Sony STR-DB1080 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony STR-DB1080. Sony STR-DB1080 Bruksanvisning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 216
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FM-AM Receiver

FM StereoFM-AM Receiver4-241-670-41(3)STR-DB1080© 2002 Sony CorporationBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningDENLSE

Página 2 - VORSICHT

10DE1a: Anschließen von Geräten mit digitalenAudioausgängenAnschluss eines DVD-Players, LD-Players, Fernsehers oderSatellitentunersZu den erforderlich

Página 3 - Zu dieser Anleitung

28NLnA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0NnC0˜...C2˜C1NGeheugenafstemming op eenvastgelegde voorkeurzender1 Draai aan de FUNCTION knop om in testellen op de TUNE

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

Bediening van de tuner/versterker29NLa) Deze informatie wordt ook aangegeven voor FMzenders die geen RDS informatie uitzenden.b) Type programma dat wo

Página 5

30NLOverzicht van deprogrammatypesAanduiding, Beschrijvingtype uitzendingNews Nieuwsuitzendingen(nieuwsbulletins)Current Affairs Actualiteitenprogramm

Página 6 - PLAY MODE qg (9, 13, 14)

Bediening van de tuner/versterker31NLAanduidingenomschakelenOmschakelen van deaanduidingen in hetuitleesvensterU kunt de geluidssterkte, het klankbeel

Página 7 - Bei offener Frontklappe

32NLLSL SRCRDIGITALaPRO LOGICOPTCOAXMULTI CH IN 1 2SP.OFF D.RANGE EQ SLEEPRDSL.F.E.LSWSL SRCRSSBSTEREO MONO MEMORYDTS MPEG1 2 5364 0798qdqg qs

Página 8 - Anschließbare Geräte

Bediening van de tuner/versterker33NLq; Radio-ontvangst aanduidingen: Dezelichten op wanneer u de tuner gebruikt voorde ontvangst van radiozenders e.d

Página 9

34NLSurround Sound akoestiekAutomatisch decoderenvan het inkomendgeluidssignaal(AUTO DECODING)In deze stand neemt de tuner/versterkerautomatisch waar

Página 10 - Audioausgängen

Surround Sound akoestiek35NLKeuze van een klankbeeldU kunt genieten van een fraaie ruimtelijkegeluidsweergave door eenvoudigweg een vande voorgeprogra

Página 11 - Hinweise

36NLKeuze van een klankbeeld (vervolg)Opbouw van de CINEMA STUDIO EXDe CINEMA STUDIO EX techniek bestaat uitde volgende drie componenten.• Virtuele mu

Página 12 - CD/Super Audio CD

Surround Sound akoestiek37NLKeuze van andereklankbeeldenDruk enkele malen op de MODE +/–keuzetoets om in te stellen op hetgewenste klankbeeld.Het geko

Página 13 - Ausgangsbuchsen

Vor dem Betrieb11DEPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLR

Página 14 - Bildqualität

38NLRuimtelijke weergave bijzacht ingesteld geluid(NIGHT MODE)Hiermee kunt u ook ‘s avonds laat, bij zachteweergave, nog steeds genieten van deklankbe

Página 15 - Audiobuchsen besitzen

Surround Sound akoestiek39NLTips• Wanneer u voor de tweekanaals decodering destand “PLII MUSIC” hebt gekozen, kunt u nogverdere instellingen maken met

Página 16 - (Fortsetzung)

40NLKeuze van de middenachter-decodeerfunctie (vervolg)Hoe een middenachter-decodeerfunctie te kiezenU kunt uw keuze voor een middenachter-decodeerfun

Página 17 - 2: Anschließen der Antennen

Uitgebreide extra instellingen41NLUitgebreide extra instellingenAudio-ingangen toewijzen(AUDIO SPLIT)U kunt aan de beschikbare geluidsbron-weergavesta

Página 18 - Lautsprecherimpedanz

42NLWanneer er meerkanaals audio-ingangen zijn toegewezen aan eenspecifieke geluidsbron-weergavestand (zie blz. 47)Dan verschijnen de volgende aanduid

Página 19 - B Mono-Audiokabel (optional)

Uitgebreide extra instellingen43NLKlankbeelden naar eigeninzicht aanpassenMet behulp van het SURROUND menu voorde akoestiekeffecten en het LEVEL menu

Página 20 - Netzkabels

44NLAanpassingen via het LEVELgeluidssterkte-menuU kunt de balans en de geluidssterkte van elkeluidspreker afzonderlijk aanpassen. Deaanpassingen die

Página 21 - Lautsprecher

Uitgebreide extra instellingen45NLVoor geavanceerde LEVEL menu-instellingenOpen het CUSTOMIZE menu en zet hetonderdeel “MENU EXPAND” op “ON”, omtoegan

Página 22

46NLParameters van het EQ menux FRONT BASS XXX.X dB(Lagetonen-niveau van de voorluidsprekers)x FRONT MID XXX.X dB(Middentonen-niveau van devoorluidspr

Página 23 - 6: Einstellen des Pegels

Uitgebreide extra instellingen47NLwordt vervolgdx 2CH MODE(2-kanaals decodeerfunctie)Via het CUSTOMIZE menu kunt u instellen op degewenste 2-kanaals d

Página 24 - Wahl einer Signalquelle

12DEAnschließen eines CD/Super Audio CD-Players und MD/DAT-DecksZu den erforderlichen Kabeln (A–H) siehe Seite 9.MD/DAT-DeckCD/Super Audio CD-PlayerWe

Página 25 - Mehrkanal-Tonwiedergabe

48NLGeavanceerde instellingen (vervolg)x T.TONE (Testtoon-weergavestand)Hiermee kiest u de weergavestand voor deluidspreker-testtoon (zie blz. 23).• N

Página 26 - Programmen (Fortsetzung)

Uitgebreide extra instellingen49NL45°90°20°A ABCCD45°90°20°A ABCCDx FRONT XX.X meter(Afstand van de voorluidsprekers)Oorspronkelijke instelling: 5.0 m

