Sony DSLR-A290 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSLR-A290. Sony DSLR-A290 Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 191
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Hапечатано с использованием печатной краски
на основе растительного масла без примесей ЛОC
(летучих органических соединений).
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-
сайте поддержки покупателей.
Цифровая зеркальная фотокамера
Инструкция по эксплуатации
DSLR-A290
Printed in Thailand
A-переходник
®
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 190 191

Resumo do Conteúdo

Página 1 - A-переходник

Hапечатано с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучих органических соединений).Дополнительная информация

Página 2 - Батарейный блок

10Использование функции съемкиВыбор способа фокусировки ... 77Использование автоматической фокусировки ...

Página 3 - Для покупателей в

100Примечания• Если режим экспозиции установлен на AUTO или Выбор сцены, то [ТворческийСтиль] фиксируется на (Стандартное) и выбор других установок

Página 4

Использование функции съемки101 Выбор режима протяжкиЭтот фотоаппарат имеет пять режимов протяжки, таких как однокадровый и непрерывный. Используйте и

Página 5

102Максимальное количество непрерывных снимковИмеется верхний предел количества непрерывно снимаемых фотоснимков.Примечания• Непрерывная съемка невозм

Página 6 - Сведения о пользовании

Использование функции съемки103Отмена таймера автоспускаНажмите на кнопке управления.Примечание• Пользуйтесь крышкой видоискателя, если вы нажимаете

Página 7 - О характеристиках

104Съемка со сдвигом позволяет вам делать несколько изображений с различными уровнями экспозиции. Эта камера оборудована функцией автоматического сдви

Página 8 - Оглавление

Использование функции съемки105• Режим брекетинга не может использоваться при установке режима записи на AUTO или Выбор сцены.Шкала EV при съемке в ре

Página 9

106Можно производить съемку при помощи кнопок SHUTTER и 2SEC (затвор спускается через 2 секунды) на беспроводном пульте дистанционного управления RMT-

Página 10 - Использование

Использование функции просмотра107Использование функции просмотраВоспроизведение изображенийПоследнее записанное изображение показывается на ЖК-монито

Página 11

108Возврат к экрану нормального воспроизведенияНажмите кнопку .Примечание• При копировании повернутых изображений на компьютер, прикладная программа

Página 12 - Проверка прилагаемых

Использование функции просмотра109Отмена воспроизведения увеличенного изображенияНажмите кнопку так, чтобы изображение вернулось к своему нормальном

Página 13 - Подготовка батарейного блока

11 Выбор режима протяжки ... 101Съемка одного кадра ... 101Непрерывная съемка ...

Página 14 - 2 Подключите зарядное

110Выбор папкиДля работы в режиме слайд-шоу можно пользоваться кнопкой Fn или MENU. Ниже приведено описание работы при помощи кнопки Fn.Кнопка Fn t [С

Página 15

Использование функции просмотра111Проверка информации о снятых изображенияхПри каждом нажатии DISP на кнопке управления информация на экране изменяетс

Página 16

112ABОтображение гистограммыДисплей Индикация Карта памяти (22)100-0003 Папка – номер файла (146)- Защита (115)DPOF3 Настройка DPOF (156) Качество

Página 17 - 3 Закройте крышку

Использование функции просмотра113Как проверить гистограммуГистограмма представляет собой распределение яркости, которое показывает, сколько пикселов

Página 18

114Коррекция экспозиции приведет к соответствующему изменению гистограммы. Иллюстрация справа является примером.Съемка с коррекцией экспозиции в полож

Página 19

Использование функции просмотра115Защита изображений (Защита)Вы можете защитить изображения от случайного удаления.Для работы с функцией защиты можно

Página 20 - Установка объектива

116Кнопка Fn t [Защита] t [Все изображен.] или [Отменить все] t [Да]Защита/Отмена защиты всех изображений

Página 21 - 2 Установите упаковочную

Использование функции просмотра117Удаление изображений (Удалить)После того, как снимок удален, восстановить его невозможно. Убедитесь, нужно ли удалят

Página 22 - Установка карты памяти

1182 При помощи кнопки управления выберите изображения, которые необходимо удалить, а затем нажмите центр кнопки управления.На выбранном снимке появит

Página 23 - Закройте крышку карты памяти

Использование функции просмотра119Кнопка Fn t [Удалить] t [Все изображен.] t [Удалить]Примечание• При выборе параметра [Все изображен.] для удаления б

