Stereo-PlattenspielerStereo PlatenspelersysteemSistema con giradischi stereoGramofon stereofonicznyPS-HX500BedienungsanleitungDEGebruiksaanwijzingNLIs
10DE3 Ziehen Sie das Klebeband ab, ziehen und halten Sie das rote Band, und haken Sie den Treibriemen um die Motorriemenscheibe.Hinweis•Verdrehen Sie
22PLInformacje dodatkoweZalecenia eksploatacyjneBezpieczne użytkowanie• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź, czy napięcie operacyjne ur
Informacje dodatkowe23PL CUpewnij się, czy nacisk igły i siła przeciwpoślizgowa są prawidłowo wyregulowane (patrz str. 12). CIgła jest zużyta. Wymień
24PLNaprawyW przypadku nieprawidłowego działania gramofonu należy w pierwszej kolejności zapoznać się z poradami zamieszczonymi wczęści „Rozwiązywani
Informacje dodatkowe25PLDane techniczneSilnik i talerzSystem napęduMechanizm paskowySilnikSilnik zasilany prądem stałymTalerzŚrednica 296 mm (odlew al
26PLStrony wsparcia klientaInformacje o zakupie części wymiennych, akcesoriów i innych usług można znaleźć na stronie wsparcia klienta przeznaczonej d
Indeksaplikacja Hi-Res Audio Recorder ...4, 18, 19, 23blokada ramienia odtwarzającego ...
© 2016 Sony Corporation Printed in China
Erste Schritte11DE3 Bringen Sie das Gegengewicht auf der Rückseite des Tonarms an.Drücken Sie das Gegengewicht leicht ein und drehen Sie die Pfeilrich
12DEJustieren des Abtastnadeldrucks und der Antiskating-KraftWenn der Tonarm horizontal ausbalanciert ist, justieren Sie den Abtastnadeldruck und die
Erste Schritte13DEAnbringen der Staubabdeckung1 Setzen Sie die mitgelieferten Scharniere der Staubabdeckung auf die Scharnieröffnungen auf der Staubab
14DEHören einer Vinyl-SchallplatteAnschließen eines AudiogerätesHinweis•Schalten Sie auf jeden Fall das Audiogerät, wie eine Stereoanlage oder einen
Hören einer Vinyl-Schallplatte15DE3 Schließen Sie den Netzadapter an.HinweisUm Störungen zu vermeiden, platzieren Sie den Netzadapter so weit wie mögl
16DE2 Drehen Sie den SPEED/POWER-Drehschalterknopf, um die für die Vinyl-Schallplatte geeignete Drehzahl zu wählen.Der Plattenteller läuft an.SPEED/PO
Hören einer Vinyl-Schallplatte17DE•Während der Wiedergabe stoppen Sie nicht die Drehung des Plattenspielers mit der Hand.TippDurch Verwendung des Ton
18DEAufnehmen einer Vinyl-SchallplatteAufnehmen von Audiotracks auf einem ComputerSie können Ihren Plattenspieler und einen Computer über das mitgelie
Aufnehmen einer Vinyl-Schallplatte19DE2 Schließen Sie einen Computer an Ihren Plattenspieler an.An den USB-AnschlussAn den USB-AnschlussUSB-Kabel (mit
2DEEigentümernachweisDie Modellnummer und die Seriennummer befinden sich auf der Rückseite. Tragen Sie diese Nummern in den unten stehenden Zeilen ein
20DEWartungReinigen der AbtastnadelDie Abtastnadel ist ein Hochpräzisionsteil.Handhaben Sie sie vorsichtig, um Schäden zu vermeiden.Verwenden Sie ein
Wartung21DEAuswechseln des TreibriemensDer Treibriemen verschleißt im Laufe der Zeit und kann schließlich reißen. In diesem Fall ersetzen Sie ihn durc
22DEWeitere InformationenVorsichtsmaßnahmenInfo zur Sicherheit• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie sich vergewissern, dass die Betrie
Weitere Informationen23DE CWenn eine verstaubte Vinyl-Schallplatte häufige Störungen verursacht, reinigen Sie die Oberfläche mit einem kommerziellen S
24DEReparaturdiensteWenn Ihr Plattenspieler nicht richtig funktioniert, gehen Sie zuerst die unter „Fehlersuche“ aufgeführten Vorschläge durch, um her
Weitere Informationen25DETechnische DatenMotor und PlattentellerAntriebssystemRiemenantriebMotorGleichstrommotorPlattenteller296 mm Ø (Aluminium-Druck
26DEKunden-Support-WebsitesFür Informationen zum Kauf von Ersatzteilen, Zubehör und anderen Support-Diensten gehen Sie zu der Kunden-Support-Webseite
Index45-U/min-adapter ...8, 15abtastnadeldruck ...12antiskating-knopf ...
