2-667-836-95(1)© 2006 Sony CorporationDodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stro
PL10Można tworzyć różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia mig
PL100x O wewnętrznym, wbudowanym akumulatorzeAparat posiada wewnętrzny, wbudowany akumulator, podtrzymujący datę, godzinę i inne ustawienia, niezależn
InnePL101Dane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazuKolorowy CCD 7,18 mm (typ 1/2,5), Filtr barw podstawowychCałkowita liczba pikseli aparatuOkoło
PL102Ciężar DSC-W50Około 157 g (włączając akumulator NP-BG1 i pasek na dłoń, itp.)DSC-W40Około 186 g (włączając akumulator NP-BG1 i pasek na szyję, it
IndeksPL103IndeksIndeksAAkumulator...97Ładowaniet krok 1 w „Przeczytaj najpierw”Trwałość baterii/akumulatora...24W
PL104Komputer...53Kopiowanie obrazów...56, 68Macintosh...68Oglądanie w aparacie plików obraz
IndeksPL105Pochmurnie...32PodłączenieDrukarka...72Komputer...57Odbiornik TV...77
PL106WWB...32Wbudowany akumulator...100Wciskanie do połowy...9t krok 5 w „Przeczytaj najpier
PL107Znaki towarowe• jest znakiem towarowym Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO
CZ2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.K výměně použijte pouze akumulátor uvedeného
CZ3Poznámky k používání fotoaparátuTypy použitelných karet „Memory Stick“ (nepřiložena)Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je paměťová karta
Korzystanie z aparatuPL11Na to, jak jest widoczny kolor obiektu mają wpływ warunki oświetlenia.Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światłaTonacja
CZ4Poznámky k nahrávání/přehrávání• Tento fotoaparát není prachotěsný, není odolný proti stříkancům ani vodotěsný. Před použitím fotoaparátu si přečtě
CZ5K plnému použití digitálního fotoaparátuPříprava fotoaparátu a snadné pořizování snímků„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná příručka)1 Příprava bloku
CZ6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 3Základní techniky k získání lepších snímků...
CZ7Menu prohlížení...36 (Složka)- (Chránit)DPOF (Tisk) (Post. přehr
CZ8Využití počítače se systémem Windows... 53Instalace softwaru (přiložen) ...
Používání fotoaparátuCZ9Používání fotoaparátuZákladní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upr
CZ10Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku.
Používání fotoaparátuCZ11Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světlaBarevné tóny se v r
CZ12Výběr velikosti snímku k použití (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Výchozí nastavení je označeno .1)Snímky se zaznamenávají ve stejném
Používání fotoaparátuCZ13Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.A Tlačítko spouště (t krok 5
PL12Wybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”)Nastawienia fabryczne są oznaczone .1)Obrazy zostają nagrane w tej samej p
CZ14F Tlačítko (přepínač obrazu na displeji) (20)G Tlačítko MENU (27)H Tlačítko (přehrávání) (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)I Konektor
Používání fotoaparátuCZ15Indikátory na displejiPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.Při snímání statický
CZ16CDStupnice hodnoty expozice (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)• Zobrazení se změní podle polohy ovladače režimů (zobrazen vlevo).V Tmavš
Používání fotoaparátuCZ17EDisplej IndikaceHistogram (20)Pomalá závěrka NR• Při použití některých rychlostí závěrky* se funkce pomalé závěrky NR aktivu
CZ18Při přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůABZPĚT/DALŠÍHLAS.1234512345Displej IndikaceZbývající kapacita akumulátoru (t krok 1 v pří
Používání fotoaparátuCZ19CDEDisplej IndikacePřipojení PictBridge (72)Složka záznamu (48)• Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje.Složka přehráván
CZ20Změna zobrazení na displejiKdykoliv stisknete tlačítko (přepínač obrazu na displeji), změní se obsah displeje následovně.• Dlouhým stisknutím tl
