Wireless StereoHeadset3-095-524-41(2)DR-BT21G©2007 Sony CorporationBruksanvisningBruksanvisningKäyttöohjeetBetjeningsvejledningFISENODK
10SEIhopparningVad är ihopparning?Bluetooth-enheter måste i förväg”paras ihop” med varandra.När Bluetooth-enheter väl har paratsihop behöver du inte u
16DK*1Det kan være nødvendigt at trykke togange på knappen på Bluetooth-enheden.*2Visse Bluetooth-enheden fungerermuligvis ikke.Bemærk!Du kan ikke jus
17DKNår denne enhed ikkeautomatisk opretterforbindelse til enBluetooth-mobiltelefonDu kan oprette en forbindelse ved atbetjene Bluetooth-mobiltelefone
18DK1 Tryk påmultifunktionsknappenpå enheden.Ringetonen kan variere påfølgende måder, afhængigt afdin mobiltelefon.– den indstillede ringetone ienhede
19DKSådan afbrydes brugen1 Afbryd Bluetooth-tilslutningen ved atbetjene Bluetooth-mobiltelefonen.2 Tryk på og holdPOWER-knappen nede ica 3 sekunder fo
20DKOpkald under afspilning af musikBluetooth-tilslutning ved hjælp af HFP eller HSP såvel som A2DP ernødvendig for at kalde op under afspilning af mu
21DKBortskaffelse af enhedenDenne enhed indeholder et genopladeligt Lithium-lon-batteri i den venstreenhed.Af hensyn til miljøet skal du sørge for at
22DKForholdsreglerOm Bluetooth-kommunikation• Bluetooth trådløs teknologi fungererinden for ca. 10 m.Den maksimale rækkevidde kan variereafhængigt af
23DKOm den medfølgendelysnetadapter• Brug den medfølgende lysnetadaptersammen med denne enhed. Brug ikkeen anden lysnetadapter, da det kanmedføre fejl
24DKHvad er Bluetooth trådløs teknologi?Bluetooth trådløs teknologi er entrådløs teknologi med kortrækkevidde, der muliggør trådløsdatakommunikation m
25DKFællesEnheden er ikke tændt., Oplad batteriet i enheden., Enheden er ikke tændt underopladning. Kobl enheden fralysnetadapteren, og tænd dereftere
11SE3 Utförihopparningsprocedurenpå Bluetooth-enhetenför att identifiera denhär enheten.Listan över identifierade enhetervisas i Bluetooth-enhetenstec
26DK, Kontroller, at enhedens lydstyrkeikke er indstillet for lavt., Skru op for lydstyrken p å dentilsluttede enhed om nødvendigt., Par denne enhed o
27DKInitialisering afdenne enhedDu kan nulstille denne enhed tilstandardindstillingerne (f.eks.lydstyrke) og slette alleparringsoplysninger.1 Hvis den
28DKSpecifikationerGenereltKommunikationssystemBluetooth-specifikation version 2.0UdgangBluetooth-specification effektklasse 2Maks. kommunikationsrækk
Printed in Malaysia
12SEBära hörlurarna1 Placera nackbandet pånacken.POWER-knappen sitter på denhögra enheten (för höger öra).2 Lyft upp hörlurarna enliten bit ovanföröro
13SEIndikatorer för Bluetooth-användningB : Indikator (blå)R : Indikator (röd)Status Blinkande mönsterSökningB – – – – – – – – ...R –
14SEFFREWKontrollera följande innan duanvänder enheten.– Att Bluetooth-enheten ärpåslagen.– Att ihopparningen av den härenheten och Bluetooth-enheten
15SEStälla in volymenNär du lyssnar på musik trycker dupå VOL + eller –.Tips!• Beroende på den anslutna enheten kandet vara nödvändigt att ställa invo
16SE*1Du kan behöva trycka på knappen tvågånger beroende på Bluetooth-enheten.*2Det är inte säker det fungerar på allaBluetooth-enheter.Obs!Du kan int
