Sony SLV-E230AE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLV-E230AE. Sony SLV-E230AE Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Sony Corporation
Index
A
AFT (Auto Fine Tuning -
automatische
Feineinstellung) 23
Anschließen des
Videorecorders an das
Fernsehgerät 9
Antenne anschließen 9
Aufnahme 33
vor dem Überspielen
schützen 35
während ein anderes
Programm läuft 35
B
Bildqualität einstellen 51
C
Canal Plus 27
D, E
Deaktivieren von
Programmpositionen 23
F, G, H, I, J, K
Farbsystem
kompatible Farbsysteme
2
Fernbedienung 5
L, M
LP-Modus
(Langzeitwiedergabe) 34
N
Nachbearbeitung. Siehe
Überspielen
NTSC-System 31
O
OPC (Optimum Picture
Control - optimale
Bildaussteuerung) 51
P
PAY-TV 27
Q
Quick-Timer (Schnell-Timer)
47
R
Reinigen der Videoköpfe 56
RF-Kanal 11
S
ShowView 19
Aufnehmen mit 37
SP-Modus
(Standardwiedergabe) 34
Spurlage einstellen 51
Suchen mit unterschiedlicher
Geschwindigkeit 44
T
Timer-Aufnahmen 41
täglich/wöchentlich 39
Timer-Einstellungen
ändern 48
Timer-Einstellungen
löschen 48
Timer-Einstellungen
überprüfen 48
überlappende
Sendungen 49
Timer-Einstellungen ändern
48
Timer-Einstellungen löschen
48
Timer-Einstellungen
überprüfen 48
U
Überspielen 54
Überspielschutzlasche 35
Uhrzeit einstellen 15
V
Voreinstellen von Kanälen 21
W, X, Y
Wiedergabe 30
Bild für Bild 44
in Zeitlupe 44
mit unterschiedlicher
Geschwindigkeit 44
Z
Zähler 31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

Sony CorporationIndexAAFT (Auto Fine Tuning -automatischeFeineinstellung) 23Anschließen desVideorecorders an dasFernsehgerät 9Antenne anschließen 9

Página 2 - Recorder

Vorbereitungen9VorbereitungenINENTREEOUTSORTIEAERIALANTENNEINENTREEOUTSORTIEAERIALANTENNE1 Lösen Sie das Antennenkabel vomFernsehgerät, und verbinden

Página 3 - Kompatible Farbsysteme

Vorbereitungen10ZusätzlicheAnschlußmöglichkeitenAn ein Fernsehgerät mit EURO-AV-Anschluß (Scart)Mit dieser zusätzlichen Verbindungerhalten Sie eine be

Página 4 - Weitere Informationen

Vorbereitungen11VorbereitungenSchritt 41 Schalten Sie den Videorecorder mit ON/STANDBY (Ein/Bereitschaft) ein.2 Drücken Sie RF CHANNEL am Videorecorde

Página 5 - Auspacken

Vorbereitungen125 Drücken Sie RF CHANNEL.Damit haben Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videorecorder eingestellt.Wenn Sie nun eine Kassette abspielen wolle

Página 6 - Einstellen der Fernbedienung

Vorbereitungen13VorbereitungenSchritt 5Einstellen desVideorecordersmit der FunktionAuto Set UpBevor Sie den Videorecorder zum erstenMal benutzen, stel

Página 7

Vorbereitungen142 Wählen Sie mit PROGRAM +/– am Videorecorder die Abkürzungfür Ihr Land aus.Für einige Länder stehen mehrere Sprachen zur Auswahl.In d

Página 8

Vorbereitungen15VorbereitungenEinstellen der UhrWenn Sie Aufnahmen mit dem Timerprogrammieren wollen, müssen Siezunächst Datum und Uhrzeit amVideoreco

Página 9

16VorbereitungenSchritt 6 : Einstellen der Uhr (Fortsetzung)3 Nur SLV-E530VC/E295VC:Stellen Sie den Cursor ( ) mit > /. aufdie Zeile mit der Uhrze

Página 10 - Schritt 3

Vorbereitungen17Vorbereitungen8 Drücken Sie OK.Tip• Um die Ziffern beim Einstellen zu korrigieren, schalten Sie mit ? zu der zuändernden Angabe zurüc