Página 24

12Ïîäãîòîâêà ôîòîàïïàðàòàПроверка прилагаемых предметовЧисло в скобках указывает количество.• Фотоаппарат (1)• BC-VH1 Зарядное устройство (1)• Шнур пи

Página 25 - Подготовка фотоаппарата

120Просмотр изображений на экране телевизораДля просмотра на экране телевизора изображений, снятых фотоаппаратом, необходимы кабель HDMI (продается от

Página 26

Использование функции просмотра121Примечания• Пользуйтесь кабелем HDMI с логотипом HDMI.• Один конец кабеля со штепселем mini HDMI подключите к фотоап

Página 27 - Нажмите кнопку MENU

122Система PALАвстралия, Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Голландия, Гонконг, Дания, Испания, Италия, Китай, Кувейт, Малайзия, Новая Зеландия, Нор

Página 28 - (настройка диоптрий)

Использование функции просмотра123Пункты Меню связиПримечания• Если фотоаппарат подключен к телевизору кабелем HDMI, то количество доступных функций о

Página 29 - Использование прилагаемых

124Изменение настройкиНастройка размера и качества изображенияКнопка MENU t 1 t [Размер изобр.] t Выберите требуемый размер[Формат]: [3:2][Формат]: [

Página 30 - 2 Наденьте крышку на

Изменение настройки125Примечание• Для дополнительной информации о количестве изображений, которые могут быть сделаны при изменении качества изображени

Página 31 - Проверка количества снятых

126Настройка способа записи на карту памятиКнопка MENU t 2 t [Номер файла] t Выберите требуемую настройкуЗаписанные изображения сохраняются в автомат

Página 32

Изменение настройки127Вы можете создать на карте памяти папку для записи изображений.Будет создана новая папка под номером, на единицу превышающим наи

Página 33 - Чистка объектива

128Изменение настройки подавления помехПри установке выдержки на одну секунду или больше (Съемка с длительным экспонированием), подавление помех включ

Página 34 - 2 Нажмите кнопку MENU

Изменение настройки129Примечания• Подавление помех не выполняется при непрерывной съемке, непрерывном брекетинге, или при непрерывном автоспуске, даже

Página 35 - 6 Используйте воздуходувку

Подготовка фотоаппарата13Подготовка батарейного блокаПри первом использовании фотоаппарата зарядите батарейный блок NP-FH50 “InfoLITHIUM” (прилагается

Página 36

130Изменение функций, присвоенных диску управленияКогда режим записи установлен на M (Ручная экспозиция), можно настроить фотоаппарат таким образом, ч

Página 37 - Идентификация частей и

Изменение настройки131Изменение других параметровВыбирает звук, который издается при блокировке затвора, во время обратного отсчета автоспуска и т. п.

Página 38 - Задняя сторона

132Примечание• Независимо от установки в этом меню, фотоаппарат переключается в режим экономии питания через 30 мин, если он подключен к телевизору ил

Página 39 - Боковые стороны/Низ

Изменение настройки133Настройка ЖК-монитораКнопка MENU t 1 t [Яркость ЖКД] t Выберите требуемую настройкуВы можете посмотреть записанное изображение

Página 40

134Получение информации о версии фотоаппаратаОтображает версию фотоаппарата. Проверьте дату обновления микропрограммного обеспечения.Кнопка MENU t 3

Página 41

Изменение настройки135Возврат настроек к значениям по умолчаниюВы можете сбросить основные функции фотоаппарата.Кнопка MENU t 3 t [Сброс настроек] t

Página 42

136Меню Пользовательские установкиМеню режима воспроизведенияМеню установкаNR долгой эксп. (128) ВклNR высокого ISO (128) ВклФункция Состояние после с

Página 43

Просмотр изображений на компьютере137Просмотр изображений на компьютереКопирование изображений на компьютерВ данном разделе описывается процесс копиро

Página 44

138улучшенную передачу данных (высокоскоростную передачу), поскольку данный фотоаппарат совместим с интерфейсом Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0).•

Página 45 - Видоискатель

Просмотр изображений на компьютере139Шаг 1: Подключение фотоаппарата к компьютеру1 Вставьте карту памяти с записанными изображениями в фотоаппарат.2 В