17SENär den här enheten inteansluter till en Bluetooth-mobiltelefon automatisktDu kan göra en anslutning genomatt använda Bluetooth-mobiltelefonen ell
18SETa emot ett samtalVid ett inkommande samtal hörs enringsignal från enheten.1 Tryck påflerfunktionsknappen påenheten.Ringsignalen varierar enligtfö
19SEAvsluta ett samtalDu kan avsluta ett samtal genom atttrycka på flerfunktionsknappen påenheten.Avbryta användandet1 Avsluta Bluetooth-anslutningen
2SEVARNINGUtsätt inte den här apparatenför regn eller fukt för att undvikarisk för brand eller elstötar.Öppna inte höljet – det kan medförarisk för el
20SEUppringning under uppspelning avmusikFör att du ska kunna ringa ett samtal när du lyssnar på musik krävs Bluetooth-anslutningen med HFP eller HSP
21SEOm du tänker kassera enhetenDen här enheten har ett inbyggt uppladdningsbart litiumjonbatteri i denvänstra enheten.För att skona miljön bör du ta
22SEFörsiktighetsåtgärderOm Bluetooth-kommunikation• Den trådlösa Bluetooth-tekniken har enräckvidd på ungefär 10 meter.Det maximala användningsavstån
23SEOm den medföljandenätadaptern• Använd den medföljande nätadaptern.Använd ingen annan typ av nätadaptereftersom det kan leda tillfunktionsstörninga
24SEVad är trådlös Bluetooth-teknik?Trådlös Bluetooth-teknik är enöverföringsteknik med kort räckviddsom möjliggör trådlösinformationsöverföring mella
25SEAllmäntDet går inte att slå påenheten., Ladda upp enhetens batteri., Enheten är inte påslagen underuppladdningen. Koppla bort enhetenfrån nätadapt
26SE, Kontrollera att musiken spelas upp avBluetooth-enheten., Kontrollera att volymen på enheten ärtillräckligt högt ställd., Höj volymen på den ansl
27SEÅterställaenhetenDu kan återställa den här enheten tillsina ursprungliga inställningar (t.ex.volyminställningen) och pådet sättet radera allihoppa
28SETekniska dataAllmäntKommunikationssystemBluetooth-specifikation version 2.0UtsignalBluetooth-specifikation effektklass 2Maximalt kommunikationsavs
3SESEOmhändertagandeav gamla elektriskaoch elektroniskaprodukter(Användbar i denEuropeiska Unionenoch andraEuropeiska ländermed separatainsamlingssyst
2NOADVARSELFor å unngå fare for brann ellerelektrisk støt, må du ikke utsetteutstyret for regn eller fuktighet.For å redusere risikoen for elektriskst
3NONOAvhenting av gamleelektriske ogelektroniskeapparater (gjelder iden EuropeiskeUnionen og andreeuropeiske land medseparatinnsamlingssystem)Dette sy
4NOVelkommen!Takk for at du kjøpte dette trådløse stereo-headsettet fra Sony. Denneenheten bruker trådløs Bluetooth™-teknologi.• Hør på musikk trådløs
5NOVRingeVHøre på musikkVVBluetooth-funksjon i tre trinnBluetooth-mobiltelefon osv.Koble sammenTrådløst stereo-headsetBluetooth-tilkoblingTa i bruk Bl
6NODelenes plassering og funksjonKOMME I GANG* Denne knappen har et følbart punkt.1 Indikator (blå)Viser kommunikasjonsstatusenfor enheten.2 Indikat
7NOLegge sammen og folde ut headsettetFolde ut1 Fold ut venstre og høyredel av nakkebøylen,som vist på bildet.2 Løft opp og åpne dengjenværende delen
8NO1 Koble den medfølgendevekselstrømadapterentil DC IN 3 V-kontaktenpå enheten.Når vekselstrømadapterenkobles til et vekselstrømuttak,starter ladinge
