Sony MHC-MC1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony MHC-MC1. Sony MHC-MC1 Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Component

Mode d’emploiMini Hi-FiComponentSystem3-866-408-21(2)©1999 by Sony CorporationMHC-MC3AVMHC-MC1

Página 2 - AVERTISSEMENT

10Numéro de préréglageEtape 4:Préréglage destations de radioVous pouvez prérégler le nombre de stationssuivant:– 20 stations FM et 10 stations AM§ §

Página 3 - Table des matières

11PréparatifsMise en place desCDVous pouvez insérer jusqu’à 51 disques danscette chaîne. Nous vous conseillons d’utiliserla fente PLUS ONE pour les CD

Página 4 - Préparatifs

12Retrait des CDAprès avoir effectué les étapes 1 à 3 de “Miseen place des CD” à la page 11, enlevez lesdisques, puis refermez le couvercle avant.Rema

Página 5 - 110-120V 220-240V

13PréparatifsRaccordementd’appareils enoptionPour tirer le meilleur parti de votre chaîne,vous pouvez raccorder des appareilsdisponibles en option. Re

Página 6

14Raccordement d’unmagnétoscopeFaites bien correspondre la couleur des ficheset des prises. Pour écouter le son fourni par lemagnétoscope raccordé, te

Página 7 - 2 (MHC-MC3AV seulement)

15PréparatifsRaccordementd’antennes extérieuresRaccordez une antenne extérieure pouraméliorer la réception.Antenne FMRaccordez une antenne extérieure

Página 8 - 4 Appuyez sur T.TONE ON/OFF

16Lecture d’un CD— Lecture normaleVous pouvez écouter les uns après les autresjusqu’à 51 CD.§ §ª ·ª ··1/u∏p)+0=–+3231CONTINUEVOLUME CDPLUSON

Página 9 - Etape 3: Réglage

17Opérations de baseEnregistrementd’un CD—Enregistrement synchroniséde CDLa touche CD SYNCHRO permetd’enregistrer facilement un CD sur unecassette. Vo

Página 10 - Préréglage de

18Numéro de disque ou titre de disqueEcoute de la radio— Accord d’une station prérégléePréréglez d’abord des stations de radio dansla mémoire de la ch

Página 11 - Mise en place des

19Opérations de base1 Appuyez de façon répétée surTUNER/BAND jusqu’à ce que labande souhaitée apparaisse surl’afficheur.A chaque pression sur la touch

Página 12 - Retrait des CD

2AVERTISSEMENTPour éviter tout risque de feu ou de chocélectrique, ne pas exposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Pour éviter tout choc électri

Página 13 - Raccordement

20Enregistrement àpartir de la radioVous pouvez enregistrer des programmesradio sur une cassette en accordant unestation préréglée. Vous pouvez utilis

Página 14 - Raccordement d’un

21Opérations de baseAvec la face àreproduiretournée versl’avantLecture d’unecassetteVous pouvez utiliser une cassette de TYPE I(normal), TYPE II (CrO2

Página 15

22PourArrêter la lectureFaire une pauseAvancerrapidement labandeRembobiner labandeEnlever la cassetteAjuster le volumeVous devezAppuyer sur p.Appuyer

Página 16 - Lecture d’un CD

23Opérations de baseEnregistrement àpartir d’unecassette— Copie rapideVous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I(normal) ou de TYPE II (CrO2). Le ni

Página 17 - Enregistrement

24Emploi del’affichageVous pouvez vérifier le temps restant de laplage en cours de lecture ou du CD.§ §ª ·ª ··1/u∏p)+0=–+DISPLAY/DEMO/ Appuy

Página 18 - ª ·ª ·

25Lecteur de CDLecture répétéedes plages de CD— Lecture répétéeCette fonction vous permet d’écouterplusieurs fois de suite un seul CD ou tous lesCD da

