Sony MHC-GTX777 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony MHC-GTX777. Sony MHC-GTX777 Bruksanvisning [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 184
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Component

©2008 Sony CorporationDENLSE3-286-483-43(1)Mini Hi-Fi Component SystemMHC-GTX888MHC-GTX787MHC-GTX777LBT-ZTX7Bedienungsanleitung_______Gebruiksaanwijzi

Página 2 - Für Kunden in Europa

10DEwl Gerät: DISC SKIP/EX-CHANGE (Seite 15, 20, 21, 35)Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen.Drücken Sie diese Tate, um andere Discs währen

Página 3

38NL5 Herhaal stap 1 t/m 4 om nog andere zenders in te stellen.U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AM-zenders vooraf instellen.6 Om af te stemmen op e

Página 4 - Über diese Anleitung

39NLAndere bedieningsfunctiesOpnemen op cassetteEr zijn drie manieren om op te nemen op een TYPE I (normaalband) cassette.CD-TAPE synchroon-opname:Het

Página 5 - Indholdsfortegnelse

40NL4 Begin met opnemen.Tijdens het opnemen kunt u niet naar andere geluidsbronnen luisteren.Voor CD-TAPE-synchroonopname:Druk op ENTER. Wanneer het o

Página 6 - – Draufsicht

41NLAndere bedieningsfunctiesZelf geluidseffecten makenU kunt de klank bijregelen door het niveau in een bepaalde frequentieband te verhogen of te ver

Página 7 - Fernbedienung

42NLMeezingenU kunt meezingen met alle geluidsbronnen die u op dit systeem kunt afspelen.1 Draai de MIC LEVEL knop naar MIN om het microfoonvolume te

Página 8

43NLAndere bedieningsfunctiesU kunt de wekfunctie en de opname-schakelklok niet tegelijkertijd inschakelen. Als u één hiervan tegelijk met de uitschak

Página 9

44NL6 Druk op "/1 om de installatie uit te schakelen.Het apparaat wordt 15 seconden voor de vooringestelde tijd ingeschakeld.* Als het apparaat o

Página 10

45NLAanvullende informatieProblemen oplossenAls u problemen ondervindt met de installatie, gaat u dan als volgt te werk:1 Zorg dat het netsnoer en de

Página 11 - – Display

46NLDe juiste tijd of de schakelklokinstelling is geannuleerd.• Het netsnoer is losgeraakt of de stroom is uitgevallen. Volg opnieuw "De klok ins

Página 12 - Aufstellen der Anlage

47NLAanvullende informatieDe meteraanduiding is uitgeschakeld.• Controleer of de "METER POINTER" en "METER BACKLIGHT" niet staan i

Página 13 - Siehe Fortsetzung

11DEAnleitung für Teile und Bedienelemente– DisplayA „ “ leuchtet während der Wiedergabe auf. „NX“ leuchtet während der Wiedergabepause auf.B Zeigt de

Página 14 - 2 Drehen Sie SUBWOOFER LEVEL

48NL• Verwijder de disc en veeg het vocht er af. Laat de installatie vervolgens een paar uur ongebruikt aan staan totdat het condensvocht is verdampt.

Página 15 - Hinweise

49NLAanvullende informatieDe gegevensoverdracht stopt voordat alle gegevens zijn overgenomen.• U gebruikt een ongeschikt USB-apparaat. Zie "USB-a

Página 16 - Lautsprecher

50NLEr klinkt lawaai, wegvallend of vervormd geluid.• Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw aan.• Er is storing of vervorming in d

Página 17 - Vorbereitung

51NLAanvullende informatieAudiobestanden kunnen niet weergegeven worden.• MP3-bestanden in het MP3 PRO-formaat kunnen niet afgespeeld worden.• Sommige

Página 18 - Nur MHC-GTX777

52NLDe cassette wordt niet volledig gewist.• De opname/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd (zie "De bandkoppen demagnetiseren" op pagina 56).

Página 19 - Nur MHC-GTX888

53NLAanvullende informatieFoutmeldingenEen van de volgende foutmeldingen kan in het uitleesvenster verschijnen of knipperen als er tijdens de bedienin

Página 20 - Bedienungsvorgänge

54NLNot in UseU probeert een bedieningshandeling te verrichten die op dit moment niet toegestaan is.Over CurrentEr is een te grote stroomsterkte waarg

Página 21

55NLAanvullende informatieVeiligheid• Het apparaat blijft verbonden met de netspanning zolang het op het stopcontact is aangesloten, zelfs als het app

Página 22 - 4 Drücken Sie VOLUME +/–, um

56NLDe koppen van het cassettedeck schoonmakenGebruik een droge of vloeistof-type (in de audiohandel verkrijgbare) reinigingscassette, na elke 10 gebr

Página 23 - USB-Gerät

57NLAanvullende informatieMHC-GTX787 (HCD-GTX787)Alleen het Braziliaans modelDe volgende waarden zijn gemeten bij 127 V of 220 V wisselstroom, 50/60 H