Používání fotoaparátuCZ21Počet statických snímků a doba nahrávání videoklipůTabulka zobrazuje přibližný počet statických snímků a délku videoklipů, kt
CZ22Doba záznamu videoklipů (Jednotky: hodiny : minuty : sekundy)• Videoklipy s velikostí nastavenou na [640(Lepší)] lze nahrávat jen na karty „Memory
Používání fotoaparátuCZ23Nemáte-li kartu „Memory Stick Duo“ (nahrávání s vnitřní pamětí)Tento fotoaparát je vybaven 32 MB vnitřní paměti. Tuto paměť n
Korzystanie z aparatuPL13Elementy aparatuSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.A Spust migawki (t krok 5 w „Przeczytaj
CZ24Doba provozu akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát/prohlížetTabulky dole zobrazují přibližný počet snímků, které lze nahrávat/prohlížet a d
Používání fotoaparátuCZ25Použití ovladače režimůNastavení ovladače režimů na požadovanou funkci.V tomto návodu k obsluze jsou dostupné možnosti volby
CZ26Výběr scényPodrobnosti t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“K fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvolí kombinaci funkcí.(
Používání menuCZ27Používání menuPoužití položek menu1 Nahrávání: Zapněte fotoaparát a poté nastavte volič režimů.Přehrávání: Stiskněte .Podle polohy
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27CZ28Položky menuMenu fotografování (str. 29)Dostupné položky menu se liší podle polohy ovladače režimů. Na displeji se
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27Používání menuCZ29Menu fotografováníVýchozí nastavení je označeno .Jas snímku lze měnit společně s efekty.• Při pořiz
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27CZ30Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu.•
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27Používání menuCZ31z Je-li objekt nezaostřenPři snímání objektu, který se nachází u okraje rámečku (nebo displeje) nebo
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27CZ32• Podrobnosti o expozici t str. 10• Používáte-li bodové měření nebo měření expozice podle středu, doporučuje se na
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27Používání menuCZ33• Podrobnosti o citlivosti ISO t str. 10• Při větší citlivosti ISO mohou snímky obsahovat více šumu.
PL14F Przycisk (Przełącznik wyświetlenia ekranu) (20)G Przycisk MENU (27)H Przycisk (Odtwarzanie) (t krok6 w „Przeczytaj najpierw”)I Złącze DC INGdy
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27CZ34V režimu [Série]• Blesk je nastaven na (bez blesku).• Při pořizování snímků se samospouští se nahraje nejvýše pě
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27Používání menuCZ35Vybere interval rámců v režimu [Velká série] (str. 33).Upravuje intenzitu blesku.• Změna režimu bles
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27CZ36Menu prohlíženíVýchozí nastavení je označeno .Vybere složku obsahující snímek, který chcete přehrávat při použití
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27Používání menuCZ37Ochrana snímků před nechtěným smazáním.Ochrana snímků při zobrazení jednoho snímku1 Zobrazte snímek,
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27CZ38Zrušení ochranyPři zobrazení jednoho snímkuStiskněte z v kroku 3 nebo 4 postupu „Ochrana snímků při zobrazení jedn
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27Používání menuCZ39OpakovatSnímek1 Vyberte [Interval], [Opakovat] a [Snímek] pomocí v/V/b/B ovládacího tlačítka.2 Vyber
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27CZ40• Podrobnosti k [Velik. snímku] t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“• Velikost videoklipů nebo snímků poříze
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27Používání menuCZ41Příklad: Střih videoklipu s číslem 101_0002Tato část popisuje příklad rozdělení videoklipu s číslem
Podrobnosti o ovládání 1 str. 27CZ425 V požadovaném místě střihu stiskněte z.• Chcete-li změnit bod střihu, vyberte [c/C] (přetočení o rámec/o rámec v
