Sony DSC-P5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-P5. Sony DSC-P5 Le manuel du propriétaire Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 212
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0

Digital Still
Camera

'6&3
6RQ\&RUSRUDWLRQ
0RGHG¶HPSORL BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B
/LVH]HQWLqUHPHQWFHPRGHG¶HPSORLDYDQWG¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLOHW
FRQVHUYH]OHSRXUSRXYRLUOHFRQVXOWHUHQFDVGHEHVRLQ
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B
%LWWHOHVHQ6LHGLHVH$QOHLWXQJYRU,QEHWULHEQDKPHGHU.DPHUDVRUJIlOWLJ
GXUFKXQGEHZDKUHQ6LHVLH]XPVSlWHUHQ1DFKVFKODJHQDXI
)5
'(
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 211 212

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digital Still

Digital Still Camera'6&36RQ\&RUSRUDWLRQ0RGHG¶HPSORL BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB/LVH]HQWLqUHPHQWFHPRGH

Página 2 - Français

10-FRTempérature de charge recommandéeNous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 et 30 °C (50 et 86

Página 3 - À lire attentivement avant

100-FRIndicateurs de l’afficheur A Indicateur de retardateurB Indicateur de mode macroC Indicateur de mode de flashD Indicateur de charge restanteE Ma

Página 4 - Introduction

Informations complémentaires101-FRIndicateurs de l’écran LCD A Indicateur de charge restanteB Indicateur de mode de flash/atténuation des yeux rouges/

Página 5 - Table des matières

102-FRA Indicateur de charge restanteB Indicateur de balance des blancsC Indicateur d’effet d’imageD Indicateur de mode d’enregistrementE Indicateur d

Página 6 - Identification des pièces

Informations complémentaires103-FRA Indicateur de marque de protection/impressionB Indicateur de facteur de zoomC Nom de fichierD Indicateur de mode d

Página 7 - La sortie de son est

104-FRIndexAAffichage d’autodiagnostic...98Affichage d’une seule image...68Agrandissement d’une partie de l’image fixe...

Página 9 - Charge de la batterie

-DE8P)HXHURGHU%HUKUXQJVJHIDKU]XYHUKWHQVHW]HQ6LHGDV*HUlWZHGHU5HJHQQRFK)HXFKWLJNHLWDXV8PHLQHQHOHNWULVFKHQ6FKODJ]XYHUPHLGHQXQ

Página 10

-DE3UREHDXIQDKPH%HYRU6LHZLFKWLJHHLQPDOLJH(UHLJQLVVHDXIQHKPHQVROOWHQ6LHVLFKDQKDQGHLQHU3UREHDXIQDKPHGDYRQEHU]HXJHQGDVVGLH.DPHUDHLQ

Página 11

-DEEinleitungÜberprüfen der Bilder nach der Aufnahme$XIQDKPHYRQ6WDQGELOGHUQ6HLWH :LHGHUJDEHYRQ6WDQGELOGHUQ6HLWH /|VFKHQYRQ%LOGHUQ&apo

Página 12

-DE'(Inhaltsverzeichnis%H]HLFKQXQJGHU7HLOH 9RUEHUHLWHQGHU6WURPTXHOOH(LQVWHOOHQYRQ

Página 13

Préparation11-FREnregistrement d’images fixes*Autonomie approximative et nombre d’images pouvant être enregistrées avec une batterie complètement char

Página 14

-DEVorbereitungBezeichnung der Teile(LQ]HOKHLWHQ]XU%HGLHQXQJILQGHQ6LHDXIGHQLQ.ODPPHUQDQJHJHEHQHQ6HLWHQA$XVO|VHUB0RGXVZDKONQRSI

Página 15 - PRemarque

9RUEHUHLWXQJ-DEL6WHXHUWDVWHM6XFKHU6HOEVWDXVO|VHU$XIQDKPHODPSHURW$($)$UUHWLHUXQJVODPSHJUQ%OLW]ODGHNRQWUROOODPSHRUDQJH

Página 16 - Insertion du “Memory Stick”

-DEVorbereiten der StromquelleEinsetzen des Akkus'LH.DPHUDNDQQQXUPLWHLQHPÄ,QIR/,7+,80³$NNX13)&7\S&PLWJHOLHIHUWEHWULH

Página 17 - Opérations de base

9RUEHUHLWXQJ-DELaden des Akkus'HU$NNXNDQQQLFKWEHLHLQJHVFKDOWHWHU.DPHUDJHODGHQZHUGHQ6FKDOWHQ6LHXQEHGLQJWGLH.DPHUDDXVNach dem La

Página 18 - Appuyez sur MENU pour

-DEEmpfohlene Ladetemperatur:LUHPSIHKOHQGHQ$NNXEHLHLQHU8PJHEXQJVWHPSHUDWXU]ZLVFKHQ&XQG&]XODGHQAkku NP-FC10:HQQ6LHDQHL

Página 19 - Enregistrement d’images fixes

9RUEHUHLWXQJ-DE6WDQGELOG$XIQDKPH8QJHIlKUH$NNX%HWULHEV]HLWXQG$Q]DKOGHU%LOGHUEHL$XIQDKPHPLWHLQHPYROOJHODGHQHQ$NNXEHLHLQHU7HPSHUDWXU

Página 20 - RECORDING

-DEP+LQZHLVH 'LH$NNX%HWULHEV]HLWXQGGLH$Q]DKOGHU%LOGHUYHUULQJHUWVLFKZHQQGLH.DPHUDEHLQLHGULJHQ7HPSHUDWXUHQHLQJHVHW]WRGHUZLHGH

Página 21

9RUEHUHLWXQJ-DEBetrieb mit dem NetzgerätBenutzung der Kamera im Ausland(LQ]HOKHLWHQILQGHQ6LHDXI6HLWH Bei Betrieb mit dem Netzgerät%HQXW]HQ6L

Página 22

-DEEinstellen von Datum und Uhrzeit6WHOOHQ6LHYRUGHUHUVWHQ%HQXW]XQJGHU.DPHUDGDV'DWXPXQGGLH8KU]HLWHLQ:LUGGLHVH(LQVWHOOXQJQLFKW

Página 23

9RUEHUHLWXQJ-DEZum Annullieren der Datums- und Uhrzeiteinstellung:lKOHQ6LH>&$1&(/@PLWvVbBGHU6WHXHUWDVWHXQGGUFNHQ6LHGDQQDX

Página 24

12-FRPRemarques • L’autonomie de la batterie et le nombre d’images diminuent si vous utilisez l’appareil par temps froid, si vous utilisez le flash, s

Página 25

-DEEinsetzen des „Memory Stick“gIIQHQ6LHGHQ$NNXÄ0HPRU\6WLFN³'HFNHOXQGGUFNHQ6LHGDQQHLQPDOOHLFKWDXIGHQÄ0HPRU\6WLFN³1gIIQHQ6L

