Sony D-NE720 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony D-NE720. Sony D-NE720 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 111
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Sony Corporation Printed in Malaysia
D-NE720/NE720LS.NL/DE/IT.2-541-637-32(1) D-NE720/NE720LS.NL/DE/IT.2-541-637-32(1)
© 2005 Sony Corporation
Atrac CD Walkman
Portable
CD Player
Printed on 100 % recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Gebruiksaanwijzing
NL
D-NE720/NE720LS
Istruzioni per l’uso
IT
2-541-637-32 (1)
Bedienungsanleitung
DE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CD Player

Sony Corporation Printed in MalaysiaD-NE720/NE720LS.NL/DE/IT.2-541-637-32(1) D-NE720/NE720LS.NL/DE/IT.2-541-637-32(1)© 2005 Sony CorporationAtrac CD

Página 2 - WAARSCHUWING

Display van afstandsbediening      Schijfindicatie ( pagina 15) Batterij-indicatie ( pagina 11, 13) Tracknummerindica

Página 3 - Aanvullende informatie

VociOpzioni (: impostazioni predefinite)TIMER (timer disattivato) OFFIl timer non funziona. ON Da 1 a 99 minuti Ruotare ripetutamente il comando VOL

Página 4 - Uw eigen ATRAC-CD’s maken

VociOpzioni (: impostazioni predefinite)CD-EXTRA 1) 6) (riproduzione in base al formato del disco) OFFImpostare su “OFF” se la riproduzione del CD av

Página 5 - CD-Extra en Mix-Mode CD

Collegamento di altre perifericheÈ possibile ascoltare i CD tramite un impianto stereo e registrarli su un MiniDisc o una cassetta. Consultare il manu

Página 6

Informazioni supplementariRisoluzione dei problemiSe un problema persiste anche dopo aver eseguito i controlli per i seguenti sintomi, consultare il r

Página 7 - Voorzorgsmaatregelen

Funzionamento/RiproduzioneSintomo Causa e/o azione correttivaIl tempo di riproduzione è troppo breve. Il CD non viene riprodotto. Verificare che sia i

Página 8 - De meegeleverde

Sintomo Causa e/o azione correttivaIl messaggio “No File” viene visualizzato sul display dopo aver premuto  o quando viene chiuso il coperchio del le

Página 9 - Onderdelen en

Caratteristiche tecnicheSistemaSistema audio digitale per CDProprietà del diodo al laserMateriale: GaAlAsLunghezza d’onda: � = 770 - 800 nmDurata di e

Página 10 -    

Accessori opzionaliAlimentatore CAAC-E30HG*Sistema diffusori attiviSRS-Z30SRS-Z510Cavo per batteria autoDCC-E84Blocco di collegamentoper autoCPA-84UCa

Página 11 - (oplaadbare batterij)

IndiceSimboli (batteria) 11, 13 (disco) 151 (riproduzione singola) 20a00 (riproduzione automatica dei brani più ascoltati) 20a00 SHUF (ripr

Página 12 - Met een droge batterij

TTag ID3 18Telecomando 8TEXT 27TIMER 28TRACK 28VVisualizzazione di elenchi 17Informazioni supplementariD-NE720/NE720LS.IT.2-541-637-

Página 13 - Controleer de resterende

4 Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN 3 V aansluiting van de speler en een stopcontact.Druk op /CHG om het opladen te starten. De speler la

Página 14

D-NE720/NE720LS.IT.2-541-637-32(1)

Página 15 - Een CD afspelen

D-NE720/NE720LS.IT.2-541-637-32(1)

Página 16 - Afstandsbediening

Opmerkingen• Laad geen andere oplaadbare batterijen dan een NH-14WM (bijgeleverd) op met deze netspanningsadapter.• Als u tijdens het opladen op  d

