
NWZ-W202 [PT] 4-139-337-74(1)
Reprodução normal
Reproduzir músicas
Carregue no botão rotativo até ouvir um estalido.
Saltar para a música anterior/seguinte
Rodar o botão rotativo completamente
para a posição (anterior) ou
(seguinte), de forma rápida.
Reprodução aleatória
Deslize o interruptor SHUFFLE na direcção da
seta para reproduzir músicas aleatoriamente.
Para parar a reprodução
Carregue no botão rotativo até ouvir um estalido.
©2009 Sony Corporation
4-139-337-74(1)
O que é a
reprodução
ZAPPIN?
A função ZAPPIN permite a reprodução sequencial de clips de música
com uma duração predefinida.
Reprodução normal
Muda para ZAPPIN.
Reprodução ZAPPIN
Clips de músicas curtos e reconhecíveis (tal como a secção mais melódica ou ritmada)
O tempo de reprodução ZAPPIN para clips de música pode ser definido para “Short”
ou “Long”.
Reprodução normal
Volta à reprodução normal e reinicia a reprodução
da música actual a partir do início.
Consultar “3 Reproduzir música” para obter mais informações sobre
as operações.
Verificar os acessórios
fornecidos
Este leitor (1)
Base com cabo USB (1)
Almofadas dos auriculares
(Tamanho S, L) (Fornecidas aos
pares)
Suporte (1)
Manual de instruções (este manual) (1)
Como instalar as almofadas dos auriculares
As almofadas de tamanho M vêm instaladas de fábrica (são também fornecidos os tamanhos L e S). Para
apreciar uma melhor qualidade de som, mude o tamanho das almofadas ou ajuste a posição das mesmas
para que encaixem confortavelmente nos ouvidos.
Quando mudar as almofadas, rode-as para as instalar correctamente no leitor, de modo a evitar que se
desprendam e fiquem no ouvido.
Se uma almofada ficar danificada, estão disponíveis para compra almofadas opcionais (EP-EX1).
Como armazenar o leitor no suporte
Para proteger o leitor e evitar fugas magnéticas, armazene o leitor no suporte para transporte fornecido
sempre que o transportar ou quando não estiver a utilizar o leitor.
Empurre o leitor sobre o
suporte até encaixar.
O íman está no lado esquerdo.
Não coloque cartões de crédito ou
multibanco, etc. (cartões
codificados magneticamente)
perto do leitor quando este não
estiver guardado no suporte para
prevenir a ocorrência de danos na
codificação magnética dos cartões.
Peças e controlos
Fita do pescoço Luz OPR (operação)
Interruptor
SHUFFLE
Botão rotativo
Botão VOL+/-
Luz de estado
Tomada USB
Botão RESET
Como colocar o leitor nos seus ouvidos
Verifique as partes esquerda (L) e direita (R) do leitor.
Separe as partes esquerda e direita.
Estas partes encaixam magneticamente (ver imagem em anexo).
Pendure a fita do pescoço sobre a parte de trás do seu pescoço e orelhas e
coloque as almofadas nos ouvidos.
1 Preparar o leitor
Carregar o leitor
Depois da compra, em primeiro lugar, carregue o leitor.
Ligue o leitor ao suporte fornecido.
Ligue o cabo USB do suporte a um computador em funcionamento.
Se estiver a utilizar este leitor pela primeira vez ou caso não o utilize há já algum tempo, é
normal que demore alguns minutos até começar a carregar ou a ser reconhecido pelo
computador.
Se aparecer um ecrã com uma escolha de acções, clique em “Cancelar”.
ao conector USB
Luz de
estado
A bateria começa a ser carregada. A luz de estado pisca devagar durante o carregamento.
Quando o carregamento é concluído, a luz de estado pára de piscar e acende suavemente
enquanto o leitor está ligado ao computador. Para obter mais informações sobre o tempo de
carga e a duração da bateria, consultar
“Especificações” no verso.
Verificar a carga restante da bateria
A carga restante da bateria é indicada pela luz OPR. Quando a cor da luz OPR
mudar para vermelho, volte a carregar a bateria.
Vermelho*Verde*
A piscar rapidamente
a vermelho Quando a bateria estiver fraca, a
lâmpada OPR pisca rapidamente
a vermelho e é emitido um sinal
sonoro longo. Não pode utilizar o
leitor.
* Pisca em intervalos de cerca de 5 segundos.
2 Importar e transferir
música
Pode transferir músicas para o leitor utilizando o Windows Media Player 11 no
seu computador.
Importe músicas de CDs, etc., para o Windows Media Player 11 no
computador.
Para obter mais informações sobre como importar músicas de CDs, etc., consulte a Ajuda do
Windows Media Player 11. Não precisa de voltar a importar músicas que já tenham sido
importadas para o Windows Media Player 11.
1 Clique em “Ripar”.
2 Clique aqui
para iniciar a
importação.
Ligue o leitor ao computador utilizando o suporte.
Transfira músicas do Windows Media Player 11 para o leitor.
A luz de estado pisca num tom brilhante enquanto está a transferir músicas para o leitor.
1 Seleccione os
álbuns, etc.
2 Clique aqui para
transferir para o
leitor.
Sugestões
Consulte também
“Sugestões sobre a transferência de músicas” e “Notas sobre a
transferência de músicas” no verso.
Pode também transferir músicas sem utilizar o Windows Media Player 11. Para mais
informações, consulte
“Utilizar o Content Transfer” no verso.
3 Reproduzir música
Sugestões
Depois de carregar no botão rotativo, a luz OPR pisca alternadamente
a verde e a vermelho e um sinal sonoro é emitido repetidamente, até a
reprodução ser iniciada. Espere até a luz OPR deixar de piscar e o sinal
sonoro parar.
