Sony RHT-G1000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony RHT-G1000. Sony RHT-G1000 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Theatre Stand
System
© 2006 Sony Corporation
RHT-G1000
2-651-468-52(2)
Mode d’emploi
FR
Ce système est fourni avec les manuels suivants :
Guide d’installation rapide
Décrit les raccordements, réglages et procédures d’utilisation de base.
Mode d’emploi (ce manuel)
Décrit de manière détaillée les réglages et procédures d’utilisation.
Manual de instrucciones
Este sistema contiene las siguientes instrucciones:
Guía de instalación rápida
Describe las conexiones básicas, los ajustes y el funcionamiento.
Manual de instrucciones (este libro)
Describe con más detalle los ajustes y el funcionamiento.
Bedienungsanleitung
Für das System sind die folgenden Anleitungen vorgesehen:
Schnellkonfigurations-Anleitung
Beschreibung der grundlegenden Anschlüsse, Einstellungen und Funktionen.
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Beschreibung weiterer Einzelheiten zu Einstellungen und Funktion.
ES
DE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Theatre Stand

Theatre Stand System© 2006 Sony CorporationRHT-G10002-651-468-52(2)Mode d’emploiFRCe système est fourni avec les manuels suivants :• Guide d’installat

Página 2 - AVERTISSEMENT

10FRPour commander un magnétoscopePour commander un lecteur DVDPour commander un graveur DVDPour commander un téléviseurFabricant Code(s)SONY 701, 702

Página 3 - AVERTISSEMENT ATTENTION

11FRCommande des composants raccordésPour commander un tuner satellite ou un boîtier de jonctionPour commander un tunerPour commander un enregistreur

Página 4 - Remarques concernant

12FROpérations communesPour commander le graveur ou le lecteur DVDPour commander le téléviseurPour commander le satelliteTélécommande Fonction1 AV \/1

Página 5 - Précautions

13FRCommande des composants raccordésPour commander le magnétoscopePour commander les composants audio• Les explications ci-dessus sont données à titr

Página 6 - Table des matières

14FRVous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande.Les réglages par défaut sont soulignés.1 Appuyez sur la touc

Página 7 - (Entrée SYNC)

15FRSélections et réglagesPermet de réduire la gamme dynamique du son de la plage. Utile pour regarder des films à faible volume en soirée.1 Appuyez s

Página 8 - Remarque

16FRVous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex AC-3.• Pour recevoir un signal AC-3, vous

Página 9 - ?/1 et AV ?/1

17FRSélections et réglagesSi l’image et le son ne sont pas synchronisés, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son.1 Appuyez sur AMP MENU

Página 10 - Pour commander un téléviseur

18FRCette chaîne peut créer le son surround 5.1 canaux. Vous pouvez bénéficier de ce son surround avant en sélectionnant simplement l’un des champs ac

Página 11 - Commande des

19FRSélections et réglagesReproduction du son surround avantx FRONT SURROUNDVous pouvez profiter du son surround dans la zone FRONT SURROUND, comme in

Página 12 - Pour commander le satellite

2FR3Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.N’installez pas cet appareil d

Página 13 - Pour commander le

20FRPrésélection des stations radioVous pouvez présélectionner 20 stations FM et 10 stations AM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à rédui

Página 14 - Sélections et réglages

21FRFonctions complémentaires3 Réglez le volume en appuyant sur VOLUME +/–.Pour éteindre la radioAppuyez sur "/1.Pour écouter des stations radio

Página 15 - (AUDIO DRC)

22FR(Modèle européen uniquement)Qu’est-ce que le système de radiocommunication de données (RDS) ?Le système de radiocommunication de données (RDS) est

Página 16 - (DUAL MONO)

23FRFonctions complémentaires• Cette fonction est disponible uniquement sur cette chaîne et ne fonctionne pas sur le téléviseur raccordé ou sur d’autr

Página 17 - (DIMMER)

24FRSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de cette chaîne, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier

Página 18 - Sélection du champ

25FRInformations complémentaires• Vérifiez que le composant est correctement sélectionné.• Si vous reprenez la lecture d’un disque alors que le volume

Página 19

26FR2 Appuyez simultanément sur INPUT SELECTOR, VOLUME – et ?/1.« COLD RESET » s’affiche et le système est réinitialisé. Le menu AMP, le champ acousti

Página 20 - Fonctions complémentaires

27FRInformations complémentairesPartie amplificateurMode stéréo 40 W + 40 W (4 ohms à 1 kHz, DIN)Puissance de sortie du mode surround (référence)Avant

Página 21 - Affectation d’un nom aux

28FRDolby DigitalCe format de son pour les cinémas est plus avancé que la technologie Dolby Surround Pro Logic. Dans ce format, le son stéréo émis par

Página 22 - Réception d’émissions RDS

29FRInformations complémentairesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Panneau frontalA Affichage du panneau fronta

Página 23

3FRNe vous appuyez pas contre le téléviseur et et ne vous y suspendez pas lorsque le téléviseur est installé sur le meuble.Le téléviseur risque de tom