Používání obrazovky nastaveníCZ43Používání obrazovky nastaveníPoužití položek nastaveníPřístroj umožňuje změnit pomocí obrazovky nastavení výchozí nas
Korzystanie z aparatuPL15Wskaźniki na ekranieSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.Podczas fotografowaniaPodczas nagry
Podrobnosti o ovládání 1 str. 43CZ44 FotoaparátVýchozí nastavení je označeno .Vybere provozní režim automatického zaostřování.Vybírá režim digitálníh
Podrobnosti o ovládání 1 str. 43Používání obrazovky nastaveníCZ45• Posunete-li páčku transfokátoru, zobrazí se stupnice transfokátoru.• Maximální stup
Podrobnosti o ovládání 1 str. 43CZ46Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na objekt i ve tmavém prostředí.Iluminá
Podrobnosti o ovládání 1 str. 43Používání obrazovky nastaveníCZ47 Nástroj vnitřní pamětiJe-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“, tato po
Podrobnosti o ovládání 1 str. 43CZ48 Nástroj Memory StickTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“. Výc
Podrobnosti o ovládání 1 str. 43Používání obrazovky nastaveníCZ49Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Vyberte [OK] pomocí v ovládacího t
Podrobnosti o ovládání 1 str. 43CZ50 Nastavení 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere jas podsvícení LCD displeje při používání fotoaparátu s blokem
Podrobnosti o ovládání 1 str. 43Používání obrazovky nastaveníCZ51 Nastavení 22Výchozí nastavení je označeno .Vybere způsob používaný k přidělení číse
Podrobnosti o ovládání 1 str. 43CZ52Nastaví výstup signálu videa podle barevného televizního systému připojeného video zařízení. Různé země a oblasti
Používání počítačeCZ53Používání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola „Používání
PL16CDPasek skali wartości ekspozycji (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)• Wyświetlenie zmienia się, zależnie od pozycji pokrętła trybu pracy (jak poka
CZ54K připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímkůOS (předinstalován): Microsoft Win
Používání počítačeCZ55Instalace softwaru (přiložen)Software (přiložen) lze instalovat následujícím postupem.• Při použití systému Windows 2000/Me nepř
CZ56Kopírování snímků do počítačeTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete kopírovat do počí
Používání počítačeCZ57• V systému Windows XP se na obrazovce počítače zobrazí Průvodce automatického přehrávání.Na displeji fotoaparátu se objeví „Rež
CZ581 Po propojení USB v kroku 2 klepněte na [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (zkopírovat snímky d
Používání počítačeCZ595 Klepněte na přepínač vedle textu [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nic, práce se snímky dokončena); po
CZ603 Poklepejte na složku [My Documents]. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na „My Documents“ vyvolejte zobrazení místní nabídky a klepněte na [Pa
Používání počítačeCZ61Následující postup proveďte předem při těchto činnostech:• Odpojení kabelu víceúčelového konektoru (DSC-W50) nebo USB kabelu (DS
CZ62• Soubory snímků jsou pojmenovány následovně. ssss znamená libovolné číslo z rozsahu 0001 až 9999. Numerické části názvu souboru videoklipu nahran
Používání počítačeCZ63Prohlížení souborů snímků uložených v počítači fotoaparátem (pomocí karty „Memory Stick Duo“)Tato část popisuje příklad postupu
Korzystanie z aparatuPL17EWyświetlenie WskaźnikHistogram (20)Wolna migawka NR• Przy niektórych czasach otwarcia migawki* automatycznie włączy się funk
CZ64Použití prohlížeče „Cyber-shot Viewer“ (přiložen)Statické snímky a videoklipy z fotoaparátu můžete používat lépe než kdy v minulosti díky výhodám
Používání počítačeCZ653 Importujte snímky.Chcete-li spustit import snímků, klepněte na tlačítko [Import] (Import).Ve výchozím stavu se snímky importuj