Página 24 - 2 Bereiten Sie die

12DEAufstellen der AnlageA AntennenKlappen Sie die MW-Rahmenantenne auf, und schließen Sie sie an.HinweisHalten Sie die Antennen fern von den Lautspre

Página 25 - +/– , um

58NLDiscspeler-gedeelteSysteemCd en digitaal audiosysteemLaserHalfgeleider-laser(λ = 770 – 810 nm)Emissieduur: continuLaser-uitgangsvermogenMax. 44,6

Página 26 - Manuelle Übertragung

59NLAanvullende informatieUSB-gedeelteGeschikte bitwaardeMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):32 – 320 kbps, VBRWMA: 32 – 192 kbps, VBRAAC: 48 – 320 kbpsBemonst

Página 27 - Weitere Bedienfunktionen

60NLAfmetingen (b/h/d)Ca. 280 × 400 × 315 mmGewichtCa. 6,6 kg netto per luidsprekerSurroundluidsprekers (SS-RSX777)Luidsprekersysteem2-weg, 2-luidspre

Página 28 - Ändern des Wiedergabemodus

61NLAanvullende informatieUSB-apparaten die geschikt zijn voor dit systeemIn dit systeem kunt u de volgende Sony USB-apparaten gebruiken.Compatibele S

Página 29 - 3 Drücken Sie NX (oder N auf

62NLOpmerkingen over gebruik van de Sony Ericsson mobiele telefoon• Stel de gegevensoverdrachtfunctie van uw mobiele telefoon in op Bestandsoverdracht

Página 30

63NLAanvullende informatieIndexAAanduidingsstand 33Aansluiten van de installatie 12Afspeelbare disc 54Afspeelfunctie 21, 29Afstandsbediening 7BBatteri

Página 31 - Toneinstellungen

2SEFör att reducera risken för brand eller elektriska stötar ska du undvika att utsätta den här apparaten för regn och fukt.Täck inte över ventilation

Página 32 - Verlassen des OPTIONS-Menüs

3SESEFör kunder i EuropaAvfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna sy

Página 33 - Displays

4SEAnmärkning gällande multisessionsskivorOm en multisessionsskiva med olika format för varje session spelas upp, så identifieras formatet i den först

Página 34 - Informationen im

5SEInnehållAngående denna bruksanvisning ...4Beskrivning av delar och reglage...6Anslutningar..

Página 35 - Bedienfunktionen

13DEVorbereitungC Lautsprecher(Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777) Die Lautsprecherstecker sind entsprechend den Lautsprecherklemmen am Gerät farbig codiert.Fr

Página 36 - 7 Drücken Sie NX (oder N auf

6SEBeskrivning av delar och reglageDenna bruksanvisning beskriver i första hand åtgärder för manövrering på stereon, men samma åtgärder kan även utför

Página 37 - Zum Annullieren der Vorwahl

7SEBeskrivning av delar och reglageFjärrkontrollA EQ BAND/MEMORY (sid. 39)Tryck här för att välja frekvensband.B Teckenfönster (sid. 10, 31, 33, 50)Mä

Página 38 - 1 Legen Sie eine bespielbare

8SE +/– (sid. 19, 26, 34, 37)Tryck här för att välja en mapp.m/M (snabbspelning bakåt/framåt) (sid. 19, 27, 29)Stereo: Tryck här för att koppla in sna

Página 39 - 4 Starten Sie die Aufnahme

9SEBeskrivning av delar och reglageV OPTIONS (sid. 30, 31)Tryck här för att välja visningsmönster, MP3 BOOSTER-funktion eller USB SELECT.W DISPLAY (si

Página 40 - Zum Stoppen der Aufnahme

10SE– TeckenfönsterA ” ” visas under pågående uppspelning. ”NX” visas vid uppspelningspaus.B Här anges aktiv ljudeffekt (sid. 30, 31, 39).Anmärkning”L

Página 41 - Beenden des Toneffekts

11SEKomma igångAnslutningarA AntennerInstallera och anslut AM-ramantennen.AnmärkningDra antennerna på avstånd från högtalarkablarna, nätkabeln och en

Página 42 - Verwendung des

12SEC Högtalare(Gäller endast MHC-GTX888/MHC-GTX777) Högtalarkablarnas kontakter är färgkodade i enlighet med motsvarande högtalarutgångar på stereon.