Página 11 - Anschlußmöglichkeiten

18VorbereitungenSchritt 6 : Einstellen der Uhr (Fortsetzung)1 Drücken Sie MENU, wählen Sie dann mit> /. die Option EINSTELLUNGEN aus,und drücken S

Página 12 - Schritt 4

Video CassetteRecorder©1998 by Sony CorporationBedienungsanleitung3-861-449-52(1)SLV-E530VC/CPSLV-E295VC/CPPAL NTSC 4.43

Página 13 - 5 Drücken Sie RF CHANNEL

Vorbereitungen19Vorbereitungen4 Stellen Sie den Cursor ( ) mit . auf ZEITVON PROGR., und drücken Sie ? // sooft, bis die Programmposition desSenders

Página 14 - 1 Halten Sie AUTO SET UP am

20VorbereitungenManuellesEinstellen —Auswählen einerSpracheSie können für dieBildschirmmeldungen eine andereSprache einstellen als die, die Sie mit de

Página 15 - 3 Drücken Sie AUTO SET UP

Vorbereitungen21VorbereitungenManuellesEinstellen —Voreinstellen derKanäleWenn sich bestimmte Kanäle mit derFunktion Auto Set Up nichtvoreinstellen la

Página 16 - Schritt 6

22VorbereitungenManuelles Einstellen — Voreinstellen der Kanäle (Fortsetzung)4 Stellen Sie den Cursor ( ) mit > /. aufKANALWAHL.5 Wählen Sie mit P

Página 17 - 3 Nur SLV-E530VC/E295VC:

Vorbereitungen23VorbereitungenDeaktivieren freier ProgrammpositionenNach dem Einstellen der Kanäle können nicht verwendeteProgrammpositionen deaktivie

Página 18 - 8 Drücken Sie OK

24VorbereitungenManuellesEinstellen —Einrichten vonShowViewShowView ist eine Einrichtung, die dasProgrammieren des Videorecorders fürTimer-Aufnahmen e

Página 19 - (nur SLV-E530VC/E295VC)

Vorbereitungen25VorbereitungenEinrichten von ShowView für SatellitenprogrammeWenn Sie den Satelliten-Tuner an den Anschluß AERIAL IN angeschlossenhabe

Página 20 - 5 Drücken Sie OK

26Vorbereitungen5 Wählen Sie KANALWAHL, und drücken Sie mehrmals ? // , um denVideorecorder auf den Satelliten-Tuner einzustellen.Die neben KANALWAHL

Página 21 - > /. /? //

Vorbereitungen27VorbereitungenEinstellen des PAY-TV-/Canal Plus-DecodersWenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Videorecorderanschließen, k

Página 22

28VorbereitungenPAUSESTOPFFREWPLAYOK1 Drücken Sie MENU, wählen Sie dann mit> /. die Option EINSTELLUNGEN aus,und drücken Sie OK.2 Wählen Sie mit &

Página 23 - 5 Wählen Sie mit PROG +/– die

Einführung2ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Siedas Gerät weder Regen noch sonstigerFeuchtigkeit aus

Página 24 - Bei unscharfem Bild

Vorbereitungen29Vorbereitungen7 Stellen Sie den Cursor ( ) mit > /. aufNORMAL/KABEL, und wählen Sie dannmit ? // die Einstellung NORM oderKA aus.

Página 25

30Grundfunktionen1 2 34 5 67 8 90GrundfunktionenWiedergebeneiner Kassette1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanalein.2 Lege

Página 26 - 6 Drücken Sie OK

GrundfunktionenGrundfunktionen31ZumStoppen der WiedergabeUnterbrechen der Wiedergabe (Pause)Fortsetzen der Wiedergabe nach einer PauseVorwärtsspulen d

Página 27

32GrundfunktionenHinweise• Immer wenn eine Kassette eingelegt wird, wird der Zähler auf “0:00:00”zurückgesetzt.• Bei einem unbespielten Bandteil zählt

Página 28 - Decoders

GrundfunktionenGrundfunktionen331 2 34 5 67 8 90Aufnehmen vonFernseh-programmen1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanalein.

