Sony DSC-T70HDPR Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-T70HDPR. Sony DSC-T70HDPR Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digitaler Fotodrucker
Printer voor Digitale foto's
3-273-243-41(1)© 2007 Sony Corporation
DE
NL
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Druckers bitte genau durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Gebruiksaanwijzing
Voordat u deze printer gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen.
Bewaar de handleiding voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
DPP-FPHD1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digitaler Fotodrucker

Digitaler FotodruckerPrinter voor Digitale foto's3-273-243-41(1)© 2007 Sony CorporationDENLBedienungsanleitungLesen Sie diese Anleitung vor Inbet

Página 2 - Für Kunden in Europa

10FernbedienungA Taste SLIDE SHOW (Seite 19)B Taste PRINT (Seite 20)C Taste MENU* (Seite 19)• Zum Aufrufen des Einstellbildschirms für die Diaschau.D

Página 3 - Für Kunden in Deutschland

11DEVorbereitungenVorbereiten des DrucksatzesDruckpapierformatBilder auf Druckpapier im Postkartenformat weisen folgende Maße auf:• Postkartengröße (1

Página 4

12Erläuterungen zum DruckverfahrenBei diesem Drucker handelt es sich um einen Farbsublimationsdrucker mit Farbband.Das Farbband besteht, wie auf der A

Página 5

13DEEinlegen des Farbbands1 Ziehen Sie den Deckel des Farbbandfachs auf.2 Schieben Sie das Farbband in Pfeilrichtung hinein, bis es mit einem Klicken

Página 6 - Funktionen des Druckers

14• Greifen Sie nie ins Farbbandfach. Der Thermokopf wird sehr heiß, besonders nach wiederholtem Drucken.• Spulen Sie das Farbband nicht zurück, um es

Página 7 - Anzeigen Laden

15DE3 Legen Sie Druckpapier in das Papierfach ein.Sie können bis zu 20 Blatt Druckpapier einlegen.Fächern Sie das Druckpapier gut auf. Legen Sie das D

Página 8 - Bedienelemente

166 Setzen Sie das Papierfach in den Drucker ein.Schieben Sie das Papierfach gerade bis zum Anschlag hinein.PHinweise• Während eines Druckvorgangs dür

Página 9 - Kameraadapter

17DE3 Verbinden Sie den Drucker mit einem Fernsehgerät.Verbinden Sie den Drucker über das Komponentenvideokabel und das A/V-Verbindungskabel mit dem H

Página 10 - Fernbedienung aus

18Wenn Sie den Papierschutz (mitgeliefert) verwendenWährend des Druckens wird das Druckpapier an der Rückseite des Druckers mehrmals ein Stück weit au

Página 11 - Vorbereitungen

19DEAnzeigen von Bildern auf dem FernsehschirmPHinweisVergewissern Sie sich, dass die Einstellung „USB-Anschluss“ an der Kamera auf „PictBridge“ oder

Página 12

2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EM

Página 13 - 1 Ziehen Sie den Deckel des

20Drucken von Bildern1 Setzen Sie die Kamera und die Adapterplatte auf den Kameraadapter und schalten Sie die Kamera ein.Der Anzeigebildschirm erschei

Página 14 - 2 Klappen Sie den Deckel des

21DELaden des AkkusSchalten Sie die Kamera aus und setzen Sie sie mit eingelegtem Akku auf den Kameraadapter. Der Ladevorgang beginnt automatisch. Die

Página 15 - Papierfach ein

22StörungsbehebungWenn an Ihrem Drucker Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die Störung

Página 16 - Anschließen

23DEx DruckenAn der Kamera wird ein Fehler angezeigt und es lassen sich keine Bilder drucken.• Das Farbband passt nicht zum Druckpapier. Legen Sie Dru

Página 17 - Komponenten

24x DruckergebnisseDie Ausdrucke sind von minderer Qualität.• Auf dem Farbband befindet sich Staub. Wischen Sie die Kunststofffläche am Farbband ab, u

Página 18 - (mitgeliefert) verwenden

25DEÜber das A/V-Verbindungskabel lassen sich keine Bilder ausgeben.• Wenn Drucker und Fernsehgerät über das Komponentenvideokabel verbunden sind, tre

