
Configuração do sistema
de cores
1 Ligue o cabo de alimentação CA.
2 Ligue a alimentação da unidade
principal e do televisor.
/
/ (alimentação)
3 Carregue repetidamente em
FUNCTION ou em DVD/CD para
mudar a função para DVD/CD.
A reprodução é iniciada automaticamente
se for carregado um disco com uma função
de reprodução automática. Carregue duas
vezes em
para parar a reprodução.
4 Regule o selector de entrada do
televisor para visualizar “Home
Theatre System”.
5
Carregue em SETUP no modo de
paragem.
Aparece o menu de configuração.
6 Carregue repetidamente em / para
seleccionar [Página de Preferências]
e, em seguida, carregue em .
7 Carregue repetidamente em / para
seleccionar [Tipo de TV] e, em
seguida, carregue em .
8 Carregue repetidamente em / para
seleccionar [PAL] ou [NTSC] na lista
apresentada e, em seguida, carregue
em .
9 Carregue em SETUP para desactivar o
menu de configuração.
Nota
A imagem apresentada no ecrã do televisor
pode ser interrompida momentaneamente
após alterar o sistema de cores conforme
descrito acima.
DVD Home Theatre
System
4-259-833-31(1)
DAV-TZ135
Manual de Instruções
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha este aparelho a gotas
ou salpicos de água, nem coloque objectos
com líquidos, como jarras, em cima do
aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a
abertura de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não coloque fontes de chama aberta, como
velas acesas, sobre o aparelho.
Como a ficha principal é utilizada para
desligar a unidade da tomada de alimentação,
ligue a unidade a uma tomada CA facilmente
acessível. Se notar alguma anomalia na
unidade, desligue imediatamente a ficha
principal da tomada CA.
Como a ficha principal é utilizada para
desligar este dispositivo da tomada CA,
coloque o dispositivo num local onde esta
possa ser facilmente retirada.
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como, por exemplo, uma estante ou um
armário.
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas
não devem ser expostos a fontes de calor
excessivo, como a luz solar, fogo, etc.
Mesmo que tenha desligado a unidade, esta
não está desligada da corrente eléctrica
enquanto estiver ligada à tomada CA.
Para evitar ferimentos, o aparelho tem de ser
firmemente fixo ao chão/uma parede de
acordo com as instruções de instalação.
Apenas para utilização em interiores.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este
produto aumenta os riscos de lesões oculares.
Nos modelos da Europa e do México:
Este aparelho
está classificado
como produto
CLASS 1
LASER. Esta
indicação está
localizada na
parte traseira
exterior da
unidade.
Nota para os clientes: as informações
seguintes aplicam-se apenas a equipamento
comercializado em países que aplicam as
Directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japão. O representante autorizado
para Compatibilidade Electromagnética e
segurança do produto é a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer assunto relacionado
com serviço ou garantia por favor consulte a
morada indicada nos documentos sobre serviço
e garantias que se encontram junto ao produto.
Para os clientes nos EUA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha este aparelho a chuva
ou humidade.
Este símbolo destina-se a alertar o
utilizador para a presença de “tensão
perigosa” não isolada no interior da
caixa do produto que pode ser de
magnitude suficiente para constituir um risco
de choque eléctrico para as pessoas.
Este símbolo destina-se a alertar o
utilizador para a presença de
importantes instruções de
funcionamento e manutenção
(assistência) na literatura que acompanha o
aparelho.
Registo do proprietário
O modelo e os números de série estão localizados
na parte traseira exterior da unidade. Anote o
número de série no espaço providenciado abaixo.
Indique-o sempre que contactar o seu agente
Sony em relação a este produto.
2 3 4
6 7 85
10 11 129
14 15 1613
N.º do modelo DAV-TZ135
N.º de série______________
A declaração da FCC seguinte aplica-se
apenas à versão deste modelo produzida para
venda nos EUA. As outras versões poderão
não estar em conformidade com os
regulamentos técnicos da FCC.