Página 43

13SEKomma igångD Styrkopplingen D-LIGHT SYNC OUTAnslut en D-LIGHT SYNC-styrenhet hit. D-LIGHT SYNC-styrenheten behöver anslutas till en belysningsenhe

Página 44 - Fehlerbehebung

14SESkjut upp locket till batterifacket och sätt i de två medföljande R6-batterierna (storlek AA), korrekt vända med sidan E först, enligt bilden neda

Página 45 - Allgemeines

15SEKomma igångPlacering av högtalareHögtalarna kan placeras enligt nedan eller installeras som ett Line Array-system (sid. 16).A Främre högtalare (vä

Página 46

14DED D-LIGHT SYNC OUT-BuchseSchließen Sie das Steuerteil D-LIGHT SYNC an. Sie müssen das Steuerteil D-LIGHT SYNC an eine Beleuchtungsvorrichtung* (ni

Página 47 - Disc-Player

16SE(Gäller endast MHC-GTX888/MHC-GTX777)För att skapa en festmiljö rekommenderas att högtalarna installeras som ett Line Array-system. Ett Line Array

Página 48

17SEKomma igång5 Kontrollera att höger främre högtalare och höger surroundhögtalare har placerats med hornelementen på samma sida. Se till att hornele

Página 49

18SEUppställning av ett Line Array-systemA Främre högtalare (vänster)B Främre högtalare (höger)C Surroundhögtalare (vänster)D Surroundhögtalare (höger

Página 50

19SEGrundläggande manövreringUppspelning av en CD/MP3-skiva1Tryck på CD.2 Tryck på OPEN/CLOSE Z.3 Placera en skiva med etikettsidan vänd uppåt på skiv

Página 51 - Cassettendeck

20SE1)Beroende på aktuell MP3-fil kan det hända att speltid som gått inte visas korrekt.2)Medan ” ” eller ” SHUF” är valt för MP3-filer.3)Uppspelning

Página 52 - Meldungen

21SEGrundläggande manövreringAnmärkningar gällande uppspelning av skivor• Följande skivor/situationer kan kräva längre tid för uppspelningsstart:– en

Página 53

22SE2 Tryck upprepade gånger på +/– för att ställa in önskad station.Det går också bra att använda TUNING +/– på stereon.Ändring av frekvenssteget för

Página 54 - Sicherheitsmaßnahmen

23SEGrundläggande manövrering2 Förbered källan för överföring.För synkroniserad CD-USB-överföring:Tryck på CD, ladda sedan den skiva som du vill överf

Página 55

24SEFör att välja överföringsdestination på en Sony Ericsson-mobiltelefonVid överföring av musik från stereon till en mobiltelefon är det möjligt att

Página 56 - Technische Daten

25SEGrundläggande manövreringSynkroniserad CD-USB-överföring1)REC1-överföringManuell överföring1)Vid programmerad uppspelning är mappnamnet ”PGM_xxx”,

Página 57

15DEVorbereitungSchieben Sie den Batteriefachdeckel ab, und setzen Sie dann zwei R6-Batterien (Größe AA) mit der E-Seite zuerst ein. Beachten Sie die

Página 58 - Für MHC-GTX888

26SEÅtergivning av musik från en USB-enhetEfter anslutning av en valfri USB-enhet till porten (USB) på stereon kan musik lagrad i USB-enheten återge

Página 59

27SEGrundläggande manövrering* En fil repeteras ända tills uppspelningen avbryts.Val av uppspelningslägeTryck upprepade gånger på PLAY MODE på fjärrko

Página 60

28SE• Operationstiden för en USB-enhet kan variera beroende på vilken föregående manövrering som utförts med USB-enheten.• Om stereon slås av medan åt

Página 61 - Mit dieser Anlage

29SEGrundläggande manövreringAndra funktionerAnmärkningUtför inspelning med hjälp av kassettfunktionen för att radera innehåll på ett kassettband.Anvä

Página 62

30SEJustering av ljudetFör att lägga till en ljudeffekt* Volymen ändras till effektläge och frekvenskurvan ändras.(Gäller endast MHC-GTX888)Annorlunda

Página 63

31SEGrundläggande manövreringSkapande av feststämning— X-TRANCEFunktionen X-TRANCE kan användas till att skapa feststämning.Anmärkningar• Ljudeffekten

Página 64 - WAARSCHUWING

32SETryck upprepade gånger på DISPLAY då systemet är avslagen.Följande visningslägen kan väljas.DemonstrationVisning i teckenfönstret ändras och indik

Página 65 - Wordt vervolgd

33SEGrundläggande manövreringVisning av information i teckenfönstretKontroll av förfluten speltid, återstående tid och titlarTryck upprepade gånger på

Página 66 - Over deze

34SESkapa uppspelningsprogram— Programmerad uppspelningDet är möjligt att skapa ett program innehållande upp till 25 steg för uppspelning i önskad ord

Página 67 - Inhoudsopgave

35SEAndra funktioner6 Programmera om så önskas fler skivor, spår eller filer.7 Tryck på NX (eller på N på fjärrkontrollen).Programmerad uppspelning st

Página 68 - – Bovenaanzicht

16DEPositionierung der LautsprecherSie können die Lautsprecher wie unten gezeigt oder unter Verwendung des Line Array Lautsprechersystems (Seite 17) a

Página 69 - Afstandsbediening

36SEFörinställning av radiostationerÖnskade favoritradiostationer kan förinställas för enkel inställning genom val av motsvarande snabbvalsnummer.Anvä