Página 29

34GrundfunktionenAufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)4 Wählen Sie mit PROG +/– die Programmposition, die Sieaufzeichnen wollen.5 Wählen Sie m

Página 30 - 11 Drücken Sie OK

GrundfunktionenGrundfunktionen35ÜberspielschutzlascheSo zeigen Sie die Restspieldauer anDrücken Sie DISPLAY. Lassen Sie bei eingeschaltetem Display mi

Página 31 - 3 Drücken Sie Æ PLAY

36GrundfunktionenTips• Zum Einstellen einer Programmposition können Sie auch dieProgrammnummerntasten auf der Fernbedienung benutzen. Bei zweistellige

Página 32

GrundfunktionenGrundfunktionen371 2 34 5 67 8 901 Drücken Sie SHOWVIEW.Aufnehmen vonFernseh-programmen mitShowViewGeben Sie einfach die ShowView-Numme

Página 33

38Grundfunktionen2 Geben Sie mit denProgrammnummerntasten die ShowView-Nummer der gewünschten Sendung ein,und drücken Sie dann SET.Falls Sie einen Feh

Página 34 - Fernseh

Einführung3Vorbereitungen4 Schritt 1: Auspacken5 Schritt 2: Einstellen der Fernbedienung9 Schritt 3: Anschließen des Videorecorders11 Schritt 4: Einst

Página 35 - Aufnahmeanzeige

GrundfunktionenGrundfunktionen395 Schalten Sie das Gerät mit der Taste ON/STANDBY aus.Die Anzeige erscheint im Display, und der Videorecorderschalte

Página 36 - SP 0:00:22

40GrundfunktionenSo können Sie den Videorecorder verwenden, nachdem Sie eine Timer-Aufnahme programmiert habenWollen Sie den Videorecorder benutzen, b

Página 37

GrundfunktionenGrundfunktionen411 2 34 5 67 8 901 Drücken Sie MENU, wählen Sie dann mit> /. die Option TIMER aus, und drückenSie OK.INPUT SELECTME

Página 38 - 1 Drücken Sie SHOWVIEW

42GrundfunktionenManuelles Einstellen des Timers (Fortsetzung)2 Datum, Anfangs- und Endezeit,Programmposition, Bandgeschwindigkeitund die Einstellung

Página 39 - 3 Wenn Sie das Datum, die

GrundfunktionenGrundfunktionen43So können Sie den Videorecorder verwenden, nachdem Sie eine Timer-Aufnahme programmiert habenWollen Sie den Videorecor

Página 40 - ON/STANDBY

Weitere Funktionen441 2 34 5 67 8 90Wiedergeben/Suchen mitunterschiedlicherGeschwindigkeitWeitere FunktionenSLV-E530VC/CPSLV-E295VC/CPÆ PLAY0 REWWie

Página 41 - (Fortsetzung)

Weitere Funktionen 45DoppelteGeschwindigkeitHoheGeschwindigkeitUnterbrechen derWiedergabe (Pause)NormalgeschwindigkeitrückwärtsDoppelteGeschwindigkeit

Página 42

Weitere Funktionen46Tip• Stellen Sie das Bild mit den Tasten TRACKING +/– am Videorecorder ein, wenn:–bei der Wiedergabe in Zeitlupe Streifen zu sehen

Página 43 - 3 Drücken Sie OK

Weitere Funktionen 471 2 34 5 67 8 90QUICK TIMER0:00 0:30 1:00 10:30 11:001 Drücken Sie, während die Aufnahme läuft, einmal QUICK TIMER.Die Anzeige

Página 44

Weitere Funktionen481 2 34 5 67 8 90Überprüfen/Ändern/Löschenvon Timer-EinstellungenVorbereitungen• Schalten Sie das Fernsehgerät ein, undstellen Sie

Página 45 - Geschwindigkeit

Vorbereitungen4VorbereitungenSchritt 1AuspackenÜberprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mit dem Videorecorder geliefertwurden:• Fernbedienung• R6-Batte

Página 46

Weitere Funktionen 494 • Zum Ändern der Einstellung drücken Sie? // , so daß die zu ändernde Einstellunganfängt zu blinken, und stellen Sie sie dannmi

Página 47

Weitere Funktionen50Suchen mit derIndexfunktionDer Videorecorder setzt jeweils amAnfang einer neuen Aufnahme alsMarkierung ein Indexsignal. Anhanddies

