Sony DSLR-A200K Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSLR-A200K. Sony DSLR-A200K Betjeningsvejledning [bs] [hr] [sr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 158
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DSLR-A200 3-277-951-73 (1)
Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv
Bruksanvisning
DSLR-A200
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar
på vanlige spørsmål finner du på kundeservice-
sidene våre på Internett (Customer Support
Website).
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 157 158

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DSLR-A200

DSLR-A200 3-277-951-73 (1)Digitalt speilreflekskamera med ett objektivBruksanvisningDSLR-A200Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på van

Página 2 - For kunder i Europa

10• Vi anbefaler at batteripakken lades opp i omgivelsestemperaturer på mellom 10 °C og 30 °C. Utenfor dette temperaturintervallet vil det kanskje ikk

Página 3 - Merknad for kunder i land

100Bruke kameraet i utlandetDet kan være nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til TV-apparatet ditt. MENU-knapp t 1 t [Videoutg

Página 4

101Endre oppsettetEndre oppsettetStille inn bildestørrelse og bildekvalitetMENU-knapp t 1 t [Bildestørrelse] t Velg ønsket størrelse[Bildeforhold]: [

Página 5 - Innholdsfortegnelse

102Merknad• For nærmere informasjon om antall bilder som kan tas når bildekvaliteten er blitt endret, se side 24.Om RAW-filerDu trenger programvaren &

Página 6

103Endre oppsettetStille inn metoden for å ta opp bilder på et minnekortMENU-knapp t 2 t [Filnummer] t Velg ønsket innstillingBilder som er tatt lagr

Página 7

104Du kan opprette en mappe for opptak av bilder på et minnekort.En ny mappe opprettes med et nummer som ligger ett høyere enn det største nummeret so

Página 8

105Endre oppsettetEndre innstillingen for støyreduksjonNår du stiller lukkerhastigheten til ett sekund eller mer (fotografering med langtidseksponerin

Página 9 - Klargjøre batteripakken

106Endre forholdene som gjør at lukkeren kan lukkesFor å prioritere lukkermuligheten, velg [Utløse] så du kan fotografere uten å få skarp fokus. For å

Página 10 - Merknader

107Endre oppsettetEndre funksjonene for knappen og hjuletFunksjonen for AEL-knappen kan velges fra følgende to funksjoner: – Holde den låste eksponeri

Página 11 - 3 Lukk batteridekselet

108Endre andre innstillingerVelger den lyden som produseres når lukkeren lukkes, under selvutløserens nedtelling osv.MENU-knapp t 2 t [Lydsignaler] t

Página 12

109Endre oppsettetStille inn LCD-skjermenMENU-knapp t 1 t [LCD-lysstyrke] t Velg ønsket innstilling• På opptaksinformasjonsskjermen og avspillingsskj

Página 13

11Klargjøre kameraetTa ut batteripakkenSette inn den ladede batteripakken1 Åpne batteridekselet ved å skyve på skyvebryteren på batteridekselet.2 Sett

Página 14 - Sette på et objektiv

110Som standard slår LCD-skjermen seg av når du ser inn i søkeren, for å spare strømmen på batteriet.Hvis du vil slå på LCD-skjermen når du ser inn i

Página 15 - 1 Trykk utløserknappen for

111Endre oppsettetTilbakestille kameraets standardinnstillingDu kan tilbakestille hovedfunksjonene i opptaksmodus når modusvelgeren er satt til P, A,

Página 16 - Sette inn et minnekort

112Du kan tilbakestille kameraets hovedfunksjoner.MENU-knapp t 3 t [Tilbakest.std.] t [OK]Elementene som tilbakestilles er som følger. Tilbakestille

Página 17 - Tilgangslampe

113Endre oppsettetTilpasningsmenyAvspillingsmenyOppsettmenyElementer Tilbakestilt tilEye-Start AF (64) PåAEL-knapp (107) Hold AELKontrollhjul (107) Lu

Página 18

114Vise bilder på en datamaskinKopiere bilder til datamaskinen dinDette avsnittet beskriver hvordan du kopierer bilder på et minnekort til en datamask