CZ66Obrazovka zobrazení hodiny• Chcete-li uvést snímky z určitého měsíce nebo roku, klepněte na požadované období vlevo na obrazovce.3 Zobrazení jedno
Používání počítačeCZ67Příprava snímků uložených v počítači k prohlíženíChcete-li je zobrazit, zaregistrujte složku, která obsahuje předmětné snímky, j
CZ68Používání počítače MacintoshSnímky lze kopírovat do počítače.• Přiložený software není kompatibilní s počítači Macintosh.K připojení počítače k fo
Používání počítačeCZ69Následující postup proveďte předem při těchto činnostech:• Odpojení kabelu víceúčelového konektoru (DSC-W50) nebo USB kabelu (DS
CZ70Tisk statických snímkůJak vytisknout statické snímkyPři tisku snímků pořízených v režimu [16:9] mohou být odstřiženy okraje, a proto si obrázek př
Tisk statických snímkůCZ71Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším
CZ721 Připojte fotoaparát k tiskárně.2 Zapněte fotoaparát a tiskárnu.Po zapojení se zobrazí indikace .Když je fotoaparát nastaven na režim přehrávání
Tisk statických snímkůCZ732 Vyberte nastavení tisku pomocí v/V/b/B.[Přehled]Vyberte [Zap.] k tisku jako přehled snímků.[Velikost]Vyberte velikost tisk
PL18Podczas odtwarzania zdjęćPodczas odtwarzania filmówABPOP/NASTGŁOŚN1234512345Wyświetlenie WskaźnikWskaźnik pozostałej mocy akumulatora (t krok 1 w
CZ744 Vyberte požadovaný způsob tisku pomocí v/V, poté stiskněte z.[Vybrat]Vybere snímky a vytiskne všechny vybrané snímky.Vyberte snímek, který chcet
Tisk statických snímkůCZ75Tisk v provozovněKartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do provozovny fototiskov
CZ761 Zobrazte displej přehledu (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 Vyberte DPOF pomocí b/B, poté stiskněte
Připojení fotoaparátu k televizoruCZ77Připojení fotoaparátu k televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete sn
CZ78Barevné televizní systémyChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zdířkami videa a kabel pro víceúčelo
Odstranění problémůCZ79Odstranění problémůOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu projeví problémy, pokuste se je vyřešit následující
CZ80Blok akumulátorů nelze vložit.•Při vkládání bloku akumulátorů použijte hranu bloku akumulátorů k zatlačení páčky k vysunutí akumulátorů směrem k o
Odstranění problémůCZ81Displej se nezapne ani v případě, že napájení je zapnuté.•Zapněte displej (str. 20).Fotoaparát nemůže nahrávat snímky.•Zkontrol
CZ82Inteligentní transfokátor nepracuje.•Nastavte [Digitál. transf.] na [Smart] (str. 44).•Tuto funkci nelze použít v těchto případech:– Velikost sním
Odstranění problémůCZ83Snímek je příliš světlý.•Fotografujete silně osvětlený objekt v tmavém prostředí, např. na jevišti. Nastavte expozici (t krok 5
Korzystanie z aparatuPL19CDEWyświetlenie WskaźnikPołączenie PictBridge (72)Katalog do zapisu (48)• Nie pojawia się, gdy używana jest pamięć wewnętrzna
CZ84Viz „Počítače“ (str. 85) ve spojení s následujícími položkami.Fotoaparát nemůže přehrávat snímky.•Stiskněte (t krok 6 v příručce „Nejdříve si pře
Odstranění problémůCZ85Omylem jste vymazali snímek.•Jak jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Doporučujeme chránit snímky (str. 37) nebo nastavit
CZ86Při připojení počítače k fotoaparátu se na obrazovce počítače nezobrazí ikona „Removable disk“ (Vyjímatelný disk).•Při opětovné instalaci ovladače
Odstranění problémůCZ87Snímky dříve překopírované do počítače nelze prohlížet na fotoaparátu.•Zkopírujte je do složky rozpoznané fotoaparátem jako „10
CZ88Omylem jste zformátovali kartu „Memory Stick Duo“.•Formátováním se vymažou všechna data na kartě „Memory Stick Duo“. Data nelze obnovit. Doporučuj
Odstranění problémůCZ89Viz také „Tiskárna kompatibilní s PictBridge“ (viz dále) ve spojení s následujícími položkami.Snímky se vytisknou s oběma hrana
CZ90Nelze vložit datum nebo tisknout snímky v režimu přehledu.•Tiskárna tyto funkce neposkytuje. Informujte se u výrobce tiskárny o tom, zda tiskárna