NOTA:
Este equipamento foi testado e verificou-se
que está em conformidade com os limites
definidos para um dispositivo digital de
Classe B, de acordo com a Parte 15 das
Normas da FCC. Estes limites destinam-se a
proporcionar uma protecção razoável contra
interferências nocivas numa instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode emitir energia de frequência de rádio e,
se não for instalado e utilizado de acordo com
as instruções, pode causar interferências
nocivas nas comunicações de rádio. No
entanto, não existe qualquer garantia de que
não ocorra interferência numa instalação em
particular. Se este equipamento causar
efectivamente interferências nocivas na
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e voltando a ligar o
equipamento, o utilizador é incentivado a
tentar corrigir as interferências através de
uma ou mais das seguintes medidas:
Voltar a orientar ou mudar de lugar a antena.
Aumentar a distância entre o equipamento
e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada num
circuito diferente daquele a que está ligado
o receptor.
Consultar o representante ou um técnico
de rádio/televisão qualificado para solicitar
assistência.
CUIDADO
É advertido para o facto de que quaisquer
alterações ou modificações não
expressamente aprovadas neste manual
poderão anular a sua autoridade para operar
este equipamento.
Instruções de segurança importantes
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Cumpra todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie nenhuma saída de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8) Não instale junto de fontes de calor, como
radiadores, processadores de calor, fogões
ou outros aparelhos (incluindo
amplificadores) geradores de calor.
9) Não altere as características de segurança
da ficha polarizada ou de ligação à massa.
Um ficha polarizada possui dois pinos,
sendo um mais largo do que o outro. Uma
ficha do tipo de ligação à massa possui
dois pinos e um terceiro dente de ligação
à massa. O pino largo ou o terceiro dente
são fornecidos para sua segurança. Se a
ficha fornecida não entrar na tomada,
consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação, evitando
que seja pisado ou dobrado especialmente
perto da ficha, junto das tomadas de
conveniência e na localização de saída do
aparelho.
11) Utilize exclusivamente acessórios
especificados pelo fabricante.
12) Utilize apenas com o carrinho, apoio,
tripé, suporte ou mesa especificados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho.
Quando é utilizado um carrinho, tenha
cuidado ao deslocar o carrinho/aparelho
de forma a evitar que caiam e causem
danos ou ferimentos.
13) Desligue o aparelho da tomada durante
tempestades ou quando este não for
utilizado durante longos períodos de
tempo.
14) As reparações devem ser efectuadas
apenas por pessoal qualificado. Pode ser
necessária assistência se o aparelho tiver
sido danificado de alguma forma, como,
por exemplo, se o cabo de alimentação e a
ficha estiverem danificados, se tiver sido
entornado líquido ou tiverem caído
objectos dentro do aparelho, se o aparelho
tiver sido exposto a chuva ou humidade,
se não funcionar normalmente ou se tiver
caído.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no
final da sua vida útil (Aplicável
na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurandose que este produto
é correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de
outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação
mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da
sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Acessórios aplicáveis: telecomando.
Tratamento de pilhas no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus
com sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha
ou na sua embalagem, indica que
estes produtos não devem ser tratados como
resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode
ser usado em combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos para o
mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são
adicionados se a pilha contiver mais de
0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de
recolha destinado a resíduos de pilhas e
acumuladores. Assegurando-se que estas
pilhas são correctamente depositadas, irá
prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente bem como para a saúde, que
de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais.
Se por motivos de
segurança, desempenho ou protecção de
dados, os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha integrada,
esta só deve ser substituída por profissionais
qualificados. Acabado o período de vida útil
do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de
produtos eléctricos/electrónicos de forma a
garantir o tratamento adequado da bateria
integrada.
Para as restantes pilhas, por favor,
consulte as instruções do equipamento sobre
a remoção da mesma. Deposite a bateria num
ponto de recolha destinado a resíduos de
pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha
de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Verificar os itens fornecidos
(A inclusão de um adaptador SCART e de um cabo HDMI varia consoante a área/modelo.)