Página 19 - Klargjøre kameraet

115Vise bilder på en datamaskinTrinn 1: Koble sammen kameraet og datamaskinen1 Sett inn et minnekort med innspilte bilder i kameraet.2 Sett inn en til

Página 20

116For WindowsDette avsnittet beskriver et eksempel på kopiering av bilder til mappen "My Documents" (for Windows Vista: "Documents&quo

Página 21

117Vise bilder på en datamaskinFor Macintosh4 Dobbeltklikk på [My Documents] (for Windows Vista: [Documents])-mappen. Høyreklikk deretter på vinduet &

Página 22 - Bruke medfølgende tilbehør

118Vise bilder på datamaskinen dinDette avsnittet beskriver prosedyren for å se på kopierte bilder i mappen "My Documents" (Mine dokumenter)

Página 23 - 2 Skyv okulardekselet over

119Vise bilder på en datamaskinUtfør nedenstående prosedyrer på forhånd når du vil:• Koble fra USB-kabelen.• Ta ut minnekortet.• Slå av kameraet.x For

Página 24

12Ta av batterideksletKontrollere det gjenværende batterinivåetStill inn POWER-bryteren på ON og kontroller nivået på LCD-skjermen. Nivået er angitt m

Página 25

120Eksempel: Vise mapper i Windows XPDette kapitlet beskriver prosessen med en Windows-datamaskin som eksempel.A Mapper som inneholder bildedata som e

Página 26 - Rengjøring

121Vise bilder på en datamaskinMerknader• Enkelte bilder vil kanskje ikke kunne spilles av, avhengig av bildestørrelsen.• Når en bildefil er blitt beh

Página 27 - Rengjøre bildesensoren

122Bruke programvarenFølgende programvare er inkludert for å kunne bruke bilder som er tatt med kameraet: "Picture Motion Browser", "Im

Página 28 - 5 Ta av objektivet (side 15)

123Vise bilder på en datamaskinSkjerm: 1024 × 768 punkter eller mer, 32 000 farger eller merDu kan installere programvaren (inkludert) på følgende måt

Página 29 - Forsiden

124x Macintosh• Logg på som administrator for å installere.Merknad• Når du ser en melding som ber deg bekrefte om du vil foreta en omstart, kan du sta

Página 30 - Baksiden

125Vise bilder på en datamaskinMerknad• "Picture Motion Browser" er ikke kompatibel med Macintosh-maskiner.Du finner mer informasjon om &quo

Página 31 - Sidene/undersiden

126Merknad• Hvis du lagrer et bilde som RAW-data, lagres bildet i ARW2.0-format.Med "Image Data Converter SR Ver.2.0" kan du:• Redigere bild

Página 32

127Vise bilder på en datamaskinMed "Image Data Lightbox SR" kan du:• Vise og sammenligne RAW-/JPEG-bilder som er tatt med kameraet.• Rangere

Página 33

128Skrive ut bilderAngi DPOFNår du bruker kameraet, kan du angi hvilke og hvor mange bilder som skal skrives ut, før du skriver dem ut i en fotoforret

Página 34

129Skrive ut bilderDu kan datostemple bilder når du skriver dem ut. Plasseringen av datoen (oppå eller utenfor motivet, tallstørrelsen osv.) avhenger

Página 35

13Klargjøre kameraetEffektiv bruk av batteripakken• Batteriets ytelse reduseres på steder med lave temperaturer. Den tiden som batteripakken kan bruke

Página 36 - Velge en funksjon/innstilling

130Skrive ut bilder ved å koble kameraet til en PictBridge-kompatibel skriverMerknad• Du kan ikke skrive ut RAW-datafiler.Merknad• Det anbefales å bru

Página 37 - 2 Følg veiledningen, velg

131Skrive ut bilderTrinn 2: Koble kameraet til skriveren1 Koble kameraet til skriveren.2 Slå på kameraet og skriveren.Skjermbildet hvor du kan velge b

Página 38

132Avbryte utskriftenHvis du trykker midt på kontrollhjulet under utskrift, avbrytes utskriften. Fjern USB-kabelen eller slå av kameraet. Når du vil s