Página 17 - Zoeken in weergegeven

De externe batterijhouder verwijderen Draai de schroef los in de richting van RELEASE. Koppel de batterijhouder los van de EXT BATT aansluiting. Contr

Página 18 - CD-gegevens op het

Opmerkingen over oplaadbare batterijen en droge batterijen• Laad geen droge batterijen op.• Gooi batterijen niet in een vuur.• Draag geen batterije

Página 19 - Afspeelopties wijzigen

AfspelenEen CD afspelen1 Verschuif de OPEN-schakelaar om de klep van uw speler te openen.Sluit de koptelefoon/oortelefoon vooraf via de afstandsbedie

Página 20 - Afspeelopties

Standaardbewerkingen tijdens afspelen (afspelen, stoppen, zoeken)AfstandsbedieningBedieningsregeling/, , /-toets-toetsVoor Bediening op de afst

Página 21 - Uw favoriete tracks

De bediening vergrendelen (HOLD)Door de bediening te vergrendelen, kunt u voorkomen dat u per ongeluk op een toets drukt als u de speler met u meedraa

Página 22 - Tracks herhaaldelijk

CD-gegevens op het display controlerenU kunt CD-gegevens op het display van de afstandsbediening controleren.Afhankelijk van waar u uw CD-speler hebt

Página 23 - Geluidskwaliteit

Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)Er staan verschillende afspeelopties tot uw beschikking. U kunt bijvoorbeeld nummers waarnaar u wilt luisteren selec

Página 24 -  op de afstandsbediening

WAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.Installeer het apparaat niet in

Página 25 - : standaardinstelling)

Afspeelopties (PLAY MODE)Display op de afstandsbediening UitlegGeen aanduiding (Normal Play)Alle tracks op de CD worden afgespeeld op volgorde van tr

Página 26 - Optionele instellingen

Bookmarks wissenHoud tijdens het afspelen van een track met een Bookmark  ingedrukt op de afstandsbediening tot niet langer wordt weergegeven.Opmer

Página 27 - Items in OPTION

Tracks in uw favoriete volgorde afspelen (PGM play)1 Draai terwijl de speler is gestopt de functieregeling op de afstandsbediening om P MODE/ te sel

Página 28 - : standaardinstellingen)

Geluidskwaliteit wijzigenZie  pagina 25 voor meer informatie over de instellingen van items in SOUND.De geluidskwaliteit selecterenU kunt de “EQUALIZ

Página 29

5 Draai de bedieningsknop VOL +/– herhaaldelijk om het geluidsvolume te selecteren.Het geluidsvolume kan in zeven niveaus worden aangepast. Geluidsv

Página 30 - Andere apparaten

Items in SOUNDDruk als u wilt terugkeren naar het vorige scherm op . Druk als u de instelling wilt annuleren gedurende minimaal 2 seconden op .ItemO

Página 31 - Storingen verhelpen

Optionele instellingen wijzigenZie  pagina 27 voor meer informatie over de instellingen van items in OPTION.Verschillende functies instellenU kunt ve

Página 32 -  ingedrukt tot de

Items in OPTIONDruk als u wilt terugkeren naar het vorige scherm op . Druk als u de instelling wilt annuleren gedurende minimaal 2 seconden op .Item

Página 33

ItemsOpties (: standaardinstellingen)TIMER (Off-timer) OFFDe timer werkt niet. ON 1-99 min. Draai herhaaldelijk de bedieningsknop VOL +/– op de afs

Página 34 - Onderhoud

ItemsOpties (: standaardinstellingen)CD-EXTRA 1) 6) (Afspelen op schijfindeling) OFFStel uw CD in op “OFF” zolang u uw CD normaal kunt afspelen. ON

Página 35 - Optionele accessoires

In deze handleiding wordt beschreven hoe u de CD-speler kunt gebruiken. Zie de “Installatiegids/Gebruiksaanwijzing” voor de meegeleverde SonicStage-so