Colunas (5)
Manual de Instruções
(este manual)
Cabo de vídeo (1)
Antena de cabo FM (1)
ou
Telecomando (1)
Pés de apoio (subwoofer)
(1 conjunto)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Cabo HDMI (1)
Unidade principal (1)
Subwoofer (1)
Adaptador SCART (1)
Preparar o telecomando
Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) (fornecidas), fazendo coincidir os pólos e das pilhas
com as marcas existentes no interior do compartimento.
Marcas comerciais
Este sistema integra os descodificadores de
som surround de matriz adaptável para
Dolby* Digital e Dolby Pro Logic.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Este sistema está equipado com a tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, o logótipo HDMI e
High-Definition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e noutros países.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony
Corporation.
Tecnologia de codificação áudio MPEG
Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer
IIS e Thomson.
Windows Media é uma marca comercial ou
uma marca comercial registada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países. Este produto contém tecnologia sujeita
a direitos de propriedade intelectual da
Microsoft. É proibida qualquer utilização ou
distribuição desta tecnologia que não com
este produto sem a(s) devida(s) licença(s) da
Microsoft.
SOBRE O MPEG-4 VISUAL: ESTE
PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A
LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTES
MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO
PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR PARTE
DO CONSUMIDOR, PARA
DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA
MPEG-4 VISUAL (“VÍDEO MPEG-4”), QUE
TENHA SIDO CODIFICADO PELO
CONSUMIDOR NO ÂMBITO DE UMA
ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO
COMERCIAL E/OU QUE TENHA SIDO
OBTIDO JUNTO DE UM FORNECEDOR
DE VÍDEO LICENCIADO PELA MPEG LA
PARA O FORNECIMENTO DE VÍDEO
MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ
IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA
QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO.
PODE OBTER INFORMAÇÕES
ADICIONAIS, INCLUINDO
INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM
UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS,
INTERNAS E COMERCIAIS E SOBRE
LICENCIAMENTO JUNTO DA MPEG LA,
LLC. VISITE http://www.mpegla.com/
Todas as outras marcas comerciais são marcas
comerciais dos seus respectivos proprietários.
Sobre o Manual de Instruções
“DVD” pode ser utilizado como um termo
genérico para DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R e DVD-RW/DVD-R.
O sistema entra automaticamente no
modo de espera.
Quando se encontra no modo de pausa,
paragem, aberto ou sem disco, o sistema
entrará automaticamente no modo de espera
após 30 minutos.
Dependendo das tomadas do seu televisor ou da sua set-top box, seleccione o método de ligação
de áudio e de vídeo.
Ligar o seu televisor/set-top box
Quando ligar apenas a um televisor Quando ligar a um televisor e set-top box
Áudio
Vídeo
Áudio
Vídeo
Vídeo
Ligar o vídeo ao seu televisor
Dependendo das tomadas do seu televisor, seleccione um dos métodos de ligação.
Método 1 (fornecido)
Esta é a ligação básica.
Método 2 (fornecido apenas com determinados modelos)
A qualidade de imagem será melhorada quando comparado
com o Método 1.
Ligar o áudio do seu televisor/set-top box
Para ouvir som do televisor ou da set-top box através do sistema, tem de efectuar uma ligação
com um cabo de áudio (não fornecido).
Não fornecido
Ligar as colunas
Cuidado
Não utilize outras colunas para além das
fornecidas com este sistema.
Fixar os pés de apoio ao
subwoofer
Remova os pés de apoio da
cobertura de protecção.
Nota
Tenha cuidado ao colocar as colunas e/ou
os suportes para coluna que estão colocados
nas colunas num pavimento tratado
(encerado, oleado, polido, etc.), pois este
pode ficar manchado ou perder a cor.
/ (ligado/modo de espera)
Liga a unidade ou define para o modo de
espera.
Botões de operação de reprodução
(abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro.
(reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (função
Retomar reprodução).
(parar)
Pára a reprodução e memoriza o ponto de
paragem (ponto de retoma).
O ponto de retoma de um título/faixa é o
último ponto que reproduziu.
FUNCTION
Selecciona a fonte de reprodução.
Porta (USB)
Utilizada para ligar um dispositivo USB.
