Sony PS-HX500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony PS-HX500. Sony PS-HX500 Giradischi con conversione audio ad alta risoluzione Istruzioni per l'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Stereo-Plattenspieler
Stereo Platenspelersysteem
Sistema con giradischi stereo
Gramofon stereofoniczny
PS-HX500
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
IT
Instrukcja obsługi
PL
4-585-834-32 (1)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gramofon stereofoniczny

Stereo-PlattenspielerStereo PlatenspelersysteemSistema con giradischi stereoGramofon stereofonicznyPS-HX500BedienungsanleitungDEGebruiksaanwijzingNLIs

Página 2 - Eigentümernachweis

10DE3 Ziehen Sie das Klebeband ab, ziehen und halten Sie das rote Band, und haken Sie den Treibriemen um die Motorriemenscheibe.Hinweis•Verdrehen Sie

Página 3

22PLInformacje dodatkoweZalecenia eksploatacyjneBezpieczne użytkowanie• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź, czy napięcie operacyjne ur

Página 4 - Über die Anleitungen

Informacje dodatkowe23PL CUpewnij się, czy nacisk igły i siła przeciwpoślizgowa są prawidłowo wyregulowane (patrz str. 12). CIgła jest zużyta. Wymień

Página 5 - Inhaltsverzeichnis

24PLNaprawyW przypadku nieprawidłowego działania gramofonu należy w pierwszej kolejności zapoznać się z poradami zamieszczonymi wczęści „Rozwiązywani

Página 6 - Teile und Bedienelemente

Informacje dodatkowe25PLDane techniczneSilnik i talerzSystem napęduMechanizm paskowySilnikSilnik zasilany prądem stałymTalerzŚrednica 296 mm (odlew al

Página 7 - Rückseite

26PLStrony wsparcia klientaInformacje o zakupie części wymiennych, akcesoriów i innych usług można znaleźć na stronie wsparcia klienta przeznaczonej d

Página 8 - Auspacken

Indeksaplikacja Hi-Res Audio Recorder ...4, 18, 19, 23blokada ramienia odtwarzającego ...

Página 11 - Erste Schritte

© 2016 Sony Corporation Printed in China

Página 12 - Antiskating-Kraft

Erste Schritte11DE3 Bringen Sie das Gegengewicht auf der Rückseite des Tonarms an.Drücken Sie das Gegengewicht leicht ein und drehen Sie die Pfeilrich

Página 13 - Staubabdeckung

12DEJustieren des Abtastnadeldrucks und der Antiskating-KraftWenn der Tonarm horizontal ausbalanciert ist, justieren Sie den Abtastnadeldruck und die

Página 14 - Audiogerätes

Erste Schritte13DEAnbringen der Staubabdeckung1 Setzen Sie die mitgelieferten Scharniere der Staubabdeckung auf die Scharnieröffnungen auf der Staubab

Página 15 - Abspielen einer Vinyl

14DEHören einer Vinyl-SchallplatteAnschließen eines AudiogerätesHinweis•Schalten Sie auf jeden Fall das Audiogerät, wie eine Stereoanlage oder einen

Página 16

Hören einer Vinyl-Schallplatte15DE3 Schließen Sie den Netzadapter an.HinweisUm Störungen zu vermeiden, platzieren Sie den Netzadapter so weit wie mögl

Página 17 - Wiedergabe

16DE2 Drehen Sie den SPEED/POWER-Drehschalterknopf, um die für die Vinyl-Schallplatte geeignete Drehzahl zu wählen.Der Plattenteller läuft an.SPEED/PO

Página 18 - Computer

Hören einer Vinyl-Schallplatte17DE•Während der Wiedergabe stoppen Sie nicht die Drehung des Plattenspielers mit der Hand.TippDurch Verwendung des Ton

Página 19

18DEAufnehmen einer Vinyl-SchallplatteAufnehmen von Audiotracks auf einem ComputerSie können Ihren Plattenspieler und einen Computer über das mitgelie

Página 20 - Abtastnadel

Aufnehmen einer Vinyl-Schallplatte19DE2 Schließen Sie einen Computer an Ihren Plattenspieler an.An den USB-AnschlussAn den USB-AnschlussUSB-Kabel (mit

Página 21 - Markierungsband angebracht

2DEEigentümernachweisDie Modellnummer und die Seriennummer befinden sich auf der Rückseite. Tragen Sie diese Nummern in den unten stehenden Zeilen ein