Página 70

37SEAndra funktionerAnvändning av Radio Data System (RDS-mottagning)(Endast europeisk modell)Vad är Radio Data System?RDS (Radio Data System) är en ra

Página 71

38SEFör manuell inspelning och ljudmixning:Tryck på funktionsknappen för att välja den källa som ska spelas in (utom TAPE).Om inspelning ska göras end

Página 72

39SEAndra funktionerSkapande av egen ljudeffektLjudet kan justeras genom att höja eller sänka nivån för ett eller flera frekvensband. Upp till tre egn

Página 73 - – Uitleesvenster

40SEMedsjungningDet är möjligt att sjunga med till vilken ljudkälla som helst som återges via stereon.1 Vrid MIC LEVEL till läget MIN för att sänka mi

Página 74 - Aansluiten van de installatie

41SEAndra funktionerSpeltimer:En skiva, en kassett, radion eller en valfri USB-enhet kan användas för väckning på förinställt klockslag.Inspelningstim

Página 75 - SUR SPEAKER

42SEAndra funktionerAnmärkningar• Speltimern eller inspelningstimern kan inte aktiveras medan stereon är påslagen eller ”STANDBY” blinkar i teckenföns

Página 76 - 2 Draai aan de SUBWOOFER

43SEÖvrig informationAllmäntIndikeringarna i teckanfönstret börjar blinka så fort nätkabeln ansluts, även om stereon inte har slagits på.• Demonstrati

Página 77 - Opmerkingen

44SEFjärrkontrollen fungerar inte.• Avlägsna eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och stereon.• Flytta fjärrkontrollen närmare stereon.• Rikta fjä

Página 78 - Opstellen van de

45SEÖvrig informationSkivan matas inte ut.• En skiva kan inte matas ut under pågående synkroniserad CD-USB-överföring, synkroniserad CD-TAPE-inspelnin

Página 79 - Voorbereidingen

17DEVorbereitung(Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777)Um eine Party-Atmosphäre zu erzielen, empfehlen wir, dass Sie Ihre Lautsprecher mitdem Line Array Lautsprec

Página 80 - Alleen voor de MHC-GTX777

46SEUSB-enhetDet går inte att starta överföring till en USB-enhet.• Något av följande problem kan ha uppstått.– USB-enhetens minne är fullt.– Antalet

Página 81 - Opmerking

47SEÖvrig informationAnvänds en USB-enhet som stöds?• Efter anslutning av en USB-enhet som inte stöds kan följande problem uppstå. Vi hänvisar till ”U

Página 82 - Basisbediening

48SEEn USB-enhet identifieras inte.• Slå av stereon och anslut sedan USB-enheten på nytt.• Anslut en USB-enhet som stöds (sid. 57).USB-enheten fungera

Página 83

49SEÖvrig informationEn kassett går inte att radera helt.• Inspelnings/uppspelningshuvudena är magnetiserade (se ”Avmagnetisering av bandhuvudena” på

Página 84 - 4 Druk op VOLUME +/– om het

50SEMeddelandenDet kan hända att något av följande meddelanden visas eller blinkar i teckenfönstret vid manövrering av stereon.Skiva / kassett / timer

Página 85 - Gegevens overbrengen

51SEÖvrig informationNot in UseEtt försök att utföra en viss manövrering som under aktuella förhållanden är otillåten har gjorts.Over CurrentEn översp

Página 86 - 2 Bereid de op te nemen

52SESäkerhet• Strömtillförseln (från elnätet) till stereon bryts inte så länge stereon är ansluten till ett nätuttag, även om själva stereon slås av.•

Página 87 - +/– om de

53SEÖvrig informationTekniska dataFörstärkareMHC-GTX888 (HCD-GTX888)Gäller modell till BrasilienFöljande har uppmätts vid127 V eller 220 V nätspänning

Página 88

54SEÖvriga modellerFöljande har uppmätts vid120 V, 220 V eller 230 – 240 V nätspänning, 50/60 HzFrämre/surroundhögtalareUteffekt (nominell):235 W + 23

Página 89 - 2 Sluit een optioneel USB

55SEÖvrig informationAM-mottagareInställningsområdeModeller till Nord- och Sydamerika samt Oceanien:530 – 1 710 kHz (med stationssökningssteget instäl

Página 90 - 3 Druk op NX (of N op de

18DE5 Prüfen Sie, ob sowohl der vordere rechte und das Horn des rechten Surroundlautsprechers auf der gleichen Seite des Geräts sind. Stellen Sie sich

Página 91

56SESubwoofer A (SS-WG888A)/Subwoofer B (SS-WG888B)Subwoofersystem1-vägs basreflexhögtalare med 1 drivstegHögtalarelementSubwoofer: 250 mm i diam., ko

Página 92 - 2 Plaats een cassette

57SEÖvrig informationVikt (ca)HCD-GTX888: 14,0 kgHCD-GTX787/HCD-GTX777/HCD-ZTX7: 12,0 kgMedföljande tillbehörFjärrkontroll (1)R6-batterier (storlek AA

