Sony ICF-SW35 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony ICF-SW35. Sony ICF-SW35 Bruksanvisning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-042-774-35(1)
FM Stereo/SW/MW/LW
PLL Synthesized Receiver
Bruksanvisning
Bejteningevejledning
Käyttöohjeet
ICF-SW35
© 1999 Sony Corporation Printed in China
Svenska
A
Sätt i minuspolsidan # av batteriet
först.
Sæt # enden af batteriet i først.
Aseta ensin pariston # puoli.
ENTER/CLOCK
DC IN 4.5 V
POWER ON/OFF
TUNE/SCAN/TIME SET
TT
TT
T,
tt
tt
t +
Ställ
Støtte
Tuki
Baksida
Bagsiden
Takana
Suomi
Teckenfönster
Display
Näyttö
VARNING
Utsätt inte radion för regn eller fukt för att
undvika riskerna för brand och/eller elektriska
stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för
elektriska stötar. Överlåt allt reparations- och
underhållsarbete till fackkunniga tekniker.
Innan radion tas i
bruk
Tack för att du valde Sonys radio med
världsomfattande mottagningsområde! Denna
radio är en pålitlig radio som du kan njuta av i
åratal.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan radion
tas i bruk. Spara bruksanvisningen.
Egenskaper
Bärbar FM stereo/KV/MV/LV-radio med
världsvid täckning av mottagningsområden
PLL (faslåst slinga) med syntesavstämning
Stationsförval av upp till 10 stationer på varje
minnessida för snabb inställning (totalt 50
stationer)
Stationssökning av förvalsstationer som lagrats
på en minnessida.
Beredskapsläge för mottagning av
favoritstation vid önskad tid
Sökinställning för att automatiskt söka
stationer.
Insomningstimer för automatisk avstängning
av radion efter att inställd tid (60, 45, 30 eller 15
minuter) för timern har nåtts.
Klocka
FM-stereomottagning via stereohörlurar
(tillval)
Val av
strömförsörjningssätt
Isättning av batterier
(se fig. A)
1 Öppna locket till batterifacket på
radions baksida.
2 Sätt i tre stycken batterier R6 (storlek
AA) med polerna + och – vända åt rätt
håll. Stäng därefter locket.
0:00 blinkar i teckenfönstret efter att batterierna
har installerats första gången. Ställ in klockan för
att stoppa blinket. (Se Tidsinställning.)
Batteriernas livslängd (cirka antal
timmar) (JEITA*)
Sony R6 Sony LR6
(storlek AA) alkaliska
(storlek AA)
FM-mottagning 17 46
KV-mottagning 12 33
LV/MV-mottagning 12 33
* Uppmätt värde enligt JEITA-standard (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association). Batteriets faktiska livslängd kan variera
beroende på under vilka omständigheter apparaten
används.
När måste batterierna bytas ut?
När batterierna börjar laddas ur, blinkar E i
teckenfönstret. När batterierna är helt urladdade,
visas E i teckenfönstret och strömmen är
avslagen.
Byt ut samtliga batterier mot nya, när E visas i
teckenfönstret.
Vid byte av batterier
Se till att byta batterierna inom 60 sekunder
medan strömmen är avslagen. Om ingenting
görs under 60 sekunder, raderas inställningarna
för tid och beredskapsläge. Stationer som lagrats
i snabbvalsminnet finns dock kvar.
Tryck på ON/OFF för att ta bort indikeringen,
efter att batterierna har bytts.
Användning av andra
strömförsörjningssätt
De interna batterierna kopplas bort automatiskt
när du ansluter AC-adaptern till DC IN 4.5 V-
ingången för externa strömkällor.
Nätdrift
Anslut nätadaptern (medföljer ej) till DC IN 4.5
V-kontakten och sedan till ett vägguttag och se
till att anslutningarna sitter ordentligt.
Angående yttre
strömförsörjningssätt
Ta inte ur batterierna, när radion drivs från en
yttre strömkälla. Batterierna håller kvar
inställningar som lagrats i minnet. Men
eftersom batterierna laddas ur även genom
detta användningssätt, rekommenderar vi att
batterierna byts ungefär en gång per år.
Se till att stänga av radion, innan kontakten på
den yttre strömkällan ansluts eller kopplas ur.
Annars kan det hända att E visas i
teckenfönstret. Slå på radion så att E slocknar,
när detta händer.
När du driver enheten med de interna
batterierna kopplar du bort AC-adaptern från
vägguttaget och DC IN 4.5 V-kontakten. Se till
att kontakten för extern strömförsörjning är
urkopplad innan du använder enheten.
Använd en vanlig nätadapter* som finns att
köpa i handeln (märkspänning/-ström: 4.5 V
DC/700 mA). Använd inte någon annan
nätadapter.
Det kan på grund av nätadaptern höras ett
oljud när enheten används. Information finns i
nätadapterns bruksanvisning.
Kontaktens polfördelning
* Nätspänningen varierar beroende på land. Köp
en nätadapter som är lämpad för landet radion
skall användas i.
Tidsinställning
Ställ in tiden när radion är avstängd. Ställ in
tiden först efter att batterierna har satts i eller
efter att tidigare gjord tidsinställning har
raderats. Vid ett sådant tillfälle blinkar 0:00 i
teckenfönstret.
Denna klocka har en 24-timmars tidsvisning.
