Sony DR-BT140Q Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DR-BT140Q. Sony DR-BT140Q Bruksanvisning [sk] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 116
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Wireless Stereo
Headset
3-875-096-41(1)
©2008 Sony Corporation
DR-BT140Q
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Betjeningsvejledning
SE
NO
FI
DK
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Wireless Stereo

Wireless StereoHeadset3-875-096-41(1)©2008 Sony CorporationDR-BT140QBruksanvisningBruksanvisningKäyttöohjeetBetjeningsvejledningSENOFIDK

Página 2

10SE1 Anslut den medföljandenätadaptern till DC IN3 V-kontakten påenheten.Uppladdningen börjar närnätadaptern är ansluten till ettvägguttag.Tips!• Om

Página 3

16DKKontroller følgende, før du betjenerenheden.– Bluetooth-enheden er tændt.– Parring af denne enhed ogBluetooth-enheden er fuldført.– Bluetooth-enhe

Página 4

17DKSådan justerer dulydstyrkenTryk på VOL +/– knappen, mens dulytter til musikken.Tip!• Afhængigt af Bluetooth-enheden kandet også være nødvendigt at

Página 5 - Innehåll

18DK*1Det kan være nødvendigt at trykke togange på knappen på Bluetooth-enheden.*2Visse Bluetooth-enheden fungerermuligvis ikke.TipAfhængigt af Blueto

Página 6 - Den här enhetens

19DKNår denne enhed ikkeautomatisk opretterforbindelse til enBluetooth-mobiltelefonDu kan oprette en forbindelse ved atbetjene Bluetooth-mobiltelefone

Página 7 - Välkommen!

20DK1 Tryk påmultifunktionsknappenpå enheden.Ringetonen kan variere påfølgende måder, afhængigt afdin mobiltelefon.– den indstillede ringetone ienhede

Página 8

21DKSådan afbrydes brugen1 Afbryd Bluetooth-tilslutningen ved atbetjene Bluetooth-mobiltelefonen.2 Tryk på og holdPOWER-knappen nede ica. 2 sekunder f

Página 9 - KOMMA IGÅNG

22DKOpkald under afspilning af musikBluetooth-tilslutning ved hjælp af HFP eller HSP såvel som A2DP ernødvendig for at kalde op under afspilning af mu

Página 10 - Ladda upp enheten

23DKYDERLIGERE OPLYSNINGERForholdsreglerOm Bluetooth-kommunikation• Bluetooth trådløs teknologi fungererinden for ca. 10 m.Den maksimale rækkevidde ka

Página 11 - Användningstid

24DK– Under tale i telefonen håndfrit kander opstå støj, afhængigt af enhedeneller kommunikationsmiljøet.• Afhængigt af den enhed, der skaltilsluttes,

Página 12 - Ihopparning

25DKFejlfindingHvis du støder på problemer under brugen af denne enhed, kan du bruge denfølgende checkliste og læse oplysningerne om produktsupport på

Página 13 - 6 Starta Bluetooth

11SEStatusFullMedelLåg (kräveruppladdning)Kontrollera återståendebatteritidOm du trycker på POWER-knappennär enheten är påslagen blinkarindikatorn (rö

Página 14 - Bära enheten

26DK*1Bit-hastigheden er en numeriskværdi, som repræsenterer dentransmitterede datamængde pr.sekund. Generelt bliverlydkvaliteten bedre, jo højere bit

Página 15 - R : Indikator (röd)

27DKInitialisering afdenne enhedDu kan nulstille denne enhed tilstandardindstillingerne (f.eks.lydstyrke) og slette alleparringsoplysninger.1 Hvis den

Página 16 - Lyssna på musik

28DKGenereltKommunikationssystemBluetooth-specifikation version 2.0 +EDR*1UdgangBluetooth-specification effektklasse 2Maks. kommunikationsrækkeviddeDi

Página 21 - HSP (Headset Profile)

12SEIhopparningVad är ihopparning?Bluetooth-enheter måste i förväg”paras ihop” med varandra.När Bluetooth-enheter väl har paratsihop behöver du inte u