2NLGegevens voor de eigenaarHet modelnummer en serienummer kunt u vinden aan de achterkant van het toestel. Noteer deze nummers in de ruimte hieronder
3NLPAS OPWij waarschuwen u dat u door veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk worden goedgekeurd in deze handleiding uw bevoegdheid om de
3DE –Bitten Sie Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker um Hilfe.VORSICHTEs wird darauf hingewiesen, dass Änderungen oder M
4NLKenmerkenDe PS-HX500 is een stereo platenspelersysteem dat is ontworpen voor de analoge weergave van grammofoonplaten. Door een computer aan te slu
5NLInhoudsopgaveGegevens voor de eigenaar ... 2Kenmerken ... 4Over handleidingen ...
6NLOnderdelen en bedieningselementenVoorzijde Middenas (pagina 9) Rubber mat (pagina 8, 10) Draaitafel (pagina 8, 9)Plaats de draaitafel op de midd
7NLAchterzijde PHONO/LINE-schakelaar (pagina 14)Gebruik deze schakelaar om het type uitgangssignaal te selecteren dat geschikt is voor het aangeslote
8NLVoorbereidingenUitpakkenControleer of u alle hieronder vermelde accessoires hebt ontvangen. Als er iets ontbreekt, moet u onmiddellijk contact opne
Voorbereidingen9NLDe platenspeler monterenOpmerkingSluit uw platenspeler pas aan op een stopcontact met de netstroomadapter wanneer u klaar bent met d
10NL3 Maak het plakband los, trek met het rode lint de aandrijfsnaar opzij en leg de aandrijfsnaar zo rond de motoras.Opmerking•Zorg ervoor dat de aa
Voorbereidingen11NL3 Bevestig het contragewicht aan de achterkant van de toonarm.Druk voorzichtig tegen het contragewicht en draai in de richting van
12NLInstellen van de naalddruk en de dwarsdrukWanneer de toonarm horizontaal in evenwicht is, kunt u de naalddruk en de dwarsdruk (anti-skating) inste
Voorbereidingen13NLDe stofkap bevestigen1 Steek de meegeleverde stofkapscharnieren in de bijbehorende uitsparingen in de beugels op de stofkap.Scharni
4DEMerkmalePS-HX500 ist ein Stereo-Plattenspieler für analoge Wiedergabe von Vinyl-Schallplatten. Durch Anschließen eines Computers an den Plattenspie
14NLNaar een grammofoonplaat luisterenEen audioapparaat aansluitenOpmerking•Zet het audioapparaat, zoals een stereosysteem of een versterker, uit voo
Naar een grammofoonplaat luisteren15NL3 Sluit de netstroomadapter aan.OpmerkingOm storende interferentie te voorkomen, moet u de netstroomadapter zo v
16NL2 Draai aan de SPEED/POWER-draaiknop en selecteer de juiste draaisnelheid voor de grammofoonplaat in kwestie.De draaitafel gaat draaien.SPEED/POWE
Naar een grammofoonplaat luisteren17NL•Raak tijdens het afspelen de toonarm en de draaiende grammofoonplaat niet aan.•Stop tijdens het afspelen het
18NLEen grammofoonplaat opnemenAudiotracks opnemen op een computerU kunt uw platenspeler en een computer op elkaar aansluiten met de meegeleverde USB-
Een grammofoonplaat opnemen19NL2 Sluit een computer aan op uw platenspeler.Naar de USB-aansluitingNaar de USB-aansluitingUSB-kabel (meegeleverd)Comput
20NLOnderhoudDe naald reinigenDe naald is een precisie-onderdeel.Ga er zeer voorzichtig mee om om schade te vermijden.Gebruik een in de handel verkrij
Onderhoud21NLDe aandrijfsnaar vervangenDe aandrijfsnaar slijt op den duur en kan zelfs breken. Vervang de snaar in een dergelijk geval door een nieuwe
22NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenk
Aanvullende informatie23NLplaat met een in de handel verkrijgbaar reinigingsproduct voor grammofoonplaten. CZorg ervoor dat de naalddruk en de dwarsdr
5DEInhaltsverzeichnisEigentümernachweis ... 2Merkmale ... 4Über die Anleitungen ...