0:00 = midnatt
12:00 = middag
Tidsinställning
1 Tryck in och håll ENTER/CLOCK
intryckt tills ett pip hörs. Timsiffran
börjar blinka.
2 Tryck på
TT
TT
T eller
tt
tt
t + under TUNE/
SCAN/TIME SET för att ställa in rätt
timvisning.
Timmarna ökar vid intryckning av
tt
tt
t +, och
minskar vid intryckning av
TT
TT
T. Håll
tt
tt
t +
eller
TT
TT
T intryckt, för kontinuerlig ökning
eller minskning av timmarna.
Ett dubbelpip hörs när 0 visas.
3 Tryck in och håll ENTER/CLOCK
intryckt igen tills ett pip hörs.
4 Tryck på
TT
TT
T eller
tt
tt
t + för att ställa in
rätt minutvisning.
Håll
tt
tt
t + eller
TT
TT
T intryckt, för kontinuerlig
ökning eller minskning av minuterna.
Ett dubbelpip hörs när 00 visas.
5 Tryck in och håll ENTER/CLOCK
intryckt tills ett dubbelpip hörs.
Kolontecknet “:” börjar blinka och klockan
börjar gå.
OBS!
Om radion lämnas under mer än en minut utan
att någon åtgärd utförs, stängs tidsinställningen
av och radion återgår till föregående läge.
Upprepa hela förfarandet från punkt 1 för att
slutföra tidsinställningen, om det skulle inträffa.
Att avbryta tidsinställningen
Tryck på ON/OFF för att slå på radion, och
stäng sedan av den. Radion återgår till
föregående läge.
Felsökning
Rådfråga affären där radion köptes eller Sonys
representant, när du inte kan åtgärda felet med
hjälp av nedanstående råd.
Inget ljud återges
VOL (volym) har vridits ner helt och hållet.
Stereohörlurarna är anslutna.
Batterierna är isatta med + och - polerna vända
åt fel håll.
Radion stängs av även om du
trycker på POWER.
Batterierna är isatta med + och – polerna vända
åt fel håll.
Batterierna är urladdade (E blinkar eller
lyser).
AC-adaptern är urkopplad.
Ljudkvalitén är dålig. Mottagningen
är svag eller tas inte emot.
Svaga batterier (E blinkar).
Inställning av radiostation och antennens
riktning måste finjusteras.
Radiosignalen är svag. Lyssna nära ett fönster
när radion används i ett fordon eller en
byggnad.
Omkopplaren ATT har ställts på ON. Ställ den
på OFF eller justera ATT-ratten.
Stationer kan inte lagras i minnet.
Tryck på ENTER/CLOCK i minst två sekunder
och tryck på önskad MEMORY PRESET PAGE
för att välja förvalsnummer.
Förvalsstation tas inte emot vid
lyssning på station i
snabbvalsminnet.
VOL (volym) har vridits ner helt och hållet.
Valt förvalsnummer för stationen är felaktigt.
Välj det förvalsnummer som har lagrats
tillsammans med önskad förvalsstation.
Förvalsstationerna har raderats ur minnet.
Lagra stationen i minnet igen.
Stationssökning fungerar inte.
Skjutreglaget NORMAL/FINE har ställts på
FINE. Ställ det på NORMAL.
Stationssökning av förvalsstationer
fungerar inte.
Inget sidnummer valdes vid intryckning av
MEMORY PRESET PAGE. Tryck på önskad
MEMORY PRESET PAGE, därefter på
MEMORY SCAN.
Den avsökta sidan har endast en förvalsstation.
Sökningen avbryts inte.
Omkopplaren ATT står i läget ON. Ställ den i
läget OFF, eller justera ratten ATT.
Radion slås inte på när den
förinställda tiden för
radiomottagningsstart har nåtts.
VOL (volym) har vridits ner helt och hållet.
STANDBY,
eller visas inte i
teckenfönstret.
Reglagelåset har ställts i läget för låsning.
Den förinställda tiden har raderats ur minnet
eftersom de nya batterierna inte sattes i inom
en minut efter det att de gamla hade tagits ur.
Lagra den förinställda tiden i minnet igen.
Det går inte använda knappar och
reglage.
Reglagelåset har ställs i läget för låsning och
- visas i teckenfönstret. Skjut HOLD till
vänster så att - tas bort från teckenfönstret.
Imma på teckenfönstet.
Radion används i miljö med mycket hög eller
låg temperatur, eller på en plats med hög
luftfuktighet.
Ingenting visas i teckenfönstret.
Batterierna är isatta med + och – polerna vända
åt fel håll.
Batterierna är urladdade.
Att observera
Driv radion endast på 4,5 volts
likströmsspänning. Vid batteridrift: använd 3
stycken batterier R6 (storlek AA). Vid nätdrift:
använd endast den nätadapter som
rekommenderas för denna radio.
Radion är inte bortkopplad från strömkällan
(elnätet) så länge som den är ansluten till ett
vägguttag. Det gäller även om
radiomottagarens strömbrytare står i frånslaget
läge.
Använd radion inom temperaturer från 0°C till
40°C (från 32°F till 104°F). Om den används i
temperaturer utanför dessa gränser, kan det
hända att visningen i teckenfönstret blir
inkorrekt. Om den används i
minustemperaturer, kan visningen i
teckenfönstret bli mycket långsam. Radion tar
ingen skada av detta och den inkorrekta
visningen i teckenfönstret återgår till den
normala när den används i rekommenderade
temperaturer.