Página 22

13SE3 Utförihopparningsprocedurenpå Bluetooth-enhetenför att identifiera denhär enheten.Listan över identifierade enhetervisas i Bluetooth-enhetenstec

Página 23 - Försiktighetsåtgärder

14SEBära enheten1 Placera spetsen påhängaren på örats övredel och tryck ned denlängs örats baksida.Bär kåpan märkt med R i högeröra och den som är mär

Página 24 - Kontaktens poler

15SEIndikatorer för Bluetooth-användningB : Indikator (blå)R : Indikator (röd)Status Blinkande mönsterSökningB – – – – – – – – ...R –

Página 25 - Felsökning

16SEKontrollera följande innan duanvänder enheten.– Att Bluetooth-enheten ärpåslagen.– Att ihopparningen av den härenheten och Bluetooth-enheten ärutf

Página 26 - Under musiklyssning

17SEStälla in volymenNär du lyssnar på musik trycker dupå VOL +/–.Tips!• Beroende på vilken Bluetooth-enhet duanvänder kan du behöva ställa involymen

Página 27 - Återställa

18SE*1Du kan behöva trycka på knappen tvågånger beroende på Bluetooth-enheten.*2Det är inte säker det fungerar på allaBluetooth-enheter.Tips!Beroende

Página 28 - Tekniska data

19SENär den här enheten inteansluter till en Bluetooth-mobiltelefon automatisktDu kan göra en anslutning genomatt använda Bluetooth-mobiltelefonen ell

Página 29 - Hörlurar

2SEVARNINGUtsätt inte den här apparatenför regn eller fukt för att undvikarisk för brand eller elstötar.Öppna inte höljet – det kan medförarisk för el

Página 30 - ADVARSEL

20SETa emot ett samtalVid ett inkommande samtal hörs enringsignal från enheten.1 Tryck påflerfunktionsknappen påenheten.Ringsignalen varierar enligtfö

Página 31

21SEAvsluta ett samtalDu kan avsluta ett samtal genom atttrycka på flerfunktionsknappen påenheten.Avbryta användandet1 Avsluta Bluetooth-anslutningen

Página 32

22SEUppringning under uppspelning avmusikFör att du ska kunna ringa ett samtal när du lyssnar på musik krävs Bluetooth-anslutningen med HFP eller HSP

Página 33

23SEÖVRIG INFORMATIONFörsiktighetsåtgärderOm Bluetooth-kommunikation• Den trådlösa Bluetooth-tekniken har enräckvidd på ungefär 10 meter.Det maximala

Página 34 - Kommunikasjonssystem

24SE–Även om den anslutna enheten följerovan nämnda Bluetooth-standard, kandet hända att vissa enheter inte kananslutas eller att de inte fungerar som

Página 35 - Velkommen!

25SEFelsökningOm du stöter på problem när du använder den här enheten kan du försökahitta orsaken till problemet med hjälp av följande felsökningssche

Página 36

26SE*1Bithastigheten är ett numerisktvärde som representerar mängdeninformation som överförs persekund. Generellt sett ger en högrebithastighet högre

Página 37 - KOMME I GANG

27SEÅterställaenhetenDu kan återställa den här enheten tillsina ursprungliga inställningar (t.ex.volyminställningen) och pådet sättet radera allihoppa

Página 38 - Lade enheten

28SE*1 Snabbare informationshantering*2Det verkliga avståndet kan varieraberoende på faktorer som t.ex. hindermellan enheterna, magnetfält runtmikrov

Página 39 - Brukstimer*

29SEHörlurarStrömförsörjning3,7 V likström (DC): Inbyggtuppladdningsbart litiumjonbatteriViktCa 53 gMärkeffekt för energiförbrukning1,5 WHörlurTypÖppe

Página 40 - Koble sammen

3SESEOmhändertagandeav gamla elektriskaoch elektroniskaprodukter(Användbar i denEuropeiska Unionenoch andraEuropeiska ländermed separatainsamlingssyst