Página 26

BBBB$XIQDKPH-DEGrundlegende BedienungB AufnahmeGrundlegende BedienungGebrauch des Moduswahlknopfes'HU0RGXVZDKONQRSIGLHQW]XU:DKOGHU%HWULH

Página 27 - PAGE SELECT

-DE6LHN|QQHQGLHVH2SHUDWLRQDXFKEHLDXVJHVFKDOWHWHP/&'0RQLWRUGXUFKIKUHQ(LQ$XVVFKDOWHQGHU)XQNWLRQVWDVWHQ0HQOHLVWHDXIGHP/&

Página 28

BBBB$XIQDKPH-DEAufnahme von Standbildern6WDQGELOGHUZHUGHQLP-3(*)RUPDWDXIJH]HLFKQHW8P6WDQGELOGHUDXI]XQHKPHQGUFNHQ6LHGLH7DVWH32:(5]X

Página 29 - Lecture d’images fixes

-DEAbschaltautomatik:LUGGLH.DPHUDZlKUHQGGHU$XIQDKPHRGHU:LHGHUJDEHHWZDGUHL0LQXWHQODQJQLFKWEHGLHQWVFKDOWHWVLHVLFK]XU6FKRQXQJGHV$N

Página 30 - Lecture d’images animées

BBBB$XIQDKPH-DE+DOWHQ6LHGLH.DPHUDVRGDVV,KUH)LQJHUEHLP$XIQHKPHQQLFKWGHQ%OLW]YHUGHFNHQRGHUGHQ2EMHNWLYWHLOEHUKUHQ6LHN|QQHQGLH$

Página 31

-DEAnzeigen im Sucher :HQQ6LHPLWGHP/&'0RQLWRUDXIQHKPHQULFKWHQ6LHGHQ$)5DKPHQLQGHU0LWWHGHV%LOGVFKLUPVDXIGDV0RWLYDXV6LH

Página 32

BBBB$XIQDKPH-DE'DV2EMHNWLYEHZHJWVLFKZlKUHQGGHV=RRPEHWULHEV$FKWHQ6LHGDUDXIGDVV6LHGDV2EMHNWLYZlKUHQGGHV%HWULHEVQLFKWEHUKUHQ

Página 33

-DE%HL9HUZHQGXQJGHU6HOEVWDXVO|VHU)XQNWLRQQLPPWGLH.DPHUDGDV%LOGDXWRPDWLVFK6HNXQGHQQDFK'UFNHQGHV$XVO|VHUVDXI/|VFKHQ6LHG

Página 34

BBBB$XIQDKPH-DEZum Reduzieren des Rotaugen-Effekts6WHOOHQ6LH>5('(<(5('8&7,21@LP0HQ6(7836HLWH DXI>21@HLQ&a

Página 35

Préparation13-FRUtilisation de l’adaptateur secteurUtilisation de l’appareil à l’étrangerPour plus d’informations, voir page 90.Lorsque vous utilisez

Página 36

-DEP+LQZHLVH )DOOVGDV/LFKWGHV$),OOXPLQDWRUVGDV0RWLYQLFKWDXVUHLFKHQGDXIKHOOWRGHUGDV0RWLYNHLQHQ.RQWUDVWDXIZHLVWZLUGNHLQH6FKDUIHLQ

Página 37 - Enfoncez complètement le

BBBB$XIQDKPH-DEAufnahme von Laufbildern/DXIELOGHUPLW7RQZHUGHQLP03(*)RUPDWDXIJH]HLFKQHW6HLWH 8P/DXIELOGHUDXI]XQHKPHQVFKDOWHQ6LHG

Página 38

-DE%HL9HUZHQGXQJGHU6HOEVWDXVO|VHU)XQNWLRQQLPPWGLH.DPHUDGDV%LOGDXWRPDWLVFK6HNXQGHQQDFK'UFNHQGHV$XVO|VHUVDXI/|VFKHQ6LHG

Página 39

BBBB:LHGHUJDEH-DEBWiedergabeWiedergabe von Standbildern8P6WDQGELOGHUZLHGHU]XJHEHQVFKDOWHQ6LHGLH.DPHUDGXUFK'UFNHQGHU7DVWH32:(5HL

Página 40

-DEWiedergabe von Laufbildern8P/DXIELOGHUZLHGHU]XJHEHQVFKDOWHQ6LHGLH.DPHUDGXUFK'UFNHQGHU7DVWH32:(5HLQXQGVFKLHEHQ6LHHLQHQÄ0HP

Página 41

BBBB:LHGHUJDEH-DEMit der Einstellung [320 (HQ)] (Seite 53) aufgezeichnete Laufbilder'LH%LOGHUZHUGHQELOGVFKLUPIOOHQGDQJH]HLJW'UFNH

Página 42

-DEAnzeigen von Bildern auf einem Computer0LW+LOIHYRQ$QZHQGXQJV6RIWZDUHN|QQHQ6LHGLHPLW,KUHU.DPHUDDXIJHQRPPHQHQ%LOGHUDXIHLQHP&RPSX

Página 43

BBBB:LHGHUJDEH-DE 0LFURVRIW:LQGRZVXQG:LQGRZV0HGLDVLQGHLQJHWUDJHQH:DUHQ]HLFKHQRGHU+DQGHOVQDPHQGHU0LFURVRIW&RUSRUDWLRQLQGHQ9HUHL

Página 44

-DE2/HJHQ6LHGLHPLWJHOLHIHUWH&'520LQGDV&'520/DXIZHUN,KUHV&RPSXWHUVHLQ3%HZHJHQ6LHGHQ3IHLO0DXV]HLJHUQDFKÄ86

Página 45 - Fichiers d’image et leurs

BBBB:LHGHUJDEH-DE4.OLFNHQ6LHDXIÄ1H[W³51HKPHQ6LHGLH&'520DXVGHP/DXIZHUNKHUDXV6)ROJHQ6LHGHQ%LOGVFKLUPDQZHLVXQJHQXPGHQ,QV

Página 46

14-FRRéglage de la date et de l’heureLa première fois que vous utilisez l’appareil, vous devez régler la date et l’heure. Si elles ne sont pas réglées

Página 47 - Opérations avancées

-DE0|JOLFKHUZHLVHLVWEHUHLWVHLQDQGHUHU86%7UHLEHULQVWDOOLHUW6FKOLHHQ6LHGLH.DPHUDQDFKGHPDXI6HLWH EHVFKULHEHQHQ9HUIDKUHQDQXQGI