Lämna inte radion i närheten av värmekällor,
inte heller på platser där den utsätts för starkt
solsken, sand, damm eller mekaniska
vibrationer.
Namnplåten som anger märkspänning och
annan viktig information finns på baksidan.
Koppla från nätadaptern och ta ur batterierna
om något föremål eller någon vätska skulle
råka komma in i radion. Låt en fackkunning
tekniker besiktiga radion innan den tas i bruk
igen. Se till att inte någon vätska eller något
föremål kommer in i radions likströmsintag DC
IN 4.5 V. Det kan resultera i felfunktion i
radion.
Låt inte kreditkort och dylikt med
magnetkoder ligga i radions närhet på grund
av den kraftiga magnet som används i
högtalaren.
Torka vid behov av höljet med en mjuk torr
trasa som fuktats i mild diskmedelslösning.
Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller
kemiska lösningar. Det kan skada höljets
ytbehandling.
•I fordon eller byggnader kan
radiomottagningen vara svag eller utsättas för
störningar. Om möjligt, lyssna på radion i
närheten av ett fönster.
Service och reparation
Gör minnesanteckningar av alla viktiga
inställningar, när radion skall lämnas in på
service och reparation. Inställningarna raderas
ibland ur minnet beroende på vilken typ av
reparation som måste göras.
Rådfråga affären där radion köptes, eller Sonys
representant, om du skulle ha några frågor eller
problem rörande denna radio.
Tekniska data
Kretssystem
FM: superheterodyn
LV/MV/KV: dual conversion superhetereodyn
Frekvensområde
FM: 76,00 MHz - 108,00 MHz
KV: 2 250 kHz - 26 100 kHz
MV:530 kHz - 1 710 kHz
LV: 150 kHz - 285 kHz
Högtalare
Ca. 66 mm (2
1
8
in.) i diam., 8
Uteffekt
240 mW (med 10% övertonsdistorsion)
Utgång
i (hörlurs)uttag (ø 3,5 mm stereominijack)
16
Strömförsörjning
4,5 volts likströmsspänning, tre batterier R6
(storlek AA)
Yttre strömkälla
DC IN 4.5 V
Mått
Ca. 168 × 106 × 35 mm (b × h × d)
inkl. utskjutande delar
Vikt
Ca. 405 g. (14,3 oz.) inkl. batterier
Medföljande tillbehör
Fodral (1)
Kortvågshandbok (1)
Tillval
KV/MV/LV-bredbandsantenn
AN-102
Aktiv KV-antenn
AN-LP1
Rätt till ändringar förbehålles.
Det är möjligt att din lokala Sony-affär inte
saluför vissa av ovan nämnda tillbehör. Fråga i
affären efter närmare information om vilka
tillbehör som finns tillgängliga i ditt land.
Dansk
ADVARSEL
For at forhindre brand eller stød, må dette
apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at undgå elektriske stød, må kabinettet
ikke åbnes. Overlad alt reparationsarbejde til
kvalificeret personale.
Inden du begynder
Tak fordi du har købt denne Sony world band-
receiver! Denne world band-receiver vil give dig
mange timers pålidelig service og lyttefornøjelse.
Læs venligst denne betjeningsvejledning
grundigt, inden du begynder at anvende din
world band-receiver, og gem den til fremtidig
konsultation.
Egenskaber
FM-stereo/KB/MB/LB bærbar receiver med
verdensomspændende
frekvensbåndsmodtagning.
PLL (Phase Locked Loop) synthesizer-system
Mulighed for forindstilling af op til 10 faste
stationer på hver hukommelsesside for hurtig
stationsindstilling (50 faste stationer ialt).
Memory scan-stationsindstilling på de i
enhukommelsesside programmeret station.
Standby-timer sfunktion, så du kan modtage
din favoritudsendelse på det ønskede
tidspunkt.
Scanningfunktion til automatisk
stationsafsøgning
Afbryderautomatik, som automatisk slukker
for radioen, når det indstillede tidsrum (60, 45,
30 eller 15 minutter) er gået.
Urfunktion
FM-stereo modtagning via stereo-hovedtelefon
(medfølger ikke)
Valg af
strømforsyning
Isætning af batterier
(se fig. A)
1 Åbn batterirumsdækslet på bagsiden af
receiveren.
2 Sæt tre R6 (størrelse AA) batterier i
med + og – polariteterne i den rigtige
retning, og luk derefter dækslet.
“0:00” begynder at blinke i displayet, når
batterierne er sat i. Stiluret for at standse
blinkningen. (Se “Indstilling af uret”).
Batterilevetid (omtrentligt
timeantal) (JEITA*)
Sony R6 Sony LR6
(størrelse alkali
AA) (størrelse
AA)
FM-modtagning 17 46
KB-modtagning 12 33
LB/MB-modtagning 12 33
*Målt i henhold til JEITA-standarder (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association).
Batteriets faktiske levetid kan variere, afhængigt af
hvilke forhold enheden bruges under.
Udskiftningstidspunkt for
batterierne
Når batterierne er blevet svage, vil “E” begynde
at blinke i displayet. Når batterierne er
fuldstændig udtjente, vil “E” begynde at lyse i
displayet, og receiveren slukker.
Når “E” begynder at lyse, skal alle batterier
skiftes ud med nye.