Página 41 - 6 Start Bluetooth

2NOADVARSELFor å unngå fare for brann ellerelektrisk støt, må du ikke utsetteutstyret for regn eller fuktighet.For å redusere risikoen for elektriskst

Página 42 - Bruke enheten

3NONOAvhenting av gamleelektriske ogelektroniskeapparater (gjelder iden EuropeiskeUnionen og andreeuropeiske land medseparatinnsamlingssystem)Dette sy

Página 44 - Høre på musikk

5NONOInnholdHva er trådløs Bluetooth-teknologi? ... 6Velkommen! ... 7Bluetooth-funksjon i tre trinn ... 8Delenes

Página 45 - Kontrollere

6NOHva er trådløs Bluetooth-teknologi?Trådløs Bluetooth®-teknologi er enkortdistansevirkende trådløsteknologi som muliggjør trådløsdatakommunikasjon m

Página 46

7NOVelkommen!Takk for at du kjøpte dette trådløse stereo-headsettet fra Sony. Denneenheten bruker trådløs Bluetooth-teknologi.• Lytt til musikk trådlø

Página 47 - 1 Trykk og hold inne

8NOVRingeVHøre på musikkVVBluetooth-funksjon i tre trinnBluetooth-mobiltelefon osv.Koble sammenTrådløst stereo-headsetBluetooth-tilkoblingTa i bruk Bl

Página 48 - 1 Bruk tastene på

9NODelenes plassering og funksjonKOMME I GANG* Denne knappen har et følbart punkt.1 ValgbryterKontroller ulike funksjoner nårdu hører på musikk.2 In

Página 49

10NO1 Koble den medfølgendevekselstrømadapterentil DC IN 3 V-kontaktenpå enheten.Når vekselstrømadapterenkobles til et vekselstrømuttak,starter lading

Página 50 - Ringe mens du spiller musikk

11NOCa.brukstimer12 timer200 timerStatusFulltHalvtTomt (målades)Sjekke gjenværende batteriNår du trykker på POWER-knappenmens enheten er slått på, bli

Página 52 - Pluggens polaritet

12NOKoble sammenHva ersammenkobling?Bluetooth-enheter må "koblessammen" med hverandre påforhånd.Når Bluetooth-enheter først ersammenkoblet,

Página 53 - Feilsøking

13NO3 Utfør sammenkobling-sprosedyren påBluetooth-enheten for åregistrere denneenheten.Listen over registrerte enhetervises på displayet på Bluetooth-

Página 54 - Når du ringer

14NOBruke enheten1 Plasser tuppen påopphenget ved øverstpå ørefestet og før detnedover langs baksidenav øret.Ha delen som er merket med R,i høyre øre

Página 55 - Initialisere

15NOIndikatorer for Bluetooth-funksjonB : Indikator (blå)R : Indikator (rød)Status Blinkende mønstreSøkerB – – – – – – – – ...R – –

Página 56 - Spesifikasjoner

16NOKontroller følgende før du brukerenheten.– Bluetooth-enheten er slått på.– Sammenkoblingen av denneenheten og Bluetooth-enheten erfullført.– Bluet

Página 57

17NOJustere volumetTrykk på VOL +/– mens du hører påmusikk.Tips• Avhengig av Bluetooth-enheten kan detvære nødvendig å justere volumet påBluetooth-enh

Página 58 - VAROITUS

18NOTipsAvhengig av Bluetooth-enheten kan dethende at spoling fremover eller spolingbakover kan utføres med følgendefremgangsmåte på enheten.1 Trykk o

Página 59

19NONår denne enheten ikkekobles til en Bluetooth-mobiltelefon automatiskDu kan opprette en tilkobling fraBluetooth-mobiltelefonen eller fradenne enhe

Página 60

20NOMotta et anropNår du får et innkommende anrop,kommer det en ringetone fraenheten.1 Trykk påflerfunksjonsknappenpå enheten.Ringetonene er forskjell

Página 61 - Sisällysluettelo

21NOAvslutte en samtaleDu kan avslutte en samtale ved åtrykke på flerfunksjonsknappen påenheten.Slutte å bruke1 Avslutt Bluetooth-tilkoblingen ved hje

Página 62 - Tiedonsiirtojärjestelmä ja

5SESEInnehållVad är trådlös Bluetooth-teknik? ... 6Välkommen! ... 73 steg till Bluetooth-funktion ... 8Del

Página 63 - Tervetuloa!