Odstranění problémůCZ91Fotoaparát nepracuje.•Při práci s tímto fotoaparátem používejte typ bloku akumulátorů, který s fotoaparátem zaručeně spolupracu
CZ92Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající na písmeno abecedy, fotoaparát disponuje displejem automatické diagnostiky. Dvě po
Odstranění problémůCZ93Chyba typu Memory Stick•Vloženou kartu „Memory Stick Duo“ nelze používat ve fotoaparátu (str. 95).Chyba při formátování•Znovu n
PL2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Należy używać akumulatora określo
PL20Zmiana wyświetlenia na ekranieZa każdym naciśnięciem przycisku (Przełącznik wyświetlenia ekranu), wyświetlenie zmieni się następująco.• Naciskaj
CZ94640(Lepší) není•Videoklipy velikosti 640(Lepší) lze nahrávat jedině na karty „Memory Stick PRO Duo“. Vložte kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo nast
OstatníCZ95OstatníKarta „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze používa
CZ96• Chraňte kartu „Memory Stick Duo“ před vodou.• Kartu „Memory Stick Duo“ nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by ji náhodně spolknout.• Nepouž
OstatníCZ97O bloku akumulátorůNabíjení bloku akumulátorůDoporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě okolního prostředí v rozsahu od 10°C do 30°C. Mim
CZ98Nabíječka akumulátorůx Nabíječka akumulátorů• V nabíječce (přiložen) dodávané s fotoaparátem nenabíjejte jiné bloky akumulátorů než bloky akumulát
OstatníCZ99Upozorněníx Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech• V extrémně teplém, suchém nebo vlhkém místěNa místech, jako j
CZ100x Interní dobíjecí akumulátorTento fotoaparát je vybaven interním dobíjecím akumulátorem, který udržuje datum a čas a ostatní nastavení bez ohled
OstatníCZ101SpecifikaceFotoaparát[Systém]Zobrazovací zařízeníBarevný snímač CCD 7,18 mm (typ 1/2,5), primární barevný filtrCelkový počet pixelů fotoap
CZ102Reproduktor Dynamický reproduktorTisk Exif KompatibilníPRINT Image Matching IIIKompatibilníPictBridge KompatibilníBC-CSG/BC-CSGB nabíječka akumul
RejstříkCZ103RejstříkRejstříkAAdaptér AC...14t krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Automatické přehrání...46Automatické
Korzystanie z aparatuPL21Liczba zdjęć i czas nagrywania filmówTabele pokazują przybliżoną liczbę zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można zapi
CZ104Menu prohlížení ...36Měření expozice podle středu...31Monitor...44MPG ...
RejstříkCZ105Převíjení/rychle dopředut krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Připojení USB...51PřipojováníPočítač ...
CZ106Výstražné indikátory a zprávy ...92Výstupní signál videa...52Vytvoření složky REC Složka ...48
CZ107Ochranné známky• je obchodní známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory S
PL22Czas nagrywania filmów (Jednostki: godziny : minuty : sekundy)• Filmy o rozmiarze nastawionym na [640(Wys.jakość)] mogą być nagrywane jedynie na k
Korzystanie z aparatuPL23W wypadku braku karty „Memory Stick Duo” (Nagrywanie przy użyciu pamięci wewnętrznej)Pamięć wewnętrzna aparatu posiada pojemn
PL24Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można nagrać/obejrzećTabele pokazują przybliżoną liczbę obrazów, które mogą być nagrane/oglądane i tr
Korzystanie z aparatuPL25Używanie pokrętła trybu pracyNależy nastawić pokrętło trybu pracy na żądaną funkcję.W tej instrukcji obsługi dostępne nastawi
PL26Selekcja scenySzczegółowe informacje t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Dla właściwego sfotografowania obrazu zależnie od scenerii, aparat określa ko
Używanie menuPL27Używanie menuKorzystanie z opcji menu1 Nagrywanie: Włączyć aparat i nastawić pokrętło trybu pracy.Odtwarzanie: Nacisnąć .Dostępne są
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27PL28Opcje menuMenu fotografowania (str. 29)Dostępność opcji menu zależy od pozycji pokrętła trybu pracy.