Når batterierne skiftes ud
Sæt de nye batterier i indenfor 60 sekunder,
mens der er slukket for receiveren. Hvis du ikke
udfører nogen betjeninger i 60 sekunder, vil ur-
og standbyindstillingerne blive annullerede. De
faste stationer i hukommelsen vil dog blive
bevarede.
Tryk på ON/OFF for at få indikeringen til at
forsvinde, når du har skiftet batterierne ud med
nye.
Anvendelse af andre
strømkilder
De interne batterier sættes automatisk ud af
kraft, hvis lysnetadapteren tilsluttes et DC IN
4,5 V-stik, således at modtageren strømforsynes
fra en ekstern strømkilde.
Lysnettet
Sæt lysnetadapteren (medfølger ikke) i DC IN 4.5
V-jackstikket og sæt den i en stikkontakt i
lysnettet.
Angående udvendige strømkilder
Batterierne må ikke tages ud af receiveren, når
denne anvendes med en udvendig strømkilde.
Disse batteriers formål er at bakke
indstillingerne i hukommelsen op. Eftersom
batterierne også i dette tilfælde aflades,
anbefaler vi, at de oplades en gang om året.
Husk altid at slukke for radioen, inden den
udvendige strømkildes stik sættes i eller tages
ud. I modsat fald kan “E” komme frem i
displayet. Hvis dette sker, skal du tænde for
radioen, så “E” forsvinder fra displayet.
Hvis enheden anvendes med de interne
batterier, skal lysnetadapteren tages ud af
stikkontakten og DC IN 4,5 V-stikket.
Kontroller, at stikket på den eksterne
strømkilde er taget ud, før du betjener
enheden.
Brug en almindelig tilgængelig lysnetadapter*
(nominel udgangseffekt/spænding: 4.5 V DC/
700 mA). Anvend ikke nogen anden
lysnetadapter.
Der kan muligvis høres støj, mens enheden
bruges, afhængigt af lysnetadapteren.
Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til lysnetadapteren.
Stikkets polaritet
* Strømforsyningens spænding er forskellig
afhængigt af landet. Anskaf venligst en
lysnetadapter i det land, hvor receiveren skal
anvendes.
Indstilling af uret
Stil uret, mens der er slukket for receiveren.
Stil først uret, når du har sat batterierne i, da
urindstillingen ellers vil blive annulleret. På
dette tidspunkt begynder “0:00” at blinke.
Uret betjener sig af 24-timers systemet.
“0:00” = midnat
“12:00” = middag
Hvordan uret indstilles
1 Tryk på ENTER/CLOCK og hold den
inde, indtil der lyder et bip.
Timeangivelsen begynder at blinke.
2 Tryk på
TT
TT
T eller
tt
tt
t + under TUNE/
SCAN/TIME SET for at angive den
korrekte timeangivelse.
Timeangivelsen øges ved tryk på
tt
tt
t + og
mindskes ved tryk på
TT
TT
T. Hold
TT
TT
T eller
tt
tt
t + inde, hvis du vil øge eller mindske
timeangivelsen kontinuerligt.
Der lyder et dobbeltbip, når “0” vises i
displayet.
3 Tryk på ENTER/CLOCK og hold den
inde igen, indtil der lyder et bip.
4 Tryk på
TT
TT
T eller
tt
tt
t + for at få den
korrekte minutangivelse frem.
Hold –
TT
TT
T eller
tt
tt
t + inde, hvis du vil øge
eller mindske minutangivelsen kontinuerligt.
Der lyder et dobbeltbip, når “00” vises i
displayet.
5 Tryk på ENTER/CLOCK og hold den
inde, indtil der lyder et dobbeltbip.
Et kolon “:” begynder at blinke, og uret
begynder at gå.
Bemærk
Hvis du ikke udfører nogen betjening af radioen
indenfor 1 minut, vil urets indstilling blive
annulleret, og receiveren vil gå tilbage til dens
foregående indstilling. I dette tilfælde skal du
gentage fremgangsmåden fra trin 1 for at
fuldføre indstillingen af uret.
Annullering af urets indstilling
Tryk på ON/OFF for at tænde for radioen, og
sluk derefter for radioen. Apparatet vil gå tilbage
til den foregående indstilling.
Fejlfinding
Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis
et eller flere problemer ikke kan elimineres ved
hjælp af nedenstående fejlfindingsliste.
Der er ingen lyd.
Der er skruet helt ned for lyden med VOL.
Stereo-hovedtelefonen er sat i forbindelse.
Batterierne er sat i med polariteterne + og – i
forkert retning.
Radioen afbrydes, selv hvis du
trykker på POWER.
Batterierne er sat i med + og – polariteterne i
den forkerte retning.
Batterierne er udtjente (“E” blinker eller
lyser).
Lysnetadapteren er taget ud af stikket.
Lydkvaliteten er utilfredsstillende
eller modtagningen er dårlig eller
umulig.
Svage batterier (“E” blinker).
Stationsindstilling og antenneretning kræver
yderligere justering.
Radiosignalet er svagt. Lyt til radioen i
nærheden af et vindue, hvis du befinder dig i
en bil eller inden døre.
ATT-knappen er sat i stilling ON. Sæt den i
stilling OFF, eller juster ATT-kontrollen.
Det er ikke muligt at
indprogrammere stationer i
hukommelsen.
Tryk på ENTER/CLOCK i mindst to sekunder
og tryk på den ønskede MEMORY PRESET
PAGE for at vælge forvalgsnummer.