Página 27 - Automatisches Speichern

50NL60°90°20°AB30°BC CAUitlegU kunt de weergave van de tuner/versterker aanpassenaan de plaats van de aangesloten luidsprekers, door deluidsprekerafst

Página 28 - Sendervorwahl (Fortsetzung)

Uitgebreide extra instellingen51NL6030ABABUitlegDe keuzemogelijkheid “SURR POSI.” (opstelling vande achterluidsprekers) is speciaal bestemd voor deCin

Página 29 - Das Radio Data System

52NLx FRONT SP > XXX Hz(Lagetonen-filterfrequentie voor devoorluidsprekers)Oorspronkelijke instelling: STD (120 Hz)Hiermee kiest u voor de voorluid

Página 30 - Das Radio Data System (RDS)

Uitgebreide extra instellingen53NLx PANORAMA MODE(Panoramische weergave)Hiermee kunt u de akoestiek verruimen bij de DolbyPro Logic II muziek-type dec

Página 31 - Die Anzeigen im Display

54NLGeavanceerde parametersvan het LEVEL menuWanneer het onderdeel “MENU EXPAND” op“ON” is gezet, verschijnen alle onderstaandeparameters, die u desge

Página 32

Uitgebreide extra instellingen55NLGeavanceerde parametersvan het EQ menuWanneer het onderdeel “MENU EXPAND” op“ON” is gezet, verschijnen alle ondersta

Página 33

56NLAndere bedieningsfunctiesNaamgeving vanvoorkeurzenders engeluidsbronnenU kunt een zelf gekozen naam van maximaal8 letters kiezen voor elk van uwvo

Página 34 - 2 Drücken Sie ANALOG DIRECT

Andere bedieningsfuncties57NLAutomatisch uitschakelenmet de sluimerfunctieU kunt de tuner/versterker automatisch latenuitschakelen na een tijdsduur di

Página 35 - Wahl eines Schallfeldes

Vor dem Betrieb13DE1b: Anschließen von Geräten mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen1 Verbinden der Audiobuchsen.Ein mit Mehrkanal-Decoder ausgestatteter DVD/

Página 36 - CONCERT HALL-Modus

58NLLuisteren naar de weergave in een andere kamer(Alleen de modellen met landcode U, CA)PHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIA

Página 37 - Wahl anderer Schallfelder

Andere bedieningsfuncties59NLTuner/versterkerLuidsprekerLuidsprekerGeluidsbronnenAndere luisterkamerEerste luisterkamerx Aansluitingen voor weergave i

Página 38 - Logic II und DTS Neo:6

60NLOpnemenAlvorens u gaat opnemen, dient u eerst nogeven te controleren of alle aansluitingen in ordezijn.Opnemen op eenaudiocassette of minidiscVia

Página 39 - Decodiermodus

Andere bedieningsfuncties61NLGebruik van het CONTROLA1 bedieningssysteemOm te beginnenIn deze paragrafen worden de primairefuncties van het CONTROL A

Página 40

62NLCONTROL A1 /S-LINKbedieningssysteem (vervolg)• Als u beschikt over een CD-wisselaarmet een COMMAND MODEkeuzeschakelaarAls de COMMAND MODE schakela

Página 41 - Belegen der Funktionen

Andere bedieningsfuncties63NLCONTROL A1CONTROL A1Basis-bedieningsfunctiesDe CONTROL A1 bedieningsfuncties zullenwerken zolang de te bedienen compone

Página 42 - Digitalgeräten

64NLx Synchroon-opnamefunctieMet deze functie kunt u automatisch deweergave van de gekozen geluidsbron en deopname op een andere component tegelijksta

Página 43 - Individuelles Einstellen

Andere bedieningsfuncties65NL*1Audio/video/Control S aansluitsnoer (bijgeleverd).U kunt het videosnoer losmaken van hetbijgeleverde audio/video/Contro

Página 44 - 2 Drücken Sie LEVEL

66NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenVeiligheidMocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaatterechtkomen, trekt u dan de stekker van de

Página 45 - Einstellen des Equalizers

Aanvullende informatie67NLEr klinkt niet of nauwelijks geluid.• Controleer of alle luidsprekers en andereapparaten juist en stevig zijn aangesloten.•

Página 46 - Weitere Einstellungen

14DEPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOR OUTTV

Página 47 - Fortsetzung nächste Seite

68NLHoe een laserdisc-speler aan te sluiten via eenRF demodulator•Sluit eerst de laserdisc-speler aan op een RFdemodulator en verbind dan de optische

Página 48 - Menüparameter

Aanvullende informatie69NLTechnische gegevensVersterker-gedeelteUITGANGSVERMOGENModellen met landcode U, CANominaal uitgangsvermogen bij stereoweergav

Página 49

70NLFrequentiebereikPHONOCD/SACD, TAPE,MD/DAT, TV/SAT,DVD/LD, VIDEO 1, 2,3Ingangen (analoog)PHONOMULTI CH IN 1, 2,CD/SACD, TAPE,MD/DAT, DVD/LD,TV/SAT

Página 50

Aanvullende informatie71NLVideo-gedeelteIngangen/uitgangenVideo: 1 Vt-t, 75 ohmS-video: Y: 1 Vt-t, 75 ohmC: 0,286 Vt-t, 75 ohmCOMPONENT VIDEO(Niet voo

Página 51

72NLIndexAAanduidingen op het scherm48Afstemmenautomatisch 25direct 26voorkeurzenders 27Automatische afstemming 25B, CBijgeleverd toebehoren 71Bi

Página 52 - Zusätzliche SURROUND

Aanvullende informatie73NL

Página 53

2SEVARNING!Utsätt inte stereon för regn eller fukt, föratt undvika risk för brand och/ellerelektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på

Página 54 - Zusätzliche LEVEL

3SEDenna receiver omfattar Dolby* Digital och ProLogic Surround och DTS** Digital Surround System.* Tillverkas under licens från Dolby Laboratories.“D

Página 55 - Zusätzliche EQ

4SEInnehåll*1Endast modeller med områdeskod CEL, CEK.*2Endast modeller med områdeskod U, CA.Lista över reglage medsidhänvisningarHuvudenheten ...