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27Używanie menuPL29Menu fotografowaniaNastawienia fabryczne są oznaczone .Można zmienić jasność obrazu, t
PL3Uwagi o korzystaniu z aparatuRodzaje kart „Memory Stick”, które mogą być używane (brak w zestawie)Chipowym nośnikiem danych używanym w tym aparacie
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27PL30Można zmienić sposób ogniskowania. Gdy w trybie autofokusa trudno jest osiągnąć prawidłowe ogniskowa
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27Używanie menuPL31z Jeżeli obiekt jest niezogniskowanyGdy fotografowany obiekt znajduje się na krawędzi p
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27PL32Reguluje barwę światła zależnie od warunków oświetlenia, gdy – na przykład – kolory obrazu są dziwne
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27Używanie menuPL33Wybiera jakość zdjęcia.• Szczegółowe informacje o jakości obrazu t str. 11Wybiera fotog
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27PL34Informacje o [Seria]• Lampa błyskowa jest nastawiona na (Błysk wymuszony wyłączony).• Podczas nagr
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27Używanie menuPL35Wybiera odstęp między klatkami w trybie [Wieloseria] (str. 33).Reguluje moc błysku lamp
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27PL36Menu podgląduNastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera katalog zawierający żądane zdjęcie do odtw
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27Używanie menuPL37Chroni obrazy przed przypadkowym skasowaniem.Aby chronić obrazy w trybie pojedynczego o
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27PL38Aby anulować ochronęW trybie pojedynczego zdjęciaNacisnąć z w kroku 3 lub 4 z „Aby chronić obrazy w
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27Używanie menuPL39PowtórzZdjęcie1 Wybrać [Interwał], [Powtórz] i [Zdjęcie] za pomocą v/V/b/B na przycisku
PL4• Przed przystąpieniem do rejestrowania wydarzeń niepowtarzalnych należy wykonać próbny zapis aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.• Należy
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27PL40• Szczegółowe informacje o [Rozm zdjęcia] t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”• Nie jest możliwa zmiana
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27Używanie menuPL41Przykład: Montaż filmu o numerze 101_0002W tej części opisany jest przykład montowania
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 27PL425 Nacisnąć z w żądanym punkcie cięcia.• Jeśli punkt cięcia ma być doprecyzowany, należy wybrać [c/C]
Używanie ekranu ustawieńPL43Używanie ekranu ustawieńUżywanie opcji nastawianiaMożna zmienić fabryczne nastawienia za pomocą ekranu ustawień.1 Włączyć
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 43PL44 AparatNastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera tryb pracy autofokusa.Wybiera tryb zoomu cyfrowe
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 43Używanie ekranu ustawieńPL45• Jeżeli zostanie przesunięta dźwignia zoomu, wyświetlony będzie wskaźnik zb
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 43PL46Wspomaganie AF doświetla obiekty w ciemnych miejscach, aby ułatwić ogniskowanie.Wspomaganie AF emitu
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 43Używanie ekranu ustawieńPL47 Narzędzie pamięci wewOpcja ta nie pojawia się, gdy karta „Memory Stick Duo”
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 43PL48 Narzędzie Memory StickOpcja ta pojawia się tylko wtedy, gdy karta „Memory Stick Duo” znajduje się w
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 43Używanie ekranu ustawieńPL49Zmienia katalog aktualnie używany do zapisu obrazów.1 Wybrać [OK] za pomocą
PL5Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznegoPrzygotowujemy aparat i bez problemu robimy zdjęcia„Przeczytaj najpierw” (oddzi
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 43PL50 Nastaw 11Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera jasność podświetlenia ekranu LCD gdy aparat j
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 43Używanie ekranu ustawieńPL51 Nastaw 22Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera metodę używaną do prz
Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 43PL52Nastawia wyjście sygnału wideo zgodnie z systemem TV kolorowej używanym przez podłączony sprzęt wide