Página 36 - Register

Andere apparaten aansluitenU kunt naar CD’s luisteren via een stereosysteem en CD’s opnemen op een MiniDisc of cassettebandje. Raadpleeg de instructie

Página 37

Aanvullende informatieStoringen verhelpenAls een probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, raadpleeg dan de dic

Página 38

Bediening/AfspelenProbleem Oorzaak en/of oplossingDe afspeeltijd is te kort. De CD speelt niet af. Controleer of u een alkalinebatterij gebruikt en g

Página 39 - Inhaltsverzeichnis

Probleem Oorzaak en/of oplossing“No File” wordt op het display weergegeven nadat u op  hebt gedrukt op als de klep van de speler is gesloten. Er sta

Página 40 - Erstellen Sie eine ATRAC-CD

Technische gegevensSysteemDigitaal audiosysteem Compact DiscLaserdiode-eigenschappenMateriaal: GaAlAsGolflengte: λ = 770 - 800 nmEmissieduur: ContinuLa

Página 41 - CD-Extra und Mix-Mode-CDs:

Optionele accessoiresNetspanningsadapterAC-E30HG*Actief luidsprekersysteemSRS-Z30SRS-Z510Aansluitkabel voor in de autoDCC-E84Aansluitset voor in de au

Página 42

RegisterSymbolen (Batterij) 11, 13 (schijf) 151 (Single Play) 20a00 (Auto Ranking Play) 20a00 SHUF (Auto Ranking Shuffle Play) 20 (Boo

Página 43 - Sicherheitsmaßnahmen

TTEXT 27TIMER 28TRACK 28ZZoeken 16, 17Aanvullende informatieD-NE720/NE720LS.NL.2-541-637-32(1)37 NL

Página 44 - Zubehörteile

ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Stellen

Página 45 - Komponenten und

In diesem Handbuch wird die Bedienung des CD-Players beschrieben. Weitere Informationen zur mitgelieferten SonicStage-Software finden Sie im „Installa

Página 46

Uw eigen ATRAC-CD’s makenNaast normale audio-CD’s kunt u tevens originele “ATRAC-CD’s” afspelen, die u hebt gemaakt met de meegeleverde SonicStage-sof

Página 47 - Netzteil

Erstellen Ihrer eigenen ATRAC-CDsNeben den üblichen Audio-CDs können Sie auch Original-CDs, sogenannte „ATRAC-CDs“, wiedergeben, die Sie mit der mitge

Página 48 - Trockenbatterie

Welche CDs können auf diesem CD-Player wiedergegeben werden? Audio-CDs:CDs im CD-DA-FormatCD-DA (Compact Disc Digital Audio) ist ein Aufnahmestandard

Página 49 - Überprüfen der Restladung

Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-codierungDieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Se

Página 50 - Netzteils

SicherheitsmaßnahmenSicherheit• Sollte ein hartes Objekt oder eine Flüssigkeit in den CD-Player gelangen, ziehen Sie das Netzkabel des Players heraus,

Página 51 - Wiedergabe einer CD

Erste SchritteÜberprüfen der mitgelieferten Zubehörteile• Netzteil • Ohrhörer • Akku •Batterietragetasche • Externes Batteriegehäuse• Fe

Página 52 - Fernbedienung

Erläuterungen zu Komponenten und ReglernCD-Player (hinten)7 9q;qa qs81 235 64Fernbedienungqdqfqg3qh4qj89  Tasten (Gruppe) +/– ( Seite 16) Tasten

Página 53 - Dateien (Listenansicht)

Display der Fernbedienung      CD-Anzeige ( Seite 15) Batterieanzeige ( Seite 11, 13) Titelnummeranzeige/Auto Rankin

Página 54 - Informationen auf dem

4 Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN 3 V des Players an und stecken Sie es in eine Netzsteckdose.Drücken Sie /CHG, um den Ladevorgang zu