Página 46 - Выбор функции/настройки

14О времени зарядки• Ниже приводится время, необходимое для зарядки полностью разряженного батарейного блока (прилагается) при температуре 25°C.• Врем

Página 47 - 3 В соответствии с

1406 Подключите фотокамеру к компьютеру.На рабочем столе откроется Мастер автозапуска.1 К разъему USBКабель USB 2 К разъему USB

Página 48

Просмотр изображений на компьютере141Для WindowsВ данном разделе описывается пример копирования изображений в папку “Документы” (Для Windows XP: “Мои

Página 49 - (Функция)

1423 Сделайте двойной щелчок по папке, где хранятся файлы изображений, которые Вы хотите скопировать.Затем щелкните правой кнопкой мыши на файле изобр

Página 50 - Меню режима

Просмотр изображений на компьютере143Для Macintosh• Если изображение с таким же именем файла существует в папке назначения копирования, появится сообщ

Página 51 - Съемка изображения без

144Просмотр изображений на компьютереДанный раздел описывает процедуру просмотра скопированных изображений в папке “Документы” (Для Windows XP: “Мои д

Página 52

Просмотр изображений на компьютере145Выполните перечисленные ниже процедуры для Windows или Macintosh перед: • Отсоединением кабеля USB.• Извлечением

Página 53 - Использование штатива

146Файлы изображений, записанные фотоаппаратом, группируются в папки на карте памяти.Пример: структура папок для Windows VistaМеста хранения файлов из

Página 54 - / Съемка с автоматической

Просмотр изображений на компьютере147В данном разделе описывается процесс на примере использования компьютера с системой Windows. Выполнение пункта 1

Página 55 - 5 Нажмите кнопку затвора

148Примечания• Возможно, Вы не сможете воспроизвести некоторые изображения, в зависимости от размера изображения.• Если файл изображения был обработан

Página 56 - 6 Нажмите кнопку затвора

Просмотр изображений на компьютере149Использование программного обеспеченияДля обработки изображений, записанных фотоаппаратом, поставляются следующие

Página 57 - Съемка с подходящей

Подготовка фотоаппарата15– Быстрое мигание: лампочка включается и выключается с интервалом 0,15 сек.– Медленное мигание: лампочка включается и выключа

Página 58 - Технические приемы съемки

150ЦП/Память: Pentium III 500 МГц или более мощный, 256 МБ ОЗУ или более (Рекомендуется: Pentium III 800 МГц или быстрее и 512 МБ ОЗУ или более)Жестки

Página 59 - Съемка пейзажей

Просмотр изображений на компьютере151x Macintosh• Войдите в систему как Администратор.1 Включите компьютер и вставьте диск CD–ROM (прилагается) в прив

Página 60 - Съемка мелких объектов

152Примечание• Когда появится сообщение с запросом на подтверждение перезагрузки компьютера, перезагрузите компьютер, следуя инструкциям на экране.1 В

Página 61 - Съемка движущихся объектов

Просмотр изображений на компьютере153Примечание• Если вы сохраните изображение как данные RAW, оно сохранится в формате ARW2.1.С помощью приложения “I

Página 62 - Съемка изображений заката

154x MacintoshДважды щелкните по [Image Data Converter SR Ver.3] в папке [Sony Image Data Suite] из папки [Программы].Для выхода нажмите пункт выхода

Página 63 - Ночная съемка

Просмотр изображений на компьютере155Примечание• Приложение “PMB” несовместимо с компьютерами Macintosh.С помощью приложения “PMB” вы можете:• Импорти

Página 64 - Съемка изображения в

156Печать изображенийОпределение данных DPOFС помощью фотоаппарата можно указать, какие снимки и в каком количестве следует напечатать, прежде чем вып

Página 65

Печать изображений157Кнопка Fn t [Укажите печать] t [Установка DPOF] t [Все изображен.] или [Отменить все] t [Да] t [Да]• После выбора опции [Все изоб

Página 66 - (Запол.вспышка) (стр. 85)

158Печать изображений посредством подключения фотокамеры к принтеру, совместимому с PictBridgeПримечание• Нельзя напечатать снимки, выполненные в форм

Página 67 - (Приоритет диафрагмы)

Печать изображений1593 Выберите тип карты памяти, с которой вы хотите печатать изображения, при помощи переключателя карт памяти.Шаг 2: Подключение фо