Página 39

133Skrive ut bilderLayoutDatopåskriftSide 2Opph.all merk.Når meldingen vises, velg [OK], og trykk deretter midt på kontrollhjulet. DPOF-merket fjernes

Página 40 - Riktig kroppsholdning

134AnnetSpesifikasjonerKamera[System]KameratypeDigitalt speilreflekskamera med ett objektiv, innebygd blits og utskiftbare objektiverObjektiv Alle α-o

Página 41 - Super SteadyShot-funksjonen

135AnnetHastighetsområde 1/4000 sekund til 30 sekunder, bulb (langtidseksponering så lenge lukkerknappen holdes inne), (1/3 EV-trinn)Blitssynkroniseri

Página 42 - Bruke et stativ

136Oppladbar batteripakke NP-FM500HBrukt batteriLitium-ion-batteriMaksimal spenningDC 8,4 V MerkespenningDC 7,2 VMaksimal ladestrøm2,0 AMaksimal lades

Página 43 - 1 Skyv modusvelgeren til

137AnnetStorage Technologies i USA og/eller andre land.• Adobe er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.• D

Página 44

138FeilsøkingHvis du får problemer med kameraet ditt, kan du prøve å løse dem på følgende måter. Kontroller elementene på side 138 til 147. Kontakt So

Página 45 - Fotografere portretter

139AnnetStrømmen slås plutselig av.• Hvis du ikke bruker kameraet i løpet av et gitt tidsrom, vil kameraet gå over i strømsparemodus og nesten slå seg

Página 46 - Fotografere landskap

14Sette på et objektivMerknader• Når du setter på objektivet, må du ikke trykke på utløserknappen for objektivet.• Ikke bruk makt når du setter på obj

Página 47 - Fotografere små motiver

140Opptaket tar lang tid.• Støyreduksjonsfunksjonen er aktivert (side 105). Det er ikke tegn på noe galt.• Du fotograferer i RAW-modus (side 101). Sid

Página 48 - Fotograferingsteknikker

141AnnetBlenderverdien og/eller lukkerhastigheten blinker når du trykker lukkerknappen halvveis ned.• Siden motivet er for lyst eller for mørkt, er de

Página 49 - Fotografere solnedganger

142• Når en bildefil er blitt behandlet av en datamaskin, eller når bildefilen er tatt opp av et kamera av en annen modell enn ditt eget, kan det ikke

Página 50 - Fotografere om natten

143AnnetDu kan ikke kopiere bilder.• Foreta USB-tilkoblingen ved å koble kameraet ordentlig til datamaskinen (side 115).• Følg den angitte kopieringsp

Página 51 - (Eksponeringsmodus)

144"Memory Stick PRO Duo" gjenkjennes ikke av en datamaskin med et "Memory Stick"-spor.• Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikk

Página 52 - 1 Skyv modusvelgeren til P

145AnnetSe bruksanvisningen som fulgte med skriveren eller rådfør deg med skriverprodusenten hvis du vil ha ytterligere informasjon.En forbindelse kan

Página 53 - 3 Fotografer motivet

146Objektivet dugger.• Det har oppstått kondens av fuktighet i luften. Slå av kameraet og la det ligge i omtrent en time før du bruker det igjen (side

Página 54 - 1 Skyv modusvelgeren til A

147Annet"--E-" vises nederst til høyre på LCD-skjermen.• Ta ut minnekortet og sett det inn igjen. Hvis denne prosedyren ikke slår av symbole

Página 55 - Juster fokus, og fotografer

148VarselmeldingerHvis følgende meldinger vises, må du følge anvisningene.Kun for “InfoLITHIUM”-batteri• Du bruker en inkompatibel batteripakke.Stille

Página 56 - 1 Skyv modusvelgeren til S

149AnnetIngen bilder• Det er ingen bilder på minnekortet.Bildet er beskyttet.• Du har prøvd å slette et beskyttet bilde.Kan ikke skrive ut.• Du har pr

Página 57 - 2 Velg lukkerhastigheten med

15Klargjøre kameraetTa av objektivetInformasjon om utskifting av objektivetHvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet, og da særlig på overflaten

Página 58 - 1 Skyv modusvelgeren til M

150Skriveren er opptatt• Sjekk skriveren.