Używanie komputeraPL53Używanie komputeraPrzyjemność korzystania z komputera WindowsSzczegółowe informacje o używaniu komputera Macintosh, zobacz „Używ
PL54Następujące środowisko jest zalecane dla komputera podłączonego do aparatu.Zalecane środowisko do kopiowania obrazówOS (zainstalowany fabrycznie):
Używanie komputeraPL55Instalowanie programu (w zestawie)Można zainstalować program (w zestawie), wykonując poniższą procedurę.• W wypadku Windows 2000
PL56Kopiowanie zdjęć na komputerW tej części opisany jest proces używania oprogramowania na przykładzie komputera Windows.Obrazy mogą zostać skopiowan
Używanie komputeraPL57• W przypadku Windows XP na pulpicie pojawi się kreator AutoPlay.„Tryb USB Pamięć mas.” pojawi się na ekranie aparatu.Jeśli połą
PL581 Po wykonaniu połączenia USB w etapie 2, kliknąć [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (Kopiuj zdj
Używanie komputeraPL595 Kliknąć przycisk opcji obok [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nic. Skończona praca nad tymi zdjęciami)
PL6Spis treściUwagi o korzystaniu z aparatu...3Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych z
PL603 Podwójnie kliknąć katalog [My Documents]. Następnie kliknąć prawym przyciskiem myszy okno „My Documents” aby wyświetlić menu i kliknąć [Paste].P
Używanie komputeraPL61Wykonać najpierw wymienione poniżej procedury, gdy:• Odłączany jest kabel wielozłącza (DSC-W50) lub kabel USB (DSC-W30/W40)• Wyj
PL62• Pliki z obrazami nazywane są następująco. ssss oznacza dowolną liczbę między 0001 a 9999. Część zawierająca numer w nazwie pliku filmowego, nagr
Używanie komputeraPL63Oglądanie za pomocą aparatu plików zapisanych w komputerze (używając karty „Memory Stick Duo”)W tej części opisany jest proces u
PL64Używanie programu „Cyber-shot Viewer” (w zestawie)Zdjęcia i filmy wykonane aparatem mogą być wykorzystane lepiej niż dotąd dzięki zaletom tego pro
Używanie komputeraPL65• W Windows XP, jeżeli pojawi się kreator AutoPlay, należy go zamknąć.3 Wykonać import obrazów.Aby zacząć import obrazów, klikną
PL66Ekran wyświetlenia godzin• Aby otrzymać wykaz obrazów z określonego roku lub miesiąca, kliknąć ten przedział czasowy po lewej stronie ekranu.3 Wyś
Używanie komputeraPL67Przygotowanie zapisanych na komputerze obrazów do oglądaniaAby je obejrzeć, należy zarejestrować katalog, który zawiera te obraz
PL68Używanie komputera MacintoshMożna kopiować obrazy na komputer.• Załączone oprogramowanie nie jest kompatybilne z komputerami Macintosh.Następujące
Używanie komputeraPL69Wykonać najpierw wymienione poniżej procedury, gdy:• Odłączany jest kabel (DSC-W50) lub kabel USB (DSC-W30/W40)• Wyjmowana jest
PL7Menu podglądu ...36 (Katalog)- (Chroń)DPOF (Drukuj) (Slajdy) (Zm
PL70Drukowanie zdjęćJak drukować zdjęciaGdy drukowane są zdjęcia wykonane w trybie [16:9], oba boki mogą być obcięte, należy więc sprawdzić przed przy
Drukowanie zdjęćPL71Drukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridgeNawet nie posiadając komputera można drukować zdjęcia wyko
PL724 Wybrać [PictBridge] za pomocą B/v, po czym nacisnąć z.Tryb USB jest skonfigurowany.1 Podłączyć aparat do drukarki.2 Włączyć aparat i drukarkę.Gd
Drukowanie zdjęćPL732Wybrać [Drukuj] za pomocą V, po czym nacisnąć z.[To zdjęcie]Drukuje wyświetlane zdjęcie.• Jeśli w kroku 2 wybrane zostanie [To zd
PL74Aby wydrukować zdjęcia z ekranu indeksuNależy wykonać „Etap 1: Przygotowanie aparatu” (str. 71) i „Etap 2: Podłączenie aparatu do drukarki” (str.
Drukowanie zdjęćPL75Drukowanie w punkcie usługowymMożna zanieść kartę „Memory Stick Duo”, zawierającą zdjęcia wykonane tym aparatem, do punktu usługow
PL761 Wyświetlić ekran indeksu (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”).2 Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu.3 Wybrać DPOF za pomocą b/B, po czym nacisnąć z.
Podłączanie aparatu do odbiornika TVPL77Podłączanie aparatu do odbiornika TVOglądanie zdjęć na ekranie telewizoraMożna oglądać obrazy na ekranie TV po
PL78O systemach kolorystycznych TVAby oglądać obrazy na ekranie TV, potrzebny jest odbiornik TV ze złączem wejścia wideo oraz kabel wielozłącza (DSC-W
Rozwiązywanie problemówPL79Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań.Należ
PL8Przyjemność korzystania z komputera Windows...53Instalowanie programu (w zestawie)...