Det er ikke muligt at modtage den
faste station under stationssøgning.
VOL (lydstyrke) er drejet helt ned.
Det nummer, der er valgt til den faste station,
er forkert. Vælg det korrekte nummer, som er
tildelt den faste station.
De faste stationer er blevet slettet fra
hukommelsen. Indprogrammer stationen i
hukommelsen igen.
Stationssøgning virker ikke.
NORMAL/FINE-knappen er sat i stilling
FINE. Sæt den i stilling NORMAL.
Afsøgning af faste stationer i
hukommelsen virker ikke.
Du har ikke valgt et stationsnummer ved at
trykke på MEMORY PRESET PAGE. Tryk på
den ønskede MEMORY PRESET PAGE, og tryk
derefter på MEMORY SCAN.
Den afsøgte side indeholder kun en fast station.
Stationssøgningen stopper ikke.
ATT-knappen er sat i stilling ON. Sæt den i
stilling OFF, eller juster ATT-kontrollen.
Radioen tænder ikke, når det
forindstillede standby-tidspunkt er
nået.
VOL (lydstyrke) er drejet helt ned.
“STANDBY”, “
” eller “ ” vises ikke i
displayet.
Hold-funktionen er aktiveret.
Den forindstillede standby-tid er blevet slettet
fra hukommelsen, fordi det tog længere end et
minut at skifte batterierne ud med nye.
Indprogrammer standby-tiden i hukommelsen
igen.
Knapperne og kontrollerne virker
ikke.
Hold-funktionen er aktiveret, og “-” lyser i
displayet. Skyd HOLD til venstre, indtil “-
er forsvundet fra displayet.
Displayet er utydeligt.
Receiveren anvendes under forhold med stærk
varme eller kulde eller på et sted, hvor den er
udsat for høj luftfugtghed.
Der er ingen indikeringer på
displayet.
Batterierne er sat i med + og – polariteterne i
forkert retning.
Batterierne er udtjente.
Varoitus
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi
tätä laitetta ei saa altistaa sateelle eikä
kosteudelle.
Sähköiskuvaaran välttämiseksi tätä laitetta ei
saa avata. Kaikki huoltotyöt on jätettävä
ammattihenkilön suoritettaviksi.
Ennen kuin aloitat
Kiitämme tämän vastaanottokaistoiltaan
maailmanlaajuisen Sony- vastaanottimen
valinnasta! Tämä laite toimii luotettavasti ja
antaa tuntikaupalla kuunteluiloa.
Lue nämä käyttöohjeet ennen vastaanottimen
käytön aloittamista ja säilytä ne mahdollista
tulevaa tarvetta varten.
Ominaisuudet
Kannettava ULA-stereo/LA/KA/PA
vastaanotin, jossa maailmanlaajuinen kaistojen
vastaanotto.
PLL (vaihelukittu silmukka) syntetisoitu
järjestelmä
Kullekin muistin esivalintasivulle voidaan
esivirittää 10 asemaa nopeaa viritystä varten
(yhteensä 50 asemaa)
Muistin esivalintasivuille tallennettujen
asemien muistiselausviritys
Valmiustila ajastin toiminto mielilähetysten
vastaanottoon haluttuna aikana
Selausviritys asemien automaattista selausta
varten
Uniajastin katkaisee virran radiosta
automaattisesti valitun ajan jälkeen (60, 45, 30
tai 15 minuuttia)
Kellotoiminto
ULA-stereovastaanotto stereokuulokkeilla
(eivät kuulu varusteisiin)
Virtalähteen valinta
Paristojen asennus
(katso kuvaa A)
1
Avaa laitteen takana sijaitsevan
paristokotelon kansi.
2 Aseta kolme R6 (koko AA) paristoa
paikalleen niin, että niiden + ja – napa
tulee oikein päin ja sulje kansi.
“0:00” vilkkuu näytössä, kun paristot on
asennettu ensimmäistä kertaa. Vilkkuminen
lakkaa, säätamällä kello. (Katso kohtaa “Kellon
säätäminen aikaan”.)
Paristojen kesto (likimääräisesti
tunneissa) (JEITA*)
Sony R6 Sony LR6
(koko AA) alkali
(koko AA)
FM-vastaanotto (ULA) 17 46
SW-vastaanotto (LA) 12 33
LW/MW-vastaanotto
(PA/KA)
12 33
* Mitattu JEITA-standardeilla (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association). Pariston kesto riippuu suuresti
laitteen käyttöolosuhteista.
Milloin paristot on vaihdettava
Kun paristot heikkenevät, “E” vilkkuu
näytössä. Kun paristot ovat kuluneet loppuun,
E” palaa näytössä ja virta katkeaa.
Kun “E” palaa, vaihda kaikki paristot uusiin.
Kun vaihdat paristoja
Vaihda paristot 60 sekunnin kuluessa, kun virta
on katkaistu. Jos mitään toimintoa ei käynnistetä
60 sekuntiin, kellon ja valmiustilan säädöt
pyyhkiytyvät pois. Esiviritetyt asemat pysyvät
kuitenkin muistissa.
Kun kaikki paristot on vaihdettu, sammuta
merkkivalo painamalla painiketta ON/OFF.
Muiden virtalähteiden
käyttö
Sisäiset paristot lakkaavat automaattisesti
antamasta virtaa, kun verkkolaite liitetään
liittimeen DC IN 4.5 V ulkoiseksi virtalähteeksi.