Página 93 - Keuze van de klankaanpassing

58SEFör kunder i Europa:<http://sonydigital-link.com/dna>För kunder i Latinamerika:<http://www.sony-latin.com/pa/info>För kunder i Asien o

Página 94 - Creëren van een

59SEÖvrig informationIndexAAnslutningar 11BBatterier 14CCHORUS 31COLD RESET 49DDELAY 31Demonstration 13, 32EEgen equalizer 39Ej spelbar skiva 51FFjärr

Página 95 - Andere aanduidingen in het

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Página 96 - Informatie in het

19DEVorbereitungPositionieren des Line Array LautsprechersystemsA Frontlautsprecher (links)B Frontlautsprecher (rechts)C Surroundlautsprecher (links)D

Página 97 - — Programma-weergave

2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Um die

Página 98 - 7 Druk op NX (of N op de

20DEWiedergeben einer CD/MP3-Disc1Drücken Sie CD.2 Drücken Sie OPEN/CLOSE Z.3 Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben weisend in die

Página 99

21DEGrundlegende Bedienungsvorgänge1)Die verstrichene Spielzeit wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, abhängit von den MP3-Dateien.2)Wenn „ “ o

Página 100 - Data Systeem (RDS)

22DE* Bei jedem Ausführen von Zufalls-Wiedergabe kann sich die Wiedergabereihenfolge unterscheiden.Hinweise zur Wiedergabe von Discs• Bei folgenden Di

Página 101 - 3 Zet het cassettedeck in de

23DEGrundlegende Bedienungsvorgänge2 Drücken Sie +/– wiederholt, um den gewünschten Sender abzustimmen.Sie können auch TUNING +/– am Gerät verwenden.Ä

Página 102 - 4 Begin met opnemen

24DE1 Schließen Sie ein übertragungsfähiges USB-Gerät an den (USB)-Anschluss am Gerät an.2 Bereiten Sie die Übertragungsquelle vor.Für CD-USB Synchr

Página 103 - Andere bedieningsfuncties

25DEGrundlegende BedienungsvorgängeAuswählen des Übertragungsziels auf dem Sony-Ericsson-HandyBei Übertragung von Musik von dieser Anlage auf ein Hand

Página 104 - Sluimerfunctie

26DECD-USB Synchronisierte Übertragung1)REC1 ÜbertragenManuelle Übertragung1)Im Programm-Wiedergabemodus lautet der Ordnername „PGM_xxx“, und der Date

Página 105 - 2 Druk op CLOCK/TIMER SET en

27DEGrundlegende BedienungsvorgängeHören von Musik auf einem USB-GerätSie können auf einem optionalen USB-Gerät gespeicherte Musik hören, indem Sie di

Página 106

28DE* Eine Datei wird wiederholt abgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen.Ändern des WiedergabemodusDrücken Sie PLAY MODE auf der Fernbedienung wied

Página 107 - Problemen oplossen

29DEGrundlegende Bedienungsvorgänge• Wenn die Anlage im Wiedergabefortsetzungs-Modus ausgeschaltet wird, wird die Wiedergabe beim Wiedereinschalten de

Página 108

3DEDEFür Kunden in EuropaEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Län

Página 109 - Disc-speler

30DEWeitere BedienfunktionenHinweisZum Löschen des Bandinhalts führen Sie die Aufnahme in Bandfunktion aus.Verwenden optionaler Komponenten1Schließen

Página 110 - USB apparatuur

31DEGrundlegende BedienungsvorgängeToneinstellungenHinzufügen eines Toneffekts* Die Lautstärke wechselt in den Power-Modus und die Equalizerkurve ände

Página 111

32DEEine Party-Atmosphäre schaffen— X-TRANCESie können eine Party-Atmosphäre schaffen, indem Sie X-TRANCE verwenden.Hinweise• Der Toneffekt FLANGER, D

Página 112

33DEGrundlegende BedienungsvorgängeDrücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät wiederholt DISPLAY.Die folgenden Anzeigemodi stehen zur Wahl.DemonstrationDas

Página 113 - Cassettedeck

34DEBetrachten der Informationen im DisplayPrüfen der verflossenen Spielzeit, der Restzeit und der TitelDrücken Sie während der Wiedergabe wiederholt

Página 114 - Los verkrijgbare apparatuur

35DEWeitere BedienfunktionenErstellen eines eigenen Programms— Programm-WiedergabeSie können ein Programm aus bis zu 25 Schritten in der gewünschten W

Página 115 - Foutmeldingen

36DE6 Zum Programmieren weiterer Discs, Tracks oder Dateien.7 Drücken Sie NX (oder N auf der Fernbedienung).Die Programm-Wiedergabe beginnt.Weitere Be

Página 116 - Voorzorgsmaatregelen

37DEWeitere BedienfunktionenSpeichern von SendernSie können Ihre bevorzugten Radiosender speichern und jederzeit direkt abrufen, indem Sie die entspre