Página 57 - Lautsprechersystems

Vor dem Betrieb15DEPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLR

Página 58

6SEALFABETISK ORDNINGA – LANALOG DIRECT qh (34)AUDIO SPLIT 0 (41)AUTO DEC ql (34)CINEMA STUDIO EX wd (35)CUSTOMIZE r; (46, 56)Digital Cinema Sound-ind

Página 59 - Zweites ZimmerHauptzimmer

Lista över reglage med sidhänvisningar7SEÖppna frontluckan+–+–+–12 3 456 7 8 9q;qaqsqdqfqgqhqjql qkw;wawgwhwjwkwl wf wd wsve; ea es ed ef egejr;elra e

Página 60 - Aufnahme

8SEFörberedelser1: Kontrollera hur komponenterna ska anslutasSteg 1a till och med 1c med början på sidan 10 beskriver hur komponenter ska anslutas til

Página 61 - A1II-Systems

Förberedelser9SEA LjudkabelVit (vänster)Röd (höger)B Ljud/videokabelGul (video)Vit (vänster/ljud)Röd (höger/ljud)C VideokabelGulD S-videokabelE Optisk

Página 62

10SE1a: Anslutning av komponenter med digitala ljudutgångarInkoppling av en DVD-spelare, LD-spelare, TV ellersatellitmottagareFör närmare information

Página 63 - Funktionsumschaltung

Förberedelser11SE2 Anslut kablar till videouttagen.(Gäller ej modeller med områdeskod CEL, CEK)Nedanstående illustration visar hur man ansluter en TV

Página 64

12SEInkoppling av en CD/Super Audio CD-spelare och MD/DAT-däckFör närmare information om vilka kablar (A–H) som behövs, se sidan 9.MD/DAT-däckCD/Super

Página 65

Förberedelser13SE1b: Anslutning av komponenter med flerkanalsutgångar1 Anslut kablar till ljudutgångarna.Om DVD/LD-spelaren eller CD/Super Audio CD-sp

Página 66 - Störungsüberprüfungen

14SEPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOR OUTTV

Página 67 - Zusatzinformation

Förberedelser15SEPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLRLR

Página 68

16DEPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOR OUTTV

Página 69 - Technische Daten

16SEPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOR OUTTV

Página 70

Förberedelser17SE2: Anslutning av antennerAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.FM-trådantenn(medföljer)AM-ramantenn(medföljer)* F

Página 71 - Allgemeines

18SE3: Anslutning av högtalareAnslut högtalarna till receivern. Med denna receiver kan också ett 6,1-kanals högtalarsystemanvändas.För att helt och fu

Página 72 - Stichwortverzeichnis

Förberedelser19SESPEAKERSOUTVARIABLE2NDROOMSUBWOOFERLRLRMONITOR OUTTV/SATINDVD/LDINCOMPONENT VIDEOYPB/CB/B-YPR/CR/R-YAC OUTLETIMPEDANCE USE 4-16ΩIMPE

Página 73

20SE4: Anslutning avnätsladden*Gäller ej modeller med områdeskod KR.Nätuttagen på receivern skiljer sig åt vad gällerkonfigurering, form och antal ber

Página 74 - WAARSCHUWING

Förberedelser21SE5: Inställningar förhögtalarnaAnvänd SET UP-menyn för att ange vilka slagshögtalare som är anslutna till receivern ochhögtalarnas sto

Página 75 - Betreffende deze

22SETipsInställningarna LARGE och SMALL för respektivehögtalare bestämmer huruvida den inbyggdaljudprocessorn ska skära av eller inte skära avbassigna

Página 76 - Inhoudsopgave

Förberedelser23SE6: Justering avhögtalarnivåer och balans(TEST TONE)Justera högtalarnivåerna och balansen medandu lyssnar på testtonen från den vanlig

Página 77

24SEStyrning av förstärkare/tunerVal av komponent1 Vrid på FUNCTION för att välja önskadfunktion.Vald funktion visas på displayen.För att välja Visnin

Página 78 - Hoofdapparaat

Styrning av förstärkare/tuner25SELyssna på FM/AM-radioDu kan lyssna på FM- och AM-utsändningargenom den inbyggda tunern. Kontrollera förstatt FM- och

Página 79 - Open de voorklep

Vor dem Betrieb17DEPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLR

Página 80 - Aan te sluiten apparatuur

26SEDirektinställningMata in frekvensen för stationen genom attanvända sifferknapparna eller NUM-menyn påfjärrkontrollen.Angående detaljer kring denme

Página 81 - Vereiste aansluitsnoeren

Styrning av förstärkare/tuner27SEAutomatisk lagring avFM-stationer(AUTOBETICAL)(Endast modeller med områdeskodCEL, CEK)Med hjälp av denna funktion kan

Página 82

28SEnA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0NnC0˜...C2˜C1NInställning avsnabbvalsstationer1 Vrid på FUNCTION för att växla funktionentill TUNER.Den senast mottagna

Página 83 - Opmerkingen

Styrning av förstärkare/tuner29SEObs!• Om det skulle finnas ett katastrofmeddelande frånmyndigheterna, visas “Alarm–Alarm!” pådisplayen.• Om en statio

Página 84

30SEBeskrivning av programtyperProgramtypsnamnBeskrivningNews NyhetsprogramCurrent Affairs Program som tar upp ochbreddar aktuella händelserInformatio

Página 85

Styrning av förstärkare/tuner31SEÄndring av visning pådisplayenÄndring av informationensom visas på displayenDet är möjligt att kontrollera volymen,lj

