Sony DR-BT21G Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DR-BT21G. Sony DR-BT21G Návod k obsluze Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Stereofonní
bezdrátová sluchátka
3-095-524-11(1)
Návod k obsluze
DR-BT21G
© 2007 Sony Corporation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Stereofonní

Stereofonní bezdrátová sluchátka3-095-524-11(1)Návod k obsluzeDR-BT21G© 2007 Sony Corporation

Página 2 - VAROVÁNÍ

10Párování Co je to párování?Zařízení Bluetooth je nutno předem vzájemně „spárovat”.Jakmile jsou zařízení Bluetooth spárována, není nutno toto párován

Página 3

113 Proveďte proceduru párování na připojovaném zařízení Bluetooth, aby byl tento přístroj připojovaným zařízením detekován.Na displeji připojovaného

Página 4 - Vítejte!

121 Nasaďte si sluchátkový pásek na krk.Tlačítko POWER (Napájení) se nachází na pravém sluchátku.2 Zvedněte sluchátka mírně nad úroveň uší, posuňte s

Página 5

13Indikátory funkce BluetoothB Indikátor (modrý)R Indikátor (červený)Stav Blikající vzoryPárováníVyhledáváníB – – – – – – – – ...R – –

Página 6 - ZAČÍNÁME

14FFREWPřed použitím přístroje zkontrolujte následující:– Zda je zařízení Bluetooth zapnuto.– Zda je dokončeno párování tohoto přístroje a zařízení

Página 7 - 2 Složte k sobě levou

15Nastavení hlasitostiBěhem poslechu hudby stiskněte tlačítko VOL + nebo – (Hlasitost +/–).Rady• V závislosti na připojeném zařízení může být zapotře

Página 8 - Nabíjení přístroje

16Stav: V režimu přehrávání Krátké stisknutíDlouhé stisknutíNx56FF / REW785 Pozastavení*16 Zastavení7 Skok na další/předchozí8 Rychlé vyhledávání vp

Página 9 - Provozní hodiny

17Když se přístroj nepřipojí k mobilnímu telefonu Bluetooth automatickyNavázání spojení s naposledy připojeným zařízením Bluetooth můžete provést pros

Página 10 - Párování

18Pro přijetí hovoruV případě příchozího volání bude z přístroje slyšet vyzváněcí tón. 1 Stiskněte víceúčelové tlačítko na přístroji.Vyzváněcí tón se

Página 11 - 6 Pomocí zařízení

19Zastavení používání1 Prostřednictvím mobilního telefonu Bluetooth ukončete Bluetooth spojení.2 Pro vypnutí napájení stiskněte a podržte na přibližn

Página 12 - Nošení sluchátek

2VAROVÁNÍAby nedošlo k požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj působení deště nebo vlhkosti.Aby nedošlo k zasažení elekt

Página 13 - Indikátory funkce Bluetooth

20HSP (Headset Profi le)Stav Víceúčelové tlačítkoKrátké stisknutíDlouhé stisknutíPohotovostní režim–Vytáčení*1Odchozí hovorUkončení odchozího hovoru*1U

Página 14 - Poslech hudby

21Volání během přehrávání hudbyPro uskutečnění hovoru během přehrávání hudby je nezbytné spojení Bluetooth využívající profi l HFP nebo HSP a rovněž i

Página 15 - Ovládání audio

22Není-li slyšet vyzváněcí tón, přestože má být přijat příchozí hovor1 Zastavte přehrávání hudby.2 Během vyzvánění stiskněte víceúčelové tlačítko a ho

Página 16 - 8 Rychlé vyhledávání vpřed/

23Likvidace přístrojeTento přístroj je vybaven lithium-iontovou dobíjecí baterií umístěnou uvnitř levého sluchátka.Z důvodu ochrany životního prostřed

Página 17 - 1 Během doby, kdy

24Bezpečnostní upozorněníO komunikaci pomocí technologie Bluetooth• Bezdrátová technologie Bluetooth má provozní dosah přibližně 10 m.Maximální rozsa

Página 18 - 1 Při sestavování hovoru

25Dodávaný síťový napájecí adaptér• Používejte síťový napájecí adaptér dodávaný k tomuto přístroji. Nepoužívejte žádný jiný síťový napájecí adaptér,

Página 19 - HFP, HSP

26Co je bezdrátová technologie Bluetooth? Bluetooth je bezdrátová technologie s krátkým dosahem, která umožňuje bezdrátovou datovou komunikaci mezi di

Página 20 - HSP (Headset Profi le)

27ObecnéPřístroj se nezapne., Nabijte baterii přístroje., Během nabíjení není přístroj zapnut. Odpojte přístroj od síťového napájecího adaptéru a po

Página 21 - Volání během přehrávání hudby

28, Znovu spárujte tento přístroj a zařízení Bluetooth.Úroveň zvuku je nízká., Zvyšte nastavení hlasitosti na přístroji., V případě potřeby zvyšte

Página 22 - 2 Během vyzvánění

29Inicializace přístrojeTento přístroj lze resetovat na výchozí hodnoty (např. nastavení hlasitosti) a smazat všechny informace o párování.1 Pokud je

Página 23 - Likvidace přístroje

3Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí na území Evropské unie a v dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru od

Página 24 - Bezpečnostní

30Technické údajeVšeobecné údajeKomunikační systémSpecifi kace Bluetooth verze 2.0VýkonSpecifi kace Bluetooth s výkonovou třídou 2Maximální komunikační

Página 26 - Bluetooth?

CZSony Corporation Printed in Czech Republic (EU)Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších e

Página 27 - Odstraňování problémů

4Vítejte!Děkujeme vám, že jste si zakoupili tato stereofonní bezdrátová sluchátka Sony. Tento přístroj používá bezdrátovou technologii Bluetooth™.• P

Página 28 - Při volání

5VVoláníVPoslech hudbyVVTři kroky pro zprovoznění funkce BluetoothMobilní telefon Bluetooth atd.Stereofonní bezdrátová sluchátkaSpojení Bluetooth Vytv

Página 29 - Inicializace

6Umístění a funkce jednotlivých součástí1 Indikátor (modrý)Pro indikaci stavu komunikace přístroje.2 Indikátor (červený)Pro indikaci stavu napájení př

Página 30 - Technické údaje

7Složení a rozložení sluchátekRozložení1 Podle obrázku rozložte levou a pravou část sluchátkového pásku. 2 Zvedněte a rozevřete zbývající část pásku.

Página 31

81 Připojte síťový napájecí adaptér, který je součástí dodaného příslušenství, ke konektoru DC IN 3 V (Vstup stejnosměrného napětí 3 V) na přístroji.

Página 32

9Kontrola zbývajícího množství energie v bateriiKdyž během doby, kdy je přístroj zapnutý, stisknete tlačítko POWER (Napájení), začne indikátor (červen

Comentários a estes Manuais

Sem comentários