DEV-30/50/50VOperating Guide GBMode d’emploi FRCAManual de instruccionesESDigital Recording Binoculars/Jumelles à enregistrement numérique4-464-708-12
10GBViewing 3D video imagesSome people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while watching 3D video images. Sony recomme
22ESPersonalizar el productoUso de los menúsEste producto ofrece varios elementos de menú en cada una de las 6 categorías de menú.1 Seleccione (ME
23ESPersonalizar el productoListas de menúsLos elementos de menú disponibles dependen de si está seleccionado el modo de película ( ) o el modo de fo
24ESRed. ruid. viento autoReconoce las condiciones de grabación y disminuye el ruido del viento.Nivel referencia micAjusta el volumen de referencia de
25ESPersonalizar el productoConexiónTipo de TVAjusta el formato en función del televisor conectado.Ajuste 3D HDMISeleccione el formato de salida de la
26ESInformación complementaria Solución de problemasSi surge algún problema al utilizar este producto, siga los pasos que se indican a continuación.
27ESInformación complementariaPrecaucionesUso y cuidadosNo utilice ni almacene este producto y sus accesorios en los siguientes lugares:En lugares ext
28ESNo utilice una batería que esté deformada o dañada.Mantenga limpios los contactos metálicos.Si se producen fugas del líquido electrolítico de la p
29ESInformación complementariaNotas referentes a los accesorios opcionalesLe recomendamos que utilice accesorios originales de Sony.Es posible que en
30ESObjetivo: Objetivo GAmpliación (aprox.):DEV-30: 0,8 – 10 (película 2D)*4*60,8 – 15 (película 2D)*4*70,5 – 6 (película 3D)*40,5 – 15
31ESInformación complementariaPeso (aprox.):765 g solamente la unidad principalDEV-30:860 g incluyendo la batería recargable (NP-FV70) y una “Memory
11Table of contentsGBTable of contentsRead this first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIO
32ESMarcas comerciales“AVCHD 3D/Progressive” y el logotipo de “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Sony Corporation y Panasonic Corporatio
33ESReferencia rápidaReferencia rápidaIndicadores de la pantallaIzquierdaIndicador SignificadoBotón MENUGrabación con disparador automáticoEstado de t
34ESIndicador SignificadoLa exposición se ajusta manualmente. Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden ser distintos de los que se vi
35ESReferencia rápida Indicador CHG (carga) (9) Indicador de grabación de la cámaraEl indicador de grabación de la cámara se ilumina en rojo durante
36ESEn la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecu
2013 Sony CorporationPrinted in JapanGB/FRCA/ES
12GBGetting startedStep 1: Checking the supplied itemsThe numbers in ( ) are the supplied quantity.Digital Recording Binoculars (1)AC Adaptor (1)Power
13GBGetting startedStep 2: Charging the battery packYou can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (V series).NotesYou cannot use any “InfoLITHIUM” bat
14GB5 When the battery is charged, disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack of this product.TipsWhen this product is on, you can check the appr
15GBGetting startedAdjust the width so that left and right images overlap.Make sure that the image in the viewfinder does not appear as a double image
16GB7 Select [Run].If you select [Run Later], the recording mode screen appears. When you turn on this product next time, the [Auto 3D Lens Adjust]
17GBGetting startedStep 4: Inserting a memory cardTypes of memory card you can use with this product“Memory Stick PRO Duo” media (Mark2)“Memory Stick
18GBBinoculars/Recording/PlaybackUsing this product as binoculars1 Press the POWER button.This product is turned on.Some settings screen may appear
19GBBinoculars/Recording/PlaybackRecordingIn the default setting, images in the viewfinder are displayed in 3D (p. 19), but movies are recorded in 2D.