Visor do painel frontal
(sensor remoto)
Controlo MASTER VOLUME
Ajusta o volume do sistema.
Tabuleiro
Telecomando
TV INPUT
Alterna a fonte de entrada do televisor entre o
sinal de televisão e outras fontes de entrada.
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH PLAY
Activa a Reprodução Um Toque.
TV I/ (ligado/modo de espera)
Liga o televisor ou coloca-o em modo de
espera.
Discos que podem ser
reproduzidos
DVD DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD
CD-DA (CD de
música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
VIDEO CD
Super VCD
Um CD ou DVD não é reproduzido se não tiver
sido correctamente finalizado. Para obter mais
informações, consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo de gravação.
Discos que não podem ser reproduzidos
Discos Blu-ray
DVD HD
DVD-RAM
Discos DVD Audio
PHOTO CD
Super Audio CD
Parte de dados de CD-Extra
Lado do material de áudio em DualDiscs
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW no
modo VR (gravação de vídeo)
DVD-R/RW compatíveis com CPRM
(Content Protection for Recordable
Media - Protecção de Conteúdo para
Suportes Graváveis) com conteúdo
identificado como de “cópia única”.
Notas sobre os discos utilizados
Este equipamento destina-se a reproduzir
discos que respeitem a norma Compact Disc
(CD). Os DualDiscs e alguns dos discos de
música codificados com tecnologias de
protecção de direitos de autor não estão em
conformidade com a norma Compact Disc
(CD), por isso, esses discos podem não ser
compatíveis com este equipamento.
Nota sobre as operações de reprodução
de um DVD
Algumas das operações de reprodução de um
DVD podem ser restringidas
intencionalmente pelos fabricantes de
software. Como este sistema reproduz um
DVD de acordo com o conteúdo do disco
concebido pelos fabricantes de software,
algumas das funções de reprodução podem
não estar disponíveis.
Nota sobre DVDs de dupla camada
A imagem e o som reproduzidos podem ser
momentaneamente interrompidos quando as
camadas são alteradas.
Código de região (apenas em DVD VIDEO)
O sistema tem um código de região impresso
na parte traseira da unidade e apenas pode
reproduzir um DVD VIDEO (apenas
reprodução) com um código de região igual
ou
.
Nota sobre CD Multi-sessão
Não é possível reproduzir todas as sessões de
um disco multi-sessão.
Desembalar
Ligar o televisor
Peças e controlos:
Painel frontal
Tomada VIDEO OUT
Tomada HDMI OUT
Tomadas TV/CABLE (AUDIO IN L/R)
Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
Tomadas SPEAKERS
Painel traseiro
Tipos de ficheiros que
podem ser reproduzidos
Vídeo
Formato do ficheiro Extensões
Vídeo MPEG4
1)
“.mp4”, “.m4v”
Vídeo Xvid
2)
“.avi”
Música
Formato do ficheiro Extensões
MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)
3)
“.mp3”
WMA
4)
“.wma”
AAC “.m4a”
Fotografia
Formato do ficheiro Extensões
JPEG “.jpg”, “.jpeg”
1) AVC não é compatível.
2) Não disponível nos modelos dos EUA.
3) O formato MP3PRO não é compatível.
4) Os formatos WMA DRM, WMA Lossless
e WMA PRO não são compatíveis.
Nota
Alguns ficheiros poderão não ser
reproduzidos consoante o formato, a
codificação ou a condição de gravação.
Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com este sistema.
O sistema suporta ISO 9660 Nível 1/Nível 2
ou Joliet em DATA CD.
O sistema suporta UDF (Universal Disk
Format) em DATA DVD.
O sistema suporta FAT12, FAT16 e FAT32
em dispositivos USB.
O sistema reconhece os seguintes ficheiros
ou pastas em DATA DVD, DATA CD e
dispositivos USB:
até 300 pastas
até 648 ficheiros
Poderá demorar algum tempo a ler ficheiros
nos seguintes casos:
existem muitas pastas ou ficheiros.
a capacidade da memória do dispositivo
USB que está a utilizar é muito grande.
a memória do dispositivo USB que está a
utilizar está fragmentada.