Verkkovirta
Kytke verkkolaite (ei sisälly vakiovarusteisiin)
DC IN 4.5 V -liitäntään pitävästi ja kytke
verkkolaite pistorasiaan.
Huomautuksia ulkoisista
virtalähteistä
Kun laitetta käytetään ulkoisella virtalähteellä,
älä ota paristoja pois. Nämä paristot ovat
tukena muistiin tallennetuille säädöille. Koska
myös paristot purkautuvat tässä tapauksessa,
suosittelemme niiden vaihtamista noin kerran
vuodessa.
Ennen kuin liität tai irrotat ulkoisen
virtalähteen pistokkeen, katkaise radiosta virta.
Muuten “E” saattaa tulla näkyviin. Jos näin
käy, kytke radion virta, jotta “E” katoaa.
Kun käytät laitetta sisäisillä paristoilla, irrota
verkkolaite pistorasiasta ja liittimestä DC IN
4.5 V. Varmista, että ulkoisen virtalähteen
pistoke on irrotettu, ennen kuin käytät laitetta.
Käytä yleisesti myynnissä olevaa
verkkolaitetta* (nimellinen lähtöjännite/-virta:
4.5 V DC/700 mA). Älä käytä muuta
verkkolaitetta.
Joistakin verkkolaitteista voi kuulua ääntä
laitteen käytön aikana. Lisätietoja on
verkkolaitteen käyttöohjeissa.
Pistokkeen napaisuus
* Virtalähteen jännite on erilainen eri maissa.
Hanki verkkolaite siitä maasta, jossa radiota
aiotaan käyttää.
Kellon säätö
Säädä kello aikaan, kun radion virta on
katkaistu. Säädä kello aikaan, kun asennat
paristot ensimmäistä kertaa tai kun kellon säätö
on pyyhkiytynyt pois. Tässä tapauksessa
näytössä vilkkuu “0:00”.
Kellossa on 24 tunnin järjestelmä.
“0:00” = keskiyö
“12:00” = keskipäivä
Kellon säätö
1 Paina painiketta ENTER/CLOCK,
kunnes kuulet äänimerkin.
Tuntimerkintä alkaa vilkkua.
2 Paina painikkeen TUNE/SCAN/TIME
SET alla olevaa nuppia
TT
TT
T tai
tt
tt
t +
niin, että saat näkyviin oikean
tuntilukeman.
Tuntilukema suurenee painettaessa nuppia
tt
tt
t + ja pienenee painettaessa nuppia
TT
TT
T.
Kun haluat suurentaa tai pienentää
tuntilukemaa jatkuvasti, pidä nuppi
TT
TT
T tai
tt
tt
t + painettuna. Kuulet kaksi äänimerkkiä,
kun “0” näkyy.
3 Paina painiketta ENTER/CLOCK
uudelleen, kunnes kuulet äänimerkin.
4 Paina nuppia
TT
TT
T tai
tt
tt
t + niin, että
saat näkyviin oikean minuuttilukeman.
Kun haluat suurentaa tai pienentää
minuuttilukemaa jatkuvasti, pidä nuppi
TT
TT
T
tai
tt
tt
t + painettuna. Kuulet kaksi
äänimerkkiä, kun “00” näkyy.
5 Paina painiketta ENTER/CLOCK,
kunnes kuulet kaksi äänimerkkiä.
Kaksoispiste “:” alkaa vilkkua ja kello käy.
HUOM!
Jos radio jätetään yhdeksi minuutiksi eikä mitään
toimenpidettä suoriteta, kellon säätömuoto
lakkaa ja laite palaa edelliselle käyttömuodolle.
Suorita ajan säätö tällöin loppuun saakka
aloittamalla toimenpiteet uudelleen vaiheesta 1.
Kellon säädön lopettaminen
Kytke radion virta painamalla painiketta ON/
OFF ja sammuta se sitten. Laite palautuu
edelliselle käyttömuodolle.
Vianmääritys
Jos ongelmaa ei saada korjattua suorittamalla
seuraavassa mainitut toimenpiteet, pyydämme
ottamaan yhteyden lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Ei ääntä.
Äänenvoimakkuussäädin (VOL) on käännetty
aivan pienelle.
Stereokuulokkeet on liitetty.
Paristot on asetettu niin, että + ja – napa on
väärinpäin.
Radio sammuu, vaikka painat
painiketta POWER.
Paristot on asetettu niin, että + ja – napa on
väärinpäin.
Paristot ovat kuluneet (“E” vilkkuu tai palaa).
Verkkolaite on irti.
Äänen laatu ei ole tyydyttävä,
vastaanotto huono tai vastaanotto
ei onnistu.
Heikot paristot (“E” vilkkuu).
Viritys tai antennin suunta vaativat lisäsäätöjä.
Radiosignaali on heikko. Kuuntele radiota
ikkunan lähellä, kun olet ajoneuvossa tai
rakennuksen sisällä.
ATT-kytkin on asetettu asentoon ON. Aseta se
asentoon OFF tai säädä ATT-säätöä.
Asemien tallennus muistiin ei
onnistu.
Paina painiketta ENTER/CLOCK ainakin
kahden sekunnin ajan ja valitse
esiviritysnumero painamalla haluttua muistin
esivirityssivua MEMORY PRESET PAGE.
Esiviritettyä asemaa ei saada
kuuluviin.
Äänenvoimakkuussäädin (VOL) on käännetty
aivan pienelle.