Página 48

BBBB:LHGHUJDEH-DE1.OLFNHQ6LHDXI> 6RQ\'6&@RGHU> 6RQ\+DQG\FDP@2.OLFNHQ6LHDXIÄ5HPRYH³'DV)HQVWHUÄ&RQILUP&apos

Página 49

-DE86FKOLHHQ6LHGHQDQGHUHQ6WHFNHUGHV86%.DEHOVDQGLH%XFKVH86%,KUHV&RPSXWHUVDQ9%HUHLWHQ6LH,KUH.DPHUDYRU16FKLHEHQ6LHHLQHQÄ0HP

Página 50

BBBB:LHGHUJDEH-DE8P/DXIELOGHUDXIHLQHP:LQGRZV&RPSXWHUZLHGHU]XJHEHQPXVV:LQGRZV0HGLD3OD\HURGHUHLQHDQGHUH/DXIELOGZLHGHUJDEH$QZHQGXQ

Página 51

-DE6'RSSHONOLFNHQ6LHDXIÄ0\&RPSXWHU³7'RSSHONOLFNHQ6LHDXIGHPQHXHUNDQQWHQ/DXIZHUNVV\PERO8'RSSHONOLFNHQ6LHDXIGHP2UGQH

Página 52

BBBB:LHGHUJDEH-DE0'RSSHONOLFNHQ6LHDXIGHP%LOG∗ (VZLUGHPSIRKOHQGLH'DWHLYRUGHU:LHGHUJDEHDXIGLH)HVWSODWWHGHV&RPSXWHUV]

Página 53

-DEBildwiedergabe auf einem Macintosh%HWULHEVV\VWHP 0DF26 0DF26;(LQHVGHURELJHQ%HWULHEVV\VWHPHPXVVYRULQVWDOOLHUWVHLQ%H

Página 54

BBBB:LHGHUJDEH-DE8P/DXIELOGHUDXIHLQHP0DFLQWRVK&RPSXWHUZLHGHU]XJHEHQPXVV4XLFN7LPHRGHUK|KHULQVWDOOLHUWVHLQ59HUVFKLHEHQ6LHGLH

Página 55 - Enregistrement

-DEÄ0HPRU\6WLFN³ :HQQ6LHHLQHQÄ0HPRU\6WLFN³EHQXW]HQGHUYRQHLQHP3HUVRQDO&RPSXWHUIRUPDWLHUWZXUGHRGHUZHQQ6LHHLQHQ&RPSXWHUE

Página 56

BBBB:LHGHUJDEH-DEBilddatei-Speicheradressen und Bilddateitypen'LHPLW,KUHU.DPHUDDXIJH]HLFKQHWHQ%LOGGDWHLHQZHUGHQQDFK$XIQDKPHPRGXVJHWUH

Página 57 - Ajout de fichiers

Préparation15-FRPour abandonner le réglage de la date et de l’heureSélectionnez [CANCEL] avec v/V/b/B de la touche de commande, puis appuyez sur z au

Página 58 - Enregistrement de

-DE,0&,) '6&ssss-3*  ,P(0$,/0RGXVDXIJH]HLFKQHWHNOHLQH%LOGGDWHL6HLWH '6&ssss7,)  ,P7,))0RGXVDXIJH]HLFKQH

Página 59

-DE9RUGHU$XVIKUXQJIRUWJHVFKULWWHQHU%HGLHQXQJVYRUJlQJHFortgeschrittene BedienungVor der Ausführung fortgeschrittener Bedienungsvorgänge,P)ROJHQ

Página 60 - Création de fichiers

-DE'LHHLQVWHOOEDUHQ0HQSRVWHQVLQGMHQDFKGHU6WHOOXQJGHV0RGXVZDKONQRSIHVXQWHUVFKLHGOLFK'HU/&'0RQLWRU]HLJWQXUGLHMHZ

Página 61

9RUGHU$XVIKUXQJIRUWJHVFKULWWHQHU%HGLHQXQJVYRUJlQJH-DE02'(5(&02'(7,)) 'LHQW]XU$XIQDKPHHLQHU7,))'DWHLXQNRPSULPL

Página 62 - Réglage de la

-DEBei Einstellung des Moduswahlknopfes auf (MOVING IMAGE wurde im Setup-Menü auf MPEG MOVIE eingestellt.)Posten Einstellung Beschreibung(9(

Página 63

9RUGHU$XVIKUXQJIRUWJHVFKULWWHQHU%HGLHQXQJVYRUJlQJH-DEBei Einstellung des Moduswahlknopfes auf (MOVING IMAGE wurde im Setup-Menü auf CLIP MOTI

Página 64 - Réglage de la balance

-DEBei Einstellung des Moduswahlknopfes auf ∗ 1XULP(LQ]HOELOGPRGXVPosten Einstellung Beschreibung'(/(7( 2. 'DVDQJH]HLJWH%LOGZLUGJHO

Página 65 - Utilisation des effets

9RUGHU$XVIKUXQJIRUWJHVFKULWWHQHU%HGLHQXQJVYRUJlQJH-DEEinstellen der Bildgröße (IMAGE SIZE)16WHOOHQ6LHGHQ0RGXVZDKONQRSIDXI  RGHU 2&apo

Página 66 - Horodatage d’une

-DE$QZHQGXQJVEHLVSLHOHXQGVSHLFKHUEDUH%LOGHU]DKOE]Z$XIQDKPH]HLWDXIHLQHPÄ0HPRU\6WLFN³0%IUGLHMHZHLOLJH%LOGJU|H6WDQGELOGHU/DXIE

Página 67 - Utilisation de la

BBBB9HUVFKLHGHQH$XIQDKPHIXQNWLRQHQ-DEB Verschiedene AufnahmefunktionenAnpassen der Kamera an die Aufnahme-bedingungen (TWILIGHT-Modus)0RGXVZDKONQR

Página 68 - Lecture de trois ou

16-FRInsertion du “Memory Stick” Ouvrez le couvercle du logement de batterie/“Memory Stick”, puis exercez une brève pression sur le “Memory Stick” san

Página 69 - Agrandissement

-DEZwei-Bild-Intervallaufnahme0RGXVZDKONQRSI 'LHVHU0RGXVZLUGIUNRQWLQXLHUOLFKH$XIQDKPHYHUZHQGHW6WHOOHQ6LHGHQ0RGXVZDKONQRSIDXI 

Página 70 - Diaporama (SLIDE)

BBBB9HUVFKLHGHQH$XIQDKPHIXQNWLRQHQ-DE$Q]DKOGHUVSHLFKHUEDUHQ%LOGHU6HLWH 'LHWDWVlFKOLFKH$Q]DKOGHU%LOGHUKlQJWYRQGHQMHZHLOLJHQ$

Página 71 - Rotation d’une image

-DE6SHLFKHUEDUH%LOGHU]DKOPLWHLQHPÄ0HPRU\6WLFN³0%LP0RGXV92,&(∗ %HL6HNXQGHQ7RQDXIQDKPHZum Zurückschalten auf Normalaufnahmemodu