Consultar também
“Sugestões sobre a reprodução de músicas” no
verso.
Reprodução ZAPPIN
O leitor reproduz clips de música durante cerca de 4 segundos cada.
Se a passagem mais conhecida de uma música não for encontrada, a música é reproduzida a
partir de cerca de 45 segundos a contar do início. Se a duração da música for inferior a cerca
de 45 segundos, a música é reproduzida a partir de algum ponto antes do fim da música.
Saltar para a música anterior/seguinte ou reproduzir aleatoriamente
durante a reprodução ZAPPIN
Pode deslocar-se para a música anterior/seguinte ou reproduzir músicas
aleatoriamente. O método de operação é o mesmo da reprodução normal.
Mudar o tempo de reprodução de clips de música na reprodução
ZAPPIN
O tempo de reprodução para clips de música pode ser configurado para “Long”
ou “Short”.
Quando carregar continuamente no botão
rotativo até ouvir “Zappin long”, o tempo de
reprodução para clips de música é alterado para
15 segundos (Longo). Quando carregar
continuamente no botão rotativo até ouvir
“Zappin short”, durante a reprodução “Long”, o
tempo de reprodução para clips de música é
alterado para 4 segundos (Curto).
Carregue continuamente no
botão rotativo até que ouça
uma das indicações de voz.
Zappin long
Zappin short
Para parar completamente a reprodução durante a reprodução ZAPPIN
Carregue no botão rotativo para voltar ao modo de reprodução normal e volte a
carregar no botão rotativo.
Carregue no
botão rotativo
durante a
reprodução
ZAPPIN.
Zappin out
Voltar à reprodução
normal
Alterar a reprodução
ZAPPIN
Carregue
continuamente
no botão rotativo
durante a
reprodução até
que ouça “Zappin in”.
Zappin in
Software compatível
Windows Media Player 11
O Windows Media Player pode importar dados de áudio de CD e transferir dados para o leitor. Quando
utilizar ficheiros de áudio WMA protegidos por direitos de autor, utilize este software.
Uma vez que o Windows Media Player 11 não analisa os padrões acústicos das músicas enquanto faz a
transferência, a eficácia do ZAPPIN não será a ideal porque as passagens mais melódicas e ritmadas da
música não são reconhecidas.
O Windows Media Player 11 não é disponibilizado com o leitor.
Ficheiros de transferência: Música (MP3, WMA)
Pode transferir o Windows Media Player 11 a partir de “O meu computador” – “WALKMAN NWZ-
W202” – “Storage Media” – “PC_Application_Software” – “WMP11_Download” após ligar o leitor ao
computador utilizando o suporte fornecido. Pode também transferir o Windows Media Player 11 a
partir do seguinte website.
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp
Para mais informações sobre o funcionamento, consulte a Ajuda do software ou visite o seguinte web site.
http://www.support.microsoft.com/
Content Transfer
O Content Transfer pode transferir músicas do computador para o leitor arrastando-as e largando-as.
Pode utilizar o Explorador do Windows ou o iTunes para arrastar e largar dados no Content Transfer.
Se transferir músicas utilizando o Content Transfer, as passagens mais melódicas e ritmadas da música
serão reconhecidas pela função 12 TONE ANALYSIS para serem utilizadas com a reprodução ZAPPIN.
No entanto, a função 12 TONE ANALYSIS demora algum tempo, por isso, a transferência será mais
lenta. Pode configurar a função 12 TONE ANALYSIS para “Automático”, “Sempre LIGADO” ou
“DESLIGADO” antes de iniciar a transferência. Para transferir músicas mais rapidamente, configure
para “DESLIGADO”.
Para mais informações sobre o funcionamento, consulte a Ajuda do software.
Ficheiros de transferência: Música (MP3, WMA, AAC*
1
)
*
1
Os ficheiros DRM não são compatíveis.
Software fornecido
Content Transfer (1)
Este software é disponibilizado com o leitor.
Reproduzir os clips de música mais melódicos e ritmados
Quando transfere músicas utilizando o software Content Transfer com a função 12 TONE ANALYSIS
definida para “Automático” ou “Sempre LIGADO”, a informação das secções mais reconhecíveis
baseadas na melodia e ritmo será encontrada e adicionada a cada música. Depois, as partes mais
melódicas e rítmicas de cada música podem ser reproduzidas sequencialmente durante a reprodução
ZAPPIN.
O Content Transfer é disponibilizado com o leitor. Para obter mais informações sobre a instalação do
Content Transfer, consulte
“Instalar o Content Transfer” no lado oposto.
Ligar o leitor
Separar.
Unir.
Desligar o leitor
Carregue no botão rotativo
para iniciar a reprodução.
Manual de instruções
NWZ-W202
Para ver o Manual de instruções (ficheiro PDF)
Este Manual de instruções é fornecido também num ficheiro PDF. O Manual de
instruções (ficheiro PDF) das seguintes línguas é fornecido na memória do leitor:
Inglês/Francês/Alemão/Espanhol/Italiano/Russo/Chinês (Simplificado)/Chinês
(Tradicional)/Coreano/Ucraniano/Árabe/Sueco/Finlandês/Dinamarquês/Norueguês/
Português/Grego/Turco/Neerlandês/Húngaro/Checo/Polaco/Eslovaco
1
Ligue o leitor ao computador utilizando o suporte fornecido.
2
Seleccione “Iniciar” - “O meu computador” - “WALKMAN NWZ-W202” - “Storage
Media” - “Operation Guide” - “XXX_NWZW202.pdf”*.
* O nome do idioma é apresentado em vez de “XXX”. Escolha o idioma pretendido
para o seu manual.
Comentários a estes Manuais