Página 19 - HI-LIGHT

26Lecture des plagesde CD dans unordre aléatoire— Lecture aléatoireLes plages d’un CD ou de tous les CDpeuvent être reproduites dans un ordrealéatoire

Página 20

27Lecteur de CDProgrammationdes plages d’un CD–– Lecture programméeVous pouvez créer un programme de 32 blocsau maximum, chacun d’eux contenant uneseu

Página 21 - Lecture d’une

28PourVérifier votreprogrammeSupprimer uneplage ou undisque précisSupprimer ladernière plageou le dernierdisque duprogrammeSupprimer leprogrammecomple

Página 22

29Lecteur de CDLa fente PLUS ONE se met en positionde chargement.PLUS ONE123456789504948474645444342414 Insérez un disque dans la fentePLUS ONE.5 Ferm

Página 23 - 4 Appuyez sur P PAUSE

3* MHC-MC3AV seulementPréparatifsEtape 1: Raccordement de la chaîne ... 4Etape 2: Installation des enceintessurround ...

Página 24 - Emploi de

30Mémorisation deplages particulières(Banque de plagesexclues)Vous pouvez exclure certaines plages pour nemémoriser que celles que vous aimez. Quandvo

Página 25

31Lecteur de CDRegroupement devos CD préférés— Fichier de groupeVous pouvez classer vos disques dansdifférents groupes et écouter ensuite tout ungroup

Página 26 - CONTINUE

32Titrage d’un CD— Titre de disqueVous pouvez attribuer un titre personnaliséde 11 caractères à chaque disque. Quand voussélectionnez un disque CD-TEX

Página 27 - Programmation

33Lecteur de CDLocalisation d’unCD précis§ §ª ·ª ··1/u∏p)+0=–+SCAN SEARCHENTER SELECTOR=/+FUNCTIONLocalisation d’un disqueen balayant chaque

Página 28 - Lecture séparée de

343 Appuyez de façon répétée sur= ou + pour entrer le premiercaractère.Les caractères apparaissent dans l’ordresuivant.A B C D E F G H I J K L M N O P

Página 29 - 5 Fermez le couvercle avant

35Lecteur de CDReproduction despassagesimportants d’un CDUne des caractéristiques de certains disquesCD-TEXT est de permettre la lecture despassages i

Página 30 - 4 Appuyez sur CLEAR pour

36Platine à cassettesEnregistrementmanuel sur unecassetteVous pouvez enregistrer à partir d’un CD,d’une cassette ou d’une émission de radio,comme vous

Página 31

37Platine à cassettesEnregistrementd’un CD enspécifiant l’ordredes plages— Montage programméVous pouvez enregistrer les plages de tous lesCD dans l’or

Página 32 - CLEAR DELETE FLASH

38Pour programmerd’autres disquesd’autres plages dumême disqued’autres plages surd’autres disquesRépétez les étapes4 et 65 et 64 à 67Programmez d’autr

Página 33 - CD précis

39Réglage sonoreReproductionstroboscopée d’uneportion d’un CD— Fonction FLASHLa fonction FLASH est une techniqueconsistant à reproduire le son par imp

Página 34 - Localisation d’un disque

4271113245632* MHC-MC3AV seulementEtape 1: Raccordement de la chaînePréparatifsAntenne cadre AMAntenne FMEnceintesurroundcentrale*Enceinte avant (gau

Página 35 - Reproduction des

40Réglage sonoreRéglage du sonVous pouvez renforcer le grave, obtenir unson plus puissant et écouter avec un casque.§ §ª ·ª ··1/u∏p)+0=–+DBF

Página 36

41Réglage sonoreEffectROCKPOPJAZZDANCESOULACTIONROMANCEDRAMASPORTSFLATSélection del’accentuationaudioLe menu d’accentuation audio permet desélectionne

Página 37

42Sélection de l’effetsurroundVous pouvez apprécier un effet surround.MHC-MC3AV§ §ª ·ª ··1/u∏p)+0=–+DSP/ Appuyez de façon répétée sur DSPpou