Página 86

32SELSL SRCRDIGITALaPRO LOGICOPTCOAXMULTI CH IN 1 2SP.OFF D.RANGE EQ SLEEPRDSL.F.E.LSWSL SRCRSSBSTEREO MONO MEMORYDTS MPEG1 2 5364 0798qdqg qs

Página 87

Styrning av förstärkare/tuner33SE0 Indikeringar för radio: Dessa indikeringartänds när radiostationer ställs in på receivernsradio o.s.v. Se sidorna 2

Página 88 - SCREEN toets

34SELjudåtergivning med surroundljudAutomatisk avkodning avingående ljudsignal(AUTO DECODING)I detta läge avkänner receivern automatisktvilken typ av

Página 89

Ljudåtergivning med surroundljud35SEVal av ljudfältVälj något av de förprogrammerade ljudfälten ireceivern för att njuta av surroundljud. Medhjälp av

Página 90 - 3: Luidsprekers aansluiten

18DE3: Anschließen der LautsprecherAn den Receiver kann ein 6,1-Kanal-Lautsprechersystem angeschlossen werden.Für einen mehrkanaligen Kino-Surroundkla

Página 91 - FRONT B*

36SEVal av ljudfält (forts.)Angående CINEMA STUDIO EXDe olika lägena CINEMA STUDIO EX bestårav följande tre delar.• Virtuell flerdimensionSkapar 5 par

Página 92 - 4: Het netsnoer

Ljudåtergivning med surroundljud37SEforts.Val av övriga ljudfältTryck på MODE +/– lämpligt antal gångerför att välja önskat ljudfält.Valt ljudfält vis

Página 93 - 5: De luidsprekers instellen

38SELjudeffekter på låg volymnivå(NIGHT MODE)Med denna funktion kan en biografliknandelyssningsmiljö bibehållas vid låga volymnivåer.Denna funktion ka

Página 94

Ljudåtergivning med surroundljud39SETips• När “PLII MUSIC” har valts, kan ytterligarejusteringar göras med hjälp av “CENTER WIDTH”,“DIMENSION” och “PA

Página 95 - 6: Geluidssterkte en

40SEVal av avkodningsläge för bakre surroundsignaler (forts.)Hur man väljer avkodningsläge för de bakresurroundsignalernaVälj önskat läge för de bakre

Página 96 - Keuze van de beeld/

Avancerade justeringar och inställningar41SEAvancerade justeringar och inställningarTilldelning av ljudingångar(AUDIO SPLIT)Varje funktion kan tilldel

Página 97 - Luisteren naar meerkanaals

42SENär den flerkanaliga ljudinmatningenär tilldelad till ett bestämtfunktionsval (sidan 47)Följande visas istället för “AUTO 2CH” och“ANALOG 2CH FIXE

Página 98 - Luisteren naar de FM/AM radio

Avancerade justeringar och inställningar43SEFininställning av ljudfältGenom justering av SURROUND-menyn ochLEVEL-menyn är det möjligt att fininställal

Página 99 - Automatisch voorinstellen

44SEJustering av LEVEL-menynPå denna meny kan man justera balansen ochnivån för varje högtalare. Dessa inställningartillämpas på alla ljudfält.1 Start

Página 100 - (vervolg)

Avancerade justeringar och inställningar45SEAvancerade justeringar på LEVEL-menynAnvänd CUSTOMIZE-menyn och ställ in“MENU EXPAND” på “ON”. Angåendedet

Página 101 - Data Systeem (RDS)

Vor dem Betrieb19DESPEAKERSOUTVARIABLE2NDROOMSUBWOOFERLRLRMONITOR OUTTV/SATINDVD/LDINCOMPONENT VIDEOYPB/CB/B-YPR/CR/R-YAC OUTLETIMPEDANCE USE 4-16ΩIM

Página 102 - (RDS) (vervolg)

46SEParametrar på EQ-menynx FRONT BASS XXX.X dB(Basnivå, främre högtalare)x FRONT MID XXX.X dB(Mellanregisternivå, främre högtalare)x FRONT TREBLE XXX

Página 103 - Aanduidingen

Avancerade justeringar och inställningar47SEforts.x 2CH MODE(Avkodningsläge för 2-kanaliga signaler)CUSTOMIZE-menyn kan användas för att ställa inhur

Página 104 - 1 2 5364 0798

48SEAvancerade inställningar (forts.)x T.TONE (Testtonstyp)Välj typ av testton för utmatning (sidan 23).• NORMALMed denna inställning matas testtonen

Página 105

Avancerade justeringar och inställningar49SE45°90°20°A ABCCDforts.45°90°20°A ABCCDx FRONT XX.X meter(Avstånd till främre högtalare)Initialläge: 5.0 me

Página 106 - Weergave via alleen de

50SE60°90°20°AB30°BC CAAvancerade inställningar (forts.)TipsReceivern medger inställning av avståndet till deolika högtalarna. Det går emellertid inte

Página 107 - Keuze van een klankbeeld

Avancerade justeringar och inställningar51SE6030ABABTips“SURR POSI.” (placering av surroundhögtalare) ärsärskilt utformat för att realisera de olika l

Página 108 - CONCERT HALL

52SEx FRONT SP > XXX Hz(Övergångsfrekvens för främre högtalare)Initialläge: STD (120 Hz)Basövergångsfrekvensen för främre högtalare kanställas in n

Página 109 - Keuze van andere

Avancerade justeringar och inställningar53SEx PANORAMA MODE(Panoramaläge)Med denna parameter kan ytterligare justeringar görasför Dolby Pro Logic II-a

Página 110 - Logic II en DTS Neo:6

54SEAvancerade parametrar påLEVEL-menynNär “MENU EXPAND” har ställts in på “ON”,visas samtliga av följande parametrar.Parametrarna kan justeras.Se sid

Página 111 - Keuze van de

Avancerade justeringar och inställningar55SEAvancerade parametrar påEQ-menynNär “MENU EXPAND” har ställts in på “ON”,visas samtliga av följande parame

Página 112

2DE VORSICHTUm Feuer und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu vermeiden,darf das Gerät weder Regen nochFeuchtigkeit ausgesetzt werden.Um Brände z

Página 113 - Audio-ingangen toewijzen

20DE4: Anschließen desNetzkabels* Nur Modelle mit Ländercode KR.Form und Anzahl der Netzsteckdosen hängt vomModell und von dem Land ab, in dem der Rec

Página 114 - Omschakelen van de

56SEÖvrigtNamngivning avsnabbvalsstationer ochfunktionerDu kan skriva in ett namn bestående av 8tecken som mest för snabbvalsstationer ochfunktioner.