Página 59 - 3 Fotografer motivet når

151AnnetForholdsreglerIkke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder• På svært varme, tørre eller fuktige stederI en bil som er parkert i solen kan ka

Página 60

152Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet. Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perioder, vil batteriet gradv

Página 61

153IndeksIndeksTallstørrelser40 segmenters cellemønstermåling... 76AAdobeRGB...

Página 62 - Velge fokuseringsmetoden

154Fargetemperatur...79Feltdybde ...51Filnummer ...103Fn-knapp...

Página 63

155IndeksMålemodus... 76Mørk del... 95NNattportrett... 5

Página 64 - (autofokus)

156VVideoutgang ...100Vise bilde...88, 99

Página 65

157Indeks

Página 67 - Bruke blitsen

16Sette inn et minnekortDu kan bruke et CompactFlash-kort (CF-kort), Microdrive eller "Memory Stick Duo" som minnekort.1 Åpne minnekortdekse

Página 68

17Klargjøre kameraetTa ut minnekortet• Minnekortet kan være varmt rett etter å ha vært i bruk i flere timer. Vær forsiktig når du håndterer det.• Når

Página 69 - Fotografere med trådløs blits

18• Microdrive er en kompakt harddisk. Fordi Microdrive er en roterende harddisk, er den ikke like motstandsdyktig mot vibrasjoner og støt som et minn

Página 70 - Innstilling for AEL-knappen

19Klargjøre kameraet• Ikke bruk eller oppbevar en "Memory Stick Duo" under følgende forhold:– På steder med høy temperatur, som f.eks. en va

Página 71 - Punktet hvor du låser

2For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.Ikke utsett batteriene for urim

Página 72 - Punktmålingssirkel

20Klargjøre kameraetFørste gang du slår på kameraet, vil skjermbildet for innstiling av dato/tid vises.Stille inn datoen1 Still POWER-bryteren til ON

Página 73 - 2 Juster eksponeringen med

21Klargjøre kameraetAvbryte dato-/tidsinnstillingenTrykk på MENU-knappen.Hvis det er vanskelig å dreie justeringshjulet for diopteret4 Gjenta trinn 3

Página 74 - (blitskontroll)

22Bruke medfølgende tilbehørDette avsnittet beskriver hvordan du bruker skulderreimen og okulardekslet. Det andre tilbehøret er beskrevet på følgende

Página 75 - Bruke opptaksfunksjonen

23Klargjøre kameraetMerknad• I enkelte tilfeller kan dette gjøre at okularsensorene som er plassert under søkeren aktiveres, slik at fokuset justeres

Página 76 - (målemodus)

24Kontrollere antall bilder som kan tas oppMerknader• Hvis "0" blinker gult, er minnekortet fullt. Bytt ut minnekortet med et annet, eller s

Página 77 - Stille inn ISO

25Klargjøre kameraetDet kan tas ca. 750 bilder når du bruker batteripakken (inkludert) med full kapasitet i kameraet.Merk at det faktiske antallet kan

Página 78

26RengjøringTørk overflaten av skjermen med et LCD-rensesett (ikke inkludert) for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.• Når du rengjør objektivoverflaten

Página 79 - (Fargetemperatur/fargefilter)

27Klargjøre kameraetHvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet, og da særlig på bildesensoren (den delen som fungerer som film), kan det vises på

Página 80 - 1 Fn-knapp t [Hvitbalanse] t

28Merknad• Kameraet vil pipe hvis det begynner å bli lite strøm på batteripakken under rengjøringen. Stopp rengjøringen omgående, og still inn POWER-b

Página 81

29Før du tar kameraet i brukFør du tar kameraet i brukIdentifisere deler og skjermindikatorerNærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er

Página 82 - Bildebehandling

3Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)Dette symbolet på batteri

Página 83

30A Tilbehørssko (35)B Søker (21)C Okularsensorer (64)D POWER-bryter (20)E MENU-knapp (36)F DISP (Displayknapp)/LCD-lysstyrkeknapp (34, 88)G (Slettek