9NOCa.brukstimer11 timer100 timerStatusFulltHalvtTomt (målades)Sjekke gjenværende batteriNår du trykker på POWER-knappenmens enheten er slått på, blin
10NOKoble sammenHva ersammenkobling?Bluetooth-enheter må "koblessammen" med hverandre påforhånd.Når Bluetooth-enheter først ersammenkoblet,
11NO3 Utfør sammenkobling-sprosedyren påBluetooth-enheten for åregistrere denneenheten.Listen over registrerte enhetervises på displayet på Bluetooth-
4SEVälkommen!Tack för att du valde dessa trådlösa stereohörlurar från Sony. Den härenheten använder trådlös Bluetooth™-teknik• Du kan lyssna på musik
12NOBruke headsettet1 Plasser nakkebøylen pånakken.Enheten med POWER-knappener høyre enhet (for høyre øre).2 Løft headsettet like overørenivå, senknak
13NOIndikatorer for Bluetooth-funksjonB : Indikator (blå)R : Indikator (rød)Status Blinkende mønstreSøkerB – – – – – – – – ...R – –
14NOFFREWKontroller følgende før du brukerenheten.– Bluetooth-enheten er slått på.– Sammenkoblingen av denneenheten og Bluetooth-enheten erfullført.–
15NOJustere volumetTrykk på VOL + eller – mens duhører på musikk.Tips• Avhengig av den tilkoblede enheten kandet være nødvendig å justere volumetpå de
16NO*1Det kan hende at du må trykke toganger på knappen, avhengig avBluetooth-enheten.*2Det kan hende at dette ikke fungererpå enkelte Bluetooth-enhet
17NONår denne enheten ikkekobles til en Bluetooth-mobiltelefon automatiskDu kan opprette en tilkobling fraBluetooth-mobiltelefonen eller fradenne enhe
18NOMotta et anropNår du får et innkommende anrop,kommer det en ringetone fraenheten.1 Trykk påflerfunksjonsknappenpå enheten.Ringetonene er forskjell
19NOAvslutte en samtaleDu kan avslutte en samtale ved åtrykke på flerfunksjonsknappen påenheten.Slutte å bruke1 Avslutt Bluetooth-tilkoblingen ved hje
20NORinge mens du spiller musikkBluetooth-tilkoblingen som bruker HFP eller HSP samt A2DP, er nødvendigfor å kunne ringe mens du spiller musikk.Hvis d
21NOAvhenting av enhetenDenne enheten har et oppladbart Lithium-Ion-batteri innebygd i den venstreenheten.Av miljømessige hensyn må du huske å ta ut d
5SEVUppringningVMusiklyssningVV3 steg till Bluetooth-funktionBluetooth-mobiltelefoneller liknandeIhopparningTrådlösastereohörlurarBluetooth-anslutning
22NOForholdsreglerOm Bluetooth-kommunikasjon• Trådløs Bluetooth-teknologi fungererinnenfor et område på omlag 10 meter.Maksimal kommunikasjonsrekkevid
23NOOm den medfølgendevekselstrømadapteren• Bruk vekselstrømadapteren som blelevert sammen med denne enheten. Ikkebruk andre vekselstrømadaptere dadet
24NOHva er trådløs Bluetooth-teknologi?Trådløs Bluetooth-teknologi er enkortdistansevirkende trådløsteknologi som muliggjør trådløsdatakommunikasjon m
25NOVanligEnheten er ikke slått på., Skift batteriene i enheten., Enheten er ikke slått på under lading.Koble enheten fravekselstrømadapteren og slå p
26NO, Kontroller at volumet på enheten ikkeer stilt inn for lavt., Skru opp volumet på den tilkobledeenheten om nødvendig., Koble denne enheten og Blu
27NOInitialisereenhetenDu kan tilbakestille denne enhetentil standardverdiene (for eksempelvoluminnstillingen) og slette allsammenkoblingsinformasjon.