Página 117

38DEVerwendung des Radio Data System (RDS)(Nur Europa-Modell)Was ist Radio Data System?Das Radio Data System (RDS) ist ein Zusatzdienst der Rundfunkse

Página 118 - Technische gegevens

39DEWeitere Bedienfunktionen2 Bereiten Sie die Aufnahmequelle vor.Für CD-TAPE-Synchronaufnahme:Drücken Sie CD und legen Sie die Disc ein, die Sie aufn

Página 119

4DEHinweise zu Multi-Session-DiscsWenn Sie Multisession-Discs mit verschiedenen Formaten für jede Sitzung wiedergeben, wird das Format der ersten Sitz

Página 120 - Tuner-gedeelte

40DEZum Stoppen der AufnahmeDrücken Sie x.Hinweise• Sie können die Disc während der CD-TAPE-Synchronaufnahme nicht auswerfen.• Wenn Sie ein Mikrofon o

Página 121

41DEWeitere Bedienfunktionen6 Drücken Sie ENTER.Diese Einstellung wird automatisch als die Anwender-Equalizereinstellung wie in Schritt 5 gewählt gesp

Página 122 - Algemeen

42DEVerwendung des TimersDie Anlage bietet drei Timerfunktionen.Der Einschlaf-Timer schaltet das Gerät nach einer bestimmten Zeitspanne automatisch au

Página 123 - USB-apparaten die

43DEWeitere Bedienfunktionen2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET, drücken Sie dann . oder > wiederholt, um „PLAY SET?“ oder „REC SET?“ zu wählen, und drüc

Página 124 - Opmerkingen over de Walkman

44DEHinweise• Der Play Timer und der Aufnahme-Timer werden nicht aktiviert, wenn die Anlage eingeschaltet ist oder wenn „STANDBY“ im Display blinkt.•

Página 125

45DEZusatzinformationenAllgemeinesDas Display beginnt zu blinken, sobald Sie das Netzkabel einstecken, obwohl Sie die Anlage nicht eingeschaltet haben

Página 126 - VARNING!

46DEDer Timer funktioniert nicht.• Überprüfen Sie die Timer-Einstellungen, und stellen Sie die richtige Uhrzeit (Seite 42) ein.• Schalten Sie den Eins

Página 127 - Fortsättning

47DEZusatzinformationen(Nur MHC-GTX888/MHC-GTX777)Es kommt kein Ton von dem Surroundlautsprecher.• Überprüfen Sie, ob die Surroundlautsprecher fest un

Página 128 - Angående denna

48DEDie MP3-Datei kann nicht abgespielt werden.• Die MP3-Datei ist nicht in einem Format aufgezeichnet, das ISO9660 Level 1/Level 2 oder Joliet (Expan

Página 129 - Innehåll

49DEZusatzinformationenDie Übertragung auf ein USB-Gerät führt zu einem Fehler.• Sie verwenden ein nicht unterstütztes USB-Gerät. Siehe „Mit dieser An

Página 130 - – Ovansida

5DEIndholdsfortegnelseÜber diese Anleitung ...4Anleitung für Teile und Bedienelemente...6Aufstellen der Anlage ...

Página 131 - Fjärrkontroll

50DEDas USB-Gerät kann nicht an den (USB)-Anschluss angeschlossen werden.• Das USB-Gerät ist falsch herum angeschlossen. Schließen Sie das USB-Gerät

Página 132

51DEZusatzinformationenTunerStarkes Brummen oder sonstige Störgeräusche. („TUNED“ oder „ST“ blinkt im Display)• Stellen Sie den richtigen Kanal und di

Página 133

52DEOptionale GeräteKein Ton.• Siehe allgemeiner Punkt „Kein Ton.“ (Seite 45), und überprüfen Sie die Anlage.• Schließen Sie die Komponente ordnungsge

Página 134 - – Teckenfönster

53DEZusatzinformationenOVERWährend Sie im Wiedergabe- oder Pausenmodus M gedrückt haben, wurde das Ende der Disc erreicht.Step Full!Es wurde versucht,

Página 135 - Anslutningar

54DESicherheitsmaßnahmenIn diesem Gerät ABSPIELBARE Discs• AUDIO CD• CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3-Dateien)In diesem Gerät NICHT abspielbare Discs•CD-ROM

Página 136 - (Gäller endast MHC-GTX888/

55DEZusatzinformationenHinweise zum LautsprechersystemDieses Lautsprechersystem ist nicht magnetisch abgeschirmt. Dadurch kann das Bild von in der Näh

Página 137 - 2 Vrid på SUBWOOFER LEVEL på

56DETechnische DatenVerstärkerteilMHC-GTX888 (HCD-GTX888)Nur brasilianisches ModellDie folgenden Werte wurden bei 127 V oder 220 V Wechselspannung, 50

Página 138 - Anmärkningar

57DEZusatzinformationenAndere ModelleDie folgenden Werte wurden bei 120, 220, 230 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz gemessenFront-/Surroundlautspreche