Página 68 - 3 Отрегулируйте

16• Если зарядное устройство загрязнено, зарядка может быть неудачной. Очистите зарядное устройство сухой тканью и т.п.Использование фотоаппарата за г

Página 69

160Отмена печатиНажатие на центр кнопки управления во время печати приводит к отмене печати. Отсоедините кабель USB или выключите фотоаппарат. Если Вы

Página 70

Печать изображений161Размер бумагиПечать датыОтмена всехПосле появления сообщения выберите [Да], затем нажмите центр кнопки управления. Значок на ка

Página 71 - 2 При помощи диска

162ПрочееТехнические характеристикиФотоаппарат[Система]Тип фотоаппаратаЦифровая зеркальная фотокамера со встроенной вспышкой и сменным объективомОбъек

Página 72

Прочее163Измерительный метод40 сегментов сотовой формыДиапазон измеренияОт 1 до 20 EV (от 3 до 20 EV с точечным измерением), (при ISO 100 с объективом

Página 73 - 2 Поверните диск

164Рабочая температураОт 0 до 40°CФормат файлаСоответствует стандарту JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), совместим с DPOFUSB-соединени

Página 74 - 3 Сделайте снимок после

Прочее165О совместимости форматов данных изображения• Данная фотокамера соответствует универсальному стандарту DCF (Design rule for Camera File system

Página 75 - 2 Вращайте диск управления

166• PowerPC является зарегистрированной торговой маркой IBM Corporation в США.• Логотип SDHC является торговой маркой.• MultiMediaCard является торго

Página 76 - 3 Держа нажатой кнопку

Прочее167Устранение неисправностейЕсли в вашем фотоаппарате имеется неисправность, попробуйте выполнить следующие действия по ее устранению. Проверьте

Página 77 - Выбор способа фокусировки

168Не удается включить фотокамеру.• Правильно установите батарейный блок (стр. 17).• Батарейный блок разрядился. Установите заряженный батарейный блок

Página 78 - 4 Нажмите кнопку затвора

Прочее169Затвор не спускается.• Используется карта памяти с переключателем защиты от записи, и этот переключатель установлен в положение LOCK. Установ

Página 79

Подготовка фотоаппарата17Извлечение батарейного блокаУстановка заряженного батарейного блока1 Передвигая рычаг открывания крышки батареи, откройте кры

Página 80 - 2 Держите кнопку затвора

170Eye-Start AF не работает.• Установите [Eye-Start AF] в [Вкл] (стр. 80).• Нажмите кнопку затвора наполовину.Вспышка не работает.• Режим вспышки уста

Página 81 - Использование функции съемки

Прочее171При нажатии кнопки затвора наполовину мигает индикация величины диафрагмы и/или выдержки.• Если объект слишком яркий или темный, это означает

Página 82

172В видоискателе мигает шкала EV b B.• Объект слишком яркий или слишком темный для диапазона экспозамера фотоаппарата.Фотоаппарат не воспроизводит из

Página 83 - 3 Поверните кольцо

Прочее173Вы не знаете, совместима ли операционная система Вашего компьютера с фотокамерой.• Посмотрите “Рекомендуемая конфигурация компьютера” (стр. 1

Página 84

174Программа “PMB” не запускается автоматически после установления USB-соединения.• Выполните USB-соединение после включения компьютера (стр. 139).Вы

Página 85 - Использование вспышки

Прочее175Цвет изображения выглядит странно.• При печати изображений, записанных в режиме Adobe RGB, на принтерах sRGB, не совместимых с Adobe RGB (DCF

Página 86

176Для дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к принтеру, или проконсультируйтесь с изготовителем принтера.Нев

Página 87

Прочее177Невозможно управлять фотокамерой после отмены печати.• Подождите немного, пока принтер выполняет отмену. В зависимости от принтера, для этого

Página 88 - 2 на кнопке управления t

178Фотоаппарат работает неправильно.• Выключите питание фотоаппарата. Извлеките и вставьте снова батарейный блок. Отсоедините шнур питания, если испол

Página 89

Прочее179Предупреждающие сообщенияПри появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже инструкции.Несовместимая батарея. Используйте соотв. ти

Página 90 - Регулирование яркости

18Проверка остаточного заряда батарейного блокаУстановите выключатель питания в положение ON и проверьте заряд на ЖК-мониторе.Что представляет собой б

Página 91 - 2 Регулировка экспозиции

180Карта SD заблокирована.• Используется карта памяти с переключателем защиты от записи, и этот переключатель установлен в положение LOCK. Установите

Página 92 - Выберите требуемую настройку

Прочее181Проверьте подключенное устройство.• Невозможно установить соединение PictBridge. Отсоедините кабель USB и подсоедините его еще раз.Камера пер

Página 93 - (Мультисегментный)

182Меры предосторожностиНе используйте/не храните фотокамеру в следующих местах• В чрезмерно жарком, сухом или влажном местеВ таких местах, как, напри

Página 94 - Настройка ISO

Прочее183Как предотвратить конденсацию влагиПри перемещении фотоаппарата из холодного места в теплое помещение поместите фотоаппарат в пластиковый пак

Página 95 - (Баланс белого)

184Сведения о записи/воспроизведении• Перед съемкой событий, происходящих только один раз, выполните пробную съемку, чтобы убедиться в правильной рабо

Página 96 - (Флуоресцентный)

Указатель185УказательУказательААвто.откл.с вид ... 133Авто.просмотр ... 133Автовспышка ... 85

Página 97

186Количество записываемых изображений ...31, 32Конденсация влаги...182КОНТР.ПО HDMI...122Контрастность ...

Página 98 - Обработка изображения

Указатель187Режим очистки ... 34Режим протяжки... 101Режим фокусировки... 81Режим экспозамера...

Página 99

188A-ZAdobe RGB...100Eye-Start AF...80Image Data Converter SR ...153Image Data Lightbox SR ...1

Página 101 - Выбор режима протяжки

Подготовка фотоаппарата19Срок службы батареи• Срок службы батареи ограничен. Емкость батареи постепенно уменьшается по мере ее использования, а также

Página 104

2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИОПАС

Página 105

20Установка объективаПримечания• Задняя крышка объектива не входит в комплект объектива DT 18-55 мм F3,5-5,6 SAM. Если объектив хранится отдельно от ф

Página 106

Подготовка фотоаппарата21Снятие объективаПримечание по замене объективовЕсли пыль или грязь попадет внутрь фотоаппарата при смене объектива и осядет н

Página 107 - Воспроизведение изображений

22Установка карты памятиС данным фотоаппаратом можно использовать только карты “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, SD и SDHC. С данным

Página 108 - 1 Кнопка Fn t [Поверните]

Подготовка фотоаппарата23Извлечение карты памяти• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте карту памяти.• Не используйте и не храните карту памяти в след

Página 109

24• При переноске или хранении карты памяти используйте прилагаемый к ней футляр.• Не подвергайте карту памяти воздействию воды.• Не прикасайтесь к ко

Página 110 - (Слайд-шоу)

Подготовка фотоаппарата25* Имеет функцию MagicGate. MagicGate - это технология защиты авторского права, использующая шифрование. На этом фотоаппарате

Página 111 - Проверка информации о снятых

26Подготовка фотоаппаратаПри первом включении камеры появляется экран установки даты/времени.Установка даты1 Для включения камеры установите выключате

Página 112 - Отображение гистограммы

Подготовка фотоаппарата27Для отмены действия установки даты/времениНажмите кнопку MENU.Для повторной установки даты/времениКнопка MENU t 2 t [Уст.Дат

Página 113

28В случае затруднений при вращении диска настройки диоптрийРегулирование резкости видоискателя (настройка диоптрий)Выполните регулировку с помощью ди

Página 114

Подготовка фотоаппарата29Использование прилагаемых принадлежностейВ этом разделе описывается использование плечевого ремня, крышки видоискателя и нагл

Página 115 - Защита изображений (Защита)

3Зарядное устройствоДаже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от источника питания переменного тока до тех пор, пок

Página 116 - [Отменить все] t [Да]

30Вы можете защитить камеру от попадания света, влияющего на экспозицию, через видоискатель. Установите крышку видоискателя, если затвор спускается бе

Página 117

Подготовка фотоаппарата31Проверка количества снятых изображенийПримечания• Если на экране мигает желтый “0” (количество доступных для записи изображен

Página 118 - На выбранном снимке появится

32Карта памяти SD (Ед. изм.: изображения)* Когда параметр [Формат] установлен на [16:9], вы можете записать больше изображений, чем количество, указан

Página 119 - 4 Нажмите кнопку

Подготовка фотоаппарата33ЧисткаПротрите поверхность экрана с помощью любого имеющегося в продаже набора для очистки ЖК-монитора, чтобы удалить отпечат

Página 120 - 3 Включите питание

34• Химические вещества, такие как растворитель, бензин, спирт, а также гигиенические салфетки, репеллент, солнцезащитный крем или инсектицид и т.п.•

Página 121 - Система NTSC

Подготовка фотоаппарата353 Выберите [Режим очистки] при помощи v/V, затем нажмите центр кнопки управления.Появится сообщение “После чистки выключите к

Página 122 - Система SECAM

36Примечание• Если батарейный блок разрядится во время чистки, фотоаппарат начнет издавать звуковые сигналы. Немедленно остановите чистку и выключите

Página 123 - Пункты Меню связи

Перед началом работы37Перед началом работыИдентификация частей и индикаторов на экранеПодробное описание работы приведено на страницах, указанных в кр

Página 124 - Настройка размера и качества

38A Разъем для крепления дополнительных аксессуаров с автоматической фиксацией (88)B Видоискатель* (29)C Кнопка MENU (49)D Датчики видоискателя (80, 1

Página 125 - Изменение настройки

Перед началом работы39A Разъем HDMI (120)B Переключатель карт памятиC Крышка карты памятиD Слот для карт памяти “Memory Stick PRO Duo” (22)E Слот для

Página 126 - Настройка способа записи на

4Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и

Página 127 - Форматирование карты памяти

40Выбор вида экрана информации о режиме съемки (DISP)Для переключения между графическим отображением и стандартным отображением нажимайте DISP на кноп

Página 128

Перед началом работы41В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбо

Página 129

42DДисплей ИндикацияОстаточный заряд батареи (18) Качество изображения (124) Размер изображения (124)/Формат (124) Карта памяти (22)100 Количес

Página 130 - Изменение функций

Перед началом работы43Подробное описание работы приведено на страницах, указанных в круглых скобках.ABЖК-монитор (Стандартное отображение)В режиме AUT

Página 131 - Изменение других параметров

44C Оптимизатор динамического диапазона (98)Дисплей ИндикацияОстаточный заряд батареи (18) Качество изображения (124) Размер изображения (124)/

Página 132 - Выбор языка

Перед началом работы45AB* При использовании вспышки HVL-F58AM/HVL-F42AM (продается отдельно), можно снимать с функцией высокоскоростной синхронизации

Página 133 - Настройка ЖК-монитора

46Выбор функции/настройкиИз списка меню вы можете выбрать функцию для съемки или воспроизведения. Для вывода на экран списка меню нажмите кнопку управ

Página 134 - Отображение версии

Перед началом работы471 Нажмите кнопку Fn.2 Выберите [Баланс белого] при помощи v/V/b/B на кнопке управления, затем нажмите на центр z, чтобы выполнит

Página 135 - Меню режима съемки

48Список в инструкцииКроме указаний по работе с кнопкой управления, в справочной строке также приводятся описания других действий. Ниже приводится опи

Página 136 - Меню установка

Перед началом работы49Эта кнопка открывает экраны, которые используются для настройки или для выполнения функций, часто применяемых для съемки или про

Página 137 - Копирование изображений на

5Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора от

Página 138

50Меню режима воспроизведения 1Удалить (117)Форматировать (127)Слайд-шоу (110)Защита (115)Укажите печать (156)Дисп.реж.воспр. (107)Меню установка 1Ярк

Página 139

Фотосъемка51ФотосъемкаСъемка изображения без дрожания камеры“Дрожание фотоаппарата” – это нежелательное движение фотокамеры, которое происходит после

Página 140 - 6 Подключите фотокамеру к

52Пункт 3Немного прижмите локти к телу.При съемке с согнутыми коленями зафиксируйте положение верхней части тела, оперев локоть на колено.Индикатор пр

Página 141 - 2 Дважды нажмите на [DCIM]

Фотосъемка53Чтобы отключить функцию SteadyShotКнопка MENU t 1 t [SteadyShot] t [Выкл]Примечание• Функция SteadyShot может работать неоптимально сразу

Página 142 - 4 Дважды щелкните по

54/ Съемка с автоматической настройкойРежим “AUTO” позволяет легко снимать любой объект в любых условиях, потому что фотоаппарат оценивает условия съ

Página 143 - Для Macintosh

Фотосъемка554 При использовании телеобъектива сначала поверните кольцо увеличения и затем определите, что будете снимать.5 Нажмите кнопку затвора напо

Página 144 - Просмотр изображений на

56Примечание• Когда фотоаппарат переходит в режим съемки с автоматической настройкой, многие функции отключаются, как, например, коррекция экспозиции

Página 145 - Удаление USB-соединения

Фотосъемка57Съемка с подходящей настройкой для объекта (Выбор сцены)Выбор соответствующего режима для объекта или условий съемки позволит получить изо

Página 146

58Установите диск переключения режимов в положение (Портрет).• Для большего размывания фона установите объектив в положение телесъемки.• Вы можете сд

Página 147 - 1 Щелкните правой кнопкой

Фотосъемка59Установите диск переключения режимов в положение (Пейзаж).• Для акцента на открытость снимаемой сцены установите объектив в положение шир

Página 148 - 2 Выполните копирование

6Сведения о пользовании фотоаппаратомСредства восстановления содержания записей не предусмотреныЕсли запись или воспроизведение не выполняются из-за н

Página 149 - Использование программного

60Установите диск переключения режимов в положение (Макро).• Подойдите как можно ближе к объекту и снимайте с минимально возможным расстоянием, допус

Página 150

Фотосъемка61Установите диск переключения режимов в положение (Спорт).• При нажатой кнопке затвора фотоаппарат выполняет непрерывную съемку изображени

Página 151 - 2 Нажмите [&Установить]

62Установите диск переключения режимов в положение (Закат).• Используется для съемки с акцентом на красный цвет в сравнении с другими режимами. Этот

Página 152 - Примечание

Фотосъемка63Установите диск переключения режимов в положение (Ночн. порт./вид).Установите режим вспышки на (Вспышка выкл) при съемке ночных сцен б

Página 153 - Converter SR”

64Съемка изображения в соответствии с вашими пожеланиями (Режим экспозиции)В однообъективном зеркальном фотоаппарате вы можете регулировать выдержка (

Página 154

Фотосъемка65При использовании более высокой скорости затвора камера открывает затвор на более короткое время. Это означает, что в камеру попадает мень

Página 155

66 Съемка с использованием программной автоматической регулировкиЭтот режим подходит для следующих целей:z Использование автоматической экспозиции при

Página 156 - Определение данных DPOF

Фотосъемка67 Съемка с контролем размывания фона (Приоритет диафрагмы)Этот режим подходит для следующих целей:z Сделать снимаемый объект очень резким и

Página 157 - Печать даты на изображениях

68• В зависимости от значения диафрагмы выдержка может стать меньше. При низкой скорости затвора используйте штатив.• Чтобы получить более размытый фо

Página 158 - Печать изображений

Фотосъемка69• Для съемки со вспышкой установите режим вспышки на (Запол.вспышка) (стр. 85). Однако диапазон работы вспышки, в зависимости от значения

Página 159 - 1 Соедините фотоаппарат с

7О характеристиках фотоаппарата, указанных в данной Инструкции по эксплуатацииДанные о работе фотоаппарата и его технические характеристики определены

Página 160 - Меню PictBridge

70 Съемка движущегося объекта с различными эффектами (приоритет скорости затвора)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка движущегося объекта

Página 161

Фотосъемка71• При низкой скорости затвора используйте штатив.• При съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительнос

Página 162 - Технические

72• Если величина выдержки составляет одну секунду и более, после съемки будет выполнено подавление помех (NR долгой эксп.). Во время процесса подавле

Página 163

Фотосъемка73 Съемка с ручной регулировкой экспозиции (Ручная экспозиция)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка с желаемой экспозицией при во

Página 164 - Перезаряжаемый

74Примечания• Индикатор (Предупреждение о дрожании камеры) в режиме ручной экспозиции не появляется.• Когда диск переключения режимов установлен на

Página 165

Фотосъемка75 Съемка следов снимаемого объекта с длительной экспозицией (BULB)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка следов световых объектов

Página 166

76• Используйте штатив.• В режиме ручной фокусировки установите фокусировку на бесконечность при съемке фейерверков и т. п.• Пользуйтесь беспроводным

Página 167 - Устранение неисправностей

Использование функции съемки77Использование функции съемкиВыбор способа фокусировкиСуществует два способа настройки фокусировки – автоматическая фокус

Página 168 - Фотосъемка

78• Для выбора зоны, используемой для фокусировки, установите [Область AF] (стр. 82).Индикатор фокусировки3 Посмотрите в видоискатель.Объект внутри зо

Página 169 - Изображение не сфокусировано

Использование функции съемки79Объекты, для которых может потребоваться специальная фокусировка:С помощью автоматической фокусировки трудно сфокусирова

Página 170

8ОглавлениеСведения о пользовании фотоаппаратом ... 6Подготовка фотоаппаратаПроверка прилагаемых предметов ... 12П

Página 171

80Чтобы перейти в режим автоматической фокусировки, установите переключатель режима фокусировки на фотоаппарате на AF.Отключение функции Eye-Start AFК

Página 172 - Просмотр фотоснимков

Использование функции съемки81Кнопка Fn t [Режим АФ] t Выбор требуемой настройки• Используйте (Покадровая АФ), когда объект неподвижен.• Используйт

Página 173 - Компьютеры

82Кнопка Fn t [Область AF] t Выбор требуемой настройкиПримечания• Если режим экспозиции установлен на AUTO или Выбор сцены, то [Область AF] фиксирует

Página 174 - Карта памяти

Использование функции съемки83Когда трудно достичь правильной фокусировки в Режиме АФ, вы можете отрегулировать фокусировку вручную.Примечания• В случ

Página 175

84• Если регулятор диоптрий настроен неправильно, то надлежащая фокусировка через видоискатель не достигается (стр. 28).• Этот фотоаппарат не имеет фу

Página 176

Использование функции съемки85Использование вспышкиВ условиях недостаточной освещенности использование вспышки позволяет вам ярко сфотографировать объ

Página 177

86• Бленда (продается отдельно) может закрывать свет вспышки. При использовании вспышки снимите бленду.• Пользуясь вспышкой, снимайте объект на рассто

Página 178

Использование функции съемки87Диапазон вспышкиДальность действия встроенной вспышки зависит от чувствительности ISO и величины диафрагмы. Обратитесь к

Página 179 - Предупреждающие

88Имея внешнюю беспроводную вспышку (продается отдельно), можно снимать со вспышкой без подключения проводов, когда внешняя вспышка не прикреплена к ф

Página 180

Использование функции съемки89• Измените канал внешней вспышки, если поблизости другой фотограф пользуется беспроводной вспышкой, и свет его/ее встрое

Página 181

9ФотосъемкаСъемка изображения без дрожания камеры ... 51Правильная поза ... 51Использование фу

Página 182

90Регулирование яркости изображения (экспозиция, коррекция экспозиции вспышки, экспозамер)За исключением режима записи M, экспозиция устанавливается а

Página 183 - О внутренней

Использование функции съемки91• Посмотрите снятое изображение и отрегулируйте уровень коррекции.• Используя режим съемки со сдвигом параметров, вы мож

Página 184 - Сведения о записи/

92При выполнении съемки со вспышкой Вы можете отрегулировать только яркость света вспышки, не изменяя коррекцию экспозиции. Вы только можете изменить

Página 185 - Указатель

Использование функции съемки93Кнопка Fn t [Режим экспозамер] t Выбор желаемого режима• Для обычной съемки используйте измерение (Мультисегментный).Пр

Página 186

94Настройка ISOСветочувствительность выражается числом ISO (рекомендуемый показатель экспозиции). Чем больше значение, тем выше чувствительность.Приме

Página 187

Использование функции съемки95Настройка цветовых тонов (Баланс белого)Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещения

Página 188

96• Если параметр [AWB] не выбран, то можно точно отрегулировать цветовой тон с помощью b/B на кнопке управления. Регулирование в сторону + делает изо

Página 189

Использование функции съемки97Примечание• Сообщение “Ошибка польз.бал.белого” указывает на то, что величина баланса белого вышла за пределы ожидаемого

Página 190

98Обработка изображенияКнопка Fn t [Оптим.Д-диапаз.] t Выбор требуемой настройкиПримечания• (Улучшенный) выбирается, когда режим экспозиции установл

Página 191

Использование функции съемки99 (Контрастность), (Насыщенность) и (Резкость) могут регулироваться для каждой позиции Творческого стиля.2 Когда вы х

Comentários a estes Manuais

Sem comentários