24NLReparatieWanneer uw platenspeler niet goed werkt, moet u eerst de suggesties bekijken onder “Problemen oplossen” om te zien of het probleem dat u
Aanvullende informatie25NLTechnische gegevensMotor en draaitafelAandrijfsysteemSnaaraandrijvingMotorGelijkstroommotorDraaitafel296 mm diameter (gegote
26NLKlantenservicewebsitesVoor informatie over de aanschaf van reserveonderdelen, accessoires en andere ondersteunende diensten, kunt u naar de klante
2ITInformazioni del proprietarioIl numero di modello e il numero di serie si trovano nella parte posteriore. Annotare tali numeri negli spazi forniti
3ITautorizzati in questo manuale possono rendere nulla l’autorizzazione a utilizzare l’apparecchiatura.In caso di domande relative al prodotto, chiama
4ITCaratteristichePS-HX500 è un sistema stereo per giradischi progettato per la riproduzione analogica dei dischi in vinile. Collegando un computer al
5ITIndiceInformazioni del proprietario ... 2Caratteristiche ... 4Informazioni sui manuali ... 4Parti
6ITParti e comandiParte anteriore Perno (pagina 9) Tappetino di gomma (pagina 8, 10) Piatto (pagina 8, 9)Posizionare il piatto sul perno durante il
7ITParte posteriore Interruttore PHONO/LINE (pagina 14)Utilizzare questo interruttore per selezionare il tipo di uscita audio appropriata per il disp
6DETeile und BedienelementeVorderseite Spindel (Seite 9) Gummimatte (Seite 8, 10) Plattenteller (Seite 8, 9)Setzen Sie den Plattenteller auf die Sp
8ITPreparativiDisimballaggioAssicurarsi di disporre di tutti gli accessori in dotazione elencati di seguito. Se dovesse mancare qualcosa, contattare i
Preparativi9ITMontaggio del giradischiNotaNon collegare il giradischi a un’uscita di alimentazione con l’adattatore CA fino a quando non è stato compl
10IT3 Rimuovere il nastro adesivo, tirare e trattenere il nastro rosso, quindi agganciare la cinghia di trasmissione intorno alla puleggia del motore.
Preparativi11IT3 Attaccare il contrappeso sul retro del braccio.Spingere leggermente il contrappeso e ruotarlo nella direzione della freccia fino a qu
12ITRegolazione della pressione della puntina e della forza di anti-slittamentoUna volta bilanciato orizzontalmente il braccio, regolare la pressione
Preparativi13ITInstallazione del coperchio antipolvere1 Inserire i cardini del coperchio antipolvere in dotazione nei portacardini sul coperchio stess
14ITAscolto di un disco in vinileCollegamento di una periferica audioNota•Assicurarsi di spegnere il dispositivo audio, come un impianto stereo o un
Ascolto di un disco in vinile15IT3 Collegare l’adattatore CA.NotaPer evitare interferenze, posizionare il corpo dell’adattatore CA quanto più lontano
16IT2 Ruotare la manopola SPEED/POWER per selezionare la velocità di rotazione appropriata per il disco in vinile.Il piatto inizia a girare.Manopola r
Ascolto di un disco in vinile17IT•Durante la riproduzione, mantenere le mani distanti dal braccio e dal disco in vinile in rotazione.•Durante la rip
7DERückseite PHONO/LINE-Schalter (Seite 14)Verwenden Sie diesen Schalter, um den Audio-Ausgangstyp zu wählen, der Ihrem angeschlossenen Audiogerät wi
18ITRegistrazione di un disco in vinileRegistrazione dei brani audio su un computerÈ possibile collegare il giradischi a un computer tramite il cavo U
Registrazione di un disco in vinile19IT2 Collegare un computer al giradischi.Alla porta USBAlla porta USBCavo USB (in dotazione)Computer (non in dotaz
20ITManutenzionePulizia della puntinaLa puntina è un componente ad alta precisione.Maneggiarla con cura per evitare danni.Utilizzare un detergente dis
Manutenzione21ITSostituzione della cinghia di trasmissioneLa cinghia di trasmissione si usura e potrebbe perfino rompersi nel tempo. In tal caso, sost
22ITAltre informazioniPrecauzioniRiguardo la sicurezza• Prima di utilizzare l’unità, verifi care che la tensione operativa della propria unità sia id
Altre informazioni23IT CAssicurarsi che la pressione della puntina e la forza di anti-slittamento siano impostate correttamente. (Vedere a pagina 12.)