Página 55 - Wiedergabefunktionen

Hinweise• Laden Sie mit diesem Netzteil ausschließlich den Akku NH-14WM (mitgeliefert) auf.• Wenn Sie während des Ladens  drücken, wird der Ladevor

Página 56

So nehmen Sie das externe Batteriegehäuse abDrehen Sie die Schraube in Richtung RELEASE. Lösen Sie dann das Batteriegehäuse von der Buchse EXT BATT. Ü

Página 57 - Lieblingstiteln

Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler? Audio-CD’s:CD’s in CD-DA-indelingCD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een opnamestandaard voor audi

Página 58 - Wiederholte Wiedergabe

Hinweise zu Akkus und Trockenbatterien• Laden Sie Trockenbatterien nicht auf.• Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.• Tragen Sie Batterien nich

Página 59 - Anpassen der Tonqualität

4 Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen des Reglers VOL +/– an der Fernbedienung ein.Regler VOL +/–Am CD-PlayerDrücken Sie , nachdem Sie die CD wi

Página 60 - Drücken Sie 

Grundlegende Wiedergabefunktionen (Wiedergabe, Stopp, Suche)FernbedienungBetriebsrad/, , /Taste  Taste  Zweck Bedienung an der Fernbedienung (B

Página 61 - : Standardeinstellung)

Sperren der Regler (HOLD)Um zu verhindern, dass beim Transportieren des Players Tasten versehentlich gedrückt werden, können Sie die Regler sperren.

Página 62 - Einstellungen

Überprüfen der CD-Informationen auf dem DisplaySie können im Display der Fernbedienung CD-Informationen anzeigen lassen.Je nach der Region, in der Sie

Página 63 - OPTION-Einstellungen

Ändern von Wiedergabefunktionen (PLAY MODE)Es stehen verschiedene Wiedergabe-funktionen zur Verfügung, wie z.B. die Auswahl von Titeln, die Sie anhöre

Página 64

Wiedergabefunktionen (PLAY MODE)Anzeige auf der Fernbedienung ErläuterungKeine Anzeige (Normale Wiedergabe)Alle Titel auf der CD werden in der Reihen

Página 65 - : Standardeinstellungen)

3 Wählen Sie in Schritt 1 unter „Ändern von Wiedergabefunktionen (PLAY MODE)“ ( Seite 19) (BOOKMARK).4 Drücken Sie .So entfernen Sie Lesezeichen

Página 66 - Anschließen anderer

Wiedergabe von Titeln in einer bestimmten Reihenfolge (PGM-Wiedergabe)1 Wenn sich der Player im Stopp-Modus befindet, drehen Sie das Funktionsrad auf

Página 67 - Fehlerbehebung

Ändern der TonqualitätWeitere Informationen über SOUND-Einstellungen finden Sie auf  Seite 25.Auswählen der TonqualitätFür die Tonqualität können Sie

Página 68 -  gedrückt, bis

Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieënDit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm

Página 69 - Weitere Informationen

6 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um die Einstellungen für die verbleibenden zwei Frequenzbereiche vorzunehmen.7 Drücken Sie .So kehren Sie z

Página 70 - Technische Daten

SOUND-EinstellungenDrücken Sie , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie  mindestens zwei Sekunden lang, um die Einstellungen abzub

Página 71 - Optionales Zubehör

Ändern der optionalen EinstellungenWeitere Informationen über OPTION-Einstellungen finden Sie auf  Seite 27.Einstellen verschiedener FunktionenSie kön

Página 72

OPTION-EinstellungenDrücken Sie , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie  mindestens zwei Sekunden lang, um die Einstellungen abzu

Página 73

EinstellungenFunktionen (: Standardeinstellungen)TIMER (Off-Timer) OFFDer Timer ist ausgeschaltet. ON 1-99 min. Drehen Sie wiederholt den Regler V