PL80Nie można włożyć akumulatora.•Wkładając akumulator, należy użyć krawędzi akumulatora, aby nacisnąć dźwignię wyjmowania akumulatora w stronę obiekt
Rozwiązywanie problemówPL81Ekran nie włącza się pomimo tego, że włączone jest zasilanie.•Włączyć ekran (str. 20).Aparat nie może zapisać zdjęcia.•Spra
PL82Inteligentny zoom nie działa.•Ustawić [Zoom cyfrowy] na [Inteligentny] (str. 44).•Ta funkcja nie może być używana w następujących sytuacjach:– Roz
Rozwiązywanie problemówPL83Zdjęcie jest za ciemne.•Zdjęcie robione jest pod światło. Wybrać metodę pomiaru (str. 31) lub wyregulować naświetlenia (t k
PL84Oprócz poniższych pozycji, zobacz „Komputery” (str. 85).Aparat nie odtwarza zdjęć.•Nacisnąć (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”).•Nazwa katalogu/p
Rozwiązywanie problemówPL85Zdjęcie zostało przypadkowo skasowane.•Skasowanych zdjęć nie można odtworzyć. Zalecana jest ochrona obrazów (str. 37) lub u
PL86Ikona „Removable disk” (wymienny dysk) nie pojawia się na ekranie komputera po podłączeniu komputera do aparatu.•Należy wykonać poniższą procedurę
Rozwiązywanie problemówPL87Zdjęć skopiowanych na komputer nie można odtworzyć w aparacie.•Skopiować je do katalogu rozpoznawanego przez aparat, na prz
PL88Nie można sformatować karty „Memory Stick Duo”.•Używana jest karta „Memory Stick Duo” posiadająca przełącznik blokady zapisu, który nastawiony jes
Rozwiązywanie problemówPL89Zobacz też „Drukarka zgodna z PictBridge” (dalej), razem z poniższymi pozycjami.Na drukowanych obrazach obcięte są boki.•Gd
Korzystanie z aparatuPL9Korzystanie z aparatuPodstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęćGdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nasta
PL90Nie można wstawić daty ani wydrukować zdjęć w trybie indeksu.•Drukarka nie obsługuje tych funkcji. Należy skonsultować się z producentem i dowiedz
Rozwiązywanie problemówPL91Gdy aparat jest używany przez długi czas, rozgrzewa się.•Nie jest to usterka.Obiektyw nie porusza się po wyłączeniu aparatu
PL92Wskaźniki ostrzegawcze i komunikatyJeśli pojawi się kod zaczynający się od litery, jest to wyświetlenie autodiagnostyki aparatu. Ostatnie dwie cyf
Rozwiązywanie problemówPL93Błąd formatowania•Sformatować nośnik ponownie (str. 47, 48).Blokad karty Memory Stick•Używana jest karta „Memory Stick Duo”
PL94640(Wys.jakość) niedostępna•Filmy o rozmiarze 640(Wys.jakość) mogą zostać nagrane tylko przy użyciu karty „Memory Stick PRO Duo”. Włożyć kartę „Me
InnePL95InneInformacje o „Memory Stick”Karta „Memory Stick” jest małym, przenośnym, chipowym nośnikiem danych. Typy kart „Memory Stick”, które można s
PL96• Nie narażać karty „Memory Stick Duo” na działanie wody.• Kartę „Memory Stick Duo” należy chronić przed dostępem małych dzieci. Mogą ją połknąć p
InnePL97O akumulatorzeO ładowaniu akumulatoraZalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze od 10°C do 30°C. Ładowanie w temperaturze poza wymieni
PL98O ładowarce akumulatorax O ładowarce akumulatora• Nie ładować w ładowarce innych akumulatorów niż akumulator typu NP-BG (w zestawie). Akumulatory
InnePL99Zalecenia eksploatacyjnex Nie używać/przechowywać aparatu w następujących miejscach• W bardzo gorącym, suchym lub wilgotnym miejscuW miejscach
Comentários a estes Manuais