Página 84 - Velge bruksmodus

31Før du tar kameraet i brukA VIDEO OUT/USB-kontakt (99, 115)B MinnekortdekselC Spor for innsetting av minnekort (16)D Minnekortutkaster (17)E Krok fo

Página 85 - Bruke selvutløseren

32• Illustrasjonen ovenfor er for detaljert visning. Forstørret visning er standardinnstillingen.ABCLCD-skjerm (visning av opptaksinformasjon)Visning

Página 86

33Før du tar kameraet i brukDVisning Beskrivelse 90% Gjenværende batteritid (12) Bildekvalitet (101) Bildestørrelse (101)/Bildeforhold (101)100

Página 87

34Bytte informasjonsskjerm for opptakMerknad• Du kan se menyen for å justere lysstyrken på LCD-skjermen ved å trykke inn DISP-knappen litt lenger (sid

Página 88 - Vise bilder

35Før du tar kameraet i brukAB* Når du bruker HVL-F56AM/HVL-F36AM-blitsen (ikke inkludert), kan du bruke høyhastighetssynkronisering med enhver lukker

Página 89 - Forstørre bilder

36Velge en funksjon/innstillingDu kan velge en funksjon for fotografering eller avspilling i menylisten. For å se menylisten, trykk på Fn (Funksjonskn

Página 90 - Avbryte forstørret visning

37Før du tar kameraet i brukVeiledningslisteVeiledningen indikerer også andre operasjoner enn de som gjøres ved bruk av kontrollhjulet. Følgende ikone

Página 91 - 1 Trykk på -knappen

38Blitsmodus (side 69)Autofokus (side 64)Hvitbalanse (side 78)Målemodus (side 76)AF-område (side 65)Dyn.omr.optimal. (side 82) Enkeltfremtrekk (side 8

Página 92 - Mappefelt

39Før du tar kameraet i brukAvspillingsmeny 1Slett (97)Formater (104)Beskytt (96)DPOF-innstill. (128)• Datostempel (129)• Indeksbilde (129) 2Avspill.v

Página 93 - Bruke visningsfunksjonen

4Kort informasjon om bruk av kameraetIngen erstatning for innhold av opptakDet kan ikke gis erstatning for innholdet av et opptak hvis en teknisk feil

Página 94 - Histogrambilde

40Ta bilderTa bilder uten kamerarystelserMed "kamerarystelser" menes uønskede bevegelser av kameraet når utløserknappen er trykket inn, som

Página 95

41Ta bilder Indikator for kamerarystelseMerknad• (indikatoren for kamerarystelse) vises kun i de modusene hvor lukkerhastigheten er stilt inn automat

Página 96 - Beskytte bilder (Beskytt)

42Merknad• Super SteadyShot-funksjonen vil kanskje ikke fungere optimalt når kameraet nettopp er slått på, når motivet akkurat har kommet inn på områd

Página 97 - Slette bilder (Slett)

43Ta bilder/ Fotografere ved bruk av den automatiske innstillingenMed "AUTO"-modusen kan du lett fotografere ethvert motiv under alle typer

Página 98 - Slette alle bilder samtidig

44Merknad• Hvis du slår av kameraet eller endrer opptaksmodus i AUTO eller scenevalgmodus, vil innstillingene du aktiverte med Fn-knappen, -knappen, I

Página 99 - Vise bilder på en TV-skjerm

45Ta bilderFotografere med en innstilling som passer motivet (Scenevalg)Ved å velge en modus som er spesielt beregnet på motivet eller forholdene, kan

Página 100 - SECAM-system

46Skyv modusvelgeren til (Landskap).• Still objektivet til vidvinkel for å fremheve landskapets åpenhet. Fotografere landskapDenne modusen brukes ti

Página 101 - Bildestørrelse

47Ta bilderSkyv modusvelgeren til (Makro).• Gå nærme motivet og ta bildet fra den minste fotograferingsavstanden for objektivet.• Du kan fotografere