Página 115 - Klankbeelden naar eigen

Övrigt57SEAnvända insomningstimernDet går att ställa in receivern att slås avautomatiskt efter en viss tid. Användfjärrkontrollen för att göra inställ

Página 116 - 2 Druk op de LEVEL toets

58SELyssning i ett annat rum(Endast modeller med områdeskod U, CA)PHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA

Página 117 - Bijregelen van de

Övrigt59SEFörstärkare/receiverHögtalareHögtalareLjudkomponenter2:a rummetHuvudrumx Anslutningar för 2:a rummet2NDROOMOUTTips• Endast signaler från kom

Página 118 - Geavanceerde instellingen

60SEInspelningKontrollera först att alla komponenter är rättanslutna.Inspelning på ettkassettband eller MD-skivaInspelning på en MD-skiva eller ett ka

Página 119

Övrigt61SEAnvändning av CONTROLA1 -systemetSnabbguideDetta avsnitt förklarar grunderna istyrsystemet CONTROL A1 . Vissakomponenter har speciella funkt

Página 120 - Geavanceerde parameters

62SEStyrsystemet CONTROL A1 /S-LINK(forts.)• Om du har en Sony CD-växlare med enCOMMAND MODE-väljareOm CD-växlarens COMMAND MODE-väljare har lägena CD

Página 121

Övrigt63SECONTROL A1CONTROL A1Grundläggande funktionerCONTROL A1 -funktionerna fungerar sålänge strömmen till komponenten som skastyras är påslagen, ä

Página 122

64SEx Synkroniserad inspelningMed denna funktion kan man utförasynkroniserad inspelning mellan de valdakällan och inspelningskomponenten.1 Ställ funkt

Página 123

Övrigt65SE*1Ljud/video/control S-kabel (medföljer).Dra loss videokabeln från den medföljande ljud/video/control S-kabeln.*2Control S-kabel (medföljer)

Página 124

Vor dem Betrieb21DE5: Konfigurieren derLautsprecherStellen Sie wie folgt im SET UP-Menü die Art unddie Größe der angeschlossenen Lautsprecher ein.1 Dr

Página 125

66SEÖvrig informationFörsiktighetsåtgärderAngående säkerhetOm något föremål eller någon vätska händelsevisskulle komma innanför höljet, koppla då ur n

Página 126

Övrig information67SEInget eller endast lågt ljud hörs.• Kontrollera att högtalarna och komponenterna ärordenligt anslutna.• Kontrollera att rätt komp

Página 127

68SEAnslutning av en LD-spelare via en RF-demodulator.• Anslut LD-spelaren till RF-demodulatorn, anslutdärefter RF-demodulatorns optiska eller koaxial

Página 128 - Naamgeving van

Övrig information69SETekniska dataFörstärkardelUTEFFEKTModeller med områdeskod U, CAMärkeffekt i stereoläge(in i 8 ohm vid 20 Hz – 20 kHz, med 0,09 %ö

Página 129 - Keuze van het

70SEFrekvensomfångPHONOCD/SACD, TAPE,MD/DAT, TV/SAT,DVD/LD, VIDEO 1, 2,3Ingångar (analoga)PHONOMULTI CH IN 1, 2,CD/SACD, TAPE,MD/DAT, DVD/LD,TV/SAT, V

Página 130 - Opmerking

Övrig information71SEVideodelIngångar/UtgångarVideo: 1 Vt-t, 75 ohmS-video: Y: 1 Vt-t, 75 ohmC: 0,286 Vt-t, 75 ohmCOMPONENT VIDEO(Gäller ej modeller m

Página 131 - Andere bedieningsfuncties

72SEAlfabetisktregisterAAutomatisk stationsinställning25BBildskärmsvisning. Se OSDCCUSTOMIZE-meny 46, 56DDigital Cinema Surround 35Direktinställning

Página 132 - Opnemen op een videocassette

22DE5: Konfigurieren der Lautsprecher(Fortsetzung)x SURROUND SP (Größe derSurroundlautsprecher)• LARGEWenn große Lautsprecher mit effektiverBasswieder

Página 133 - A1 bedieningssysteem

Vor dem Betrieb23DE6: Einstellen des Pegelsund der Balance derLautsprecher(TEST TONE)Stellen Sie die Pegel und die Balance derLautsprecher mit Hilfe d

Página 134 - CONTROL A1 /S-LINK

24DEBedienung von Verstärker/TunerWahl einer Signalquelle1 Wählen Sie durch Drehen vonFUNCTION die Funktion (Signalquelle).Die gewählte Funktion wird

Página 135 - Basis-bedieningsfuncties

Bedienung von Verstärker/Tuner25DEWiedergabe von UKW/MW-ProgrammenAchten Sie darauf, dass eine UKW- bzw. MW-Antenne am Receiver angeschlossen ist (Sei

Página 136

26DEDirektabstimmungGeben Sie die Frequenz des gewünschtenSenders direkt mit den Nummerntasten oder imNUM-Menü auf der Fernbedienung ein.Einzelheiten

Página 137 - VIDEO 2 VIDEO 1

Bedienung von Verstärker/Tuner27DESendervorwahlMit dem folgenden Verfahren können Sie 30häufig gehörte UKW- oder MW-Sender unterbeliebigen Codes manue

Página 138 - Verhelpen van storingen

28DEAbrufen eines gespeichertenSenders1 Schalten Sie durch Drehen von FUNCTIONauf TUNER.Der zuletzt empfangene Sender wirdabgerufen.2 Wählen Sie durch

Página 139 - Aanvullende informatie

Bedienung von Verstärker/Tuner29DEFortsetzung nächste SeiteDas Radio Data System(RDS)(Nur Modelle mit Ländercode CEL, CEK)Der Receiver ermöglicht den

Página 140 - Afstandsbediening

3DEDiese Receiver ist mit Dolby* Digital, Pro LogicSurround und DTS** Digital Surround ausgestattet.* Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.

