Theatre Stand System© 2006 Sony CorporationRHT-G10002-651-468-52(2)Mode d’emploiFRCe système est fourni avec les manuels suivants :• Guide d’installat
10FRPour commander un magnétoscopePour commander un lecteur DVDPour commander un graveur DVDPour commander un téléviseurFabricant Code(s)SONY 701, 702
11FRCommande des composants raccordésPour commander un tuner satellite ou un boîtier de jonctionPour commander un tunerPour commander un enregistreur
12FROpérations communesPour commander le graveur ou le lecteur DVDPour commander le téléviseurPour commander le satelliteTélécommande Fonction1 AV \/1
13FRCommande des composants raccordésPour commander le magnétoscopePour commander les composants audio• Les explications ci-dessus sont données à titr
14FRVous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande.Les réglages par défaut sont soulignés.1 Appuyez sur la touc
15FRSélections et réglagesPermet de réduire la gamme dynamique du son de la plage. Utile pour regarder des films à faible volume en soirée.1 Appuyez s
16FRVous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex AC-3.• Pour recevoir un signal AC-3, vous
17FRSélections et réglagesSi l’image et le son ne sont pas synchronisés, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son.1 Appuyez sur AMP MENU
18FRCette chaîne peut créer le son surround 5.1 canaux. Vous pouvez bénéficier de ce son surround avant en sélectionnant simplement l’un des champs ac
19FRSélections et réglagesReproduction du son surround avantx FRONT SURROUNDVous pouvez profiter du son surround dans la zone FRONT SURROUND, comme in
2FR3Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.N’installez pas cet appareil d
20FRPrésélection des stations radioVous pouvez présélectionner 20 stations FM et 10 stations AM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à rédui
21FRFonctions complémentaires3 Réglez le volume en appuyant sur VOLUME +/–.Pour éteindre la radioAppuyez sur "/1.Pour écouter des stations radio
22FR(Modèle européen uniquement)Qu’est-ce que le système de radiocommunication de données (RDS) ?Le système de radiocommunication de données (RDS) est
23FRFonctions complémentaires• Cette fonction est disponible uniquement sur cette chaîne et ne fonctionne pas sur le téléviseur raccordé ou sur d’autr
24FRSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de cette chaîne, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier
25FRInformations complémentaires• Vérifiez que le composant est correctement sélectionné.• Si vous reprenez la lecture d’un disque alors que le volume
26FR2 Appuyez simultanément sur INPUT SELECTOR, VOLUME – et ?/1.« COLD RESET » s’affiche et le système est réinitialisé. Le menu AMP, le champ acousti
27FRInformations complémentairesPartie amplificateurMode stéréo 40 W + 40 W (4 ohms à 1 kHz, DIN)Puissance de sortie du mode surround (référence)Avant
28FRDolby DigitalCe format de son pour les cinémas est plus avancé que la technologie Dolby Surround Pro Logic. Dans ce format, le son stéréo émis par
29FRInformations complémentairesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Panneau frontalA Affichage du panneau fronta
3FRNe vous appuyez pas contre le téléviseur et et ne vous y suspendez pas lorsque le téléviseur est installé sur le meuble.Le téléviseur risque de tom
30FRAffichage du panneau frontalÀ propos des indications de l’affichage du panneau frontalA Format surround en coursB S’allume en mode SLEEP. (22)C S’
31FRInformations complémentairesPanneau arrièreA Prises TV/VIDEO/DVD/SATB Prises des COMPONENT (composants)C Borne AMD Prise COAXIAL FM 75ΩAMANTENNACO
32FRTélécommandeSeules sont décrites les touches concernant le fonctionnement de l’amplificateur. Reportez-vous à la page 11 pour la description des t
2ES3Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.No instale el aparato en un espacio cerrado
3ESESNo se apoye en el televisor ni se cuelgue de él una vez colocado en el soporte.Ya que podría volcar y causar un accidente, provocando daños grave
4ESNotas sobre la instalación• Tenga cuidado de no pillarse la mano o los dedos entre el televisor y el soporte.• Para evitar dañar el soporte, tenga
5ESESSeguridadSi se introduce algún objeto o cae líquido en la carcasa, desenchufe el receptor y haga que lo revise un técnico especializado antes de
6ESADVERTENCIA ...3PRECAUCIÓN ...3Precauciones ...