22NORinge mens du spiller musikkBluetooth-tilkoblingen som bruker HFP eller HSP samt A2DP, er nødvendigfor å kunne ringe mens du spiller musikk.Hvis d

Página 64 - 3 Bluetooth-käytön vaihetta

23NOTILLEGGSINFORMASJONForholdsreglerOm Bluetooth-kommunikasjon• Trådløs Bluetooth-teknologi fungererinnenfor et område på omlag 10 meter.Maksimal kom

Página 65 - Osien sijainti ja toiminta

24NO– Selv om den tilkoblede enhetenoverholder den ovennevnteBluetooth-standarden, kan det hendeat enkelte enheter ikke kobles til ellerfungerer som d

Página 66 - Laitteen lataaminen

25NOFeilsøkingHvis du får problemer med bruk av enheten, kan du bruke denne sjekklistenog lese produktstøtteinformasjonen på webområdet vårt.Hvis prob

Página 67 - Käyttöaika*

26NONår du hører påmusikkIngen lyd, Kontroller at både denne enheten ogBluetooth-enheten er slått på., A2DP Bluetooth-tilkobling er ikkeopprettet mell

Página 68 - Liittäminen pariksi

27NOInitialisereenhetenDu kan tilbakestille denne enhetentil standardverdiene (for eksempelvoluminnstillingen) og slette allsammenkoblingsinformasjon.

Página 69 - 6 Luo Bluetooth-yhteys

28NO*3Bluetooth-standardprofiler angirformålet med Bluetooth-kommunikasjonen mellom enhetene.*4Kodek: Lydsignalkomprimering ogkonverteringsformat*5Del

Página 71 - Bluetooth-käytön merkkivalot

2FIVAROITUSTulipalo-ja sähköiskuvaaranvähentämiseksi älä saata tätälaitetta alttiiksi sateelle taikosteudelle.Älä avaa laitteen koteloa, jotta etaltis

Página 72 - Musiikin kuunteleminen

3FIFIKäytöstä poistetunsähkö- jaelektroniikkalaitteenhävitys (EuroopanUnioni ja muidenEuroopan maidenkeräysjärjestelmät)Symboli, joka on merkitty Tuot

Página 73 - Audiolaitteen

6SEVad är trådlös Bluetooth-teknik?Trådlös Bluetooth®-teknik är enöverföringsteknik med kort räckviddsom möjliggör trådlösinformationsöverföring mella

Página 75 - Puhelun soittaminen

5FIFISisällysluetteloMikä langaton Bluetooth-tekniikka on? ... 6Tervetuloa! ... 73 Bluetooth-käytön vaihetta ...

Página 76 - 1 Soita puhelu

6FIMikä langaton Bluetooth-tekniikkaon?Langaton Bluetooth®-tekniikka onlyhyen toimintaetäisyyden tarjoavalangaton tekniikka, jokamahdollistaa langatto

Página 77

7FITervetuloa!Kiitos, että olet hankkinut nämä Sonyn langattomat stereokuulokkeet. Nekäyttävät langatonta Bluetooth-tekniikkaa.• Nauti musiikista lang

Página 78

8FIVPuhelun soittaminenVMusiikin kuunteleminenVV3 Bluetooth-käytön vaihettaEsimerkiksiBluetooth-matkapuhelinLangattomatstereokuulokkeetBluetooth-yhtey

Página 79 - Varotoimet

9FIOsien sijainti ja toimintaALOITTAMINEN* Painikkeessa on kohopiste.1 ValintakytkinOhjaa moniamusiikinkuuntelutoimintoja.2 Merkkivalo (punainen)Ilmai