Página 141 - Technische gegevens

30DEDie ProgrammartenAnzeige ProgrammartNews NachrichtenCurrent Affairs Tagesthemen und MagazineInformation Informative Programme mitKaufberatungen, m

Página 142 - Technische gegevens (vervolg)

Bedienung von Verstärker/Tuner31DEDie Anzeigen im DisplayUmschalten der Display-AnzeigenIm Display werden Lautstärke, Schallfeld oderDecodierinformati

Página 143 - Algemeen

32DE7 L.F.E.: Leuchtet, wenn die wiedergegebeneDisc einen LFE-Kanal (Low FrequencyEffect, Basseffekt) enthält. Bei derWiedergabe eines LFE-Signals zei

Página 144

Bedienung von Verstärker/Tuner33DE0 Tuner-Anzeigen: Leuchtet, wenn mit demTuner ein Sender usw. empfangen wird. ZumBetrieb des Tuners siehe Seite 25–3

Página 145

34DEWiedergabe mit SurroundklangAutomatischeDecodierung desAudioeingangssignals(AUTO DECODING)Im AUTO DECODING-Modus erkennt derReceiver selbsttätig d

Página 146 - VARNING!

Wiedergabe mit Surroundklang35DEWahl eines SchallfeldesIm Receiver sind verschiedene Schallfeldereinprogrammiert, mit denen Sie bei sich zuHause eine

Página 147 - Angående denna

36DEWahl eines Schallfeldes (Fortsetzung)Der CINEMA STUDIO EX-ModusCINEMA STUDIO EX besitzt die folgendendrei Elemente:• Virtual Multi DimensionErzeug

Página 148 - Innehåll

Wiedergabe mit Surroundklang37DEFortsetzung nächste SeiteWahl anderer SchallfelderDrücken Sie wiederholt MODE +/–, um dasgewünschte Schallfeld zu wähl

Página 149

38DESo können Sie dieSurroundeffekte auch beiniedriger Lautstärkegenießen (NIGHT MODE)Mit der NIGHT MODE-Funktion erhalten Sieauch bei niedriger Lauts

Página 150 - Huvudenheten

Wiedergabe mit Surroundklang39DETipps• Wenn Sie „PLII MUSIC“ gewählt haben, könnenSie mit den SURROUND-Menüparametern„CENTER WIDTH“, „DIMENSION“ und„P

Página 151 - Öppna frontluckan

4DEInhaltsverzeichnisListe der Teile undBedienelemente mitQuerverweisenGerät ... 6Vor dem Betrieb1:

Página 152 - Komponenter som kan anslutas

40DEWahl des Surround-Rück-Decodiermodus (Fortsetzung)Wahl des Surround-Rückkanal-DecodiermodusJe nach dem Eingangssignal können Sie einen geeigneten

Página 153 - Kablar som krävs

Zusätzliche Einstellungen41DEZusätzliche EinstellungenDie für die einzelnen Funktionenwählbaren AudioeingängeDVD/LD-FunktionNO ASSIGN t DIGITAL: ONLY

Página 154 - SURROUND

42DEWenn eine Funktion mit einemMehrkanal-Audioeingang belegtwurde (Seite 47)Statt „AUTO 2CH“ und „ANALOG 2CHFIXED“ wird Folgendes angezeigt:• AUTO MU

Página 155

Zusätzliche Einstellungen43DEIndividuelles Einstellender SchallfelderIm SURROUND- und LEVEL-Menü könnenSie die Schallfelder an die Gegebenheiten Ihres

Página 156 - CD-spelare

44DEIndividuelles Einstellen derSchallfelder (Fortsetzung)x CENTER XXX.X dB(Pegel des Centerlautsprechers)x SURROUND L XXX.X dB(Pegel des linken Surro

Página 157

Zusätzliche Einstellungen45DEZusatzeinstellungen im LEVEL-MenüSetzen Sie „MENU EXPAND“ imCUSTOMIZE-Menü auf „ON“, damit auch dieZusatzparameter angeze

Página 158 - INPUT OUTPUTINPUT

46DEDie EQ-Menüparameterx FRONT BASS XXX.X dB(Basspegel der Frontlautsprecher)x FRONT MID XXX.X dB(Mittenpegel der Frontlautsprecher)x FRONT TREBLE XX

Página 159 - Inkoppling av ljudkomponenter

Zusätzliche Einstellungen47DEFortsetzung nächste Seitex 2CH MODE(2-Kanal-Decodiermodus)Wenn NORMAL SURROUND oder AUTODECODING* gewählt ist, können Sie

Página 160 - Inkoppling av bildkomponenter

48DEWeitere Einstellungen (Fortsetzung)x T.TONE (Testtonmodus)Die folgenden Testtonmodi können gewählt werden(Seite 23).• NORMALDer Testton wird nache

Página 161

Zusätzliche Einstellungen49DEFortsetzung nächste Seite45°90°20°A ABCCD45°90°20°A ABCCDx CENTER XX.X meter(Abstand des Centerlautsprechers)Anfangseinst

Página 163

50DETippAm Receiver müssen die Lautsprecherabständeeingegeben werden, um ihn an die jeweiligeLautsprecherplatzierung anzupassen. Es ist jedochnicht mö

Página 164 - 4: Anslutning av

Zusätzliche Einstellungen51DETipp„SURR POSI“ (Surroundlautsprecher-Position) istspeziell für die Cinema Studio EX-Schallfelderbestimmt.Bei den anderen