Página 72 - Visualisation des

BBBB9HUVFKLHGHQH$XIQDKPHIXQNWLRQHQ-DEZum Zurückschalten auf Normalaufnahmemodus:lKOHQ6LH>1250$/@PLWvVLQ6FKULWWP+LQZHLVH :HQQGDV2EM

Página 73 - Effacement d’images

-DEZum Zurückschalten auf Normalaufnahmemodus:lKOHQ6LH>1250$/@PLWvVLQ6FKULWWP+LQZHLVH :LUG>@DOV%LOGJU|HJHZlKOWZLUG

Página 74 - SET TO NEXT

BBBB9HUVFKLHGHQH$XIQDKPHIXQNWLRQHQ-DE02%,/(î%LV]X%LOGUDKPHQN|QQHQDXIJH]HLFKQHWZHUGHQ'LHVHU0RGXVHLJQHWVLFKIUGHQ(LQVDW

Página 75

-DEEinstellen der Entfernung zum Motiv0RGXVZDKONQRSI  1RUPDOHUZHLVHZLUGGLH6FKlUIHDXWRPDWLVFKHLQJHVWHOOW'LHVH)XQNWLRQLVWQW]OLFK

Página 76 - (RESIZE)

BBBB9HUVFKLHGHQH$XIQDKPHIXQNWLRQHQ-DENahaufnahmen (MACRO)0RGXVZDKONQRSI  'HU0DNUR0RGXVZLUGYHUZHQGHWXP1DKDXIQDKPHQYRQNOHLQHQ2EMH

Página 77 - Copie d’images

-DEBelichtungskorrektur (EXPOSURE)0RGXVZDKONQRSI  'LHVHU0RGXVGLHQW]XU.RUUHNWXUGHVDXWRPDWLVFKHLQJHVWHOOWHQ%HOLFKWXQJVZHUWHV6WHOOH

Página 78

BBBB9HUVFKLHGHQH$XIQDKPHIXQNWLRQHQ-DEManueller Weißabgleich (WHITE BALANCE)0RGXVZDKONQRSI  1RUPDOHUZHLVHHUIROJWGHU:HLDEJOHLFKDXWRPDWLVFK

Página 79 - Sélection des images

BBBB Enregistrement17-FROpérations de baseB EnregistrementOpérations de baseComment utiliser le sélecteur de modeLe sélecteur de mode change la foncti

Página 80

-DEVerwendung von Bildeffekten (P. EFFECT)0RGXVZDKONQRSI  6LHN|QQHQ%LOGHUGLJLWDOYHUDUEHLWHQXP6SH]LDOHIIHNWH]XHU]LHOHQ6WHOOHQ6LHGHQ

Página 81 - (DIVIDE)

BBBB9HUVFKLHGHQH$XIQDKPHIXQNWLRQHQ-DEEinblenden von Datum und Uhrzeit in ein Standbild (DATE/TIME)0RGXVZDKONQRSI 6WHOOHQ6LHGHQ0RGXVZDKONQRS

Página 82

-DEVerwendung der Spot-Belichtungsmess-funktion0RGXVZDKONQRSI  9HUZHQGHQ6LHGLHVH)XQNWLRQEHL*HJHQOLFKWRGHUEHLVWDUNHP.RQWUDVW]ZLVFKHQ0R

Página 83 - “Memory Stick”

BBBB9HUVFKLHGHQH:LHGHUJDEHIXQNWLRQHQ-DEB Verschiedene WiedergabefunktionenGleichzeitige Wiedergabe von drei oder neun Bildern0RGXVZDKONQRSI0LW+

Página 84

-DEP+LQZHLV:LUGHLQLP&OLS0RWLRQRGHU7(;70RGXVDXIJH]HLFKQHWHV%LOGDXIGHU,QGH[$Q]HLJHEHWUDFKWHWNDQQGDV%LOG$EZHLFKXQJHQYRP2ULJLQ

Página 85

BBBB9HUVFKLHGHQH:LHGHUJDEHIXQNWLRQHQ-DEP+LQZHLVH /DXIELOGHUXQG&OLS0RWLRQ%LOGHUN|QQHQQLFKWJH]RRPWZHUGHQ ,P7(;70RGXVDXIJH]HLFKQHWH

Página 86

-DEZum Annullieren der SLIDE SHOW-Einstellung:lKOHQ6LH>&$1&(/@PLWvVbBLQ6FKULWWXQGGUFNHQ6LHGDQQzZum Abschalten der SLID

Página 87 - Précautions

BBBB9HUVFKLHGHQH:LHGHUJDEHIXQNWLRQHQ-DEBildwiedergabe auf einem Fernsehschirm0RGXVZDKONQRSI6FKDOWHQ6LHGDV)HUQVHKJHUlWYRUGHP$QVFKOLHHQGHU

Página 88 - Les “Memory Sticks”

-DEB EditierenLöschen von Bildern (DELETE)0RGXVZDKONQRSI6LHN|QQHQXQHUZQVFKWH'DWHLHQO|VFKHQ6WHOOHQ6LHGHQ0RGXVZDKONQRSIDXI ,P(LQ

Página 89 - “InfoLITHIUM”

BBBB(GLWLHUHQ-DE2'UFNHQ6LH0(183:lKOHQ6LH>2.@PLWbBXQGGUFNHQ6LHGDQQzZum Abbrechen des Löschvorgangs:lKOHQ6LH>&$1&a

Página 90 - Utilisation de

18-FRVous pouvez effectuer cette opération même lorsque l’écran LCD est éteint.Pour faire apparaître/disparaître les boutons de commande (menu) sur l’

Página 91 - Dépannage

-DE'DVDQJH]HLJWH%LOGE]ZGDVPLWWOHUH%LOGLP'UHLELOG0RGXVZLUGJHVFKW]W'DV6\PERO-HUVFKHLQWDXIGHP%LOGZum Aufheben des

Página 92

BBBB(GLWLHUHQ-DESkalieren von aufgezeichneten Standbildern (RESIZE)0RGXVZDKONQRSI6LHN|QQHQGLH*U|HHLQHVDXIJHQRPPHQHQ%LOGHVLP(LQ]HOELOGPRG

Página 93

-DEKopieren von Bildern (COPY)0RGXVZDKONQRSI6LHN|QQHQ%LOGHUDXIHLQHQDQGHUHQÄ0HPRU\6WLFN³NRSLHUHQ6WHOOHQ6LHGHQ0RGXVZDKONQRSIDXI XQ

Página 94

BBBB(GLWLHUHQ-DE:LHGHUKROHQ6LHGLHVHQ6FKULWWELVIUDOOH]XNRSLHUHQGHQ%LOGHUHLQJHVFKDOWHWZRUGHQLVW'UFNHQ6LH0(18'LH0HQO

Página 95

-DEAuswählen von auszudruckenden Standbildern (PRINT)0RGXVZDKONQRSI6LHN|QQHQ6WDQGELOGHUGLH6LHPLW,KUHU.DPHUDDXIJHQRPPHQKDEHQPLWHLQHP&