Página 48

Weitere Funktionen 51 VIDEOOPTIONEN OPC [EIN ]AUSWÄHLEN : VvAUSFÜHREN : BbEinstellen der BildqualitätEinstell

Página 49

Weitere Funktionen52MenüoptionAUTO BANDGESCHWBANDLAUFZEITEinstellen von Menüoptionen1 Drücken Sie MENU, wählen Sie dann mit> /. die Option EINSTEL

Página 50

Weitere Funktionen 53MenüoptionDECODER/LINE3STROMSPARMODUSHF-MODULATORWeitere OptionenSetzen Sie diese Option auf• DEC., damit der Anschluß DECODER/LI

Página 51 - SUCHLAUF

Weitere Funktionen54Überspielen mit einem anderenVideorecorderAnschließen zum Aufnehmen mit diesemVideorecorder: LINE-1 (TV)FernsehgerätAnderer Video

Página 52 - SPURLAGE

Weitere Funktionen 55Wenn Sie diesenVideorecorder alsAufnahmegerät benutzenwollenVor dem Überspielen• Schalten Sie das Fernsehgerät ein, undstellen Si

Página 53

56Weitere InformationenSymptomDer Schalter ON/STANDBYfunktioniert nicht.Der Videorecorder isteingeschaltet, funktioniert abernicht.Die Uhr steht, und

Página 54 - VIDEOOPTIONEN

57Weitere InformationenAufnahmeTimer-AufnahmeSymptomAuf dem Fernsehschirm erscheintkein Fernsehprogramm.Der Fernsehempfang istmangelhaft.Die Wiedergab

Página 55 - Videorecorder

58Weitere InformationenSymptomEs läßt sich keine Kassetteeinlegen.Die Fernbedienung funktioniertnicht.Die Spurlagenanzeige erscheintnicht auf dem Fern

Página 56 - Aufnahmegerät benutzen

Vorbereitungen5VorbereitungenSchritt 2Einstellen der FernbedienungEinlegen der BatterienLegen Sie zwei R6-Batterien (GrößeAA) in das Batteriefach derF

Página 57 - Störungsbehebung

59Weitere InformationenTechnische DatenSystemKanalbereichPAL (B/G)VHF E2 bis E12VHF, Italienische Kanäle A - HUHF E21 bis E69CATV S01 bis S05, S1 bis

Página 58

60Weitere InformationenLage und Funktion der Teile undBedienelementeNäheres finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten.Vorderseite (SLV-E2

Página 59

61Weitere InformationenVorderseite (SLV-E530VC/CP)1 Schalter/Anzeige ON/STANDBY(Ein/Bereitschaft) (39)2 Kassettenfach3 Taste 0 REW (Zurückspulen)(31,

Página 60 - Mitgeliefertes Zubehör

62Weitere InformationenLage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)Display1 Timer-Anzeige (39)2 Bandgeschwindigkeitsanzeigen (34)3 Anz

Página 61 - Bedienelemente

63Weitere InformationenRückseite1 Netzkabel (9)2 Anschluß AERIAL INANTENNE ENTREE(Antenneneingang) (9)3 Anschluß AERIAL OUTANTENNEN SORTIE(Antennenaus

Página 62 - Vorderseite (SLV-E530VC/CP)

64Weitere Informationen123456789!…!`!“1 2 34 5 67 8 90Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)Fernbedienung1 Taste 6 EJECT (Auswe

Página 63

65Weitere Informationen1 2 34 5 67 8 90!£!¢!!⁄!ƒ!¥!»@…@`@“@£@¢!£ Schalter für Fernbedienungsmodus[TV]/[VIDEO] (5)!¢ Schalter ON/STANDBY (Ein/Bereitsch

Página 64 - Rückseite

66Weitere Informationen

Página 65 - Fernbedienung

67Weitere Informationen

Página 66

Vorbereitungen6Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung (Fortsetzung)FASTEXT;VWIDEON/STANDBYDISPLAYVOL+/–Programm-nummerntastenTasten zum Bedienen des

Página 67

Vorbereitungen7VorbereitungenHinweise• Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa drei bis sechs Monate.• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit

Página 68

Vorbereitungen8Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung (Fortsetzung)*1Schalten Sie mit WIDE den Breitbildmodus ein bzw. aus.*2Drücken Sie WIDE, und w

Comentários a estes Manuais

Sem comentários