Página 165 - 5: Inställningar för

52DEWeitere Einstellungen (Fortsetzung)x FRONT SP > XXX Hz(Übernahmefrequenz derFrontlautsprecher)Anfangseinstellung: STD (120 Hz)Mit diesem Parame

Página 166

Zusätzliche Einstellungen53DEx PANORAMA MODE(Panorama-Modus)Dieser Parameter ermöglicht eine Feineinstellung derDolby Pro Logic II Music-Decodierung (

Página 167 - 6: Justering av

54DEWeitere Einstellungen (Fortsetzung)Zusätzliche LEVEL-MenüparameterWenn „MENU EXPAND“ auf „ON“ gesetztist, werden alle in der folgenden Tabelleaufg

Página 168 - Val av komponent

Zusätzliche Einstellungen55DEZusätzliche EQ-MenüparameterWenn „MENU EXPAND“ auf „ON“ gesetztist, werden alle in der folgenden Tabelleaufgeführten Para

Página 169 - Lyssna på flerkanalsljud

56DESonstige FunktionenBenennen vonVorwahlsendern undFunktionenVorwahlsendern und Funktionen kann einName aus bis zu 8 Zeichen zugeteilt werden.Der Na

Página 170 - Direktinställning

Sonstige Funktionen57DEVerwendung desEinschlaftimersMit der Fernbedienung können Sie eineZeitspanne eingeben, nach der sich derReceiver automatisch au

Página 171 - Lagring av stationer i

58DE5 Drücken Sie eine Funktionstaste aufder Fernbedienung (oder drücken Siewiederholt 2ND ROOM am Reiceiver),um die Signalquelle für das zweiteZimmer

Página 172

Sonstige Funktionen59DEVerstärker/ReceiverLautsprecherLautsprecherAudiogeräteZweites ZimmerHauptzimmerx Anschluss einer Anlage in einem zweiten Zimmer

Página 173 - RDS-mottagning

6DEListe der Teile und Bedienelemente mit QuerverweisenGerätAlphabetische AuflistungA – LANALOG DIRECT qh (34)AUDIO SPLIT 0 (41)AUTO DEC ql (34)CINEMA

Página 174 - RDS-mottagning (forts.)

60DEAufnehmen auf eineVideocassetteDas Signal eines am Receiver angeschlossenenVideorecorders, Fernsehers oder LD-Playerskann aufgenommen werden. Beim

Página 175 - Ändring av visning på

Sonstige Funktionen61DEVerwendung des CONTROLA1II-SystemsVorbereitungIn diesem Abschnitt werden dieGrundlagen des CONTROL A1 -Systemsbehandelt. Die be

Página 176

62DECONTROL A1 /S-LINK-Steuersystem(Fortsetzung)• Bei einem Sony CD-Wechsler mitCOMMAND MODE-WählerWenn der COMMAND MODE-Wähler diePosition CD 1, CD 2

Página 177

Sonstige Funktionen63DECONTROL A1CONTROL A1Grundlegende FunktionenWenn das betreffende Gerät eingeschaltet ist,können Sie die CONTROL A1 -Funktionenst

Página 178 - När endast de främre

64DEx SynchronaufnahmeZuspiel- und Aufnahmegerät können synchrongesteuert werden.1 Wählen Sie am Verstärker (bzw. Receiver)die Eingangsquelle.2 Schalt

Página 179 - Val av ljudfält

Sonstige Funktionen65DEFernseherDVD- PlayerReceiverVideorecorder 1AUDIOOUTOUT INS-LINKVIDEOININS-LINKVIDEOOUTAUDIOOUTOUTPUTINS-LINKVIDEOOUTAUDIOOUTOUT

Página 180 - Val av ljudfält (forts.)

66DEZusatzinformationZur besonderen BeachtungSicherheitWenn ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in dasGehäuse gelangt, trennen Sie den Receiver ab, undla

Página 181 - Val av övriga ljudfält

Zusatzinformation67DEKein Ton oder sehr geringer Pegel von denSurround-/Surround-Rücklautsprechern.• Darauf achten, dass die Schallfeldfunktioneingesc

Página 182 - Logic II och DTS Neo:6

68DEDer über einen HF-Demodulator angeschlosseneLD-Player arbeitet nicht.• Wenn der optische oder koaxiale Digitalausgangdes HF-Demodulators an der DV

Página 183 - Val av avkodningsläge för

Zusatzinformation69DEReferenz-Ausgangsleistung2)An 8 Ohm, bei 1 kHz, 0,7% KlirrgradFRONT1): 100 W + 100 WCENTER1): 100 WSURR1): 100 W + 100 WSURR BACK

Página 184

Liste der Teile und Bedienelemente mit Querverweisen7DEBei offener Frontklappe+–+–+–12 3 456 7 8 9q;qaqsqdqfqgqhqjql qkw;wawgwhwjwkwl wf wd wsve; ea e

Página 185 - Tilldelning av ljudingångar

70DEFrequenzgangPHONOCD/SACD, TAPE,MD/DAT, TV/SAT,DVD/LD, VIDEO 1, 2,3Eingänge (Analog)PHONOMULTI CH IN 1, 2,CD/SACD, TAPE,MD/DAT, DVD/LD,TV/SAT, VIDE

Página 186 - Växla läge för

Zusatzinformation71DEVideokreiseEingänge/AusgängeVideo: 1 Vss, 75 OhmS-Video: Y: 1 Vss, 75 OhmC: 0,286 Vss, 75 OhmCOMPONENT VIDEOAußer Modelle mit Län

Página 187 - Fininställning av ljudfält

72DEStichwortverzeichnisAAbstimmungAutomatischerSendersuchlauf 25Direktabstimmung 26Sendervorwahl 27Aufnehmenauf eine Audiocassette oderMinidisc 6