2GBRead this firstBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.Owner’s RecordThe model and serial
20GBNotesThe following states will be indicated if data is still being written onto the memory card after recording has finished. During this time, do
21GBBinoculars/Recording/PlaybackPlayback on this productYou can play back images recorded with this product.TipsIf you want to play back 3D images, s
22GBSaving movies and photos with a computerPlaying images on a computerThe “PlayMemories Home” software allows you to import movies and still images
23GBSaving movies and photos with a computerPreparing a computer (Windows)Installing the “PlayMemories Home” software in your computer Access the f
24GBCustomizing this productUsing menusThis product has various menu items under each of 6 menu categories.1 Select (MENU).2 Select a category.3
25GBCustomizing this productMenu listsThe available menu items differ between the movie mode ( ) and photo mode ( ). Shooting ModeMovieRecords movies.
26GBShooting AssistMy ButtonAssigns functions to My Buttons.Grid LineDisplays grid lines as a guide to make sure the subject is horizontal or vertical
27GBCustomizing this productCTRL FOR HDMISets whether or not the TV’s Remote Commander is to be used when this product is connected to a “BRAVIA” Sync
28GBAdditional information TroubleshootingIf you run into any problems using this product, follow the steps below. Check the list on this page, and i
29GBAdditional informationPrecautionsOn use and careDo not use or store this product and accessories in the following locations:Anywhere extremely hot
3GBGBIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS.DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
30GBNotes on battery pack/AC AdaptorBe sure to remove the battery pack or the AC Adaptor after turning off this product.Disconnect the AC Adaptor from
31GBAdditional informationSpecificationsSystemSignal format:HD TVNTSC color, EIA standards*1PAL color, CCIR standards*2Movie recording format:AVCHD (A
32GBMinimum illumination11 lx (lux) (in default setting, shutter speed 1/60 second*1, 1/50 second*2)Minimum focus distance:2D movie: 1 cm (13/32 in.)
33GBAdditional informationCharging timeApproximate time (min.) required when you fully charge a fully discharged battery pack.Battery pack Charging ti
34GBQuick referenceScreen indicatorsLeftIndicator MeaningMENU buttonSelf-timer recordingGPS triangulating status Face Detection Manual focus
35GBQuick referenceParts and controlsFigures in ( ) are reference pages. MODE button (19) POWER button (14) Accessory shoe Built-in microphone Le
36GB Tripod receptacleAttach a tripod (sold separately) to the tripod receptacle using a tripod screw (sold separately: the length of the screw must
37GBQuick reference
2FRLisez ceci en premierAvant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.Aide-mémoire
3FRFRCACONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUP
4GBRepresentative plug of power supply cord of countries/regions around the world.A Type (American Type)B Type (British Type)BF Type (British Type)B3
4FRReprésentation des fiches des cordons d’alimentation CA des pays ou régions du mondeType A (américain)Type B (anglais)Type BF (anglais)Type B3 (an
5FRPays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de ficheSingapour 230 50 BFTaïwan 110 60 AThaïlande 220 50 C/BFVietnam 220 50 A/COcéaniePays/régions Tensi
6FRAfriquePays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de ficheAlgérie 127/220 50 CRépublique démocratique du Congo220 50 CEgypte 220 50 CEthiopie 220 50
7FRATTENTIONBatterieToute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substa
8FRÀ l’intention des clients aux É.- U.Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY
9FRAvis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UECe produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato
10FRconnexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplace
11FRÀ propos de l’enregistrementAvant de commencer à enregistrer, testez la fonction d’enregistrement pour vous assurer que l’image et le son sont enr
12FRFermez soigneusement le cache du bloc-piles/de la carte mémoire ou les caches des prises. De l’eau pourrait pénétrer à l’intérieur du produit si l
Table des matières13FRTable des matièresLisez ceci en premier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . .
5GBOceaniaCountries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug typeAustralia 240 50 ONew Zealand 230/240 50 ONorth AmericaCountries/regions Voltage Frequency
14FRComment démarrerÉtape 1 : Vérification des accessoires fournisLes chiffres entre parenthèses ( ) indiquent les quantités fournies.Jumelles à enreg
15FRComment démarrerÉtape 2 : Charge du bloc-pilesVous pouvez charger le bloc-piles « InfoLITHIUM » (série V).RemarquesVous ne pouvez utiliser aucun b
16FR5 Lorsque le bloc-piles est chargé, débranchez l’adaptateur CA de la prise DC IN de ce produit.ConseilsLorsque ce produit est en marche, vous po
17FRComment démarrerAjustez la largeur de sorte que les images de gauche et de droite se chevauchent.L’image affichée dans le viseur ne doit pas appar
18FRSi les images ne s’affichent pas correctement, ce produit est peut-être endommagé. Contactez votre concessionnaire Sony ou le centre Sony de servi
19FRComment démarrerLes pays ou les régions où vous avez besoin de régler [Sélectionner 60i/50i] à [50i (PAL)]Argentine, Australie, Autriche, Belgique
20FRFermez le cache du bloc-piles/de la carte mémoire après l’installation de la carte mémoire.Si l’écran [Préparation du fichier de la base de donnée
21FRJumelles/Enregistrement/LectureJumelles/Enregistrement/LectureUtilisation de ce produit comme des jumelles1 Appuyez sur le touche POWER.Ce produ
22FREnregistrementDans le paramètre par défaut, les images dans le viseur sont affichées en 3D (p. 22), mais les films sont enregistrés en 2D.1 Lors
23FRJumelles/Enregistrement/LectureRemarquesLes conditions suivantes seront indiquées si des données sont toujours en cours d’écriture sur la carte mé
6GBCAUTIONBattery packIf the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautio
24FRContrôle des réglages d’image manuellement avec le cadran MANUALIl est pratique d’attribuer une option de menu au cadran MANUAL (p. 41).En appuyan
25FRJumelles/Enregistrement/LectureOpérations disponibles sur l’écran de lecture / Pause/Faire jouerArrêt / Image précédente/suivante / Retour rapide/
26FREnregistrement de films et de photos avec un ordinateurLecture des images sur un ordinateurLe logiciel « PlayMemories Home » vous permet d’importe
27FREnregistrement de films et de photos avec un ordinateurPréparation d’un ordinateur (Windows)Installation du logiciel « PlayMemories Home » sur vot
28FRPersonnalisation de ce productUtilisation des menusCe produit comporte diverses options de menu sous chacune des 6 catégories de menu.1 Sélectio
29FRPersonnalisation de ce productListes des menusLes options du menu disponibles diffèrent entre le mode film ( ) et le mode photo ( ). Mode prise de
30FRAssistant prise d. vueMon boutonAttribue des fonctions à Mon bouton.QuadrillageAffiche un cadre servant de guide, afin de s’assurer que le sujet e
31FRPersonnalisation de ce productConnexionType de téléviseurDéfinit l’aspect proportion qui convient au téléviseur branché.Réglage 3D HDMISélectionne
32FRInformations complémentaires DépannageEn cas de problème lors de l’utilisation de ce produit, exécutez les étapes suivantes. Vérifiez la liste su
33FRInformations complémentairesPrécautionsUtilisation et entretienN’utilisez pas et ne rangez pas ce produit et ses accessoires dans les endroits sui
7GBFor the customers in the U.S.A.If you have any questions about this product, you may call:Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669).Th
34FRÀ propos de l’entretien et du rangement de l’objectifEssuyez la surface de l’objectif avec un chiffon doux dans les cas suivants :lorsque la surfa
35FRInformations complémentairesSpécificationsSystèmeFormat du signal :HD TVCouleur NTSC, normes EIA*1Couleur PAL, normes CCIR*2Format d’enregistremen
36FRÉclairage minimum11 lx (lux) (dans le réglage par défaut, vitesse d’obturation 1/60 seconde*1, 1/50 seconde*2)Distance focale minimale :Film 2D :