Esiviritetylle asemalle valittu numero on
virheellinen. Valitse numero, jolle asema on
esiviritetty.
Esiviritetyt asemat ovat pyyhkiytyneet pois
muistista. Tallenna asema uudelleen muistiin.
Selausviritys ei toimi.
Kytkin NORMAL/FINE on asennossa FINE.
Aseta se asentoon NORMAL.
Muistin selausviritys ei toimi.
Sivunumeroa ei ole valittu painamalla muistin
esivirityssivua MEMORY PRESET PAGE.
Paina haluttua muistin esivirityssivua
MEMORY PRESET PAGE ja sitten painiketta
MEMORY SCAN.
Selatulla sivulla on ainoastaan yksi esiviritetty
asema.
Selaus ei lopu.
ATT-kytkin on asennossa ON. Aseta se
asentoon OFF tai säädä ATT-säätöä.
Virta ei kytkeydy radioon
saavutettaessa ennalta säädetty
valmiusaika.
Äänenvoimakkuussäädin (VOL) on käännetty
aivan pienelle.
“STANDBY”, “
” tai “ ” ei näy.
Pitotoiminto toimii.
Esiviritetyt asemat ovat pyyhkiytyneet pois
muistista, koska paristojen vaihtoon on
kulunut aikaa enemmän kuin minuutti niiden
laitteesta poisottamisen jälkeen. Tallenna
valmiustila-aika uudelleen muistiin.
Painikkeet ja säätimet eivät toimi.
Pitotoiminto toimii ja “-” palaa näytössä.
Siirrä HOLD-kytkintä vasemmalle, kunnes
-” katoaa näytöstä.
Näyttö on himmeä.
Laitetta käytetään erittäin kuumassa, kylmässä
tai kosteassa paikassa.
Merkinnät eivät näy näytössä.
Paristot on asennettu niin, että + ja – napa on
väärinpäin.
Paristot ovat kuluneet.
Huomautuksia
Laitetta tulee käyttää vain 4,5 V:lla tasavirtaa.
Kun käytät paristoja, käytä R6 (koko AA)
paristoja. Verkkokäytössä käytä ainoastaan
suositettua verkkolaitetta.
Laite ei katkea kokonaan irti
vaihtovirtalähteestä (verkosta) niin kauan kuin
se on liitetty seinäpistorasiaan, vaikka itse
laitteen virta olisi katkaistu.
Käytä laitetta 0 - 40 °C asteen lämmössä. Jos
sitä käytetään tämän alan ulkopuolella, näyttö
saattaa muuttua hyvin hitaasti. Tämä vika
katoaa eikä laitteelle ole tapahtunut vahinkoa,
kun sitä käytetään taas suositetussa lämmössä.
Älä pidä laitetta lämmönlähteiden
läheisyydessä, suorassa auringonpaisteessa,
paikassa, jossa on hiekkaa, joka on kostea tai
jossa on tärinää.
Käyttöjännitteen ja muut tärkeät tiedot
osoittava arvokilpi sijaitsee laitteen takana.
Jos laitteen sisään putoaa tai kaatuu jotakin,
irrota verkkolaite ja ota paristot pois ja
tarkastuta laite ammattihenkilöllä ennen kuin
jatkat sen käyttöä. Varmista, että nestettä tai
vieraita aineita ei pääse laitteen sisään DC IN
4.5 V -liittimestä. Seurauksena saattaa olla
laitteen epäkuntoon meneminen.
Koska kaiuttimissa on voimakas magneetti,
pidä luottokortit ym. magneettisen
koodauksen omaavat kortit poissa laitteen
läheisyydestä.
Jos laitteen pinta likaantuu, puhdista se
pehmeällä, kuivalla kankaalla, joka on
kostutettu mietoon pesuaineliuokseen. Älä
käytä koskaan hankaavia puhdistusaineita tai
kemiallisia liuottimia, sillä ne saattavat pilata
laitteen pinnan.
Radiovastaanotto saattaa olla vaikeaa tai
lähetyksessä olla huomattavasti häiriöitä
kuunneltaessa ajoneuvoissa tai rakennusten
sisällä. Yritä kuunnella ikkunan lähellä.
Huolto ja korjaukset
Kun lähetät laitteen huoltoon korjauksia varten,
pane tärkeät säädöt muistiin. Nämä säädöt
saattavat pyyhkiytyä pois muistista korjauksia
tehtäessä.
Jos laitteen suhteen ilmenee kysymyksiä tai
ongelmia, pyydämme ottamaan yhetyden
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Tekniset tiedot
Piirijärjestelmä
ULA: Super heterodyne
LW (PA)/MW (KA)/SW (LA):
Kaksoiskonversio, super heterodyne
Taajuusala
FM (ULA): 76,00 MHz - 108,00 MHz
SW (LA): 2 250 kHz - 26 100 kHz
MW (KA): 530 kHz - 1 710 kHz
LW (PA): 150 kHz - 285 kHz
Kaiutin
Noin 66 mm halkaisija, 8
Suurin lähtö
240 mW (10 % harmonisella säröllä)
Lähtö
i-liitin (kuulokkeet) (ø 3,5 mm
stereominiliitin) 16
Virtavaatimukset
4,5 V tasavirta, kolme R6 (koko AA) paristoa
Ulkoinen virtalähde
4,5 V tasavirtatulo (DC IN 4.5 V)
Mitat
Noin 168 × 106 × 35 mm (L × K × S)
mukaanlukien esiintyöntyvät osat
Paino
Noin 405 g paristot mukaanluettuina
Vakiovarusteet
Kantokotelo (1)
Lyhytaalto-ohje (1)
Lisävarusteet
SW (LA)/MW (KA)/LW (PA) laaja-alainen
antenni AN-102
SW (LA)-aktiiviantenni
AN-LP1
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa ulkoasua
ja teknisiä ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
Paikallisella Sony-jälleenmyyjällä ei kenties ole
valikoimassaan kaikkia edellä mainittuja
lisävarusteita. Kysy jälleenmyyjältä tarkemmat
tiedot maassasi saatavilla olevista lisävarusteista.