Página 80 - Liittimen napaisuus

10FI1 Kytke vakiovarusteisiinsisältyvä verkkolaitetämän laitteen DC IN 3 V-liitäntään.Kun verkkolaite kytketäänpistorasiaan, lataus alkaa.Vihjeitä• Jo

Página 81 - Vianmääritys

11FIKeskimäär.käyttöaika12 tuntia200 tuntiaTilaTäynnäPuolillaanVähissä (vaatiilatausta)Akun jäljellä olevanvarauksen tarkistaminenKun POWER-painiketta

Página 82 - Kuunneltaessa

12FILiittäminen pariksiMitä liittäminenpariksi on?Bluetooth-laitteet on ”liitettäväpariksi” etukäteen.Bluetooth-laitteet on liitetty pariksi,niitä ei

Página 83 - Laitteen

13FI3 Suoritapariksiliittämistoimintotoisessa Bluetooth-laitteessa tämän laitteentunnistamiseksi.Toisen Bluetooth-laitteennäyttöön tulee luettelotunni

Página 84 - Tekniset tiedot

7SEVälkommen!Tack för att du valde dessa trådlösa stereohörlurar från Sony. Den härenheten använder trådlös Bluetooth-teknik.• Lyssna trådlöst på musi

Página 85

14FI1 Aseta sangan kärkikorvan yläpuolelle jatyönnä alas korvantakaosaa pitkin.Käytä R-merkittyä koteloaoikeassa korvassa ja L-merkittyä vasemmassa.La

Página 86

15FIBluetooth-käytön merkkivalotB : Merkkivalo (sininen)R : Merkkivalo (punainen)Tila Merkkivalojen vilkkuminenEtsitäänB – – – – – – – –

Página 87

16FITarkasta seuraavat asiat ennenlaitteen käyttöä.– Toinen Bluetooth-laite ontoiminnassa.– Tämä laite ja toinen Bluetooth-laite on liitetty pariksi.–

Página 88

17FIÄänenvoimakkuudensäätäminenPaina musiikin kuuntelun aikanapainiketta VOL +/–.Vihjeitä• Bluetooth-laitteen mukaan voit joutuasäätämään myös käytett

Página 89 - Indholdsfortegnelse

18FI*1Toinen Bluetooth-laite voi aiheuttaasen, että painiketta on painettava kaksikertaa.*2Jotkin Bluetooth-laitteet eivät ehkätoimi.VinkkiBluetooth-l

Página 90 - Kommunikationssystem

19FIJos tämä laite ei luoautomaattisesti yhteyttäBluetooth-matkapuhelimeenVoit luoda yhteyden Bluetooth-matkapuhelimesta tai tästä laitteestavalitsema

Página 91

20FIPuhelun vastaanottaminenKun saat puhelun, tästä laitteestakuuluu soittoääni.1 Paina laitteenmonitoimipainiketta.Soittoääni vaihteleematkapuhelimen

Página 92 - 3 trin til Bluetooth-funktion

21FIHFP (Hands-free Profile)Käytön lopettaminen1 Katkaise Bluetooth-yhteys Bluetooth-matkapuhelimessa.2 Katkaise virta pitämälläPOWER-painikettapainet

Página 93 - Delenes placering og funktion

22FIPuhelun soittaminen musiikin toistonaikanaProtokollia HFP tai HSP ja A2DP tarvitaan soitettaessa puhelu musiikintoiston aikana. Jos esimerkiksi so

Página 94 - Opladning af enheden

23FILISÄTIETOJAVarotoimetBluetooth-tiedonsiirrosta• Langattoman Bluetooth-tekniikantoimintaetäisyys on noin 10 metriä.Enimmäisetäisyys voi määräytyäes

Página 95 - Brugstimer*

8SEVUppringningVLyssna på musikVV3 steg till Bluetooth-funktionBluetooth-mobiltelefoneller liknandeTrådlösastereohörlurarBluetooth-anslutningUpprätta

Página 96 - 2 Tryk på knappen

24FI– Laite tai ympäristö voi aiheuttaa sen,että jos puhelimeen puhumisenaikana kävellään, äänessä voi ollahäiriöitä.• Kytkettävä laite voi aiheuttaa

