Sony SLV-E230AE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLV-E230AE. Sony SLV-E230AE Operating Instructions [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Sony Corporation
Index
A, B
AFT (syntonisation fine
automatique) 23
Annulation des réglages du
programmateur 48
C
Canal Plus 27
Canal RF 11
Cassette enregistrée en NTSC
31
Compteur 31
D
Désactivation de positions de
programmation 18
Doublage. Voir Montage.
E, F, G, H, I, J, K
Enregistrement 33
sauvegarde 35
en regardant une autre
émission 35
Enregistrement par
programmateur 41
annulation de réglages
du programmateur 48
modification de réglages
du programmateur 48
vérification de réglages
du programmateur 48
enregistrement
quotidien/hebdomadaire
39
chevauchement de
réglages du
programmateur 49
L
Languette de protection 35
Lecture 30
à différentes vitesses 44
au ralenti 44
image par image 44
M
Mode LP 34
Mode SP 34
Modification des réglages du
programmateur 48
Montage 54
N
Nettoyage des têtes vidéo 56
O
OPC (contrôle d’image
optimal) 51
P, Q
PAY-TV 27
Présélection des chaînes 21
Programmateur rapide 47
R
Raccordement de l’antenne 9
Raccordement du
magnétoscope et de votre
téléviseur 9
Recherche à différentes
vitesses 44
Réglage de l’alignement 51
Réglage de l’horloge 15
Réglage de l’image 51
S
ShowView 19
enregistrement 37
Système couleur
systèmes couleur
compatibles 2
T, U
Télécommande 5
V, W, X, Y, Z
Vérification des réglages du
programmateur 48
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

Sony CorporationIndexA, BAFT (syntonisation fineautomatique) 23Annulation des réglages duprogrammateur 48CCanal Plus 27Canal RF 11Cassette enregis

Página 2 - Recorder

Préparation9Préparation1 Déconnectez le câble d’antenne de votretéléviseur et branchez-le sur la borneANTENNE ENTREE à l’arrière de votremagnétoscope.

Página 3 - AVERTISSEMENT

Préparation10Raccordements complémentairesRaccordement d’un téléviseur dotéd’un connecteur EURO-AV (Scart)Ce raccordement permet d’améliorer laqualité

Página 4 - Table des matières

Préparation11Préparation4e étape1 Appuyez sur ON/STANDBY (marche/veille) pour mettre lemagnétoscope sous tension.2 Appuyez sur la touche RF CHANNEL du

Página 5 - Vérification du modèle

Préparation125 Appuyez sur RF CHANNEL.Vous avez maintenant syntonisé votre téléviseur sur lemagnétoscope. Désormais, chaque fois que vous voulez repro

Página 6 - 2e étape

Préparation13Préparation5e étapeInstallation dumagnétoscope àl’aide de lafonction Auto SetUpAvant la première utilisation dumagnétoscope, procédez à l

Página 7

Préparation142 Appuyez sur la touche PROGRAM +/– du magnétoscope poursélectionner l’abréviation de votre pays.Pour certains pays, vous avez le choix e

Página 8

Préparation15PréparationRéglage del’horlogeVous devez régler l’heure et la date surle magnétoscope si vous voulez utilisercorrectement la fonctiond’en

Página 9

16Préparation6e étape : Réglage de l’horloge (suite)3 (SLV-E530VC/E295VC uniquement):Appuyez sur > /. pour amener le curseur( ) sur la rangée de l

Página 10 - 3e étape

Préparation17Préparation8 Appuyez sur OK.Conseil• Pour modifier les chiffres en cours de réglage, appuyez sur ? pour revenir surl’élément à changer e

Página 11 - Raccordements complémentaires

18Préparation1 Appuyez sur MENU et puis sur > /.pour sélectionner REGLAGES et appuyezensuite sur OK.2 Appuyez sur > /. pour sélectionnerHORLOGE

Página 12 - 4e étape

Video CassetteRecorder©1998 by Sony CorporationMode d’emploi3-861-449-22(1)SLV-E530VC/CPSLV-E295VC/CPPAL NTSC 4.43

Página 13 - 5 Appuyez sur RF CHANNEL

Préparation19Préparation4 Appuyez sur . pour amener le curseur( ) sur PROG HORLOGE et appuyezensuite plusieurs fois sur ? // jusqu’àce que la positi

Página 14 - 5e étape

20PréparationInstallationmanuelle —Sélection d’unelangued’affichageVous pouvez modifier la langued’affichage des menus sélectionnée avecla procédure A

Página 15 - 3 Appuyez sur AUTO SET UP

Préparation21PréparationInstallationmanuelle —Présélection deschaînesSi vous n’avez pas réussi àprésélectionner certaines chaînes avec laprocédure Aut