Página 74 - AVVERTENZA

EinstellungenFunktionen (: Standardeinstellungen)CD-EXTRA 1) 6) (Wiedergabe nach CD-Format) OFFStellen Sie „OFF“ ein, wenn Sie die CD wie üblich wi

Página 75 - Sommario

Anschließen anderer GeräteSie können CDs über ein Stereosystem wiedergeben und CDs auf eine MiniDisc oder eine Kassette aufnehmen. Weitere Information

Página 76 - Creazione di CD ATRAC

Weitere InformationenFehlerbehebungWenn ein Fehler auch nach Prüfung der nachfolgenden Symptome bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächstgelege

Página 77 - CD-Extra e CD Mix-Mode

Betrieb/WiedergabeSymptom Ursache und/oder FehlerbehebungDie Wiedergabedauer ist zu kurz. Die CD kann nicht wiedergegeben werden. Stellen Sie sicher

Página 78

SymptomUrsache und/oder FehlerbehebungBei der Wiedergabe von ATRAC-CDs oder MP3-CDs dreht sich die CD nicht, aber der Ton wird normal wiedergegeben.

Página 79 - Precauzioni

VoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Haal de stekker van de CD-speler uit het stopcontact als er een object of vloeistof in de speler terechtkomt, en laat

Página 80 - Verifica degli

Technische DatenSystemDigitales CD-AudiosystemEigenschaften der LaserdiodeMaterial: GaAlAsWellenlänge: λ = 770 - 800 nmEmissionsdauer: KontinuierlichL

Página 81 - Guida a parti e

Optionales ZubehörNetzteilAC-E30HG*AktivlautsprechersystemSRS-Z30SRS-Z510AutobatterieadapterkabelDCC-E84AutoanschlusssatzCPA-84UVerbindungskabelRK-G12

Página 82

IndexSymbole (Batterie) 11, 13 (CD) 151 (Einzelwiedergabe) 20a00 (Auto Ranking-Wiedergabe) 20a00 SHUF (Auto Ranking Shuffle-Wiedergabe)

Página 83 - (batteria

UUnterbrechen 16WWiedergabe 16Wiedergabe von m3u-Wiedergabelisten 20, 2137 DEWeitere InformationenD-NE720/NE720LS.DE.2-541-637-32(1)

Página 84 - Uso di una batteria a secco

AVVERTENZAPer evitare il rischio di incendio scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Non installare l’apparecchio in u

Página 85 - Verifica della carica

Il presente manuale descrive come utilizzare il lettore CD. Per informazioni sul software SonicStage in dotazione, vedere la “Guida all’installazione/

Página 86 - Uso di un alimentatore CA

Creazione di CD ATRACOltre ai comuni CD audio, è possibile riprodurre CD originali, denominati “CD ATRAC”, creati con il software SonicStage in dotaz

Página 87 - Riproduzione di un CD

Formati di dischi riproducibili sul lettore CD CD audio:CD formato CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) è uno standard di registrazione utilizzato

Página 88 - Telecomando

Dischi musicali codificati mediante tecnologie di protezione del copyrightQuesto prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi all

Página 89 - (visualizzazione di elenchi)

PrecauzioniSicurezza• Nel caso in cui del liquido o altro materiale penetri all’interno del lettore CD, scollegare l’apparecchio e sottoporlo al contr

Página 90 - Verifica delle informazioni

VoorbereidingenDe meegeleverde accessoires controleren• Netspanningsadapter • Oortelefoon • Oplaadbare batterij • Batterijhouder • Externe batter

Página 91 - Modifica delle opzioni

Operazioni preliminariVerifica degli accessori in dotazione• Alimentatore CA • Auricolari • Batteria ricaricabile • Custodia per il traspor

Página 92 - Opzioni di riproduzione

Guida a parti e comandiLettore CD (parte posteriore)7 9q;qa qs81 235 64Telecomandoqdqfqg3qh 4qj89 Tasti (gruppo) +/– ( pagina 16) Tasti / ( pa