Página 22 - Fehlersuche

20DEWartungReinigen der AbtastnadelDie Abtastnadel ist ein Hochpräzisionsteil.Handhaben Sie sie vorsichtig, um Schäden zu vermeiden.Verwenden Sie ein

Página 23 - Software-Installation

Wartung21DEAuswechseln des TreibriemensDer Treibriemen verschleißt im Laufe der Zeit und kann schließlich reißen. In diesem Fall ersetzen Sie ihn durc

Página 24 - Reparaturdienste

22DEWeitere InformationenVorsichtsmaßnahmenInfo zur Sicherheit• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie sich vergewissern, dass die Betrie

Página 25 - Technische Daten

Weitere Informationen23DE CWenn eine verstaubte Vinyl-Schallplatte häufige Störungen verursacht, reinigen Sie die Oberfläche mit einem kommerziellen S

Página 26 - Websites

24DEReparaturdiensteWenn Ihr Plattenspieler nicht richtig funktioniert, gehen Sie zuerst die unter „Fehlersuche“ aufgeführten Vorschläge durch, um her

Página 27

Weitere Informationen25DETechnische DatenMotor und PlattentellerAntriebssystemRiemenantriebMotorGleichstrommotorPlattenteller296 mm Ø (Aluminium-Druck

Página 28 - WAARSCHUWING

26DEKunden-Support-WebsitesFür Informationen zum Kauf von Ersatzteilen, Zubehör und anderen Support-Diensten gehen Sie zu der Kunden-Support-Webseite

Página 29

Index45-U/min-adapter ...8, 15abtastnadeldruck ...12antiskating-knopf ...

Página 30 - Over handleidingen

2NLGegevens voor de eigenaarHet modelnummer en serienummer kunt u vinden aan de achterkant van het toestel. Noteer deze nummers in de ruimte hieronder

Página 31 - Inhoudsopgave

3NLPAS OPWij waarschuwen u dat u door veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk worden goedgekeurd in deze handleiding uw bevoegdheid om de

Página 32 - Voorzijde

3DE –Bitten Sie Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker um Hilfe.VORSICHTEs wird darauf hingewiesen, dass Änderungen oder M

Página 33 - Achterzijde

4NLKenmerkenDe PS-HX500 is een stereo platenspelersysteem dat is ontworpen voor de analoge weergave van grammofoonplaten. Door een computer aan te slu

Página 34 - Uitpakken

5NLInhoudsopgaveGegevens voor de eigenaar ... 2Kenmerken ... 4Over handleidingen ...

Página 35 - De platenspeler

6NLOnderdelen en bedieningselementenVoorzijde Middenas (pagina 9) Rubber mat (pagina 8, 10) Draaitafel (pagina 8, 9)Plaats de draaitafel op de midd

Página 36 - Instellen van de balans van

7NLAchterzijde PHONO/LINE-schakelaar (pagina 14)Gebruik deze schakelaar om het type uitgangssignaal te selecteren dat geschikt is voor het aangeslote

Página 37

8NLVoorbereidingenUitpakkenControleer of u alle hieronder vermelde accessoires hebt ontvangen. Als er iets ontbreekt, moet u onmiddellijk contact opne

Página 38 - Instellen van de naalddruk

Voorbereidingen9NLDe platenspeler monterenOpmerkingSluit uw platenspeler pas aan op een stopcontact met de netstroomadapter wanneer u klaar bent met d

Página 39 - De stofkap bevestigen

10NL3 Maak het plakband los, trek met het rode lint de aandrijfsnaar opzij en leg de aandrijfsnaar zo rond de motoras.Opmerking•Zorg ervoor dat de aa

Página 40 - Een audioapparaat

Voorbereidingen11NL3 Bevestig het contragewicht aan de achterkant van de toonarm.Druk voorzichtig tegen het contragewicht en draai in de richting van

Página 41 - Een grammofoonplaat

12NLInstellen van de naalddruk en de dwarsdrukWanneer de toonarm horizontaal in evenwicht is, kunt u de naalddruk en de dwarsdruk (anti-skating) inste

Página 42

Voorbereidingen13NLDe stofkap bevestigen1 Steek de meegeleverde stofkapscharnieren in de bijbehorende uitsparingen in de beugels op de stofkap.Scharni

Página 43 - Als de plaat is afgelopen

4DEMerkmalePS-HX500 ist ein Stereo-Plattenspieler für analoge Wiedergabe von Vinyl-Schallplatten. Durch Anschließen eines Computers an den Plattenspie