28NOSpesifikasjonerGenereltKommunikasjonssystemBluetooth Specification versjon 2.0UtdataBluetooth Specification Power Class 2Maksimalkommunikasjonsrek
2FIVAROITUSTulipalo-ja sähköiskuvaaranvähentämiseksi älä saata tätälaitetta alttiiksi sateelle taikosteudelle.Älä avaa laitteen koteloa, jotta etaltis
3FIFIKäytöstä poistetunsähkö- jaelektroniikkalaitteenhävitys (EuroopanUnioni ja muidenEuroopan maidenkeräysjärjestelmät)Symboli, joka on merkitty Tuot
6SEDelarnas placering och funktionerKOMMA IGÅNG* Den här knappen har en upphöjdpunkt som du kan känna medfingret.1 Indikator (blå)Visar enhetenskommun
4FITervetuloa!Kiitos, että olet hankkinut nämä Sonyn langattomat stereokuulokkeet. Nekäyttävät langatonta Bluetooth™-tekniikkaa.• Voit kuunnella langa
5FIVPuhelun soittaminenVMusiikin kuunteleminenVV3 Bluetooth-käytön vaihettaEsimerkiksiBluetooth-matkapuhelinLiittäminen pariksiLangattomatstereokuulok
6FIOsien sijainti ja toimintaALOITTAMINEN* Painikkeessa on kohopiste.1 Merkkivalo (sininen)Ilmaisee laitteentiedonsiirtotilan.2 Merkkivalo (punainen)I
7FIKuulokkeiden avaaminen ja taittaminen kokoonAvaaminen1 Avaa niskapannanvasen ja oikea osakuvan mukaan.2 Avaa niskapannanjäljellä oleva osanostamall
8FI1 Kytke vakiovarusteisiinsisältyvä verkkolaitetämän laitteen DC IN 3 V-liitäntään.Kun verkkolaite kytketäänpistorasiaan, lataus alkaa.VihjeJos verk
9FITilaTäynnäPuolillaanVähissä (vaatiilatausta)Keskimäär.käyttöaika11 tuntia100 tuntiaAkun jäljellä olevanvarauksen tarkistaminenKun POWER-painiketta
10FILiittäminen pariksiMitä liittäminenpariksi on?Bluetooth-laitteet on ”liitettäväpariksi” etukäteen.Bluetooth-laitteet on liitetty pariksi,niitä ei
11FI3 Suoritapariksiliittämistoimintotoisessa Bluetooth-laitteessa tämän laitteentunnistamiseksi.Toisen Bluetooth-laitteennäyttöön tulee luettelotunni
12FIKuulokkeiden asettaminenpaikoilleen1 Aseta niskapantaniskaan.Oikeanpuoleinen (oikeaankorvaan tarkoitettu) kuulokeosaon se, jossa POWERpainikeon.2
13FIBluetooth-käytön merkkivalotB : Merkkivalo (sininen)R : Merkkivalo (punainen)Tila Merkkivalojen vilkkuminenEtsitäänB – – – – – – – –
7SEFälla upp och vika ihop hörlurarnaFälla upp1 Fäll upp vänster ochhöger nackband sombilden visar.2 Lyft upp och öppna denåterstående halvan avnackba
14FIFFREWTarkasta seuraavat asiat ennenlaitteen käyttöä.– Toinen Bluetooth-laite ontoiminnassa.– Tämä laite ja toinen Bluetooth-laite on liitetty pari
15FIÄänenvoimakkuudensäätäminenPaina musiikin kuuntelun aikanapainiketta VOL + tai –.Vihjeitä• Liitetty laite voi aiheuttaa sen, ettääänenvoimakkuutta
16FI*1Toinen Bluetooth-laite voiaiheuttaa sen, että painiketta onpainettava kaksi kertaa.*2Jotkin Bluetooth-laitteet eivät ehkätoimi.HuomautusToisen B
17FIJos tämä laite ei luoautomaattisesti yhteyttäBluetooth-matkapuhelimeenVoit luoda yhteyden Bluetooth-matkapuhelimesta tai tästä laitteestavalitsema
18FIPuhelun vastaanottaminenKun saat puhelun, tästä laitteestakuuluu soittoääni.1 Paina laitteenmonitoimipainiketta.Soittoääni vaihteleematkapuhelimen
19FIKäytön lopettaminen1 Katkaise Bluetooth-yhteys Bluetooth-matkapuhelimessa.2 Katkaise virta pitämälläPOWER-painikettapainettuna noin 3sekuntia.Merk
20FIPuhelun soittaminen musiikin toistonaikanaProtokollia HFP tai HSP ja A2DP tarvitaan soitettaessa puhelu musiikintoiston aikana. Jos esimerkiksi so
21FILaitteen hävittäminenTämän laitteen vasemman kuulokeosan sisällä on ladattava litium-ioniakku.Ympäristön suojelemiseksi poista laitteen sisäinen a