7ESControl de los componentes conectadosSi conecta un televisor Sony, siga los pasos que se indican a continuación para programar el mando a distancia
4FRRemarques concernant l’installation• Faites attention à ne pas vous coincer la main ou les doigts entre le téléviseur et le meuble.• Pour éviter qu
8ESPuede programar el mando a distancia para controlar componentes que no sean de Sony simplemente cambiando el código. Una vez memorizadas las señale
9ESControl de los componentes conectadosPara borrar la memoria del mando a distanciaPara borrar todos los programas, realice las siguientes acciones p
10ESPara controlar una videograbadoraPara controlar un reproductor de DVDPara controlar una grabadora de DVDPara controlar un televisorFabricante Códi
11ESControl de los componentes conectadosPara controlar un receptor de satélite o un receptor de televisión por cablePara controlar un sintonizadorPar
12ESOperaciones más frecuentesPara controlar el reproductor o la grabadora de DVDPara controlar el televisorPara controlar el receptor de televisión p
13ESControl de los componentes conectadosPara controlar la videograbadoraPara controlar los componentes de audio• Las explicaciones anteriores se mues
14ESEs posible ajustar los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia.Los valores predeterminados aparecerán subrayados.1 Pulse AMP MEN
15ESAjustesReduce el rango dinámico de la pista de sonido. Resulta útil para ver películas a volumen bajo durante la noche.1 Pulse AMP MENU.2 Pulse x/
16ES• MAIN/SUB: el sonido principal se emite desde el altavoz izquierdo y el secundario, desde el derecho.5 Pulse ENTER o AMP MENU.El menú AMP se desa
17ESAjustesPuede ajustar el brillo del visor del panel frontal en cualquiera de los 2 niveles.1 Pulse AMP MENU.2 Pulse x/X varias veces hasta que apar
5FRConcernant la sécuritéSi un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez le récepteur et faites-le vérifier par un te
18ESCampos acústicos disponibles* Utiliza tecnología S-Force PRO Front Surround.Acerca de S-Force PRO Front SurroundEl largo compromiso de Sony con la
19ESOtras operacionesMemorización de emisoras de radioEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese
20ES3 Pulse VOLUME +/– para ajustar el volumen.Para apagar la radioPulse "/1.Para escuchar emisoras no memorizadasUtilice la sintonización manual
21ESOtras operaciones(Sólo modelo europeo)¿Qué es el sistema de datos de radio?El sistema de datos de radio (RDS, por sus siglas en inglés) es un serv
22ES• Esta función sólo es válida para este sistema, no para el televisor conectado ni para el resto de componentes.Nota
23ESInformación complementariaSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de probl
24ES• Compruebe que el componente está correctamente seleccionado.• Si reanuda la reproducción de un disco con el volumen al máximo, es posible que no
25ESInformación complementariaSi el sistema sigue sin funcionar después de llevar a cabo las medidas descritas anteriormente, restablezca el sistema d
26ESSección del amplificadorModo estéreo 40 W + 40 W (4 ohmios a 1 kHz, DIN)Salida de potencia en modo de sonido envolvente (referencia)Frontal: 100 W
27ESInformación complementariaDolby DigitalEste formato de sonido para salas de cine es más avanzado que el sonido Dolby Surround Pro Logic. En este f
6FRAVERTISSEMENT...3ATTENTION...3Précautions...
28ESPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontalA Visor del panel frontal (29)B Indicador del campo acú
29ESInformación complementariaVisor del panel frontalAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Formato de sonido envolvente actualB Se i
30ESPanel posteriorA Tomas TV/VIDEO/DVD/SATB Tomas COMPONENTC Terminal AMD Toma COAXIAL FM 75ΩAMANTENNACOMPONENTSATRLVIDEO INAUDIO INVIDEO IN COAXIAL
31ESInformación complementariaMando a distanciaA continuación se describen los botones únicamente para el funcionamiento del amplificador. Consulte pá
2DE3Um Feuergefahr und die Gefahr von elektrischen Schlägen zu verringern, das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Stellen Sie die Anlage ni
3DELehnen und hängen Sie sich nicht an das Fernsehgerät, wenn es auf dem Rack angebracht ist.Das Fernsehgerät kann vom Rack fallen und schwere bzw. tö
4DEHinweise zur Installation• Geben Sie Acht, damit Sie sich weder Hand noch Finger zwischen Fernsehgerät und Rack einquetschen.• Gehen Sie wie folgt
5DESicherheitSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachperson
6DEACHTUNG ...3VORSICHT...3Sicherheitsmaßnahmen ...