Página 44 - Audiotracks opnemen

14NLNaar een grammofoonplaat luisterenEen audioapparaat aansluitenOpmerking•Zet het audioapparaat, zoals een stereosysteem of een versterker, uit voo

Página 45 - Een grammofoonplaat opnemen

Naar een grammofoonplaat luisteren15NL3 Sluit de netstroomadapter aan.OpmerkingOm storende interferentie te voorkomen, moet u de netstroomadapter zo v

Página 46 - De naald vervangen

16NL2 Draai aan de SPEED/POWER-draaiknop en selecteer de juiste draaisnelheid voor de grammofoonplaat in kwestie.De draaitafel gaat draaien.SPEED/POWE

Página 47 - De behuizing van de

Naar een grammofoonplaat luisteren17NL•Raak tijdens het afspelen de toonarm en de draaiende grammofoonplaat niet aan.•Stop tijdens het afspelen het

Página 48 - Problemen oplossen

18NLEen grammofoonplaat opnemenAudiotracks opnemen op een computerU kunt uw platenspeler en een computer op elkaar aansluiten met de meegeleverde USB-

Página 49 - Installatie van de software

Een grammofoonplaat opnemen19NL2 Sluit een computer aan op uw platenspeler.Naar de USB-aansluitingNaar de USB-aansluitingUSB-kabel (meegeleverd)Comput

Página 50 - Reparatie

20NLOnderhoudDe naald reinigenDe naald is een precisie-onderdeel.Ga er zeer voorzichtig mee om om schade te vermijden.Gebruik een in de handel verkrij

Página 51 - Technische gegevens

Onderhoud21NLDe aandrijfsnaar vervangenDe aandrijfsnaar slijt op den duur en kan zelfs breken. Vervang de snaar in een dergelijk geval door een nieuwe

Página 52 - Klantenservicewebsites

22NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenk

Página 53

Aanvullende informatie23NLplaat met een in de handel verkrijgbaar reinigingsproduct voor grammofoonplaten. CZorg ervoor dat de naalddruk en de dwarsdr

Página 54 - AVVERTENZA

5DEInhaltsverzeichnisEigentümernachweis ... 2Merkmale ... 4Über die Anleitungen ...

Página 55

24NLReparatieWanneer uw platenspeler niet goed werkt, moet u eerst de suggesties bekijken onder “Problemen oplossen” om te zien of het probleem dat u

Página 56 - Informazioni sui manuali

Aanvullende informatie25NLTechnische gegevensMotor en draaitafelAandrijfsysteemSnaaraandrijvingMotorGelijkstroommotorDraaitafel296 mm diameter (gegote

Página 57

26NLKlantenservicewebsitesVoor informatie over de aanschaf van reserveonderdelen, accessoires en andere ondersteunende diensten, kunt u naar de klante

Página 59 - Parte posteriore

2ITInformazioni del proprietarioIl numero di modello e il numero di serie si trovano nella parte posteriore. Annotare tali numeri negli spazi forniti

Página 60 - Disimballaggio

3ITautorizzati in questo manuale possono rendere nulla l’autorizzazione a utilizzare l’apparecchiatura.In caso di domande relative al prodotto, chiama

Página 61 - Montaggio del giradischi

4ITCaratteristichePS-HX500 è un sistema stereo per giradischi progettato per la riproduzione analogica dei dischi in vinile. Collegando un computer al

Página 62 - Regolazione del

5ITIndiceInformazioni del proprietario ... 2Caratteristiche ... 4Informazioni sui manuali ... 4Parti

Página 63

6ITParti e comandiParte anteriore Perno (pagina 9) Tappetino di gomma (pagina 8, 10) Piatto (pagina 8, 9)Posizionare il piatto sul perno durante il

Página 64 - Regolazione della pressione

7ITParte posteriore Interruttore PHONO/LINE (pagina 14)Utilizzare questo interruttore per selezionare il tipo di uscita audio appropriata per il disp

Página 65 - Installazione del

6DETeile und BedienelementeVorderseite Spindel (Seite 9) Gummimatte (Seite 8, 10) Plattenteller (Seite 8, 9)Setzen Sie den Plattenteller auf die Sp

Página 66 - Collegamento di una

8ITPreparativiDisimballaggioAssicurarsi di disporre di tutti gli accessori in dotazione elencati di seguito. Se dovesse mancare qualcosa, contattare i

Página 67 - Riproduzione di un disco

Preparativi9ITMontaggio del giradischiNotaNon collegare il giradischi a un’uscita di alimentazione con l’adattatore CA fino a quando non è stato compl

Página 68

10IT3 Rimuovere il nastro adesivo, tirare e trattenere il nastro rosso, quindi agganciare la cinghia di trasmissione intorno alla puleggia del motore.