Página 96

BBBB(GLWLHUHQ-DE:lKOHQ6LHGLH]XPDUNLHUHQGHQ%LOGHUPLWGHU6WHXHUWDVWHDQXQGGUFNHQ6LHGDQQz'UFNHQ6LHzXP HLQRGHUDXV]XVFKDO

Página 97

-DEUnterteilen einer Laufbilddatei (DIVIDE)0RGXVZDKONQRSI6LHN|QQHQLP0RGXV03(*029,(DXIJHQRPPHQH/DXIELOHUXQWHUWHLOHQ'LHVH)XQNWLRQLV

Página 98 - Affichage d’autodiagnostic

BBBB(GLWLHUHQ-DEBei der Unterteilung einer Datei ändert sich die Dateinummer wie folgt.]%!:HQQ6LHGLH'DWHL029PSJXQWHUWHLOHQHUK

Página 99 - Spécifications

-DEFormatieren des „Memory Stick“ (FORMAT)0RGXVZDKONQRSI6(783:HQQ6LHHLQHQÄ0HPRU\6WLFN³IRUPDWLHUHQZHUGHQDOOHDXIGHPÄ0HPRU\6WLFN³JHVSHL

Página 100 - Indicateurs de l’afficheur

BBBB(GLWLHUHQ-DEÄndern von Menü-Einstellungen (SETUP)'LH3RVLWLRQ6(783GLHQW]XPbQGHUQGHU(LQVWHOOXQJHQYRQVHOWHQEHQXW]WHQ3RVWHQ6WHOO

Página 101 - Indicateurs de l’écran LCD

BBBB Enregistrement19-FREnregistrement d’images fixesLes images fixes sont enregistrées en format JPEG. Pour enregistrer des images fixes, appuyez sur

Página 102 - SOLARIZE

-DESETUP 1SETUP 2Posten Einstellung Beschreibung)250$7 2. )RUPDWLHUHQ6LHGHQÄ0HPRU\6WLFN³%HDFKWHQ6LHGDVVGXUFK)RUPDWLHUHQDOOHDXIGHPÄ0H

Página 103 - PRINT SLIDE

BBBB(GLWLHUHQ-DE%((3 6+877(5 1XUGDV9HUVFKOXVVJHUlXVFKLVWK|UEDU'DV9HUVFKOXVVJHUlXVFKZLUGEHLP'UFNHQGHV$XVO|VHUVHU]HXJWx21

Página 104

-DEZusatzinformationenVorsichtsmaßregeln5HLQLJHQGHV/&'0RQLWRUV:LVFKHQ6LHGHQ%LOGVFKLUPPLWHLQHP5HLQLJXQJVWXFKQLFKWPLWJHOLHIHUWD

Página 105

=XVDW]LQIRUPDWLRQHQ-DE +DOWHQ6LHGLH0HWDOONRQWDNWHVWHWVVDXEHU 8QWHUODVVHQ6LHGDV=HUOHJHQGHV*HUlWHV 9HUPHLGHQ6LH(UVFKWWHUXQJRGHU)DO

Página 106 - $FKWXQJIU.XQGHQLQ

-DEZum „Memory Stick“'HUÄ0HPRU\6WLFN³LVWHLQQHXDUWLJHUNRPSDNWHUWUDJEDUHUXQGYLHOVHLWLJHU,&'DWHQWUlJHUGHVVHQ6SHLFKHUNDSD]

Página 107 - .DPHUDGXUFKOHVHQ

=XVDW]LQIRUPDWLRQHQ-DEZum „InfoLITHIUM“-Akku:DVLVWHLQÄ,QIR/,7+,80³$NNX"%HLPÄ,QIR/,7+,80³$NNXKDQGHOWHVVLFKXPHLQHQ/LWKLXP,RQHQ$NNX

Página 108 - Einleitung

-DEBenutzung der Kamera im Ausland6WURPTXHOOHQ6LHN|QQHQGLH.DPHUDEHUGDVPLWJHOLHIHUWH$NNX/DGHJHUlWLQDOOHQ/lQGHUQE]Z5HJLRQHQPLWHLQHU1

Página 109 - Inhaltsverzeichnis

=XVDW]LQIRUPDWLRQHQ-DEFehlersuche)DOOV6LH3UREOHPHPLW,KUHU.DPHUDKDEHQEHUSUIHQ6LH]XQlFKVWGLHIROJHQGHQ3XQNWH6ROOWH,KUH.DPHUDDXFKQD

Página 110 - Bezeichnung der Teile

-DE'HU/&'0RQLWRUOHXFKWHWEHLP(LQVFKDOWHQGHU.DPHUDQLFKWDXI %HLPOHW]WHQ$XVVFKDOWHQGHU.DPHUDZDUGHU/&'0RQLWRUD

Página 111 - 9RUEHUHLWXQJ

=XVDW]LQIRUPDWLRQHQ-DE'DV%LOGLVW]XKHOO  6LHKDEHQHLQDQJHOHXFKWHWHV0RWLYDQHLQHPGXQNOHQ2UW]%DXIHLQHU%KQHDXIJHQRPPHQt&apos

Página 112 - Vorbereiten der Stromquelle

2-FRPour ne pas risquer un incendie ou une décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour ne pas vous exposer à une

Página 113 - Laden des Akkus

20-FRFonction de mise hors tension automatiqueSi vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ durant l’enregistrement ou la lecture, i

Página 114

-DE'HU$NNXLVWWURW]$Q]HLJHHLQHUJHQJHQGHQ5HVW]HLWVFKQHOOOHHU (LQH$EZHLFKXQJLVWLQGHU$NNX5HVW]HLWDXIJHWUHWHQt'HQ$NNXYROO

Página 115 - /DXIELOG$XIQDKPH

=XVDW]LQIRUPDWLRQHQ-DE'LH.DPHUDVFKDOWHWVLFKSO|W]OLFKDXV 'LH$EVFKDOWDXWRPDWLN6HLWH LVWDNWLYLHUWt6FKDOWHQ6LHGLH.DPHUDH

Página 116 - +LQZHLVH

-DE'HU&RPSXWHUHUNHQQWGLH.DPHUDQLFKW 'HU$NNXLVWVFKZDFKt'DV1HW]JHUlWYHUZHQGHQ6HLWH  'LH.DPHUDLVWDXVJH

Página 117 - Betrieb mit dem Netzgerät

=XVDW]LQIRUPDWLRQHQ-DEWarn- und Hinweismeldungen9HUVFKLHGHQH0HOGXQJHQHUVFKHLQHQDXIGHP/&'0RQLWRUhEHUSUIHQ6LHGLHHQWVSUHFKHQGHQ%H

Página 118 - ON/OFF(CHG)