Página 139 - Placering av högtalare

58DETunerteilUKW (Stereo), UKW/MW-Tuner (Superhet)UKW-TunerteilAbstimmbereichNordamerikanisches und brasilianisches Modell:87,5 – 108,0 MHz (100-kHz-I

Página 140 - Gäller endast MHC-GTX888

59DEZusatzinformationenSurroundlautsprecher (SS-RSX888)Lautsprechersystem2-Wege, 2 Treiber, Bass-ReflexBestückungWoofer: 100 mm, KonustypHochtöner: 40

Página 141 - Komma igång

6DEAnleitung für Teile und BedienelementeBei den Erläuterungen in dieser Anleitung wird in den meisten Fällen davon ausgegangen, dass die Bedienung üb

Página 142 - Anmärkning

60DEAllgemeinesStromversorgungNordamerikanisches Modell: 120 V Wechselspannung, 60 HzEuropa-Modell: 230 V Wechselspannung, 50/60 HzMexikanisches Model

Página 143 - Grundläggande

61DEZusatzinformationenMit dieser Anlage kompatible USB-GeräteSie können mit dieser Anlage die folgenden Sony USB-Geräte verwenden.Zertifiziertes Sony

Página 144 - Val av uppspelningsläge

62DEIndexAAbspielbare Disc 54Anwender-Equalizer 40Anzeigemodus 33Aufstellen der Anlage 12BBatterien 15CCD-TAPE-Synchronaufnahme 38CD-USB Synchronisier

Página 146 - 1 Anslut en USB-enhet som

2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.Ter vermindering van brandgevaar is het

Página 147 - 3 Starta överföring

3NLNLVoor klanten in EuropaVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelings-systemen)Dit

Página 148 - +/– för att

4NLOpmerking over MultiSessie-discsBij het afspelen van multisessie-discs met verschillende opnamemethoden voor elke sessie zal de opnamemethode van d

Página 149

5NLInhoudsopgaveOver deze gebruiksaanwijzing...4Overzicht van de bedieningsorganen ...6Aansluiten van de installatie ...12Opstelle

Página 150 - 3 Ta bort USB-enheten

6NLOverzicht van de bedieningsorganenIn deze handleiding wordt met name beschreven hoe u de bediening regelt met de knoppen op het apparaat zelf, maar

Página 151 - Grundläggande manövrering

7NLOverzicht van de bedieningsorganenAfstandsbedieningA EQ BAND/MEMORY (pagina 41)Druk hierop om een afstemband te kiezen.B Uitleesvenster (pagina 11,

Página 152 - 3 Tryck på NX (eller på N på

7DEAnleitung für Teile und BedienelementeFernbedienungA EQ BAND/MEMORY (Seite 40)Drücken Sie diese Taste, um einen Frequenzbereich zu wählen.B Display

Página 153 - Andra funktioner

8NLJ Apparaat: NX (weergave/pauzetoets) (pagina 20, 24, 28, 30, 48)Afstandsbediening: (weergavetoets) (pagina 20, 28, 30, 48)Afstandsbediening: X (pa

Página 154 - Justering av ljudet

9NLOverzicht van de bedieningsorganenO MIC (aansluiting) (pagina 42, 46, 57)Voor aansluiten van een optionele microfoon.MIC LEVEL (pagina 40, 42, 46)D

Página 155 - För att lämna menyn OPTIONS

10NLwl Apparaat: DISC SKIP/EX-CHANGE (pagina 15, 20, 21, 35)Druk hierop om een disc te kiezen.Druk hierop om andere discs te verwisselen tijdens het a

Página 156 - Användning av mätarvisning

11NLOverzicht van de bedieningsorganen– UitleesvensterA " " licht op tijdens het afspelen. "NX" licht op wanneer de weergave gepau

Página 157 - Visning av information

12NLAansluiten van de installatieA AntennesZet de AM-kaderantenne in elkaar en sluit deze aan.OpmerkingHoud de antennes uit de buurt van de luidspreke

Página 158

13NLVoorbereidingenC Luidsprekers(Alleen voor de MHC-GTX888/MHC-GTX777) De luidsprekerstekkers zijn van dezelfde kleurcode voorzien als de luidspreker

Página 159 - 7 Tryck på NX (eller på N på

14NLD D-LIGHT SYNC OUT aansluitingSluit de D-LIGHT SYNC regelaar aan. U zult de D-LIGHT SYNC regelaar moeten aansluiten op een lichtarmatuur* (niet bi

Página 160 - Förinställningsnummer

15NLVoorbereidingenSchuif het deksel van het batterijvak er af en leg dan de twee bijgeleverde R6 (AA-formaat) batterijen met de E kant eerst in het v

Página 161

16NLOpstellen van de luidsprekersU kunt uw luidsprekers opstellen zoals hieronder getoond, of gebruik maken van het Line Array Speaker Systeem (pagina