Página 69 - Al termine della riproduzione

Preparativi11IT3 Attaccare il contrappeso sul retro del braccio.Spingere leggermente il contrappeso e ruotarlo nella direzione della freccia fino a qu

Página 70 - Registrazione dei brani

12ITRegolazione della pressione della puntina e della forza di anti-slittamentoUna volta bilanciato orizzontalmente il braccio, regolare la pressione

Página 71

Preparativi13ITInstallazione del coperchio antipolvere1 Inserire i cardini del coperchio antipolvere in dotazione nei portacardini sul coperchio stess

Página 72 - Sostituzione della

14ITAscolto di un disco in vinileCollegamento di una periferica audioNota•Assicurarsi di spegnere il dispositivo audio, come un impianto stereo o un

Página 73 - Pulizia del coperchio

Ascolto di un disco in vinile15IT3 Collegare l’adattatore CA.NotaPer evitare interferenze, posizionare il corpo dell’adattatore CA quanto più lontano

Página 74 - Soluzione dei problemi

16IT2 Ruotare la manopola SPEED/POWER per selezionare la velocità di rotazione appropriata per il disco in vinile.Il piatto inizia a girare.Manopola r

Página 75 - Installazione del software

Ascolto di un disco in vinile17IT•Durante la riproduzione, mantenere le mani distanti dal braccio e dal disco in vinile in rotazione.•Durante la rip

Página 76 - Servizi di riparazione

7DERückseite PHONO/LINE-Schalter (Seite 14)Verwenden Sie diesen Schalter, um den Audio-Ausgangstyp zu wählen, der Ihrem angeschlossenen Audiogerät wi

Página 77 - Dati tecnici

18ITRegistrazione di un disco in vinileRegistrazione dei brani audio su un computerÈ possibile collegare il giradischi a un computer tramite il cavo U

Página 78 - Indice analitico

Registrazione di un disco in vinile19IT2 Collegare un computer al giradischi.Alla porta USBAlla porta USBCavo USB (in dotazione)Computer (non in dotaz

Página 79

20ITManutenzionePulizia della puntinaLa puntina è un componente ad alta precisione.Maneggiarla con cura per evitare danni.Utilizzare un detergente dis

Página 80 - OSTRZEŻENIE

Manutenzione21ITSostituzione della cinghia di trasmissioneLa cinghia di trasmissione si usura e potrebbe perfino rompersi nel tempo. In tal caso, sost

Página 81

22ITAltre informazioniPrecauzioniRiguardo la sicurezza• Prima di utilizzare l’unità, verifi care che la tensione operativa della propria unità sia id

Página 82 - Dostępne instrukcje

Altre informazioni23IT CAssicurarsi che la pressione della puntina e la forza di anti-slittamento siano impostate correttamente. (Vedere a pagina 12.)

Página 83 - Spis treści

24ITServizi di riparazioneSe il giradischi non dovesse funzionare correttamente, per prima cosa esaminare i suggerimenti della sezione “Risoluzione de

Página 84 - Części i regulatory

Altre informazioni25ITDati tecniciMotore e piattoSistema di trasmissioneTrasmissione a cinghiaMotoreMotore CCPiattoDiam. 296 mm (pressofusione in allu

Página 85

26ITSiti web di assistenza clientiPer informazioni sull’acquisto di ricambi, accessori e altri servizi di assistenza, visitare il sito web designato p

Página 87 - Montaż gramofonu

8DEErste SchritteAuspackenStellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Zubehörteile im Lieferumfang vorhanden sind. Wenn etwas fehlt, wenden Sie s

Página 88 - Regulacja wyważenia

2PLNotatki właścicielaNumer modelu oraz numery seryjne znajdują się z tyłu. Należy zapisać te numery poniżej. Dzwoniąc do placówki Sony w sprawie tego

Página 89

3PLW przypadku jakichkolwiek pytań na temat tego produktu prosimy o kontakt telefoniczny pod numerem: Sony Customer Information Services Center 1-800-

Página 90 - Wskazówka

4PLCharakterystykaPS-HX500 to gramofon stereofoniczny przeznaczony do analogowego odtwarzania płyt winylowych. Podłączenie komputera do gramofonu umoż

Página 91 - Zakładanie pokrywy

5PLSpis treściNotatki właściciela ... 2Charakterystyka ... 4Dostępne instrukcje ...