-DE,19$/,'23(5$7,21 6LHKDEHQYHUVXFKWHLQH'DWHLZLHGHU]XJHEHQGLHDXIHLQHPDQGHUHQ*HUlWDOVGLHVHU.DPHUDHU]HXJWZXUGHE'HU

Página 119 - QHXHLQ

=XVDW]LQIRUPDWLRQHQ-DESelbstdiagnose-Anzeige'LH.DPHUDLVWPLWHLQHU6HOEVWGLDJQRVHIXQNWLRQDXVJHVWDWWHW'LHVH)XQNWLRQ]HLJWDQKDQGHLQ

Página 120 - Einsetzen des „Memory Stick“

-DETechnische Daten6\VWHP%LOGZDQGOHUPP)DUE&&'7\S(IIHNWLYH3L[HO]DKOGHU.DPHUDFD  3L[HO2EMHNWLYî=RRPREMHNW

Página 121 - Grundlegende Bedienung

=XVDW]LQIRUPDWLRQHQ-DEAnzeigen im Datenmonitor A 6HOEVWDXVO|VHUDQ]HLJHB 0DFUR0RGXV$Q]HLJHC %OLW]PRGXVDQ]HLJHD $NNX5HVW]HLWDQ]HLJHE Ä0HPRU\6WLFN

Página 122

-DEAnzeigen auf dem LCD-Monitor A$NNX5HVW]HLWDQ]HLJHB$Q]HLJHQIU%OLW]PRGXV5RWDXJHQ5HGX]LHUXQJ:HLDEJOHLFK$),OOXPLQDWRUC$Q]HLJHQIU'D

Página 123 - Aufnahme von Standbildern

=XVDW]LQIRUPDWLRQHQ-DEA$NNX5HVW]HLWDQ]HLJHB :HLDEJOHLFK$Q]HLJHC %LOGHIIHNW$Q]HLJHD $XIQDKPHPRGXV$Q]HLJHE %LOGJU|HQ$Q]HLJHF $Q]HLJHIUYHUI

Página 124 - Abschaltautomatik

BBBB Enregistrement21-FRTenez l’appareil en veillant à ne pas boucher le flash avec les doigts et à ne pas toucher la partie de l’objectif lors de la

Página 125 - DSPL/LCD ON/OFF

-DEA 6FKXW]'UXFNV\PERODQ]HLJHB =RRPIDNWRUDQ]HLJHC 'DWHLQDPHD $XIQDKPHPRGXV$Q]HLJHE %LOGJU|HQ$Q]HLJHF %LOGQXPPHU$Q]DKOGHULPÄ0HPRU

Página 126

=XVDW]LQIRUPDWLRQHQ-DEIndexA$EVFKDOWDXWRPDWLN  $NNX$NNX%HWULHEV]HLW  $NNX5HVW]HLWDQ]HLJH/DGHQ

Página 127

6RQ\&RUSRUDWLRQ3ULQWHGLQ-DSDQ307092522

Página 128

22-FRIndicateurs dans le viseur Lors d’une prise de vue avec l’écran LCD, faites coïncider le cadre AF au centre de l’écran avec le sujet. Vous pouvez

Página 129 - B$XIQDKPH

BBBB Enregistrement23-FRL’objectif se déplace pendant l’utilisation du zoom. Ne touchez pas la partie de l’objectif lorsqu’il se déplace.Distance foca

Página 130

24-FRLorsque vous utilisez la fonction de retardateur, le sujet est enregistré environ 10 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur.1. Faites

Página 131 - Aufnahme von Laufbildern

BBBB Enregistrement25-FRPour atténuer le phénomène des yeux rougesPlacez [RED EYE REDUCTION] sur [ON] dans les paramètres SET UP (page 84). Le flash é

Página 132

26-FRPRemarques • Si la lumière de l’illuminateur d’assistance AF n’atteint pas suffisamment le sujet ou si le sujet est insuffisamment contrasté, la

Página 133 - Wiedergabe von Standbildern

BBBB Enregistrement27-FREnregistrement d’images animéesVous pouvez enregistrer des images animées avec du son en format MPEG (page 46). Pour enregistr

Página 134 - Wiedergabe von Laufbildern

28-FRLorsque vous utilisez la fonction de retardateur, le sujet est enregistré environ 10 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur.1. Faites

Página 135

BBBB Lecture29-FRB LectureLecture d’images fixesPour la lecture des images fixes, mettez l’appareil sous tension en appuyant sur la touche POWER et in

Página 136 - Computer

3-FREssai d’enregistrementAvant d’enregistrer des événements importants, nous vous conseillons d’effectuer un test d’enregistrement afin de vous assur

Página 137 - Bildwiedergabe unter Windows

30-FRLecture d’images animéesPour la lecture des images animées, mettez l’appareil sous tension en appuyant sur la touche POWER et insérez un “Memory

Página 138

BBBB Lecture31-FRImages animées enregistrées avec le format d’image [320 (HQ)] (page 53)Les images couvrent la totalité de l’écran. Appuyez sur la tou

Página 139 - :L]DUG]XEHHQGHQ

32-FRVisualisation d’images sur un ordinateurVous pouvez visualiser les images de votre appareil sur un ordinateur, les modifier et les joindre à un m

Página 140

BBBB Lecture33-FRVisualisation d’images sur WindowsSystème d’exploitation :Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Mill

Página 141 - Anschlag einführen

34-FR2Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur.3Déplacez le pointeur de la souris (flèche) sur “USB Driver Installation for Win

Página 142

BBBB Lecture35-FR4Cliquez sur “Next” avec le bouton gauche de la souris.5Éjectez le CD-ROM de l’ordinateur.6Suivez les messages à l’écran pour quitter

Página 143 - $Q]HLJHQYRQ%LOGHUQ

36-FRUn autre pilote USB est peut-être déjà installé. Procédez comme il est indiqué à la page 37 pour raccorder l’appareil, puis effectuez les opérati

Página 144 - DQGHUVVHLQ

BBBB Lecture37-FR2 Cliquez sur “Remove” avec le bouton gauche de la souris. L’écran “Confirm Device Removal” apparaît.3 Cliquez sur “OK” avec le bouto

Página 145

38-FR8Branchez l’autre connecteur du câble USB à la prise USB de l’ordinateur.9Préparez l’appareil.1 Insérez un “Memory Stick” dans l’appareil.2 Racco

Página 146

BBBB Lecture39-FRPour visualiser des images animées sur un ordinateur avec Windows, il faut que le programme Windows Media Player ou une autre applica

Página 147

4-FRIntroductionVérification des images après la prise de vue Enregistrement d’images fixes : page 19Lecture d’images fixes : page 29Effacement d’imag

Página 148

40-FR6Cliquez deux fois sur “My Computer”.7Cliquez deux fois sur le lecteur nouvellement reconnu.8Cliquez deux fois sur le dossier “DCIM”.9Cliquez deu