Página 97 - 5 Hvis der skal angives en

25FIVianmääritysJos tämän laitteen käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavantarkistusluettelon ja web-sivustossamme olevien tuotetukitiet

Página 98 - Bære enheden

26FI*1Bittinopeus on numeerinen arvo,joka ilmaisee sekunnissasiirrettävän datan määrän. Mitäsuurempi bittinopeus on, sitäparempi äänenlaatu yleensä on

Página 99

27FIVastaanottajan ääni onhiljainen, Lisää äänenvoimakkuutta tässälaitteessa., Lisää tarvittaessa äänenvoimakkuuttaliitetyssä Bluetooth-matkapuhelimes

Página 100 - Lytte til musik

28FITekniset tiedot*3Bluetooth-standardiprofiilit ilmaisevatlaitteiden välisen Bluetooth-tiedonsiirron tarkoituksen.*4Koodausmuoto: audiosignaalinpakk

Página 102 - (blå) to gange

2DKADVARSELFor at reducere risikoen for brandeller elektrisk stød må detteapparat ikke udsættes for regn ellerfugt.Åbn ikke kabinettet for at reducere

Página 103 - Kalde op

3DKDKHåndtering afudtjente elektriskeog elektroniskeprodukter (Gælderfor den EuropæiskeUnion og andreeuropæiske landemed separateindsamlingssystemer)D

Página 105 - HFP, HSP

5DKDKIndholdsfortegnelseHvad er Bluetooth trådløsteknologi? ... 6Velkommen! ... 73 trin til Bluetooth-funktion ..

Página 106

9SEDelarnas placering och funktionerKOMMA IGÅNG* Den här knappen har en upphöjdpunkt som du kan känna medfingret.1 Jog-spakKontrollerar olika funktion

Página 107 - Forholdsregler

6DKHvad er Bluetooth trådløs teknologi?Bluetooth™ trådløs teknologi er entrådløs teknologi med kortrækkevidde, der muliggør trådløsdatakommunikation m

Página 108 - Stikkets polaritet

7DKVelkommen!Tak, fordi du har købt dette Sony Trådløst stereohovedtelefonsæt. Denneenhed anvender Bluetooth trådløs teknologi.• Nyd musik trådløst fr

Página 109 - Fejlfinding

8DKVKalde opVLytte til musikVV3 trin til Bluetooth-funktionBluetooth-mobiltelefonosv.TrådløststereohovedtelefonsætBluetooth-tilslutningBrug en Bluetoo

Página 110 - Når du lytter til musik

9DKDelenes placering og funktionINTRODUKTION1 Jog-kontaktStyrer forskellige funktioner,når du lytter til musik.2 Indikator (rød)Angiver strømstatus fo

Página 111 - Initialisering af

10DK1 Tilslut den medfølgendelysnetadapter til DC IN3 V-stikket i denneenhed.Når lysnetadapteren tilsluttes tilen stikkontakt, starteropladningen.Tip!

Página 112 - Specifikationer

11DKCa.brugstimer12 timer200 timerStatusFuldMellemLav (kræveropladning)Kontrol af resterendebatteriNår du trykker på POWER-knappen, mens enheden er tæ

Página 113

12DKParringHvad er parring?Bluetooth-enheder skal på forhånd"parres" med hinanden.Når Bluetooth-enheder er parret, erder ikke behov for at p

Página 114

13DK3 Udfør proceduren tilparring på Bluetooth-enheden for at fågenkendt denne enhed.Listen med genkendte enhedervises på displayet på Bluetooth-enhed

Página 115

14DK1 Anbring den øverstespids af den hængendedel øverst i øret, ogskub den ned langsøret.Anbring huset med mærket R idit højre øre og den mærket medL

Página 116 - Printed in Malaysia

15DKIndikationer for Bluetooth-funktionB : Indikator (blå)R : Indikator (rød)Status Blinkende mønstreSøgningB – – – – – – – – ...R – –

Comentários a estes Manuais

Sem comentários