SUBWOOFER
SUR L
SUR R
FRONT R
CENTER
FRONT L
Unidade principal
Introduza os conectores dos cabos das colunas de modo a que a cor corresponda à das
tomadas SPEAKERS da unidade até ouvir um estalido.
Painel traseiro da unidade principal
FRONT RIGHT SPEAKER
(VERMELHO)
FRONT LEFT SPEAKER (BRANCO)
SURROUND RIGHT SPEAKER
(CINZENTO)
SURROUND LEFT SPEAKER
(AZUL)
CENTER SPEAKER (VERDE)
SUBWOOFER (PÚRPURA)
©2011 Sony Corporation
Instalar as colunas numa
parede
Cuidado
Contacte uma serralharia ou um instalador
para obter mais informações sobre o
material de construção da parede e os
parafusos a utilizar.
Utilize parafusos adequados ao material de
construção e à resistência da parede. Uma
parede com estuque é particularmente
frágil, pelo que deve fixar os parafusos a
uma trave. Instale as colunas numa parede
vertical e lisa, onde seja aplicado um
reforço.
A Sony não é responsável por acidentes ou
danos causados por uma instalação
inadequada, pela pouca resistência da
parede, por uma fixação incorrecta dos
parafusos, por calamidades naturais, etc.
1 Prepare parafusos (não fornecidos)
adequados para os orifícios
localizados na traseira de cada
coluna. Consulte as imagens abaixo.
5 mm
10 mm
4 mm
30 mm
Orifício na parte traseira da coluna
2 Aperte os parafusos à parede e
pendure a coluna na parede.
Profundidade do parafuso apertado
8 a 10 mm
/ (ligado/modo de espera)
Liga o sistema ou define-o para o modo de
espera.
Botões de selecção de função
Seleccione a fonte de reprodução.
DVD/CD
FM
USB
TV/CABLE
FUNCTION
Selecciona as funções em sequência.
REPEAT
Activa o modo de reprodução aleatória/
repetida.
SURROUND
Selecciona o modo de saída de áudio
surround.
EQ
Selecciona o modo EQ.
AUDIO
Selecciona a faixa/formato de áudio e o modo
FM.
SUBTITLE
Selecciona o idioma das legendas quando
estão disponíveis legendas multilingues.
ANGLE
Muda para outros ângulos de visualização,
quando são gravados vários ângulos num
DVD VIDEO.
Teclas numéricas
Introduzem os números da secção/título,
estações de rádio pré-programadas, etc.
PROGRAM
Activa a reprodução de programas e pré
-programa estações de rádio.
SLEEP
Programa o temporizador.
DVD TOP MENU
Abre o menu principal do DVD.
DVD MENU
Abre ou fecha o menu do DVD.
MUTING
Desliga o som temporariamente.
///
Move a selecção para uma opção apresentada.
(ENTER)
Activa a opção seleccionada.
VOLUME +/–
Ajusta o volume.
SETUP
Abre ou fecha o menu de configuração.
DISPLAY
Abre ou fecha o menu de apresentação.
TIME
Muda a informação de data e hora durante a
reprodução.
Botões de operação de reprodução
/ (anterior/seguinte)
/ (recuo rápido/avanço rápido)
/ (câmara lenta)
Activa o avanço em câmara lenta/recuo em
câmara lenta quando pressionado no modo
de pausa.
(reproduzir)
(pausa)
(parar)
Botões de operação de rádio
PRESET +/–
TUNING +/–
SHIFT
Carregue sem soltar neste botão para utilizar
os botões com etiquetas de texto cor-de-rosa.
Nota
AUDIO IN
Este botão não funciona.
Continuação
PT
Sugestão
Nos modelos da Europa, ligue o cabo de
vídeo (fornecido) e um cabo de áudio (não
fornecido) ao televisor através do adaptador
SCART.
Ligar a antena de cabo FM
Sugestão
Se a recepção FM for fraca, utilize um cabo
coaxial de 75 ohms (não fornecido) para
ligar a unidade a uma antena FM exterior.
Comentários a estes Manuais