22FIVarotoimetBluetooth-tiedonsiirrosta• Langattoman Bluetooth-tekniikantoimintaetäisyys on noin 10 metriä.Enimmäisetäisyys voi määräytyäesteiden (esi
23FIVakiovarusteisiin sisältyväverkkolaite• Käytä tämän laitteen vakiovarusteisiinkuuluvaa verkkolaitetta. Älä käytämuita verkkolaitteita, koska ne sa
8SE1 Anslut den medföljandenätadaptern till DC IN3 V-kontakten påenheten.Uppladdningen börjar närnätadaptern är ansluten till ettvägguttag.Tips!Om du
24FIMikä langaton Bluetooth-tekniikkaon?Langaton Bluetooth-tekniikka onlyhyen toimintaetäisyyden tarjoavalangaton tekniikka, jokamahdollistaa langatto
25FIYhteisetTähän laitteeseen ei tulevirtaa., Lataa laitteen akku., Laitteeseen ei tule virtaa latauksenaikana. Irrota tämä laiteverkkolaitteesta ja k
26FI, Lisää tarvittaessa äänenvoimakkuuttaliitetyssä laitteessa., Liitä tämä laite ja toinen Bluetooth-laite uudelleen pariksi.Ääni on hiljainen, Lisä
27FILaitteentehdasasetustenpalauttaminenVoit palauttaa tämän laitteentehdasasetukset (kutenäänenvoimakkuuden asetuksen) japoistaa kaikki pariksiliittä
28FITekniset tiedotYleistäTiedonsiirtojärjestelmäBluetooth-määrityksen versio 2.0LähtötehoBluetooth-määrityksen teholuokka 2Suurin toimintaetäisyystoi
2DKADVARSELFor at reducere risikoen for brandeller elektrisk stød må detteapparat ikke udsættes for regn ellerfugt.Åbn ikke kabinettet for at reducere
3DKDKHåndtering afudtjente elektriskeog elektroniskeprodukter (Gælderfor den EuropæiskeUnion og andreeuropæiske landemed separateindsamlingssystemer)D
4DKVelkommen!Tak, fordi du har købt dette Sony Trådløst hovedtelefonssæt. Denne enhedanvender Bluetooth™ trådløs teknologi.• Nyd musik trådløst med en
5DKVKalde opVLytte til musikVV3 trin til Bluetooth-funktionBluetooth-mobiltelefonosv.ParringTrådløststereohovedtelefonsætBluetooth-tilslutningBrug en
9SEUngefärligtantalanvändning-stimmar11 timmar100 timmarStatusFullMedelLåg (kräveruppladdning)Kontrollera återståendebatteritidOm du trycker på POWER-
6DKDelenes placering og funktionINTRODUKTION1 Indikator (blå)Angiver kommunikationsstatusfor enheden.2 Indikator (rød)Angiver strømstatus forenheden.3
7DKSammenfoldning og udfoldning af hovedsættetUdfoldning1 Fold venstre og højrenakkebånd ud, som vist.2 Løft den resterende delaf nakkebåndet, og åbnd
8DK1 Tilslut den medfølgendelysnetadapter til DC IN3 V-stikket i denneenhed.Når lysnetadapteren tilsluttes tilen stikkontakt, starteropladningen.Tip!H
9DKCa.brugstimer11 timer100 timerStatusFuldMellemLav (kræveropladning)Kontrol af resterendebatteriNår du trykker på POWER-knappen, mens enheden er tæn
10DKParringHvad er parring?Bluetooth-enheder skal på forhånd"parres" med hinanden.Når Bluetooth-enheder er parret, erder ikke behov for at p
11DK3 Udfør proceduren tilparring på Bluetooth-enheden for at fågenkendt denne enhed.Listen med genkendte enhedervises på displayet på Bluetooth-enhed
12DKBære hovedsættet1 Anbring nakkebåndet inakken.Enheden med POWER-knappener den højre enhed (til højreøre).2 Løft hovedsættet lidt opover ørehøjde,
Indikationer for Bluetooth-funktionB : Indikator (blå)R : Indikator (rød)Status Blinkende mønstreSøgningB – – – – – – – – ...R – – –
14DKFFREWKontroller følgende, før du betjenerenheden.– Bluetooth-enheden er tændt.– Parring af denne enhed ogBluetooth-enheden er fuldført.– Bluetooth
15DKSådan justerer dulydstyrkenTryk på VOL + eller – knappen,mens du lytter til musikken.Tip!• Afhængigt af den tilsluttede enhed kandet også være nød
Comentários a estes Manuais