Página 149 - VWHKWIU

BBBB Lecture41-FR0Cliquez deux fois sur l’image.∗Il est recommandé de copier le fichier sur le disque dur de l’ordinateur avant de le visionner. La le

Página 150

42-FRVisualisation d’images sur MacintoshSystème d’exploitation : Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1, Mac OS XLes systèmes d’exploitation ci-dessus doivent avoi

Página 151 - Bedienungsvorgänge

BBBB Lecture43-FRPour visualiser des images animées sur un Macintosh, il faut que QuickTime 3.0 ou plus récent soit installé.6Lorsque “Put these items

Página 152

44-FR“Memory Stick” • Le fonctionnement n’est pas garanti avec un “Memory Stick” formaté sur un ordinateur ou formaté dans l’appareil depuis un ordina

Página 153

BBBB Lecture45-FRFichiers d’image et leurs destinations de stockageLes fichiers d’image que vous enregistrez avec cet appareil sont regroupés dans des

Página 154

46-FRIMCIF100 DSC0ssss.JPG • Fichier d’image de format réduit enregistré en mode E-MAIL (page 56)DSC0ssss.TIF • Fichier d’image non compressé enregist

Página 155

47-FRAvant d’effectuer des opérations avancéesOpérations avancéesAvant d’effectuer des opérations avancéesLes procédures usuelles utilisées pour les o

Página 156 - ∗ 1XULP(LQ]HOELOGPRGXV

48-FRLes paramètres du menu pouvant être modifiés dépendent de la position du sélecteur de mode. L’écran LCD n’indique que les options disponibles act

Página 157 - &OLS0RWLRQ*U

Avant d’effectuer des opérations avancées49-FRMODE(REC MODE)TIFF Pour enregistrer un fichier TIFF (non compressé) en plus du fichier JPEG (page 59)TEX

Página 158 - /DXIELOGHU

5-FRFRTable des matièresIdentification des pièces ...6Préparation de l’alimentation ...8Réglage de la date

Página 159 - (TWILIGHT-Modus)

50-FRLorsque le sélecteur de mode est sur (MOVING IMAGE est sur MPEG MOVIE dans les paramètres SETUP.)Paramètre Réglage Description(EV)+2.0EV à –2.0

Página 160 - Mail (E-MAIL)

Avant d’effectuer des opérations avancées51-FRLorsque le sélecteur de mode est sur (MOVING IMAGE est sur CLIP MOTION dans les paramètres SETUP.)Para

Página 161 - Standbilder (VOICE)

52-FRQuand le sélecteur de mode est sur ∗Seulement en mode image unique.Paramètre Réglage DescriptionDELETE OK Pour effacer l’image affichée (page 73)

Página 162 - Textdokumenten

Avant d’effectuer des opérations avancées53-FRSélection du format d’image (IMAGE SIZE)1Placez le sélecteur de mode sur , ou .2Appuyez sur MENU.Le

Página 163 - Dateien (TIFF)

54-FRExemples d’utilisation et nombre d’images* ou temps** enregistrable sur un “Memory Stick” (8 Mo) pour chaque format d’imageImages fixes :Images a

Página 164 - Motion-Dateien

BBBB Différents modes d’enregistrement55-FRB Différents modes d’enregistrementEnregistrement d’images selon les conditions de prise de vue (mode TWILI

Página 165 - 6WLFN³0%

56-FREnregistrement de deux images en rafaleSélecteur de mode : /Ce mode permet d’enregistrer en rafale.1Placez le sélecteur de mode sur ou .2Appuye

Página 166 - Entfernung zum Motiv

BBBB Différents modes d’enregistrement57-FRNombre d’images enregistrables sur un “Memory Stick” (8 Mo) en mode E-MAILNombre d’images enregistrables (p

Página 167 - Nahaufnahmen

58-FRNombre d’images enregistrables sur un “Memory Stick” (8 Mo) en mode VOICE*∗Lors de l’enregistrement de 5 secondes de son.Pour revenir en mode d’e

Página 168 - (EXPOSURE)

BBBB Différents modes d’enregistrement59-FRPour revenir en mode d’enregistrement normalSélectionnez [NORMAL] avec v/V à l’étape 3.PRemarques • Si le s

Página 169 - BALANCE)

6-FRPréparationIdentification des piècesPour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.A Décl

Página 170 - (P. EFFECT)

60-FRPRemarques • Lorsque le format d’image [2048 (3:2)] est sélectionné, l’image non compressée est enregistrée en format [2048 (3:2)].• L’enregistre

Página 171 - Datum und Uhrzeit in

BBBB Différents modes d’enregistrement61-FRMOBILE (120×108)Permet d’enregistrer un fichier Clip Motion de 2 images au maximum. Convient pour l’utilisa

Página 172 - Belichtungsmess

62-FRRéglage de la distance du sujetSélecteur de mode : / /Normalement, la mise au point s’effectue automatiquement. Cette fonction est utile lorsque

Página 173 - Wiedergabe von drei

BBBB Différents modes d’enregistrement63-FREnregistrement d’images de près (MACRO)Sélecteur de mode : / /Le mode d’enregistrement macro permet de pre

Página 174 - Trimmen)

64-FRConseilsL’appareil règle automatiquement l’exposition. Néanmoins, si la couleur de l’image est trop foncée ou trop claire, comme illustré ci-dess

Página 175 - Standbildwiedergabe

BBBB Différents modes d’enregistrement65-FROUT DOOR ( )Prise de vues d’un coucher/lever de soleil, d’une scène nocturne, d’enseignes au néon ou de feu

Página 176 - Standbilds (ROTATE)

66-FRPour désactiver l’effet d’imageSélectionnez [OFF] avec v/V à l’étape 3.Horodatage d’une image fixe (DATE/TIME)Sélecteur de mode : /1Placez le sé

Página 177 - Bildwiedergabe auf

BBBB Différents modes d’enregistrement67-FRPRemarques • Si vous sélectionnez [DATE] à l’étape 3, la date est indiquée sur l’image dans l’ordre sélecti

Página 178 - (DELETE)

68-FRB Différents modes de lectureLecture de trois ou neuf images à la foisSélecteur de mode : Cette fonction vous permet d’afficher plusieurs images

Página 179 - (PROTECT)

BBBB Différents modes de lecture69-FRConseilsSi vous appuyez sur MENU alors que l’écran triple image est affiché, le menu avec [PRINT], [PROTECT] et [

Página 180 - JHZlKOWKDEHQ

Préparation7-FR L Touche de commande (17, 47)M Viseur (21)Témoin de retardateur/enregistrement (rouge)Témoin de verrouillage AE/AF (vert) Témoin de ch

Página 181 - Standbildern (RESIZE)

70-FRPRemarques • Il n’est pas possible d’utiliser le zoom sur des images animées ou Clip Motion.• Vous pouvez utiliser le zoom sur des images enregis