Batterifack
batterirumsæksel
Paristokotelon kansi
Regler for
anvendelse
Anvend kun receiveren med 4,5 V DC. Anvend
tre R6 (størrelse AA) batterier, hvis receiveren
skal drives på batterier. Anvend kun den
anbefalede lysnetadapter, hvis receiveren skal
anvendes med lysnettet.
Receiveren vil stadig være tilsluttet lysnettet, så
længe den er tilsluttet en stikkontakt i væggen,
uanset om der er afbrudt på selve receiveren.
Anvend receiveren indenfor et
temperaturområde på 0 °C til 40 °C. Hvis den
anvendes udenfor dette temperaturområde,
kan visningen i displayet blive uregelmæssig.
Hvis receiveren anvendes under koldere
forhold end anbefalet, kan det resultere i, at
angivelserne på displayet skifter meget
langsomt. Disse uregelmæssigheder vil
forsvinde, uden at receiveren lider nogen
skade, så snart den anvendes indenfor det
anbefalede temperaturområde.
Efterlad ikke receiveren på steder, hvor det er
meget varmt, som for eksempel direkte i solen,
på steder med sand, meget støv, eller hvor den
kan blve udsat for vibrationer.
Navnepladen med driftsspænding og anden
vigtig information sidder på bagsiden af
receiveren.
Hvis der skulle komme en genstand eller
væske ind i receiveren, skal lysnetadapteren
tages ud af forbindelse, batterierne tages ud, og
receiveren skal undersøges af en fagmand, før
den bruges igen. Vær påpasselig med, at der
ikke kommer væske eller fremmedlegemer ind
i DC IN 4.5 V-jackstikket på receiveren, da
dette kan bevirke, at receiveren ikke fungerer
som den skal.
Da der anvendes en stærk magnet i højttaleren,
må kreditkort med magnetiske koder etc. ikke
komme i nærheden af receiveren.
Rengør receiverens ydre, hvis det er blevet
snavset, med en tør, blød klud, der er let fugtet
med et mildt rensemiddel. Brug aldrig
ridsende rensemidler eller kemiske
opløsningsmidler, da de kan misdanne
kabinettet.
Radiomodtagning kan være vanskelig og
behæftet med støj, hvis du befinder dig i en bil
eller inden døre. Prøv i sådanne tilfælde at
bruge receiveren i nærheden af vinduet.
Service og reparationer
Noter vigtige indstillinger af receiverens
hukommelse ned, inden du sender receiveren til
service og reparation. Disse indstillinger slettes
somme tider fra hukommelsen, afhængigt af
hvilken type reparation, der er nødvendig.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony-
forhandler, hvis du har nogen spørgsmål om
eller problemer med din receiver.
Specifikationer
Strømkreds-system
FM: Superheterodyn
LB/MB/KB: Superheterodyn med dobbelt
konvertering
Frekvensområde
FM: 76,00 MHz - 108,00 MHz
KB: 2 250 kHz - 26 100 kHz
MB: 530 kHz - 1 710 kHz
LB: 150 kHz - 285 kHz
Højttaler
Ca. 66 mm diam., 8
Max. udgangseffekt
240 mW (ved 10% harmonisk forvrængning)
Udgang
i (hovedtelefon) jackstik diam. 3,5 mm (stereo-
minijackstik) 16
Strømforsyning
DC 4,5 V, tre R6 (størrelse AA) batterier
Ekstern strømforsyning
DC IN 4.5 V
Mål
Ca. 168 × 106 × 35 mm (B × H × L)
inkl. fremspringende dele
Vægt
Ca. 405 g (inkl. batterier)
Medfølgende tilbehør
Bæretaske (1)
Kortbølge-guide (1)
Ekstraudstyr
KB/MB/LB bredbåndsantenne
AN-102
Aktive KB-antenne
AN-LP1
Vi forbeholder os ret til at ændre design og
specifikationer uden varsel.
Det er ikke sikkert, at din Sony-forhandler ligger
inde med alt det herover nævnte ekstraudstyr. Få
mere information hos din forhandler om, hvilket
ekstraudstyr, der kan fås i dit land.
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PLL Synthesized Receiver

3-042-774-35(1)FM Stereo/SW/MW/LWPLL Synthesized ReceiverBruksanvisningBejteningevejledningKäyttöohjeetICF-SW35© 1999 Sony Corporation Printed i

Página 2

Svenska SuomiBFMULA (FM)KVKBLA (SW)MV/LVMB/LBKA/PA (MW/LW)Insidan av batterifacketIndeni batterirummetParistokotelon sisälläTeleskopantennTeleskopante

Comentários a estes Manuais

Sem comentários