37FRInformations complémentairesDurée de chargeDurée approximative (en minutes) nécessaire à la recharge complète d’un bloc-piles à plat.Bloc-piles Du
38FRÀ propos des marques de commerce« AVCHD 3D/Progressive » et le logo « AVCHD 3D/Progressive » sont des marques déposées de Sony Corporation et Pana
39FRRéférence rapideRéférence rapideIcônes d’écranGaucheIcône SignificationTouche MENUEnregistrement avec le retardateurÉtat de la triangulation GPS
40FRIcône SignificationAutomatiqueL’exposition est réglée manuellement. Les icônes et leur position sont fournies à titre d’indication et peuvent diff
41FRRéférence rapide Témoin CHG (charge) (15) Témoin d’enregistrementLe témoin d’enregistrement s’illumine en rouge pendant le tournage. Le témoin c
42FRDe plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’Assist
43FRRéférence rapide
8GBATTENTIONThe electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.This product has been tested and f
2ESLea este apartado en primer lugarAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas.Nombre del producto
3ESESPARA USUARIOS EN EUROPAPor medio de la presente Sony Corporation declara que estos Binoculares con grabación digital DEV-50V cumplen con los requ
4ESUso de este productoNo sujete el producto por el visor ni por las tapas. Tampoco coloque este producto con el visor hacia abajo.Este producto está
5ESAcerca de la grabaciónAntes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido se graben sin prob
6ESAsegúrese de que utiliza este producto adecuadamente y de observar las siguientes indicaciones, ya que no están cubiertos por la garantía los daños
Índice de contenido7ESÍndice de contenidoLea este apartado en primer lugar . . . . . . . . 2IntroducciónPaso 1: Comprobación de los elementos suminist
8ESIntroducciónPaso 1: Comprobación de los elementos suministradosLos números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada.Binoculares con grabac
9ESIntroducciónPaso 2: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V).NotasNo puede utilizar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no
10ES5 Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de ca de la toma DC IN del producto.SugerenciasCuando el producto está encendido, es p
11ESIntroducciónAjuste la separación de manera que se superpongan las imágenes izquierda y derecha.Asegúrese de que la imagen del visor no aparece com
9GBNotice for customers in the United KingdomA moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.Should
12ESSi no puede ver las imágenes correctamente, es posible que el producto esté dañado. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centr
13ESIntroducciónPaíses y regiones donde [Seleccionar 60i/50i] debe estar ajustado en [50i (PAL)]Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Bras
14ESAbra la tapa de la tarjeta de memoria/batería (pág. 9) e inserte la tarjeta de memoria con el borde que tiene una muesca en la dirección ilustrada
15ESBinoculares/grabación/reproducciónBinoculares/grabación/reproducciónUso de este producto como unos binoculares1 Pulse el botón POWER.Se enciende
16ESGrabaciónCon el ajuste predeterminado, las imágenes del visor se muestran en 3D (pág. 16), pero las películas se graban en 2D.1 Con el producto
17ESBinoculares/grabación/reproducciónNotasSe indican los estados siguientes si todavía se están grabando datos en la tarjeta de memoria cuando ha fin
18ESObtener la información de ubicación con el GPS (DEV-50V)Ajuste [Ajuste GPS] en [Activar] (pág. 25).Aparecerá en la pantalla y el producto empezar
19ESBinoculares/grabación/reproducciónOperaciones disponibles en la pantalla de reproducción / Pausa/reproducciónDetener / Imagen anterior/siguiente /
20ESAlmacenamiento de películas y fotografías en un ordenadorReproducción de imágenes en un ordenadorEl software “PlayMemories Home” le permite import
21ESAlmacenamiento de películas y fotografías en un ordenadorPreparación del ordenador (Windows)Instalar el software “PlayMemories Home” en el ordenad
Comentários a estes Manuais