Página 92 - Podłączenie urządzenia

6PLCzęści i regulatoryPrzód Oś napędowa (str. 9) Podkładka gumowa (str. 8, 10) Talerz (str. 8, 9)Podczas montażu gramofonu umieść talerz na osi nap

Página 93 - Odtwarzanie płyty

7PLTył Przełącznik PHONO/LINE (str. 14)Przełącznik ten służy do wyboru typu sygnału wyjściowego audio odpowiednio do podłączonego urządzenia audio, t

Página 94

8PLCzynności wstępneRozpakowanieSprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie akcesoria wymienione poniżej. Jeśli brakuje któregoś elementu, skontakt

Página 95 - Gdy odtwarzanie jest

Czynności wstępne9PLMontaż gramofonuUwagaNie podłączaj gramofonu do gniazda za pomocą zasilacza dopóki nie zakończysz montażu.Zalecenia przy wyborze m

Página 96 - Nagrywanie ścieżek

10PL3 Odklej taśmę przylepną, chwyć czerwoną taśmę i zaczep pasek napędowy o kółko pasowe silnika.Uwaga•Pasek napędowy nie powinien być skręcony.•Ni

Página 97 - Nagrywanie płyty winylowej

Czynności wstępne11PL3 Zamocuj przeciwwagę z tyłu ramienia odtwarzającego.Delikatnie dociśnij przeciwwagę i obróć ją w kierunku strzałki, tak by góra

Página 98 - Wymiana igły

Erste Schritte9DEZusammenbauen des PlattenspielersHinweisSchließen Sie Ihren Plattenspieler nicht mit dem Netzadapter an eine Netzsteckdose an, bevor

Página 99 - Czyszczenie pokrywy

12PLRegulacja nacisku igły i siły przeciwpoślizgowejKiedy ramię odtwarzające będzie już wyważone w poziomie, wyreguluj nacisk igły i siłę przeciwpośli

Página 100 - Rozwiązywanie

Czynności wstępne13PLZakładanie pokrywy1 Włóż załączone zawiasy pokrywy do osłon zawiasów na pokrywie.Osłony zawiasówZawiasy pokrywy2 Wyrównaj zawiasy

Página 101 - Instalacja oprogramowania

14PLSłuchanie płyty winylowejPodłączenie urządzenia audioUwaga•Przed podłączeniem należy wyłączyć używane urządzenie audio, takie jak wieża lub wzmac

Página 102

Słuchanie płyty winylowej15PL3 Podłącz zasilacz.UwagaAby nie dopuścić do zakłóceń, zasilacz należy umieścić jak najdalej od gramofonu.Odtwarzanie płyt

Página 103 - Dane techniczne

16PL2 Obróć pokrętło SPEED/POWER, aby wybrać prędkość obrotów płyty winylowej.Talerz zacznie się obracać.Pokrętło SPEED/POWERWskazówkaPrędkość obrotów

Página 104 - Strony wsparcia klienta

Słuchanie płyty winylowej17PL•Podczas odtwarzania nie należy zbliżać rąk do ramienia odtwarzającego i obracającej się płyty winylowej.•Nie wolno zat

Página 105

18PLNagrywanie płyty winylowejNagrywanie ścieżek audio na komputerzePo podłączeniu gramofonu do komputera za pomocą załączonego kabla USB można używać

Página 106

Nagrywanie płyty winylowej19PL2 Podłącz komputer do gramofonu.Do gniazda USBDo gniazda USBKabel USB (w zestawie)Komputer (nie jest częścią zestawu)3 O

Página 107

20PLKonserwacjaCzyszczenie igłyIgła jest elementem wysokoprecyzyjnym.Należy obchodzić się z nią bardzo ostrożnie, aby nie dopuścić do uszkodzenia.Do c

Página 108

Konserwacja21PLWymiana paska napędowegoPasek napędowy będzie ulegał zużyciu, apo pewnym czasie może nawet pęknąć. Wtakim wypadku należy wymienić go

Comentários a estes Manuais

Sem comentários