Página 188 - 2 Tryck på LEVEL

Zusatzinformation73DE

Página 189 - Justering av equalizern

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om gevaar voor brand of eenelektrische schok te voorkomen.Om oververhitting en brandgev

Página 190 - Avancerade inställningar

3NLDeze tuner/versterker is voorzien van Dolby* Digitalen Pro Logic Surround akoestiek en het DTS**Digital Surround akoestieksysteem.* Vervaardigd ond

Página 191

4NLInhoudsopgaveOverzicht bedieningsorganenen verwijzingspagina’sHoofdapparaat ... 6Voorbereidingen1: Keuze van de

Página 193

6NLIN ALFABETISCHEVOLGORDEA – M N – VCIJFERS EN SYMBOLENGebruik van dit overzichtOp deze bladzijde kunt u de plaats en functie van alleknoppen e.d. af

Página 194

Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’s7NLOpen de voorklep+–+–+–12 3 456 7 8 9q;qaqsqdqfqgqhqjql qkw;wawgwhwjwkwl wf wd wsve; ea es ed ef e

Página 195

8DEVor dem Betrieb1: Ermittlung des Typs des anzuschließenden GerätsErmitteln Sie den Gerätetyp aus dem folgenden Abschnitt „Anschließbare Geräte“, be

Página 196 - SURROUND-menyn

8NLVoorbereidingen1: Keuze van de juiste aansluitingen voor uw apparatuurIn de stappen 1a – 1c vanaf blz. 10 wordt beschreven hoe u allerlei apparatuu

Página 197

Voorbereidingen9NLA Audio-aansluitsnoerWit (L)Rood (R)B Audio/video-aansluitsnoerGeel (video)Wit (audio L)Rood (audio R)C Video-aansluitsnoerGeelD S-v

Página 198 - LEVEL-menyn

10NL1a: Aansluiten van apparatuur met digitale audio-uitgangenAansluiten van een DVD-speler, laserdisc-speler, TV-toestel ofsatelliet-ontvangerNadere

Página 199 - EQ-menyn

Voorbereidingen11NL2 Maak de video-aansluitingen.(Uitgezonderd de modellen met landcode CEL of CEK)De onderstaande afbeelding toont de aansluitingen v

Página 200 - Namngivning av

12NLAansluiten van een CD-speler, Super Audio CD-speler ofMinidisc-recorder/DAT-cassettedeckNadere aanwijzingen over de vereiste aansluitsnoeren (A–H)

Página 201 - Val av högtalarsystem

Voorbereidingen13NL1b: Aansluiten van apparatuur met meerkanaals-uitgangsaansluitingen1 Maak de audio-aansluitingen.Als uw DVD-speler/laserdisc-speler

Página 202 - Lyssning i ett annat rum

14NL1b: Aansluiten van apparatuur met meerkanaals-uitgangsaansluitingen (vervolg)2 Maak de video-aansluitingen.(Uitgezonderd de modellen met landcode

Página 203 - 2:a rummetHuvudrum

Voorbereidingen15NLPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLR

Página 204 - Inspelning

16NLPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOR OUTTV

Página 205 - A1 -systemet

Voorbereidingen17NL2: Antennes aansluitenSluit de bijgeleverde AM kaderantenne en de FM draadantenne als volgt aan.FM draadantenne(bijgeleverd)AM kade

Página 206 - (forts.)

Vor dem Betrieb9DEA AudiokabelWeiß (L)Rot (R)B Audio/Video-KabelGeld (Video)Weiß (L-Audio)Rot (R-Audio)C VideokabelGelbD S-VideokabelE Digitales Optok

Página 207 - Grundläggande funktioner

18NL3: Luidsprekers aansluitenSluit uw luidsprekers aan op de tuner/versterker. Op deze tuner/versterker kunt u een 6,1-kanaalsluidsprekersysteem aans

Página 208

Voorbereidingen19NLSPEAKERSOUTVARIABLE2NDROOMSUBWOOFERLRLRMONITOR OUTTV/SATINDVD/LDINCOMPONENT VIDEOYPB/CB/B-YPR/CR/R-YAC OUTLETIMPEDANCE USE 4-16ΩIM

Página 209

20NLSUBWOOFERAC OUTLETIMPEDANCE USE 4-16ΩLR–+FRONT BPRE OUT SPEAKERSFRONT CENTERSURROUNDSURROUNDBACKOUTRLIMPEDANCESELECTOR4 Ω 8 ΩAC OUTLET*b4: Het

Página 210 - Felsökning

Voorbereidingen21NL5: De luidsprekers instellenVia het SET UP menu kunt u vaststellen welkesoorten luidsprekers er zijn aangesloten op detuner/verster

Página 211 - Övrig information

22NL5: De luidsprekers instellen (vervolg)x SURROUND SP (Formaat van deachterluidsprekers)• LARGE (grote achterluidsprekers)Zijn er grote achterluidsp

Página 212 - Felsökning (forts.)

Voorbereidingen23NL6: Geluidssterkte enbalans van deluidsprekers bijregelen(TEST TONE)Stel alle luidsprekers op een evenredigegeluidssterkte in, om ee

Página 213 - Tekniska data

24NLBediening van de tuner/versterkerKeuze van de beeld/geluidsbron1 Draai aan de FUNCTION knop om in testellen op de gewenste beeld/geluidsbron.De ge

Página 214 - Tekniska data (forts.)

Bediening van de tuner/versterker25NLLuisteren naar de FM/AMradioVia de ingebouwde tuner van dit apparaat kuntu FM en AM radio-uitzendingen ontvangen.

Página 215 - Videodel

26NLbbb1 3 5 0bbbb1 0 2 5 0Directe radio-afstemmingAls u de afstemfrequentie van de gewenstezender kent, kunt u die rechtstreeks invoerenmet de cijfer

Página 216 - Alfabetiskt

Bediening van de tuner/versterker27NLAutomatisch voorinstellenvan FM zenders inalfabetische volgorde(AUTOBETICAL)(Alleen de modellen met landcodeCEL,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários