Sony HDR-CX730E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HDR-CX730E. Sony HDR-CX740VE CX740VE Видеокамера Full HD с флэш-памятью Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 207
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
RU/UA
http://www.sony.net/
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более
из бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано на папері з можливістю переробки
70% чи більше, з використанням чорнила без летких
органічних сполук, а виготовленого на основі
рослинної олії.
2012 Sony Corporation
Printed in Japan
HDR-CX730E/CX740E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ710VE/
PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая
видеокамера HD
4-418-120-62(1)
Цифрова
відеокамера HD
Также см. веб-страницу:
Див. також веб-сайт:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 206 207

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Цифрова

RU/UAhttp://www.sony.net/Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительн

Página 2 - Прочтите перед

10RUЗагрузка соответствующего программного обеспечения для видеокамеры. . . 65Установка программы Music Transfer (HDR-CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ

Página 3 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

100RUНЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ РЕЗУЛЬТАТОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В ТОМ, ЧТО КАСАЕТСЯ ЕГО РАБОТОСПОСОБНОСТИ, ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТ

Página 4

101RUДругое/УказательСЛУШАНИЕ ДЕЛА В СУДЕ ПРИСЯЖНЫХ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ДОПУСТИМЫМИ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ НЕ ДЕЙСТВУЮТ.ЦЕЛОСТНОСТЬ СОГЛАШЕНИ

Página 5 - России и стран СНГ

102RUНорвегияCopyright  2000; Norwegian Mapping AuthorityПортугалияSource: IgeoE – PortugalИспанияInformación geográfica propiedad del CNIGШвецияBase

Página 6

103RUДругое/Указатель Преобр.объектив (77) Зебра КонтурCinematoneМесто назначен. (79)  Интеллектуал. авторежим (распознавание лиц/

Página 7 - Дополнительная информация

104RUАлфавитный указательЗарядка аккумуляторной батареи ...17Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера

Página 8

105RUДругое/УказательСписки меню наведені на стор. 76 - 79.УУвеличение ...30Удаление ...

Página 10 - Другое/Указатель

107RUДругое/Указатель

Página 11 - Детали и элементы

2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут

Página 12

3UAUAетикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.P/D:XX XXXX1. Місяць виготовлення 2

Página 13 - HDR-CX730E/CX740E/CX740VE/

11RUДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Встроенный микрофон Разъем активного интерфейса Вспышка/п

Página 14 - Крепление переходного кольца

4UAперезапустіть пристрій або від’єднайте та повторно приєднайте кабель, що використовується для передачі даних (USB, тощо).Утилізація старого електри

Página 15 - Беспроводной пульт

5UAІнформація для споживачів в УкраїніОбладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електрич

Página 16 - Прилагаемые

6UAНалаштування мови екранних повідомленьДля пояснення робочих процедур використовуються екранні повідомлення на одній з наявних мов. За потреби зміні

Página 17 - Подготовка к работе

7UAвід фактичних зображень та екранних індикаторів на відеокамері. Також, малюнки відеокамери та її екранних індикаторів збільшені або спрощені задля

Página 18

8UAЗмістСпочатку прочитайте це . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 19

9ЗмістUAЗаписування зображень із вибраною якістю зображення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Вибір якості зображення відеозапис

Página 20

10UAЗавантаження спеціалізованого програмного забезпечення для відеокамери. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 21 - Изменение настройки языка

11UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Вбудований мікрофон Active Interface Shoe Спалах/в

Página 22 - Если индикатор

12UA GPS-антена (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)GPS-антена розташована на РК-екрані.HDR-PJ710VE/PJ720EHDR-CX730E/CX740E/CX740VE/CX760E/C

Página 23 - Отключение звуковых сигналов

13UAHDR-CX730E/CX740E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Важілець трансфокатора (29) Кнопка PHOTO (25) Окуляр Видошукач (21) Індикатор

Página 24 - Подготовка носителя записи

12RU Экран LCD/сенсорная панель (21, 23)Повернув панель LCD на 180 градусов, можно закрыть ее экран LCD наружу. Это удобно для режима воспроизведения

Página 25 - Извлечение карты памяти

14UAЗніміть бленду об’єктива для записування відео з використанням функції NightShot. Якщо цього не зробити, тінь, що відіб’ється від бленди, з’явитьс

Página 26 - Запись/Воспроизведение

15UAПочаток роботиПочаток роботиКомпоненти, що додаютьсяУ дужках ( ) вказана кількість компонентів, що додаються.Відеокамера (1)Адаптер змінного струм

Página 27

16UAЗаряджання акумуляторного блока1Після засунення видошукача закрийте РК-екран (HDR-CX730E/CX740E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) та

Página 28 - Запись в зеркальном режиме

17UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютераВимкніть відеокамеру та підключіть її до працюючого комп’ютера за допомогою B

Página 29

18UAВід’єднання акумуляторного блокаЗакрийте РК-екран. Посуньте важілець вивільнення BATT (акумулятор) () і вийміть акумуляторний блок ().Використан

Página 30 - Увеличение

19UAПочаток роботиТривалість записування, тривалість відтворення (стор. 80)Індикатор рівня заряду акумулятора (стор. 26)Заряджання акумуляторного бло

Página 31 - Воспроизведение

20UAУвімкнення живлення та налаштування дати й часу1Відкрийте РК-екран відеокамери та увімкніть живлення.Відеокамеру також можна вимкнути, натиснувши

Página 32 - Выберите местоположение

21UAПочаток роботиВимкнення живленняЗакрийте РК-екран або натисніть кнопку POWER (стор. 12).Якщо видошукач висунуто, засуньте його, як зображено на ма

Página 33

22UAРегулювання нахилу РК-панеліСпочатку відкрийте РК-панель на 90 градусів відносно відеокамери (), потім налаштуйте нахил ().Вимкнення звукових си

Página 34 - При просмотре фотографий

23UAПочаток роботиПриготування носіїв записуНосії запису, які можна використовувати, позначаються на екрані відеокамери за допомогою наступних піктогр

Página 35

13RUHDR-PJ710VE/PJ720EHDR-CX730E/CX740E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Рычаг привода трансфокатора (30) Кнопка PHOTO (26) Наглазник

Página 36 - Четкая съемка

24UA Виймання картки пам’яті Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам’яті.ПриміткиЩоб забезпечити надійну роботу картки пам’яті радимо перед

Página 37 - Запись фильмов

25UAЗаписування/ВідтворенняЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняЗа промовчанням, відео і фотографії записуються на наступні носії. Відео записується з ви

Página 38 - Снижение дрожания камеры

26UA2Злегка натисніть кнопку PHOTO, щоб налаштувати фокус, потім натисніть її повністю.Коли фокус налаштовано належним чином, на РК-екрані з’явиться і

Página 39 - Запись при недостаточном

27UAЗаписування/ВідтворенняСтан тріангуляції GPS* (43)Слідкувальне фокусування (35)Трансфокатор, залишок заряду акумулятораЛічильник (годин:хвилин

Página 40 - Выбор качества изображений

28UAЯкщо на фотографіях з’являються білі круглі плямиПлями з’являються через дрібні часточки (пил, пилок тощо), які літають біля об’єктива. Коли спала

Página 41 - Изменение качества

29UAЗаписування/ВідтворенняТрансфокаціяПосуньте важілець трансфокатора, щоб збільшити або зменшити зображення.W (ширококутна зйомка): ширше поле зоруT

Página 42 - Использование

30UAВідтворенняМожна шукати записані зображення за датою та часом записування (Перегляд події) або за місцем записування (Перегляд мапи) (HDR-CX740VE/

Página 43 - Управление настройками

31UAЗаписування/ВідтворенняЗображення зменшеного розміру, які дають змогу водночас переглянути багато зображень на індексному екрані, називаються «еск

Página 44 - Запись информации о

32UA3Виберіть потрібний розмір зображення.Перше використання мапиЗ’являється повідомлення для підтвердження вашої згоди з умовами ліцензійної угоди пр

Página 45 - Получение карты текущего

33UAЗаписування/ВідтворенняКнопки керування під час відтворенняІнформація на РК-екрані зникне, якщо протягом кількох секунд не відбуватиметься робота

Página 46 - Проверка состояния

14RUЗакрепление ремешка для рукиКрепление блендыПравильно совместите бленду с видеокамерой (), затем поверните фиксирующее кольцо бленды в направлени

Página 47 - Советы для лучшего приема

34UA (Фото)Повторний вибір кнопки / під час відтворення збільшує швидкість відтворення приблизно у 5 разів  приблизно в 10 разів  приблизно у 30 р

Página 48 - Насладитесь обзором

35UAФункції для досвідчених користувачівФункції для досвідчених користувачівЯкісне знімання людейЧітке знімання вибраного об’єкта (Пріоритет обличчя)В

Página 49 - Сохранение Воспроизведения

36UAЗаписування відео за різних умовАвтоматичний вибір параметрів відповідно до умов знімання (Intelligent Auto)Відеокамера виконує записування після

Página 50 - Преобразование формата

37UAФункції для досвідчених користувачівРозпізнавання звуку:відеокамера виявляє та пригнічує шум вітру, щоб якісно записати голос людини або звук оточ

Página 51

38UAЗаписування відео в погано освітлених місцях (Відеопідсвітка)Натисніть LIGHT. Кожного разу після натиснення кнопки LIGHT індикатор змінюється таки

Página 52

39UAФункції для досвідчених користувачівЗаписування зображень із вибраною якістю зображенняВибір якості зображення відеозаписів (Режим записування)Пер

Página 53 - Вкл “Photo TV HD”

40UAВідеозаписи стандартної чіткості (STD)[Standard ]: стандартна якість, STD 9M (HQ)*2*1 Значення за промовчанням*2 Це значення приймається для зо

Página 54

41UAФункції для досвідчених користувачівбік W (ширококутна зйомка), діафрагму буде повернуто до значення F3,4, якщо перемістити важілець масштабування

Página 55 - Расширенные функции

42UAПризначення пунктів меню регулятору MANUAL1 Натисніть і декілька секунд утримуйте кнопку MANUAL.2 Обертаючи регулятор MANUAL, виберіть пункт, який

Página 56 - Редактирование на

43UAФункції для досвідчених користувачів Відображення мапи поточного місцезнаходженняСтан тріангуляції GPSЯкщо реєстрація даних про місцезнаходження

Página 57 - Сохранение кадра из фильма в

15RUБеспроводной пульт дистанционного управленияБеспроводной пульт дистанционного управления рекомендуется использовать для управления проектором (HDR

Página 58 - Запись даты и времени

44UAПримітки Якщо вибрати певну точку мапи на екрані, ця точка зміщується в центр екрана й відображається область навколо неї. Виберіть , щоб знов пов

Página 59

45UAФункції для досвідчених користувачівПеревірка піктограм супутників GPS/тріангуляційного пристроюКолір піктограм супутників GPS і тріангуляційного

Página 60

46UAПерегляд збірника відеозаписів (Вибіркове відтворення)Можна скомпонувати огляд з фотографій та відеозаписів високої чіткості (HD), подібний до кор

Página 61 - Подготовка

47UAФункції для досвідчених користувачів«вибіркового відтворення», з’явиться позначка.Щоб видалити ці точки, оберіть  [Clear All Points].ПриміткиСце

Página 62 - По завершении установки

48UAПеретворення формату даних на формат якості зображення STD (Highlight Movie)Можна перетворити формат даних «вибіркового відтворення» або сценаріїв

Página 63 - Создание диска Blu-ray

49UAФункції для досвідчених користувачівВідтворення зображень на екрані телевізораСпособи підключення та якість зображень, що відтворюються на екрані

Página 64 - “PlayMemories

50UAПриміткиПід час відтворення 5,1-канального звуку через динаміки відеокамери 5,1-канальний звук автоматично перетворюється та виводиться як 2-канал

Página 65 - Загрузка

51UAФункції для досвідчених користувачівТелевізор/відеомагнітофон, обладнаний 21-контактним адаптером (EUROCONNECTOR)Щоб переглянути зображення, викор

Página 66 - Руководство по копированию

52UAВикористання вбудованого проектора (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)За допомогою вбудованого проектора можна переглядати записані зображ

Página 67

53UAФункції для досвідчених користувачівДокладну інформацію про відтворення дивіться на стор. 30.При використанні бездротового пульту дистанційного ке

Página 68 - Создание диска

16RUПодготовка к работеПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.Видеокамера (1)Адаптер переменного

Página 69 - DVDirect Express

54UAРедагуванняРедагування відео/фотографій за допомогою відеокамериПриміткиНа відеокамері можна виконати деякі прості операції редагування. Якщо потр

Página 70

55UAРедагуванняРозділення відеозапису1 Виберіть  [Divide] на екрані відтворення відео.2 За допомогою / визначте точку, у якій потрібно розділити

Página 71 - Сохранение

56UAбуде встановлено як зазначено далі.Висока чіткість (HD): 2,1 M (16:9)Широкий формат (16:9) зі стандартною чіткістю (STD): 0,2 M (16:9)Формат 4:3 з

Página 72 - В программном обеспечении

57UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераКорисні функції, доступні

Página 73

58UAПриготування комп’ютера (Windows)Крок 1. Перевірка характеристик комп’ютераОС*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1Процесо

Página 74 - Использование меню

59UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютера3 У ОС Windows 7, виберіть [PlayMemories Home] у вікні Device Stage. У ОС Windows XP/W

Página 75 - Быстрый поиск элемента меню

60UA може не з’явитися на робочому столі комп’ютера. У таких випадках можна від’єднати відеокамеру від комп’ютера, не виконуючи зазначені далі операці

Página 76

61UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗапуск програми «PlayMemories Home»1 Двічі клацніть піктограму «PlayMemories Home» на

Página 77

62UAЩоб одержати доступ до вищезгаданого сайту, клацніть [FOR_MAC.URL] у [PMHOME], коли відеокамеру з’єднано з комп’ютером. Перед приєднанням відеокам

Página 78 - Установка

63UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхПосібник із копіюванняВідеозаписи із зображеннями високої чі

Página 79

17RUПодготовка к работеЗарядка аккумуляторной батареи1Закройте экран LCD после установки на место видоискателя (HDR-CX730E/CX740E/CX740VE/CX760E/CX760

Página 80 - Устранение

64UAПристрої, на яких можна відтворювати створені дискиДиск DVD із зображеннями високої чіткості (HD)Пристрої відтворення дисків AVCHD, такі як програ

Página 81

65UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхСтворення диска за допомогою записувача або рекордера DVDПриміткиДля виконання цієї операції підключіть

Página 82 - Предупреждающие

66UAвідеокамери, а відеокамеру приєднайте до телевізора (стор. 49).2 Вставте створений диск у DVDirect Express.3 Натисніть кнопку відтворення на DVD

Página 83 - Время записи

67UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхселектором входів, переведіть його у вхідний режим.2 Підключіть відеокамеру до записуючого пристрою за

Página 84 - Предполагаемое время записи

68UAЗбереження зображень на зовнішньому пристроїВідео та фотографії можна зберегти на зовнішньому пристрої (запам’ятовуючі пристрої USB), такому як зо

Página 85

69UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхЦя функція доступна тільки за наявності у відеокамері нещодавно записаних зображень.Щоб від’єднати зовн

Página 86 - Приблизительное доступное

70UAекран форматування. Переконайтеся у тому, що на зовнішньому пристрої, який форматуватиметься за допомогою відеокамери, не містяться важливі дані.Н

Página 87 - Обращение с

71UAНалаштування відеокамериНалаштування відеокамериВикористання менюРізноманітні пункти меню відеокамери згруповані у 6 категорій меню. Shooting Mod

Página 88

72UAШвидкий пошук пункту менюКатегорії меню [Camera/Mic] та [Setup] мають підкатегорії. Виберіть піктограму підкатегорії — і на РК-екрані з’явиться пе

Página 89

73UAНалаштування відеокамериСписки меню Shooting ModeMovie ...Записування відео.Photo ...

Página 90 - О Беспроводной пульт

18RUЗарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютераВыключите видеокамеру и подключите видеокамеру к работающему компьютеру, используя Встроенный U

Página 91

74UASteadyShot ... Налаштування функції SteadyShot під час фотографування.Digital Zoom ...Установлення максимального рівня

Página 92

75UAНалаштування відеокамериWide Mode ...Вибір співвідношення горизонтального та вертикального розмірів екрана для записування ві

Página 93

76UAUSB Connect ... Виберіть цей пункт, якщо на РК-екрані не з’являються повідомлення після підключення відеокамери до зовнішнього при

Página 94 - Спецификации

77UAІнше/ІндексІнше/ІндексПошук і усунення несправностейЯкщо під час користування відеокамерою виникли проблеми, виконайте наступну процедуру. Перегл

Página 95 - AC-L200D

78UAВідеокамера нагрівається.Відеокамера може нагріватися під час роботи. Це не є несправністю.Живлення несподівано вимикається.Використовуйте адаптер

Página 96 - Подзаряжаемая аккумуляторная

79UAІнше/ІндексПовідомлення системи самодіагностики/Індикатори застереженняЯкщо на РК-екрані або у видошукачу з’явилися певні індикатори (HDR-CX730E/C

Página 97 - О товарных знаках

80UAКартка пам’яті є захищеною від запису.Доступ до картки пам’яті був обмежений на іншому пристрої. Несправність спалаху.Недостатня освітленість, як

Página 98 - PJ760VE)

81UAІнше/ІндексЗгори: за відкритого РК-екрана. Внизу: за записування з допомогою видошукача, не відкриваючи РК-екрана.Усі величини тривалості записува

Página 99 - ОБЕСПЕЧЕНИЕ

82UAHDR-CX740VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ720EЗображення високої чіткості (HD), у годинах (год.) і хвилинах (хв.)Режим записуванняТривалість записуванняHDR-CX

Página 100 - ЮРИСДИКЦИЯ

83UAІнше/Індексдля автоматичного регулювання якості зображень відповідно до умов записування. Використання цієї технології призводить до коливання три

Página 101

19RUПодготовка к работеИзвлечение аккумуляторной батареиЗакройте экран LCD. Сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT (батарея) () и из

Página 102 - Индикаторы экрана

84UAІнформація про бітрейт і кількість пікселів зображенняЗначення бітрейту, кількості пікселів і формату зображення для кожного режиму записування ві

Página 103 - Правая часть

85UAІнше/ІндексНе використовуйте та не зберігайте відеокамеру та приладдя в перелічених нижче місцях:Надмірно теплі, холодні або вологі місця. Ніколи

Página 104 - Алфавитный указатель

86UAПримітка щодо температури відеокамери/акумуляторного блокаКоли температура відеокамери або акумуляторного блока стає надто високою або надто низьк

Página 105 - Списки меню наведені на

87UAІнше/ІндексПримітки щодо додаткового обладнанняРадимо користуватися фірмовим обладнанням Sony.Можливо, фірмове додаткове обладнання Sony не продав

Página 106

88UAПОПЕРЕДЖЕННЯБатарейка може вибухнути, якщо з нею поводитися неналежним чином. Не перезаряджайте, не розбирайте та не кидайте її у вогонь. Коли зар

Página 107

89UAІнше/ІндексПоводження з корпусомЯкщо корпус забруднений, почистіть його м’якою та злегка зволоженою водою тканиною, а потім витріть м’якою сухою т

Página 108 - Спочатку

90UAмісяці. Використовуйте відеокамеру, зарядивши попередньо встановлену акумуляторну батарею.Разом із цим, навіть якщо попередньо встановлена акумуля

Página 109 - Для споживачів з Європи

91UAІнше/Індексприбл. 6 140 000 пікселівЕфективні (фото, 16:9):прибл. 6 140 000 пікселівЕфективні (фото, 4:3):прибл. 4 600 000 пікселівОб’єктив: Carl

Página 110

92UAПроектор (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)Тип проектора: DLPДжерело світла: світлодіод (R/G/B)Фокусування: ручнеПроекційна відстань: при

Página 111

93UAІнше/ІндексАкумуляторний блок NP-FV50Максимальна вихідна напруга: 8,4 В пост.Вихідна напруга: 6,8 В пост.Максимальна напруга заряджання: 8,4 В пос

Página 112

2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР

Página 113 - Додаткова інформація про

20RUОтсоединяйте адаптер переменного тока от видеокамеры, одновременно удерживая видеокамеру и штекер постоянного тока.Время записи, время воспроизве

Página 114 - Записування/Відтворення

94UAПро торговельні марки«Handycam» і є зареєстрованими торговельними марками Sony Corporation.«AVCHD», «AVCHD Progressive», логотип «AVCHD» і логот

Página 115 - Редагування

95UAІнше/Індексви не можете використовувати та дозволяти третім сторонам використовувати ПРОГРАМУ (загалом або частково, зокрема, але не виключно, від

Página 116 - Інше/Індекс

96UAКонфіденційність. Ви погоджуєтесь зберігати в таємниці інформацію, що міститься у ПРОГРАМІ й не відома широкому загалу, а також не розголошувати т

Página 117 - Компоненти

97UAІнше/Індексмає використовуватись відповідно до цього застереження.Інформація про авторське право та про торгівельну марку1993-2011 NAVTEQ2012 ZE

Página 118 - HDR-PJ740VE/PJ760VE/PJ760E

98UAІталіяLa Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione To

Página 119 - Установлення бленди об’єктива

99UAІнше/ІндексНизІндикатор ЗначенняНизький [Micref Level] (74)[Auto Wind NR] має значення [Off] (74)[Closer Voice] має значення [Off] (35)Blt-in Zoom

Página 120 - Безпроводовий пульт

100UAІндексІІндикатори застереження ...79ККомпоненти, що додаються ...15Комп’ютер ...58Конденсація вологи ...

Página 121 - Компоненти, що

101UAІнше/ІндексСписки меню наведені на стор. 73 - 76.Direct Copy ...69DISC BURN OPTION ...65Divide ...

Página 122

21RUПодготовка к работеВключение питания и установка даты и времени1Откройте экран LCD видеокамеры и включите питание.Вы также можете включить видеока

Página 123 - До електричної розетки

22RUОтключение питанияЗакройте экран LCD или нажмите на кнопку POWER (стр. 12).Если видоискатель выдвинут, задвиньте видоискатель, как показано на илл

Página 124

23RUПодготовка к работеРегулирование угла наклона панели LCDСначала откройте панель LCD под углом 90 градусов к видеокамере () и затем отрегулируйте

Página 125 - Початок роботи

24RUПодготовка носителя записиНоситель записи, который может использоваться, отображается на экране вашей видеокамеры следующими значками.Носитель зап

Página 126 - Змінення параметра мови

25RUПодготовка к работе Извлечение карты памятиОткройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.ПримечанияДля обеспечения устойчивой работы

Página 127 - Якщо індикатор

26RUЗапись/ВоспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы и фотографии записываются на следующем носителе записи. Фильмы записываются с качеством изображени

Página 128 - Вимкнення звукових сигналів

27RUЗапись/Воспроизведение2Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку, затем полностью нажмите эту кнопку.После правильной настройк

Página 129 - Приготування носіїв запису

28RUСледящая фокусировка (36)Увеличение, оставшийся заряд батареиСчетчик (часы: минуты: секунды), захват фотографии, носитель записи/воспроизведени

Página 130 - Виймання картки пам’яті

29RUЗапись/ВоспроизведениеЕсли на фотографиях появляются белые круглые пятнаПричиной этого эффекта является наличие в воздухе частиц рядом с объективо

Página 131 - Записування

3RURUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодо

Página 132

30RUУвеличениеПереместите рычаг привода трансфокатора для увеличения или уменьшения размера изображения.W (Широкоугольный): Панорамное изображениеT (Т

Página 133

31RUЗапись/ВоспроизведениеВоспроизведениеВы можете осуществлять поиск записанных изображений по дате и времени записи (Просмотр события) или по местоп

Página 134

32RUУменьшенные изображения, позволяющие просмотреть несколько изображений одновременно на индексном экране, называются “эскизами”.ПримечанияВо избежа

Página 135

33RUЗапись/Воспроизведение3Выберите желаемое изображение.Когда вы используете картографические данные в первый разНа экране появляется сообщение с зап

Página 136 - Відтворення

34RUКнопки, используемые во время воспроизведенияЕсли камера не используется в течение нескольких секунд, элементы на экране LCD перестанут отображать

Página 137

35RUЗапись/Воспроизведение (фото)При последующем выборе / во время воспроизведения фильмы будут воспроизводиться быстрее приблизительно в 5 раз  пр

Página 138 - Перше використання мапи

36RUРасширенные функцииЧеткая съемка людейЧеткая запись выбранного субъекта (Приоритет лица)Ваша видеокамера может отслеживать выбранное вами лицо и а

Página 139

37RUРасширенные функцииЗапись фильмов в различных ситуацияхАвтоматический выбор настройки в соответствии с ситуацией записи (Интеллектуал. авторежим)В

Página 140

38RUРаспознавание дрожания камеры:Видеокамера определяет наличие или отсутствие дрожания камеры и выполняет оптимальную компенсацию. (Ходьба), (Штат

Página 141 - Якісне знімання

39RUРасширенные функцииЗапись фильмов в темных местах (Подсветка видео)Нажмите LIGHT. При каждом нажатии на кнопку LIGHT индикатор меняется следующим

Página 142 - Записування відео

4RUУтилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где дей

Página 143 - SteadyShot)

40RUЗапись изображений с выбранным качеством изображенияВыбор качества изображений фильмов (Режим записи)Вы можете переключить режим записи для выбора

Página 144 - (NightShot)

41RUРасширенные функции[Наивысш. кач. ]: качество 1920  1080/50i или 1920  1080/25p, AVC HD 24M (FX)[Высок. качест. ]: качество 1920  1080/50i и

Página 145

42RUИспользование функций регулировки вручнуюСъемка в режиме приоритета диафрагмыПри изменении параметра ДИАФРАГМА изменяется диапазон в фокусе.1 Выбе

Página 146 - Використання

43RUРасширенные функцииосвещении флуоресцентной, натриевой или ртутной лампой, на изображении могут появиться горизонтальные полосы, дрожание изображе

Página 147

44RUПримечанияРучные настройки будут сохраняться, даже если вы измените элемент, назначенный для диска MANUAL. Однако если вы установите параметр [Экс

Página 148

45RUРасширенные функцииGPS-состояние триангуляцииЕсли вы не хотите записывать информацию о местоположенииВыберите  [Установка]  [Общие настройки]

Página 149 - Одержання мапи поточного

46RUДля закрытия экрана текущего местоположения выберите .Проверка состояния триангуляцииВидеокамера отображает состояние приема сигнала GPS, если пол

Página 150 - Перевірка стану тріангуляції

47RUРасширенные функцииЕсли не удается получить данные о текущем местоположенииСнова отобразится экран, позволяющий триангулировать местоположение. В

Página 151

48RUНасладитесь обзором ваших фильмов (Воспроизведение выбранных)Вы можете наслаждаться качеством изображений высокой четкости (HD) фильмов и фотограф

Página 152 - Перегляд збірника

49RUРасширенные функциивыберите  Или воспроизведите желаемую фотографию и выберите . На фильме или фотографии, используемой в воспроизведении выб

Página 153 - Scenario Save)

5RUДля правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного

Página 154 - STD (Highlight Movie)

50RUДля воспроизведения сохраненного сценарияВыберите  [Функция воспроизв.]  [Сценарий], выберите желаемый сценарий и затем выберите .Для удаления

Página 155

51RUРасширенные функцииВоспроизведение изображений на телевизореСпособы подключения и качество изображения, просматриваемого на экране телевизора, раз

Página 156

52RUПримечанияЕсли 5,1-канальный звуковой сигнал воспроизводится посредством динамиков на видеокамере, 5,1-канальный звуковой сигнал автоматически пре

Página 157 - Про стандарт «Photo TV HD»

53RUРасширенные функцииЕсли телевизор/видеомагнитофон оснащен 21-контактным адаптером (EUROCONNECTOR)Используйте 21-контактный адаптер (продается отде

Página 158

54RUИспользование встроенного проектора (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)Вы можете использовать плоскую поверхность, такую как стена, для пр

Página 159

55RUРасширенные функциивыбора, которая отображается на экране LCD, и нажмите кнопку PHOTO, чтобы начать воспроизведение элемента в рамке.Для получения

Página 160

56RUРедактированиеРедактирование на видеокамереПримечанияНекоторые базовые операции редактирования могут быть выполнены на видеокамере. Если вы хотите

Página 161 - Захоплювання фотографії з

57RUРедактированиеРазделение фильма на сцены1 Выберите  [Разделить] на экране воспроизведения фильма.2 Выберите точку, где вы хотите разделить филь

Página 162

58RUЕсли фильм был записан с одним из приведенных ниже уровней качества изображения, размер изображения будет устанавливаться так, как показано ниже.И

Página 163 - Для Windows

59RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен

Página 164 - Приготування

6RUО настройке языкаДля пояснения процедур использования видеокамеры используются экраны на различных языках. При необходимости перед использованием в

Página 165 - «PlayMemories Home» розпочне

60RUДля MacВстроенное программное обеспечение “PlayMemories Home” не поддерживается компьютерами Mac.Для импорта изображений с видеокамеры на ваш Mac

Página 166 - Створення диска Blu-ray

61RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПодготовка компьютера (Windows)Действие 1. Проверка компьютерной системыОС*1Microsoft Windows XP SP3*

Página 167

62RUПри использовании Windows 7: Появится окно Device Stage.При использовании Windows XP/Windows Vista: Появится мастер автоматического воспроизведени

Página 168

63RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереОтключение видеокамеры от компьютера1 Щелкните на значке в нижнем правом углу рабочего стола компь

Página 169 - Посібник із копіювання

64RUДля установки программного обеспечения посетите следующий URL.http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/Ваш компьютер должен поддерживать создание

Página 170

65RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереЗагрузка соответствующего программного обеспечения для видеокамерыУстановка программы Music Transfer

Página 171 - Створення диска

66RUСохранение изображений на внешнем устройствеРуководство по копированиюВы можете сохранить фильмы с качеством изображения высокой четкости (HD) на

Página 172

67RUСохранение изображений на внешнем устройствеУстройства, на которых можно воспроизводить созданный дискDVD-диск с изображением с качеством высокой

Página 173

68RUСоздание диска с помощью устройства записи или рекордера DVDПримечанияПодключите видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера пер

Página 174 - Збереження

69RUСохранение изображений на внешнем устройстве2 Вставьте созданный диск в DVDirect Express.3 Нажмите кнопку воспроизведения на DVDirect Express.По

Página 175

7RUцифровой фотокамеры, поэтому они могут отличаться от изображений и индикаторов экрана, которые могут в реальности появляться на вашей видеокамере.

Página 176

70RU1 Вставьте носитель записи в устройство записи (рекордер дисков и т. п.).Если на устройстве записи предусмотрен переключатель входного сигнала, ус

Página 177 - Використання меню

71RUСохранение изображений на внешнем устройствеСохранение изображений на внешнем носителе записиВы можете сохранить фильмы и фотографии на устройстве

Página 178 - Швидкий пошук пункту меню

72RUЭто действие доступно только при наличии новых записанных изображений на видеокамере.Для отключения устройства внешнего носителя выберите , пока к

Página 179 - Списки меню

73RUСохранение изображений на внешнем устройствефункцией кодирования.Для вашей видеокамеры доступна файловая система FAT. Если носитель записи внешнег

Página 180 - Image Quality/Size

74RUИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование менюВидеокамера имеет различные позиции меню в каждой из 6 категорий меню. Режим съемки (Элемен

Página 181 - Edit/Copy

75RUИндивидуальная настройка видеокамерыБыстрый поиск элемента менюМеню [Камера/Микрофон] и [Установка] имеют субкатегории. Выберите значок субкатегор

Página 182

76RUСписки меню Режим съемкиФильм ...Записывает фильмы.Фото ... Снимает

Página 183 - Пошук і усунення

77RUИндивидуальная настройка видеокамерыSteadyShot ...Автоматически корректирует компенсацию дрожания камеры при съемке с увеличением, а не

Página 184

78RUКач. изобр./РазмерРежим ЗАПИСИ ...Устанавливает режим записи фильмов.Частота кадров ... Устанавливает скорость записи для за

Página 185 - Індикатори

79RUИндивидуальная настройка видеокамерыОчистить музыку*4 ...Удаляет все музыкальные файлы.ПодключениеТип ТВ ...Преобр

Página 186 - Тривалість

8RUСодержаниеПрочтите перед началом работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 187 - Приблизна тривалість

80RUДругое/УказательУстранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры у вас возникли какие-либо проблемы, выполните указанные ниже действия.

Página 188

81RUДругое/УказательВидеокамера нагревается.Во время работы видеокамера может нагреваться. Это не является неисправностью.Внезапно отключается питание

Página 189 - Приблизна кількість

82RUОтображение результатов самодиагностики/Предупреждающие индикаторыПри появлении индикаторов на экране LCD или в видоискателе (HDR-CX730E/CX740E/CX

Página 190 - Поводження з

83RUДругое/УказательКарта памяти защищена от записи.Доступ к карте памяти был ограничен на другом устройстве. Неисправность вспышки.Вследствие недост

Página 191 - Якщо відеокамера не

84RUВверху: Когда экран LCD открыт Внизу: При записи с видоискателем с закрытым экраном LCDКаждое время записи измерялось с записью фильмов с качество

Página 192 - Якщо відеокамеру перенесено

85RUДругое/УказательHDR-CX740VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ720EКачество изображения высокой четкости (HD) в ч (часы) и мин (минуты)Режим записиВремя записиHDR-

Página 193 - Про безпроводовий пульт

86RUавтоматической настройки качества изображения для соответствия условиям записываемой сцены. Применение этой технологии приводит к отклонениям врем

Página 194

87RUДругое/УказательО скорости записи в битах и записи пикселейСкорость в битах, количество пикселей и формат каждого режима записи (фильм + аудио и т

Página 195

88RUнизкой температурой или высокой влажностью. Не подвергайте устройства воздействию температур, превышающих 60 °C, например, не оставляйте его под п

Página 196

89RUДругое/УказательЕсли видеокамера не используется в течение длительного времениДля длительного сохранения оптимального состояния видеокамеры включа

Página 197 - Технічні

9СодержаниеRUЗапись изображений с выбранным качеством изображения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Выбор качества изображений фильмов (Р

Página 198 - Загальні характеристики

90RUПри подключении видеокамеры к другому устройству с помощью соединительных кабелей убедитесь в правильном подключении соединительного разъема. Уста

Página 199 - Акумуляторний блок NP-FV50

91RUДругое/УказательЗамена батареи в беспроводном пульте дистанционного управления Нажимая на выступ, вставьте ноготь в прорезь, чтобы извлечь контей

Página 200 - Про торговельні марки

92RUНе используйте для калибровки предметы с острым концом. Это может привести к повреждению экрана LCD.Калибровку экрана LCD нельзя выполнять, если о

Página 201 - ВІДЕОКАМЕРИ

93RUДругое/Указательпомощью адаптера переменного тока, а также при подсоединении к видеокамере аккумуляторной батареи. Аккумуляторная батарея полность

Página 202 - ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

94RUСпецификацииСистемаФормат сигнала: цветной PAL, стандарты CCIRСпецификация HDТВ 1080/50i, 1080/50pФормат записи фильмов:HD: совместим с форматом M

Página 203

95RUДругое/УказательОбщее количество пикселей:921 600 (1 920  480)Проектор (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)Тип проецирования: DLPИсточник

Página 204 - Екранні індикатори

96RUКласс защиты от поражения электрическим током IIПодзаряжаемая аккумуляторная батарея NP-FV50Максимальное выходное напряжение: постоянный ток 8,4 В

Página 205 - Правий бік

97RUДругое/УказательО товарных знаках“Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.Логотип “AVCHD”, “AVCHD Progressiv

Página 206

98RUЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КАРТОГРАФИЧЕСКИХ ДАННЫХ В РАМКАХ ПРОДУКТОВ ДЛЯ ВИДЕОКАМЕР (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ

Página 207

99RUДругое/УказательПередача ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Вы вправе безвозвратно передать все свои права по условиям настоящей ЛИЦЕНЗИИ только в рамках п

Comentários a estes Manuais

Sem comentários