Página 38 - 10 Appuyez sur P PAUSE

43Réglage sonoreEcoute du sonDolby Pro LogicSurround(MHC-MC3AV seulement)Vous pouvez écouter le son Dolby Pro LogicSurround des cassettes vidéo codées

Página 39

44Pour s’endormir enmusique— Minuterie d’extinctionVous pouvez régler la chaîne pour qu’elles’arrête au bout d’un certain temps, ce quivous permettra

Página 40

45Autres caractéristiques3 Appuyez sur CLOCK TIMER SET.“SET (DAILY 1)” apparaît.4 Tournez SELECTOR poursélectionner “DAILY 1” ou“DAILY 2”, puis appuye

Página 41 - DISPLAY/DEMO

46Enregistrementtemporisé de laradioAvant de programmer un enregistrement,vous devez prérégler la station radio (voir“Etape 4: Préréglage de stations

Página 42

47Informations supplémentairesPrécautionsTension de fonctionnementAvant de mettre la chaîne sous tension, vérifiez si latension de fonctionnement de l

Página 43

48Guide dedépannageSi vous rencontrez des problèmes quand vousutilisez cette chaîne, consultez la listeci-dessous.Cependant, veuillez d’abord vérifier

Página 44 - TIMER SELECT

49Informations supplémentairesLe son vient seulement de l’enceintecentrale (MHC-MC3AV seulement).•La source reproduite est monophonique.Appuyez sur PR

Página 45

5Préparatifs2 (MHC-MC3AV seurment)Raccordez les enceintes surroundarrière.Raccordez les cordons des enceintessurround arrière aux bornes REARSPEAKER a

Página 46

50Platine cassettesLa platine n’enregistre pas.•Aucune cassette dans le logement decassette.•L’ergot a été enlevé de la cassette (voir“Protection perm

Página 47 - Précautions

51Informations supplémentairesSpecificationsSection AmplificateurModèle nord-américain:MHC-MC3AV:Enceinte avant:Puissance de sortie RMS continue80 + 8

Página 48 - Guide de

52Section Platine à cassettesSystème d’enregistrement4 pistes, 2 voies stéréoRéponse en fréquence (DOLBY hors service)40 – 13.000 Hz (±3 dB),avec cass

Página 49 - Enceintes

53Informations supplémentairesEnceintesEnceintes avantSS-MC3V pour MHC-MC3AV:Système Enceintes à 3 voies,type bass-reflex,à blindage magnétiqueHaut-pa

Página 50 - Platine cassettes

54GénéralitésAlimentationModèle nord-américain: Secteur 120 V, 60 HzModèle australien: Secteur 220 - 240 V,50/60 HzConsommationMHC-MC3AV:Modèle pour l

Página 51 - Specifications

55Informations supplémentairesIndexAAccord d’une stationpréréglée 18Afficheur 24, 41Antennes 5, 15BBanque de plages excluses 30CCD PLUS ONE 28Conn

Página 52 - Specifications (suite)

Sony Corporation Printed in China

Página 53 - Informations supplémentaires

6ConseilNormalement, les piles devraient durer environ sixmois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionnerla chaîne avec la télécommande, remplacez l

Página 54

7PréparatifsEtape 2:Installation desenceintes surroundMHC-MC3AVVous pourrez apprécier pleinement du sonDolby Pro Logic Surround si vous raccordezles e

Página 55

81 Appuyez sur PRO LOGIC (ouPRO LOGIC ON/OFF de latélécommande).“PRO LOGIC ON” s’affiche.2 Appuyez sur T.TONE ON/OFF dela télécommande.La tonalité de

Página 56 - Printed in China

9PréparatifsEtape 3: Réglagede l’heureVous devez mettre l’horloge à l’heure avantd’utiliser les fonctions de programmation.§ §ª ·ª ··1/u∏p)+

Comentários a estes Manuais

Sem comentários