7DESteuern der angeschlossenen KomponentenWenn Sie ein Sony-Fernsehgerät anschließen, befolgen Sie die folgenden Schritte zur Programmierung der Fernb
7FRCommande des composants raccordésSi vous raccordez un téléviseur Sony, suivez les instructions ci-dessous pour programmer la télécommande. L’entrée
8DESie können durch Ändern des Codes die Fernbedienung programmieren, um Sony-fremde Komponenten zu steuern. Nach Speichern der Steuersignale können S
9DESteuern der angeschlossenen Komponenten• Die Anzeige erlischt beim Drücken einer gültigen Taste.• Falls in Schritt 2 mehrere Eingangstasten gedrück
10DESteuerung eines VideorecordersSteuerung eines DVD-SpielersSteuerung eines DVD-RecordersSteuerung eines FernsehgerätsHersteller Code(s)SONY 701, 70
11DESteuern der angeschlossenen KomponentenSteuerung eines Satelliten-Tuners bzw. eines Kabel-DekodierersSteuerung eines TunersSteuerung eines Festpla
12DEHerkömmliche FunktionenZur Steuerung von DVD-Recorder/DVD-SpielerSteuerung des FernsehgerätsSteuerung von SATFernbedienungstaste Funktion1 AV \/1
13DESteuern der angeschlossenen KomponentenSteuerung des VideorecordersZur Steuerung der Audio-Komponenten• Die obigen Erklärungen dienen nur als Beis
14DESie können die folgenden Optionen mit AMP MENU auf der Fernbedienung einstellen.Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.1 Drücken Sie AMP MEN
15DEEinstellen der AnlageBegrenzt den Dynamikbereich des Soundtracks. Diese Option ist nützlich, wenn Sie nachts mit niedriger Lautstärke Filme sehen
16DE• MAIN/SUB: Der Hauptklang wird über den linken, der Nebenklang über den rechten Lautsprecher ausgegeben.5 Drücken Sie ENTER oder AMP MENU.Das Men
17DEEinstellen der AnlageFür die Helligkeit des Displays an der Vorderseite stehen 2 Einstellungen zur Auswahl.1 Drücken Sie AMP MENU.2 Drücken Sie wi
8FRVous pouvez programmer la télécommande de façon à ce qu’elle commande des composants n’appartenant pas à Sony en changeant le code. Une fois les si
18DEVerfügbare Klangfelder* Mit S-Force PRO Front Surround-Technologie.S-Force PRO Front SurroundDas jahrelange Sony-Engagement in Sachen Surround-Tec
19DESonstige FunktionenSpeichern von RadiosendernSie können 20 UKW- und 10 MW-Sender voreinstellen und speichern. Senken Sie vor dem Abstimmen von Rad
20DESo schalten Sie das Radio ausDrücken Sie "/1.So stellen Sie nicht gespeicherte Sender einSie können in Schritt 2 manuell oder automatisch Rad
21DESonstige Funktionen(nur Modell für Europa)Was ist das Radiodatensystem?Das Radiodatensystem (RDS) ist ein Rundfunkservice, mit dem Radiostationen
22DESollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur brin
23DEWeitere Informationen• Falls Sie die Wiedergabe einer CD/DVD bei maximaler Lautstärke wieder aufnehmen, ist möglicherweise kein Ton zu hören. In d
24DEVerstärkerStereomodus 40 W + 40 W (4 Ohms bei 1 kHz, DIN)Raumklangmodus (Referenz) Ausgangsleistung Vorderer Lautsprecher: 100 W + 100 W (4 Ohms
25DEWeitere InformationenLautsprecherVorderer LautsprecherLautsprechersystem Bassreflexsystem, magnetische AbschirmungLautsprechereinheit 65 mm (Konus
26DES-Force PRO Front SurroundDas jahrelange Sony-Engagement in Sachen Surround-Technologie (und die damit verbundenen riesigen Archive von Akustikdat
27DEWeitere InformationenWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.VorderseiteA Display an der Vorderseite (28)B Klangfe
9FRCommande des composants raccordés• Dans l’étape 2, si vous appuyez sur TV ?/1, seules les touches TV VOL +/–, TV CH +/–, TV/VIDEO et WIDE sont repr
28DEDisplay an der VorderseiteAnzeigen im Display an der VorderseiteA Aktuelles RaumklangformatB Leuchtet im Modus SLEEP auf. (21)C Leuchtet bei Funkt
29DEWeitere InformationenRückseiteA Eingangsbuchsen TV/VIDEO/DVD/SATB Buchsen COMPONENTC AM-AnschlussD Buchse COAXIAL FM 75ΩAMANTENNACOMPONENTSATRLVID
30DEFernbedienungHier werden nur die Tasten für die Verstärkerfunktion beschrieben. Siehe Seite 11 für Information über die Funktionstasten der angesc
Sony Corporation Printed in Malaysia
Comentários a estes Manuais