Página 16 - 6e étape

22PréparationInstallation manuelle — Présélection des chaînes (suite)4 Appuyez sur > /. pour amener le curseur( ) sur REGLAGE CANAL.5 Appuyez sur

Página 17 - Préparation

Préparation23PréparationDésactivation de positions de programmation jugéesinutilesAprès avoir présélectionné les chaînes télévisées, vous pouvez désac

Página 18 - 8 Appuyez sur OK

24PréparationInstallation manuelle— Réglage de lafonction ShowViewLa fonction ShowView qui équipe cemagnétoscope simplifie la procédure deprogrammatio

Página 19 - Set (SLV-E530VC/E295VC

Préparation25PréparationRéglage de la fonction ShowView pour les émissionsretransmises par satelliteSi votre syntoniseur de satellite est raccordé via

Página 20 - 5 Appuyez sur OK

26Préparation3 Sélectionnez SYNTONISEUR et appuyez ensuite sur OK.4 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner une position deprogrammation que vous voule

Página 21 - > /. /? //

Préparation27PréparationInstallation d’un décodeur PAY-TV/Canal PlusVous pouvez regarder ou enregistrer des programmes PAY-TV/Canal Plus àcondition de

Página 22

28PréparationPAUSESTOPFFREWPLAYOK1 Appuyez sur MENU et puis sur > /.pour sélectionner REGLAGES et appuyezensuite sur OK.2 Appuyez sur > /. pour

Página 23

Introduction2AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer l’appareil à lapluie ni à l’humidité.Pour éviter les

Página 24 - Si l’image n’est pas claire

Préparation29Préparation7 Appuyez sur > /. pour amener le curseur( ) sur NORM/TV CABLE et sélectionnezensuite NORM ou CABL à l’aide de ? // .8 App

Página 25

30Opérations de baseOpérations de baseLecture d’unecassette1 Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo.2 Introduisez une ca

Página 26 - 6 Appuyez sur OK

Opérations de baseOpérations de base31PourArrêter la lectureActiver une pause de lectureReprendre la lecture après une pauseFaire avancer rapidement l

Página 27

32Opérations de baseRemarques• Le compteur revient à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite.• Le compteur s’arrête de compter lorsque

Página 28 - Canal Plus

Opérations de baseOpérations de base33Enregistrementd’émissionstélévisées1 Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo.Pour e

Página 29

34Opérations de baseEnregistrement d’émissions télévisées (suite)4 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner la position deprogrammation que vous voulez

Página 30 - 11 Appuyez sur OK

Opérations de baseOpérations de base35Languette de sécuritéPour vérifier la longueur de bande restanteAppuyez sur DISPLAY. La fonction d’écrans d’affi

Página 31 - 3 Appuyez sur Æ PLAY

36Opérations de baseConseils• Pour sélectionner une position de programmation, vous pouvez utiliser les touchesnumériques de présélection de la téléco

Página 32

Opérations de baseOpérations de base371 Appuyez sur SHOWVIEW.Enregistrementd’émissionstélévisées à l’aidede ShowViewIntroduisez simplement le numéroSh

Página 33

38Opérations de base2 Appuyez sur les touches numériques deprésélection pour introduire le numéroShowView de l’émission voulue etappuyez ensuite sur S

Página 34 - Enregistrement

Introduction3Préparation4 1re étape:Déballage5 2e étape :Préparation de la télécommande9 3e étape :Raccordement du magnétoscope11 4e étape :Syntonisat

Página 35 - Indicateur d’enregistrement

Opérations de baseOpérations de base395 Appuyez sur ON/STANDBY pour mettrele magnétoscope hors tension.L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affic

Página 36 - SP 0:00:22

40Opérations de basePour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateurPour pouvoir utiliser le magnétoscope de cet appareil avant qu’une

Página 37

Opérations de baseOpérations de base411 Appuyez sur MENU et puis sur > /.pour sélectionner PROGRAMMATEUR etappuyez ensuite sur OK.INPUT SELECTMENU&

Página 38 - 1 Appuyez sur SHOWVIEW

42Opérations de baseRéglage manuel du programmateur (suite)2 La date, les heures de début et de fin, laposition de programmation, la vitesse dedéfilem

Página 39

Opérations de baseOpérations de base43Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateurPour pouvoir utiliser le magnétoscope de cet app

Página 40

Opérations complémentaires44Options de lectureVisualisation de l’image encours d’avance rapide ou derembobinageLecture à grande vitesseLecture à une v

Página 41

Opérations complémentaires 45RalentiVitesse doubleAccéléréRalenti arrièreVitesse normalearrièreVitesse doublearrièreAccéléré arrièrePauseVitesse norma

Página 42

Opérations complémentaires46Conseil• Ajustez l’image au moyen des touches TRACKING +/– si :–des rayures apparaissent en cours de lecture au ralenti;–l

Página 43 - 3 Appuyez sur OK

Opérations complémentaires 47QUICK TIMER0:00 0:30 1:00 10:30 11:001 En cours d’enregistrement, appuyez une fois sur QUICK TIMER.L’indicateur apparaî

Página 44

Opérations complémentaires48Vérification/modification/annulation deréglages duprogrammateurAvant de commencer...• Mettez votre téléviseur sous tension

Página 45 - Lecture/recherche

Préparation4Préparation1re étapeDéballageVérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec l’appareil :• Télécommande• Piles R6 (AA)Vérificatio

Página 46 - (SLV-E530VC/CP

Opérations complémentaires 494 • Pour modifier le réglage, appuyez sur? // pour faire clignoter le paramètreà modifier et appuyez ensuite sur > /.