Página 102 - Om RAW-filer

48Skyv modusvelgeren til (Sportsbilder).• Kameraet tar bilder kontinuerlig mens lukkerknappen trykkes ned.• Trykk og hold lukkerknappen halvveis ned

Página 103 - Velge mappenavnformat

49Ta bilderSkyv modusvelgeren til (Solnedgang).• Fremhever den røde fargen i et motiv sammenliknet med andre moduser. Kan også brukes til å fotograf

Página 104 - Formatere minnekortet

5InnholdsfortegnelseKort informasjon om bruk av kameraet ... 4Klargjøre kameraetKontrollere medfølgende tilbehør ...

Página 105

50Skyv modusvelgeren til (Nattportrett/nattsyn).Still [Blitsmodus] til (Blits av) når du fotograferer motiver uten personer om natten (side 69).•

Página 106 - Prioritere lukkermuligheten

51Ta bilderFotografere et motiv slik du vil (Eksponeringsmodus) Med et speilreflekskamera kan du justere lukkerhastigheten (hvor lenge lukkeren er åpe

Página 107

52 Fotografere med programopptakDenne modusen brukes til å:z Fotografere med automatisk eksponering, mens standardinnstillingene for ISO-følsomhet, kr

Página 108 - Endre andre innstillinger

53Ta bilderBruke ProgramskiftMerknader• Hvis du slår kameraet av og på igjen, eller det går litt tid, vil Programskift "PS" eller "PA&q

Página 109 - Stille inn LCD-skjermen

54 Fotografere ved å styre bakgrunnens skarphet (blenderprioritet)Denne modusen brukes til å:z Gjøre motivet skarpt, og alt foran og bak motivet uskar

Página 110

55Ta bilder• Lukkerhastigheten kan bli lavere i henhold til blenderåpningen. Bruk et stativ ved lavere lukkerhastigheter.• Blitsavstanden varierer i h

Página 111 - Tilbakestille kameraets

56 Fotografere et motiv i bevegelse med forskjellige effekter (lukkerprioritet) Denne modusen brukes til å:z Fotografere øyeblikksbilder av et motiv i

Página 112

57Ta bilder• Bruk et stativ ved lavere lukkerhastigheter.• Velg en høyere ISO-følsomhet når du tar sportsbilder innendørs.Merknader• (indikatoren for

Página 113 - Oppsettmeny

58 Fotografere ved å justere eksponeringen manuelt (Manuell eksponering)Denne modusen brukes til å:z Fotografere med ønsket eksponeringsinnstilling, v

Página 114 - Anbefalt datamaskinmiljø

59Ta bilderMerknader• Symbolet (indikator for kamerarystelse) vises ikke i manuell eksponeringsmodus.• Hvis modusvelgeren er stilt til M, er ISO-inn

Página 115 - 5 Koble sammen kameraet og

6Fotografere et motiv slik du vil (Eksponeringsmodus) ... 51 Fotografere med programopptak ... 52 Fotografere ved å styre ba

Página 116 - 2 Dobbeltklikk på [DCIM]

60 Fotografere spor med langtidseksponering (BULB)Denne modusen brukes til å:z Fotografere lysspor, slik som fyrverkeri.z Fotografere lysspor etter st

Página 117 - For Macintosh

61Ta bilder•Bruk et stativ.• Still fokus til uendelig i manuell fokusmodus når du fotograferer fyrverkeri osv.• Hvis du bruker en fjernkontroll som er

Página 118 - 1 Klikk på [Start] t [My

62Bruke opptaksfunksjonenVelge fokuseringsmetodenDet finnes to metoder for å justere fokuset: autofokus og manuelt fokus.• For å velge området som bru

Página 119 - Slette USB-tilkoblingen

Bruke opptaksfunksjonen63FokusindikatorMotiver som kan kreve spesielle måter å fokusere på:Ved bruk av autofokus, er det vanskelig å fokusere på følge

Página 120

64Deaktivere Eye-Start AF-funksjonenMENU-knapp t 1 t [Eye-Start AF] t [Av]• Når du fester FDA-M1AM lupen (ikke inkludert) eller FDA-A1AM vinkelfinner