Página 93 - Riproduzione dei brani

Display del telecomando       Indicatore del disco ( pagina 15) Indicatore della batteria ( pagina 11, 13) Indicator

Página 94 - Riproduzione ripetuta di

4 Collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN 3 V del lettore e a una presa di rete CA.Premere /CHG per avviare la carica. Il lettore carica la bat

Página 95 - Personalizzazione della

Note• Utilizzando il presente alimentatore CA, è possibile caricare esclusivamente una batteria ricaricabile NH-14WM (in dotazione).• Se si preme 

Página 96 - Sul telecomando, premere 

Per scollegare il portabatterie esterno Allentare la vite in direzione di RELEASE. Quindi, rimuovere il portabatterie dalla presa EXT BATT.Verifica del

Página 97 - : impostazione predefinita)

Batterie ricaricabili e batterie a secco• Non caricare le batterie a secco.• Non gettare le batterie nel fuoco.• Non trasportare le batterie insiem

Página 98 - Modifica delle

RiproduzioneRiproduzione di un CD1 Far scorrere l’interruttore OPEN per aprire il coperchio del lettore.Collegare le cuffie/auricolari al lettore medi

Página 99 - Voci OPTION

Funzioni di riproduzione di base (riproduzione, arresto, ricerca)TelecomandoManopola di selezione/, , /Tasto  Tasto  Azione Operazione sul tele

Página 100 - : impostazioni predefinite)

Blocco dei comandi (HOLD)È possibile evitare la pressione accidentale dei tasti durante il funzionamento del lettore bloccando i comandi. La spia OPR

Página 101

Onderdelen en bedieningselementenCD-speler (achterzijde)7 9q;qa qs81 235 64Afstandsbedieningqdqfqg3qh 4qj89 (groep) +/- toetsen ( pagina 16) /

Página 102 - Collegamento di altre

Verifica delle informazioni del CD visualizzate sul displayÈ possibile controllare le informazioni del CD sul display del telecomando.A seconda dell’ar

Página 103 - Risoluzione dei problemi

Modifica delle opzioni di riproduzione (PLAY MODE)È possibile utilizzare diverse opzioni di riproduzione, come la selezione dei brani da ascoltare e la

Página 104 -  mentre il lettore

Opzioni di riproduzione (PLAY MODE)Display sul telecomando SpiegazioneNessuna indicazione (riproduzione normale)Vengono riprodotti tutti i brani sul

Página 105 -  o quando viene

3 Al passaggio 1 della sezione “Modifica delle opzioni di riproduzione (PLAY MODE)” ( pagina 19), selezionare (BOOKMARK).4 Premere .Per rimuover

Página 106 - Caratteristiche

Riproduzione dei brani nell’ordine desiderato (riproduzione PGM)1 Mentre il lettore non è in funzione, ruotare la manopola di funzione sul telecomand

Página 107 - Accessori opzionali

Modifica della qualità del suonoPer ulteriori informazioni sull’impostazione delle voci SOUND, vedere  pagina 25.Selezione della qualità del suonoÈ po

Página 108

6 Ripetere i passaggi da 3 a 5 per regolare le due gamme di frequenza rimanenti.7 Premere .Per tornare alla schermata precedenteSul telecomando, pr

Página 109 - Informazioni supplementari

Voci SOUNDPer tornare alla schermata precedente, premere . Per annullare l’impostazione, premere  per 2 o più secondi.VoceOpzioni (: impostazione p

Página 110

Modifica delle impostazioni opzionaliPer ulteriori informazioni sull’impostazione delle voci OPTION, vedere  pagina 27.Impostazione dei diversi tipi d

Página 111

Voci OPTIONPer tornare alla schermata precedente, premere . Per annullare l’impostazione, premere  per 2 o più secondi.VociOpzioni (: impostazioni

Comentários a estes Manuais

Sem comentários