Página 19

26Wenn sich das Druckpapier staut, leuchtet die Anzeige ERROR oder blinkt schnell und der Druckvorgang stoppt.Wenn die Anzeige ERROR leuchtet, nehmen

Página 20 - Drucken von Bildern

27DE4 Legen Sie das Reinigungsblatt in das Papierfach ein. Legen Sie das Reinigungsblatt mit der nicht bedruckten Seite nach oben weisend ein.5 Setzen

Página 21 - Laden des Akkus

28Sicherheitsmaßnahmen• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, lassen Sie nichts darauf fallen und beschädigen Sie es nicht. Benutz

Página 22 - Störungsbehebung

29DETransportWenn Sie den Drucker transportieren wollen, nehmen Sie das Farbband und das Papierfach heraus und lösen Sie das Netzteil. Verpacken Sie d

Página 23

3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkumulatoren (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem

Página 24

30Technische Datenx DruckerDruckverfahren Farbsublimationsverfahren (Gelb/Magenta/Zyan, 3 Durchgänge)Auflösung 300 (h) × 300 (v) dpiEntspricht3-farbig

Página 25

31DEx AnzeigebereichAn einem Full High Definition-Fernsehgerät können Bilder mit bis zu 1920 × 1080 Pixeln angezeigt werden, und zwar mit einem Bildse

Página 26 - 1 Öffnen Sie den Deckel des

2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.Dit product is getest en

Página 27 - 6 Nehmen Sie die

3NLVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of

Página 28 - Sicherheitsmaßnahmen

4De inhoud van de verpakking controlerenControleer of de volgende accessoires in de verpakking van de printer aanwezig zijn.Netspanningsadapter (AC-S2

Página 29 - Einschränkungen hinsichtlich

5NLInhoudsopgaveDe inhoud van de verpakking controleren...4Mogelijkheden van deze printer ...

Página 30 - Technische Daten

6Mogelijkheden van deze printerNeem beelden op met de DSC-T70.Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing bij de camera en het Cyber-shot-handboek (PDF) voor meer

Página 31 - Anzeigebereich der Bilder

7NLVia de componentvideokabel (bijgeleverd) kunt u beelden van de camera weergeven op een high-definition-televisie. t pagina 19Wanneer u de camera ui

Página 32 - Voor klanten in Europa

8OnderdelenZie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.PrinterA Bevestigingsopeningen voor de standaard (pagina 17) B 1-lampje (aan/stand

Página 33

9NLG VentilatieopeningenH DC IN 24V-aansluiting (pagina 16)Sluit hierop de bijgeleverde netspanningsadapter aan en sluit de netspanningsadapter met he

Página 34

4Überprüfen der mitgelieferten TeileÜberprüfen Sie, ob das folgende Zubehör mit Ihrem Drucker geliefert wurde.Netzteil (AC-S2422) (1)Netzkabel * (1)*

Página 35 - Inhoudsopgave

10AfstandsbedieningA SLIDE SHOW-toets (pagina 19)B PRINT-toets (pagina 20)C MENU-toets* (pagina 19)• Hiermee wordt het instelscherm voor diavoorstelli

Página 36 - Plaatsen

11NLVoorbereidingenDe printset voorbereidenFormaat van printpapierHet formaat van het printpapier van Postcard-formaat is als volgt:• Postcard-formaat

Página 37 - Afdrukken

12Over het afdrukprocesDe printer is een dye-sublimation printer die afdrukt met behulp van een inktlint.Zoals in de onderstaande afbeelding wordt wee

Página 38 - Onderdelen

13NLHet inktlint plaatsen1 Trek de klep van de inktlinthouder open.2 Plaats het inktlint in de richting van de pijl tot dit vastklikt.3 Sluit de klep

Página 39 - Camera-adapter

14• Steek uw hand nooit in de inktlinthouder. De thermische kop wordt erg heet, vooral na herhaaldelijk afdrukken.• Spoel het inktlint niet terug en g

Página 40 - Afstandsbediening

15NL3 Plaats het printpapier in de lade.U kunt maximaal 20 vellen printpapier plaatsen.Waaier het printpapier goed los. Plaats het printpapier in de l