Página 121

Bruke opptaksfunksjonen65• Bruk (Enkeltbilde-AF) når motivet er ubevegelig.• Bruk (Kontinuerlig AF) når motivet er i bevegelse.Fn-knapp t [AF-områ

Página 122 - Bruke programvaren

66Hvis det er vanskelig å få motivet i fokus ved bruk av autofokus, kan du justere fokuset manuelt.Merknader• Hvis det lar seg gjøre å fokusere på mot

Página 123 - 2 Klikk på [Install]

Bruke opptaksfunksjonen67Bruke blitsenBlitsen gjør at du kan fotografere et motiv i mørke forhold, samtidig som den forhindrer kamerarystelse. Når du

Página 124

68BlitsavstandAvstanden for å oppnå riktig eksponering kommer an på kombinasjonen av blitsavstand og ISO-følsomhet. Se nedenstående tabell for å beste

Página 125

Bruke opptaksfunksjonen69Fn-knapp t [Blitsmodus] t Velg ønsket innstilling• Når du tar bilder innendørs eller fotograferer nattscener, kan du bruke sa

Página 126

7Bildebehandling ... 82Korrigere lysstyrken på bildet (Dynamisk områdeoptimalisering) ...

Página 127

70Fn-knapp t [Blitsmodus] t (Trådløs)• For å forhåndsteste blitsen, trekk blitsen opp og trykk på AEL-knappen på kameraet.Merknader• Slå av trådløs b

Página 128 - Angi DPOF

Bruke opptaksfunksjonen71Justere lysstyrken for motivet (eksponering, blitskompensering, måling)Når du fotograferer mot solen eller ved et vindu, kan

Página 129 - Opprette et indeksbilde

72Kontrollere eksponeringen for bildet3 Trykk på AEL-knappen for å låse eksponeringen. (AE-låsesymbolet) vises i søkeren og på LCD-skjermen.AEL-knapp4

Página 130 - Trinn 1: Stille inn kameraet

Bruke opptaksfunksjonen73Med unntak av opptaksmodus M, vil eksponeringen automatisk innhentes (Automatisk eksponering).Basert på eksponeringen som inn

Página 131 - Trinn 3: Skriv ut

74• Juster kompenseringsnivået ved å kontrollere bildet som er tatt.• Ved bruk av nivåtrinnfotografering, kan du ta flere bilder med eksponeringen fly

Página 132 - PictBridge-meny

Bruke opptaksfunksjonen75ADI: Advanced Distance Integration (Avansert avstandsintegrering)TTL: Through the lens (Via objektivet)• Når [ADI-blits] er v

Página 133 - Skrive ut bilder

76Fn-knapp t [Målemodus] t Velg ønsket modus• Bruk (Multi-segment)-måling for generell fotografering.• Når du fotograferer et motiv med sterke kontr

Página 134 - Spesifikasjoner

Bruke opptaksfunksjonen77Stille inn ISOLysfølsomheten uttrykkes med ISO-tallet (anbefalt eksponeringsindeks). Jo høyere tallet er, desto større vil fø

Página 135 - BC-VM10 Batterilader

78Justere fargetonene (Hvitbalanse)Fargetonene i et motiv endres i forhold til lyskildens egenskaper. Tabellen nedenfor viser hvordan fargetonene endr

Página 136 - NP-FM500H

Bruke opptaksfunksjonen79• Bruk funksjonen nivåtrinnfotografering med hvitbalanse hvis du ikke får fargen du ønsker med alternativet som er valgt (sid

Página 137

8Klargjøre kameraetKontrollere medfølgende tilbehørTallet i parentes angir hvor mange eksemplarer det er av den aktuelle delen.• BC-VM10 Batterilader

Página 138 - Feilsøking

80*1Verdien er fargetemperaturverdien som er valgt for øyeblikket.*2Verdien er fargefilterverdien som er valgt for øyeblikket.I en scene der det lokal

Página 139 - Ta bilder

Bruke opptaksfunksjonen81Merknad• Meldingen "Feil ved tilpasset hvitbalanse" indikerer at verdien ligger utenfor det forventede området (når