Página 182 - Kopieren von Bildern

BBBB Différents modes de lecture71-FRPour arrêter le SLIDE SHOWAppuyez sur z, sélectionnez [EXIT] avec B, puis appuyez sur z.Pour passer à l’image sui

Página 183

72-FRVisualisation des images sur un téléviseurSélecteur de mode : Avant de raccorder cet appareil, éteignez le téléviseur.1Placez le sélecteur de mod

Página 184 - Standbildern (PRINT)

BBBB Montage73-FRB MontageEffacement d’images (DELETE)Sélecteur de mode : Cette fonction vous permet d’effacer les fichiers que vous ne désirez pas co

Página 185

74-FRRépétez cette opération jusqu’à ce qu’il y ait un indicateur sur toutes les images à effacer. 2 Appuyez sur MENU.3 Sélectionnez [OK] avec b/B,

Página 186 - Laufbilddatei (DIVIDE)

BBBB Montage75-FRPour désactiver la protectionAppuyez à nouveau sur z à l’étape 4. L’indicateur - disparaît.Pour annuler la protectionÀ l’étape 4 , ap

Página 187 - MOV00004.mpg

76-FRChangement du format d’une image fixe enregistrée (RESIZE)Sélecteur de mode : Vous pouvez changer le format de l’image enregistrée en mode d’imag

Página 188 - (FORMAT)

BBBB Montage77-FRCopie d’images (COPY)Sélecteur de mode : Cette fonction vous permet de copier des images vers un autre “Memory Stick”.1Placez le séle

Página 189

78-FRRépétez cette opération jusqu’à ce qu’il y ait un indicateur sur toutes les images à copier. 5Appuyez sur MENU.Le menu s’affiche.6Sélectionnez

Página 190

BBBB Montage79-FRSélection des images fixes à imprimer (PRINT)Sélecteur de mode : Vous pouvez inscrire une marque d’impression sur des images fixes en

Página 191

8-FRPréparation de l’alimentationMise en place de la batterieCet appareil fonctionne exclusivement avec une batterie “InfoLITHIUM” NP-FC10* (type C) (

Página 192 - Vorsichtsmaßregeln

80-FRRépétez cette opération jusqu’à ce qu’il y ait un indicateur sur toutes les images à marquer.6Appuyez sur MENU. Le menu s’affiche.7Sélectionnez

Página 193 - ZLHGHUDXIODGEDUHQ.QRSI]HOOH

BBBB Montage81-FRDivision d’un fichier d’image animée (DIVIDE)Sélecteur de mode : Vous pouvez diviser une image animée enregistrée en mode MPEG MOVIE.

Página 194 - Zum „Memory Stick“

82-FRLe numéro de fichier change comme suit lorsque vous divisez un fichier :<Ex.> Si vous divisez le fichier MOV00003.mpg, les deux fichiers qu

Página 195 - Zum „InfoLITHIUM“

BBBB Montage83-FRFormatage du “Memory Stick” (FORMAT)Sélecteur de mode : SET UPLorsque vous formatez un “Memory Stick”, ceci en efface toutes les donn

Página 196 - Kamera im Ausland

84-FRModification des paramètres de configuration (SETUP)La position SET UP vous permet de modifier les paramètres rarement utilisés. Placez le sélect

Página 197 - Fehlersuche

BBBB Montage85-FR SETUP 1 SETUP 2Paramètre Réglage DescriptionFORMAT OK Pour formater le “Memory Stick”.Notez que le formatage efface toutes les infor

Página 198

86-FRVIDEO OUT NTSC Pour placer le signal de sortie vidéo en mode NTSC (Japon, États-Unis par exemple) (page 90)PAL Pour placer le signal de sortie vi

Página 199

Informations complémentaires87-FRInformations complémentairesPrécautionsNettoyage de l’écran LCDEssuyez la surface de l’écran avec un chiffon de netto

Página 200

88-FR• L’appareil chauffe pendant l’utilisation. Ceci n’est pas une anomalie.• Ne le placez pas dans des endroits :—très chauds ou froids—poussiéreux

Página 201

,QIRUPDWLRQVFRPSOpPHQWDLUHV-FRLa batterie “InfoLITHIUM” 4X¶HVWFHTX¶XQHEDWWHULH³,QIR/,7+,80´"/DEDWWHULH³,QIR/,7+,80´HVWXQHEDWWHULHDX

Página 202

Préparation9-FRCharge de la batterieIl n’est pas possible de charger la batterie lorsque l’appareil est sous tension. Mettez l’appareil hors tension.

Página 203 - Warn- und Hinweismeldungen

-FR1RWH]WRXWHIRLVTXHYRXVQHSRXUUH]SDVWRXMRXUVUpWDEOLUXQHLQGLFDWLRQFRUUHFWHVLODEDWWHULHDpWpORQJWHPSVXWLOLVpHjGHVWHPSpUDWXUHVpO

Página 204 - Meldung Bedeutung

Informations complémentaires91-FRDépannageEn cas de problème avec cet appareil, commencez par vérifier les points ci-dessous. Si cela ne résout pas le

Página 205 - Selbstdiagnose-Anzeige

92-FRL’écran LCD ne s’allume pas lorsque vous mettez l’appareil sous tension.• Lorsque vous avez mis l’appareil hors tension après la dernière utilisa

Página 206 - Technische Daten

Informations complémentaires93-FRLe flash ne fonctionne pas. • Le flash est sur (pas de flash).tPlacez le flash sur auto (pas d’indicateur) ou (f

Página 207 - Anzeigen im Datenmonitor

94-FRVous ne parvenez pas à charger la batterie ou rien n’apparaît sur l’afficheur.• L’appareil est sous tension.t Mettez l’appareil hors tension (pag

Página 208 - Anzeigen auf dem LCD-Monitor

Informations complémentaires95-FRUne erreur s’est produite pendant la lecture d’un fichier.• Cet appareil ne peut pas lire des fichiers ayant un forma

Página 209 - DXVJHVFKDOWHW

96-FRMessages d’avertissement et de mise en gardeDifférents messages apparaissent sur l’écran LCD. Consultez le tableau suivant pour connaître leur si

Página 210

Informations complémentaires97-FRIMAGE SIZE OVER Vous essayez de visionner une image dont le format ne peut être lu avec cet appareil.INVALID OPERATIO

Página 211

98-FRAffichage d’autodiagnosticCet appareil dispose d’une fonction d’affichage d’autodiagnostic. Cette fonction affiche l’état de l’appareil sur l’écr

Página 212 - 307092522

Informations complémentaires99-FRSpécificationsSystèmeDispositif d’imageCCD couleur 8,93 mm (type 1/1,8)Nombre de pixels utiles de l’appareilEnviron 3

Comentários a estes Manuais

Sem comentários