Página 41 - Voorbereidingen

166 Plaats de papierlade in de printer.Schuif de papierlade recht en zo ver mogelijk in de printer.POpmerkingen• Verwijder de papierlade niet tijdens

Página 42 - Over het afdrukproces

17NL3 Sluit de printer aan op een televisie.Sluit de printer aan op een high-definition-televisie met de componentvideokabel en de A/V-kabel.• Als de

Página 43 - 3 Sluit de klep van de

18• Raak de stekker van de netspanningsadapter niet aan met een metalen voorwerp. Dit kan kortsluiting veroorzaken en een storing tot gevolg hebben.•

Página 44 - 1 Open de papierlade

19NLBeelden weergeven op de televisiePOpmerkingControleer of de instelling "USB-aansl." van de camera is ingesteld op "PictBridge"

Página 45 - 4 Verwijder het beschermvel

5DEInhaltÜberprüfen der mitgelieferten Teile ...4Funktionen des Druckers ...

Página 46 - 1 Sluit de stekker van de

20Beelden afdrukken1 Plaats de camera en de adapterplaat op de camera-adapter en schakel de camera in.Het weergavescherm wordt weergegeven.2 Druk op b

Página 47 - (bijgeleverd)

21NLDe accu opladenSchakel de camera uit en plaats de camera met de accu op de camera-adapter. Het opladen wordt automatisch gestart. Het CHARGE-lampj

Página 48

22Problemen oplossenAls er problemen optreden bij het gebruik van de printer, kunt u de volgende richtlijnen gebruiken om het probleem op te lossen. A

Página 49 - 4 Druk op 1 op de

23NLx AfdrukkenEr wordt een fout weergegeven op de camera en u kunt geen beelden afdrukken.• Het inktlint komt niet overeen met het papiertype. Plaats

Página 50 - Beelden afdrukken

24x AfdrukresultatenDe afgedrukte beelden zijn van slechte kwaliteit.• Er zit stof op het inktlint. Veeg het plastic gedeelte van het inktlint schoon

Página 51 - De accu opladen

25NLx OverigeHet inktlint kan niet gemakkelijk worden geplaatst.• Verwijder het inktlint en plaats dit terug. Alleen als het inktlint te slap hangt om

Página 52 - Problemen oplossen

26Als het printpapier vastloopt, gaat het ERROR-lampje branden of snel knipperen en wordt het afdrukken gestopt.Als het ERROR-lampje gaat branden, ver

Página 53

27NL4 Plaats het reinigingsvel in de papierlade. Plaats het reinigingsvel met de onbedrukte zijde naar boven gericht.5 Plaats de papierlade in de prin

Página 54

28Voorzorgsmaatregelen• U moet op het netsnoer geen zware voorwerpen plaatsen of laten vallen, of het netsnoer op enige andere manier beschadigen. Geb

Página 55

29NLReinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen met een droge, zachte doek of een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeeps

Página 56 - 2 Plaats de bijgeleverde

6Funktionen des DruckersMachen Sie Aufnahmen mit Ihrer DSC-T70.Erläuterungen zur Bedienung der DSC-T70 finden Sie in der Gebrauchsanleitung, die mit d

Página 57 - Als het reinigen is voltooid

30Technische gegevensx PrinterAfdruksysteem Dye-sublimation afdruksysteem (geel/magenta/cyaan; 3 beurten)Resolutie 300 (H) × 300 (V) dpiVergelijkbaar

Página 58 - Voorzorgsmaatregelen

31NLx WeergavebereikEen echte high-definition-televisie kan 1920 × 1080 pixels volledig weergeven met de beeldverhouding 16:9.Weergavebereik voor beel

Página 61 - Weergavebereik voor beelden

Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).Gedrukt op 70% o

Página 62

7DEBilder, die Sie mit der Kamera aufgenommen haben, können Sie an einem High Definition-Fernsehgerät anzeigen, indem Sie das Fernsehgerät über das Ko

Página 63

8Lage und Funktion der Teile und BedienelementeNäheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.DruckerA Schlitze für die Standfüße (Seite 17

Página 64 - Printed in Japan

9DEG LüftungsöffnungenH Buchse DC IN 24V (Seite 16)Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzteil an und verbinden Sie dann das Netzteil über das mitge

Comentários a estes Manuais

Sem comentários