерално
се заштитени знаци или регистрирани
заштитени знаци на производителот.
Знаците
™
и
®
не се дадени во ова упатство.
Откако операцијата на спарување е извршена,
истата не треба да се изврши повторно. Меѓутоа,
воследните случаи операцијата за спарување мора
повторно да се изврши:
Информациите од спарувањето биле избришани
кога BLUETOOTH-уредот бил повторно спарен.
Се обидувате да го спарите системот со повеќе
од10 BLUETOOTH-уреди.
Овој систем може да се спари со најмногу
9BLUETOOTH-уреди. Ако спарите BLUETOOTH-
уред откако било направено спарување со
9уреди, информациите од спарувањето на уредот
што прв бил поврзан со системот се бришат
одинформациите на новиот уред.
Информацијата од регистрацијата на спарувањето
на овој систем се брише од поврзаниот уред.
Ако го иницијализирате системот или ја
избришете историјата на спарувањето со системот
ќе сеизбришат сите информации од спарувањето.
BLUETOOTH
Индикаторот за BLUETOOTH во центарот на
копчето BLUETOOTH
овозможува проверка на
BLUETOOTH-статусот
Статус на системот Статус на индикаторот
Системот е во режим
на подготвеност на
BLUETOOTH Standby (кога
системот е вклучен).
Бавно трепка сино.
За време на BLUETOOTH-
спарување.
Брзо трепка сино.
Системот се обидува
да се поврзе со уред на
BLUETOOTH.
Трепка сино.
Системот остварил врска
со уредот на BLUETOOTH.
Трепка сино.
AAC-
Може да примате податоци во формат на
кодек AAC од уред на BLUETOOTH. За да го
овозможите приемот, поставете користејќи го
менито на опции.
1 Притиснете OPTIONS
за да се прикаже
менито за поставки.
2 Притискајте
/
за да изберете „BT AAC”,
потоа притиснете
.
3 Притискајте
/
за да изберете „ON” или
„OFF”, потоа притиснете
.
ON: за да се прима во формат на кодек AAC
OFF: за да се прима во формат на кодек SBC
Забелешки
Ако започнете поставување за време на поврзување
соBLUETOOTH, врската ќе се прекине.
Кога користите производ на Apple, ажурирајте го со последната
верзија на софтверот. За детали во врска со ажурирањето,
погледнете го прирачникот за користење доставен
сопроизводот на Apple.
Ако се прекине звукот за време на приемот во формат на кодек
AAC, поставете го менито BT AAC на „OFF”.
BLUETOOTH-
Пример за поврзување
BLUETOOTH-уред како
што е „WALKMAN“
1 Поставете го BLUETOOTH-уредот, што треба
дасеповрзе, на еден метар од системот.
2 Притиснете BLUETOOTH FUNCTION
или
притискајте FUNCTION
на уредот додека
наекранот не се појави „BT AUDIO”
.
Индикаторот за BLUETOOTH
бавно трепка
сино.
Ако системот се поврзал автоматски со
BLUETOOTH-уредот порано, притиснете
BLUETOOTH
на уредот за да го откажете
поврзувањето, така што ќе се појави „BT AUDIO”
на екранот
.
3 Притиснете и задржете BLUETOOTH
науредот
2 секунди или подолго.
Индикаторот за BLUETOOTH
брзо трепка сино
и“PAIRING” се појавува на екранот
Системот е во режим на спарување.
4 Изведете ја операцијата спарување на уредот
BLUETOOTH и побарајте го системот со уредот
BLUETOOTH.
Кога барањето ќе заврши, може да се
појави список на откриени уреди на екранот
наBLUETOOTH-уредот.
Системот се појавува како „SONY:CMT-SBT100”
или „SONY:CMT-SBT100B”. Ако не се појавува,
повторно изведете ја постапката од чекор 1.
Кога воспоставувате врска со овој систем,
изберете го аудио профилот (A2DP, AVRCP)
наBLUETOOTH-уредот.
Ако BLUETOOTH-уредот не поддржува AVRCP
(профил за далечинска контрола на аудио
ивидео), не можете да изведувате репродукција
или да запирате репродукција со системот.
За детали за работата на BLUETOOTH-уредот,
што треба да се поврзе, погледнете во
прирачникот за користење доставен
соBLUETOOTH-уредот.
5 Изберете „SONY:CMT-SBT100” или
„SONY:CMT-SBT100B” in екранот
наBLUETOOTH-уредот.
Ако се бара клуч за пристап
наBLUETOOTH-уредот, внесете „0000“.
1 Притиснете
за да го вклучите системот.
2 Притиснете TIMER MENU
за да го изберете
режимот за поставување на часовникот.
Ако трепка „PLAY SET”, притискајте /
за да
изберете „CLOCK”, а потоа притиснете
(внеси)
.
3 Притискајте /
за да го поставите часот, потоа
притиснете
(внеси)
.
4 Употребете ја истата постапка за да ги поставите
минутите.
Забелешка
Поставувањата на часовникот се ресетираат кога ќе го
исклучите кабелот за напојување или ако се појави грешка
сонапојувањето.
Приказ на часовникот кога е исклучен
системот
Притискајте DISPLAY
за да се прикаже часовникот.
Часовникот се прикажува за околу 8 секунди.
Ако системот е во BLUETOOTH режимот на
подготвеност, часовникот нема да се прикаже со
притискање на .
DAB/DAB+
( CMT-SBT100B)
Кога за првпат ќе го вклучите системот по
купувањето, автоматски започнува автоматското
скенирање DAB и создава список на достапни
услуги. Завреме на автоматското скенирање
на DAB, се појавува „“. Не притискајте
ниту едно копче науредот или на далечинскиот
управувач завреме на скенирањето. Скенирањето
е прекинато исписокот со услуги може да не се
создаде правилно. Зада го изведете автоматското
скенирање на DAB рачно, изведете ја постапката
„Рачно изведување на автоматското скенирање
наDAB (самозаCMT-SBT100B)“. Ако сте се преселиле
во друга област, изведете го автоматското скенирање
на DAB рачно иповторно регистрирајте ја содржината
напреносите.
Наместете ги доставените подлошки за звучниците
одоздола за да спречите лизгање.
Заден дел на
звучникот
4-464-274-11 (1) (MK)
Аудио систем за
домашна употреба
МК
Упатство за употреба
©2013 Sony Corporation
CMT-SBT100/SBT100B
Comentários a estes Manuais