Página 162 - 4 Starta inspelning

17NLVoorbereidingen(Alleen voor de MHC-GTX888/MHC-GTX777)Voor gebruik op een feest raden we u aan de luidsprekers op te stellen volgens het Line Array

Página 163 - Återkallning av en egen

8DEJ Gerät: NX (Wiedergabe/Pause) (Seite 20, 24, 27, 29, 47)Fernbedienung: (Wiedergabe) (Seite 20, 27, 29, 47)Fernbedienung: X (Pause) (Seite 20, 30)

Página 164 - Speltimer/inspelningstimer

18NL5 Controleer of de hoorns van de rechter voorluidspreker en de rechter achterluidspreker zich aan dezelfde kant bevinden. Let op dat de hoornvormi

Página 165

19NLVoorbereidingenOpstellen van het Line Array Speaker SysteemA Voorluidspreker (links)B Voorluidspreker (rechts)C Surroundluidspreker (links)D Surro

Página 166 - Felsökning

20NLAfspelen van een CD/MP3-disc1Druk op CD.2 Druk op OPEN/CLOSE Z.3 Leg een disc met de labelkant boven in de disclade.Om nog meer discs te laden, dr

Página 167 - Övrig information

21NLBasisbediening1)De verstreken speelduur kan niet altijd juist worden aangegeven, afhankelijk van de MP3 bestanden.2)Wanneer er " " of &q

Página 168 - Skivspelare

22NLOpmerkingen over het afspelen van discs• Bij de volgende discs of omstandigheden kan het langer duren voordat het afspelen begint:– discs waarop d

Página 169

23NLBasisbediening2 Druk enkele malen op +/– om af te stemmen op de gewenste zender.U kunt ook de TUNING +/– knop op het apparaat gebruiken.Het AM-int

Página 170 - USB-enhet

24NL1 Sluit een voor opnemen geschikt USB-apparaat aan op de (USB-)aansluitbus van dit apparaat.2 Bereid de op te nemen geluidsbron voor.Voor CD-USB

Página 171

25NLBasisbedieningOpmerkingen• De gegevensoverdracht stopt automatisch wanneer u de geluidsbron of de radio-afstemband overschakelt.• Wanneer er een n

Página 172 - Kassettdäck

26NLRegels voor het aanmaken van mappen en bestandenWanneer u voor het eerst gegevens overbrengt naar een USB-apparaat, wordt er een "MUSIC"

Página 173 - 2 Anslut nätkabeln på nytt

27NLBasisbediening• Een map met bestanden van een ander dan audioformaat of met submappen er in kan niet gewist worden.• Het maximaal aantal mappen da

Página 174 - Meddelanden

9DEAnleitung für Teile und BedienelementeO MIC (Buchse) (Seite 41, 45, 57)Schließen Sie ein optionales Mikrofon an.MIC LEVEL (Seite 39, 41, 45)Drehen

Página 175 - Försiktighetsåtgärder

28NLOpmerkingAfhankelijk van het type USB-apparaat kan het enkele seconden duren voordat er "USB Reading" in het uitleesvenster wordt aangeg

Página 176

29NLBasisbedieningWijzigen van de afspeelfunctieDruk enkele malen op PLAY MODE op de afstandsbediening wanneer de weergave gestopt is. U kunt de volge

Página 177 - Tekniska data

30NLEen cassette afspelenU kunt een TYPE I-cassette (normaalband) gebruiken.1 Druk op TAPE (of enkele malen op FUNCTION op de afstandsbediening om in

Página 178 - Skivspelardel

31NLBasisbedieningGebruik van optionele apparatuur1Sluit een TV of VCR aan op de VIDEO (AUDIO IN) L/R aansluitbussen van dit apparaat met een audio-aa

Página 179

32NLDruk enkele malen op SURROUND SPEAKER MODE.LINKGeeft hetzelfde geluid weer met verschillende uitgangsniveaus."LINK" verschijnt in het ui

Página 180 - Till MHC-GTX777

33NLBasisbedieningAndere lichtpatronen in het uitleesvenster zien1Druk op OPTIONS.2 Draai aan OPERATION DIAL om het gewenste onderdeel te kiezen en dr

Página 181 - USB-enheter

34NLVia de meteraanwijzing kunt u vlot allerlei informatie zien zoals het geluidsvolume van de muziekbron.Voor keuze van een vooringesteld aanduidings

Página 182 - Anmärkningar gällande Walkman

35NLAndere bedieningsfunctiesControleren van de totale speelduur en de titelsDruk enkele malen op DISPLAY wanneer de weergave is gestopt.De volgende i

Página 183

36NLAlle MP3-bestanden in een map in één keer programmeren:Druk enkele malen op +/– totdat de gewenste map in het uitleesvenster wordt aangegeven en

Página 184 - Printed in Malaysia

37NLAndere bedieningsfunctiesAndere bedieningsfunctiesOpmerking(Alleen voor de USB-weergave)De programmalijst vervalt wanneer u iets gaat wissen.Tips•

Comentários a estes Manuais

Sem comentários