24ITServizi di riparazioneSe il giradischi non dovesse funzionare correttamente, per prima cosa esaminare i suggerimenti della sezione “Risoluzione de
Altre informazioni25ITDati tecniciMotore e piattoSistema di trasmissioneTrasmissione a cinghiaMotoreMotore CCPiattoDiam. 296 mm (pressofusione in allu
26ITSiti web di assistenza clientiPer informazioni sull’acquisto di ricambi, accessori e altri servizi di assistenza, visitare il sito web designato p
8DEErste SchritteAuspackenStellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Zubehörteile im Lieferumfang vorhanden sind. Wenn etwas fehlt, wenden Sie s
2PLNotatki właścicielaNumer modelu oraz numery seryjne znajdują się z tyłu. Należy zapisać te numery poniżej. Dzwoniąc do placówki Sony w sprawie tego
3PLW przypadku jakichkolwiek pytań na temat tego produktu prosimy o kontakt telefoniczny pod numerem: Sony Customer Information Services Center 1-800-
4PLCharakterystykaPS-HX500 to gramofon stereofoniczny przeznaczony do analogowego odtwarzania płyt winylowych. Podłączenie komputera do gramofonu umoż
5PLSpis treściNotatki właściciela ... 2Charakterystyka ... 4Dostępne instrukcje ...
6PLCzęści i regulatoryPrzód Oś napędowa (str. 9) Podkładka gumowa (str. 8, 10) Talerz (str. 8, 9)Podczas montażu gramofonu umieść talerz na osi nap
7PLTył Przełącznik PHONO/LINE (str. 14)Przełącznik ten służy do wyboru typu sygnału wyjściowego audio odpowiednio do podłączonego urządzenia audio, t
8PLCzynności wstępneRozpakowanieSprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie akcesoria wymienione poniżej. Jeśli brakuje któregoś elementu, skontakt
Czynności wstępne9PLMontaż gramofonuUwagaNie podłączaj gramofonu do gniazda za pomocą zasilacza dopóki nie zakończysz montażu.Zalecenia przy wyborze m
10PL3 Odklej taśmę przylepną, chwyć czerwoną taśmę i zaczep pasek napędowy o kółko pasowe silnika.Uwaga•Pasek napędowy nie powinien być skręcony.•Ni
Czynności wstępne11PL3 Zamocuj przeciwwagę z tyłu ramienia odtwarzającego.Delikatnie dociśnij przeciwwagę i obróć ją w kierunku strzałki, tak by góra
Erste Schritte9DEZusammenbauen des PlattenspielersHinweisSchließen Sie Ihren Plattenspieler nicht mit dem Netzadapter an eine Netzsteckdose an, bevor
12PLRegulacja nacisku igły i siły przeciwpoślizgowejKiedy ramię odtwarzające będzie już wyważone w poziomie, wyreguluj nacisk igły i siłę przeciwpośli
Czynności wstępne13PLZakładanie pokrywy1 Włóż załączone zawiasy pokrywy do osłon zawiasów na pokrywie.Osłony zawiasówZawiasy pokrywy2 Wyrównaj zawiasy
14PLSłuchanie płyty winylowejPodłączenie urządzenia audioUwaga•Przed podłączeniem należy wyłączyć używane urządzenie audio, takie jak wieża lub wzmac
Słuchanie płyty winylowej15PL3 Podłącz zasilacz.UwagaAby nie dopuścić do zakłóceń, zasilacz należy umieścić jak najdalej od gramofonu.Odtwarzanie płyt
16PL2 Obróć pokrętło SPEED/POWER, aby wybrać prędkość obrotów płyty winylowej.Talerz zacznie się obracać.Pokrętło SPEED/POWERWskazówkaPrędkość obrotów
Słuchanie płyty winylowej17PL•Podczas odtwarzania nie należy zbliżać rąk do ramienia odtwarzającego i obracającej się płyty winylowej.•Nie wolno zat
18PLNagrywanie płyty winylowejNagrywanie ścieżek audio na komputerzePo podłączeniu gramofonu do komputera za pomocą załączonego kabla USB można używać
Nagrywanie płyty winylowej19PL2 Podłącz komputer do gramofonu.Do gniazda USBDo gniazda USBKabel USB (w zestawie)Komputer (nie jest częścią zestawu)3 O
20PLKonserwacjaCzyszczenie igłyIgła jest elementem wysokoprecyzyjnym.Należy obchodzić się z nią bardzo ostrożnie, aby nie dopuścić do uszkodzenia.Do c
Konserwacja21PLWymiana paska napędowegoPasek napędowy będzie ulegał zużyciu, apo pewnym czasie może nawet pęknąć. Wtakim wypadku należy wymienić go
Comentários a estes Manuais