Página 47

Opérations complémentaires50Recherche à l’aidede la fonctiond’indexLe magnétoscope insèreautomatiquement un signal d’index audébut de chaque enregistr

Página 48

Opérations complémentaires 51Réglage de l’imageRéglage de l’alignementBien que le magnétoscope ajuste automatiquement l’alignement lors de lareproduct

Página 49

Opérations complémentaires52Option de menuVIT BANDE AUTOSELECTION BANDEChangement des options de menu1 Appuyez sur MENU, puis sur > /. poursélecti

Página 50

Opérations complémentaires 53Option de menuDECODEUR/LIGNE-3VEILLE ECOMODULATEUR RFAutres optionsRéglez cette option sur• DEC. pour utiliser le connect

Página 51 - RECHERCHE

Opérations complémentaires54Montage avec un autre magnétoscopeRaccordement en vue d’un enregistrement sur cemagnétoscope: LIGNE-1 (TV)TéléviseurL’aut

Página 52 - REGLER : Bb

Opérations complémentaires 55Opération (enregistrementsur ce magnétoscope)Avant de commencer le montage...• Mettez votre téléviseur sous tension etrég

Página 53

56Informations complémentairesSymptômesLe commutateur ON/STANDBYne fonctionne pas.Le magnétoscope est sous tensionmais ne fonctionne pas.L’horloge s’e

Página 54 - OPTIONS VIDEO

57Informations complémentairesSymptômesAucune émission téléviséen’apparaît sur l’écran dutéléviseur.La réception télévisée estmédiocre.La cassette est

Página 55

58Informations complémentairesSymptômesImpossible d’introduire unecassetteLa télécommande ne fonctionnepas.L’indicateur d’alignementn’apparaît pas sur

Página 56 - Opération (enregistrement

Préparation5Préparation2e étapePréparation de la télécommandeInstallation des pilesIntroduisez deux piles R6 (AA) enfaisant correspondre les pôles (+)

Página 57 - Guide de dépannage

59Informations complémentairesSpécificationsSystèmeCouverture de chaînesPAL (B/G)VHF E2 à E12 Chaînes VHF italiennes A - HUHF E21 à E69CATV S01

Página 58

60Informations complémentairesIndex des composants et descommandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Panneau frontal (SLV

Página 59 - Guide de dépannage (suite)

61Informations complémentairesPanneau frontal (SLV-E530VC/CP)1 Commutateur/indicateur ON/STANDBY (39)2 Compartiment à cassette3 Touche 0 REW (rembobi

Página 60 - Accessoires fournis

62Informations complémentairesIndex des composants et des commandes (suite)Fenêtre d’affichage1 Indicateur de programmateur (39)2 Indicateurs de vites

Página 61 - Index des composants et des

63Informations complémentairesPanneau arrière1 Cordon d’alimentation (9)2 Connecteur AERIAL INANTENNE ENTREE (9)3 Connecteur AERIAL OUTANTENNE SORTIE

Página 62 - !!¢ !£ !“!`!…98

64Informations complémentairesIndex des composants et des commandes (suite)Télécommande1 Touche 6 EJECT (éjection) (31)2 Touche COUNTER RESET(réiniti

Página 63 - Fenêtre d’affichage

65Informations complémentaires!£ Sélecteur de télécommande [TV]/[VIDEO] (5)!¢ Commutateur ON/STANDBY(marche/veille) (39)! Touche COUNTER/REMAIN(compte

Página 64 - Panneau arrière

66Informations complémentaires

Página 65 - Informations complémentaires

67Informations complémentaires

Página 66

Préparation62e étape : Préparation de la télécommande (suite)FASTEXT;VWIDEON/STANDBYDISPLAYVOL+/–Touchesnumériques deprésélectionPourMettre le télévis

Página 67

Préparation7PréparationRemarques• Dans des conditions d’utilisation normales, les piles devraient durer environ trois àsix mois.• Si vous prévoyez de

Página 68

Préparation82e étape : Préparation de la télécommande (suite)*1Appuyez sur WIDE pour activer ou désactiver le mode d’écran large.*2Appuyez sur WIDE, p

Comentários a estes Manuais

Sem comentários