Página 140

82BildebehandlingFn-knapp t [Dyn.omr.optimal.] t Velg ønsket innstilling• (Avansert) dynamisk områdeoptimalisering har ingen innvirkning på RAW-filer

Página 141 - Se bilder

Bruke opptaksfunksjonen83 (kontrast), (fargemetning) og (skarphet) kan justeres for hvert kreative innstillingselement. Informasjon om Adobe RGB-f

Página 142 - Datamaskiner

84 Velge bruksmodusDette kameraet er utstyrt med fem bruksmodi, bl.a. avanserte funksjoner for enkeltbilde og kontinuerlig fremtrekk. Bruk dem etter b

Página 143 - Minnekort

Bruke opptaksfunksjonen8510-sekunders-selvutløseren er praktisk når fotografen skal være med på bildet, og 2-sekunders-selvutløseren er praktisk for å

Página 144 - Skrive ut

86* _ ._ EV under / er verdien som er valgt for øyeblikket.Merknader• Når modusvelgeren er stilt til M, forskyver du eksponeringen ved å justere luk

Página 145 - PictBridge-kompatibel skriver

Bruke opptaksfunksjonen87• Når nivåtrinnfotograferingen begynner, vil de indeksene som indikerer allerede innspilte bilder, forsvinne én etter én.• Nå

Página 146

88Bruke visningsfunksjonenVise bilderDet siste bildet som ble tatt vises på LCD-skjermen.Gå tilbake til fotograferingsmodusTrykk på -knappen på nytt.

Página 147

89Bruke visningsfunksjonenMerknad• Hvis du viser bildet på en TV eller en datamaskin, vises bildet stående (portrett) selv om [Roter manuelt] er valgt

Página 148 - Varselmeldinger

9Klargjøre kameraetKlargjøre batteripakkenLad opp NP-FM500H "InfoLITHIUM" batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang.&

Página 149

90Avbryte forstørret visningTrykk på -knappen så bildet går tilbake til normal størrelse.Forstørre bildet rundt det siste valgte punktetDu kan velge

Página 150 - Skriveren er opptatt

91Bruke visningsfunksjonenSkalaområdeSkalaområdet er som følger.Gå tilbake til enkeltbildeskjermTrykk på -knappen eller midt på kontrollhjulet når du

Página 151 - Forholdsregler

92Velge en mappeMENU-knapp t 2 t [Lysbildevisning]Spiller av bilder i rekkefølge (Lysbildevisning). Lysbildevisningen stopper automatisk når alle bil

Página 152 - Informasjon om opptak/

93Bruke visningsfunksjonenKontrollere informasjonen for bilder som er tattSkjermbildet endres hver gang du trykker på DISP-knappen (side 88). Grunnleg

Página 153

94ABHistogrambildeVisning Beskrivelse100-0003 Mappe - filnummer (119)- Beskytt (96)DPOF3 DPOF-innstilling (128) Bildekvalitet (101) Bildestørrel

Página 154

95Bruke visningsfunksjonenKontrollere histogrammetEt histogram er den luminansfordelingen som viser hvor mange piksler (bildeelementer) av en bestemt

Página 155

96Beskytte bilder (Beskytt)Du kan beskytte bilder mot utilsiktet sletting.MENU-knapp t 1 t [Beskytt] t [Alle bilder] eller [Opphev alle] t [OK]Beskyt

Página 156

97Bruke visningsfunksjonenSlette bilder (Slett)Når du har slettet et bilde, kan det ikke gjenopprettes. Kontroller derfor om du vil slette bildet elle

Página 157

98MENU knapp t 1 t [Slett] t [Alle bilder] t [Slett]Merknad• Det kan ta lang tid å slette et stort antall bilder ved bruk av funksjonen [Alle bilder]

Página 158

99Bruke visningsfunksjonenVise bilder på en TV-skjerm• Hvis du kobler kameraet til en Sony-TV som er kompatibel med funksjonen "PhotoTV HD",

Comentários a estes Manuais

Sem comentários