Página 24 - Dépannage

30FRAffichage du panneau frontalÀ propos des indications de l’affichage du panneau frontalA Format surround en coursB S’allume en mode SLEEP. (22)C S’

Página 25

31FRInformations complémentairesPanneau arrièreA Prises TV/VIDEO/DVD/SATB Prises des COMPONENT (composants)C Borne AMD Prise COAXIAL FM 75ΩAMANTENNACO

Página 26 - Spécifications

32FRTélécommandeSeules sont décrites les touches concernant le fonctionnement de l’amplificateur. Reportez-vous à la page 11 pour la description des t

Página 28 - Glossaire

2ES3Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.No instale el aparato en un espacio cerrado

Página 29 - Panneau frontal

3ESESNo se apoye en el televisor ni se cuelgue de él una vez colocado en el soporte.Ya que podría volcar y causar un accidente, provocando daños grave

Página 30 - A/V SYNC

4ESNotas sobre la instalación• Tenga cuidado de no pillarse la mano o los dedos entre el televisor y el soporte.• Para evitar dañar el soporte, tenga

Página 31 - Panneau arrière

5ESESSeguridadSi se introduce algún objeto o cae líquido en la carcasa, desenchufe el receptor y haga que lo revise un técnico especializado antes de

Página 32 - Télécommande

6ESADVERTENCIA ...3PRECAUCIÓN ...3Precauciones ...

Página 33

7ESControl de los componentes conectadosSi conecta un televisor Sony, siga los pasos que se indican a continuación para programar el mando a distancia

Página 34 - ADVERTENCIA

4FRRemarques concernant l’installation• Faites attention à ne pas vous coincer la main ou les doigts entre le téléviseur et le meuble.• Pour éviter qu

Página 35 - ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

8ESPuede programar el mando a distancia para controlar componentes que no sean de Sony simplemente cambiando el código. Una vez memorizadas las señale

Página 36 - Notas sobre el uso

9ESControl de los componentes conectadosPara borrar la memoria del mando a distanciaPara borrar todos los programas, realice las siguientes acciones p

Página 37 - Precauciones

10ESPara controlar una videograbadoraPara controlar un reproductor de DVDPara controlar una grabadora de DVDPara controlar un televisorFabricante Códi

Página 38

11ESControl de los componentes conectadosPara controlar un receptor de satélite o un receptor de televisión por cablePara controlar un sintonizadorPar

Página 39 - (entrada SYNC)

12ESOperaciones más frecuentesPara controlar el reproductor o la grabadora de DVDPara controlar el televisorPara controlar el receptor de televisión p

Página 40 - Para cancelar la programación

13ESControl de los componentes conectadosPara controlar la videograbadoraPara controlar los componentes de audio• Las explicaciones anteriores se mues

Página 41 - Fabricante Códigos

14ESEs posible ajustar los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia.Los valores predeterminados aparecerán subrayados.1 Pulse AMP MEN

Página 42

15ESAjustesReduce el rango dinámico de la pista de sonido. Resulta útil para ver películas a volumen bajo durante la noche.1 Pulse AMP MENU.2 Pulse x/

Página 43 - Control de los

16ES• MAIN/SUB: el sonido principal se emite desde el altavoz izquierdo y el secundario, desde el derecho.5 Pulse ENTER o AMP MENU.El menú AMP se desa

Página 44

17ESAjustesPuede ajustar el brillo del visor del panel frontal en cualquiera de los 2 niveles.1 Pulse AMP MENU.2 Pulse x/X varias veces hasta que apar

Página 45

5FRConcernant la sécuritéSi un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez le récepteur et faites-le vérifier par un te

Página 46 - AMP MENU

18ESCampos acústicos disponibles* Utiliza tecnología S-Force PRO Front Surround.Acerca de S-Force PRO Front SurroundEl largo compromiso de Sony con la

Página 47

19ESOtras operacionesMemorización de emisoras de radioEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese

Página 48

20ES3 Pulse VOLUME +/– para ajustar el volumen.Para apagar la radioPulse "/1.Para escuchar emisoras no memorizadasUtilice la sintonización manual

Página 49 - Cómo escuchar sonido

21ESOtras operaciones(Sólo modelo europeo)¿Qué es el sistema de datos de radio?El sistema de datos de radio (RDS, por sus siglas en inglés) es un serv

Página 50 - Surround

22ES• Esta función sólo es válida para este sistema, no para el televisor conectado ni para el resto de componentes.Nota

Página 51 - Otras operaciones

23ESInformación complementariaSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de probl

Página 52 - Asignación de un nombre a

24ES• Compruebe que el componente está correctamente seleccionado.• Si reanuda la reproducción de un disco con el volumen al máximo, es posible que no

Página 53 - Uso del temporizador de

25ESInformación complementariaSi el sistema sigue sin funcionar después de llevar a cabo las medidas descritas anteriormente, restablezca el sistema d

Página 54

26ESSección del amplificadorModo estéreo 40 W + 40 W (4 ohmios a 1 kHz, DIN)Salida de potencia en modo de sonido envolvente (referencia)Frontal: 100 W

Página 55 - Solución de problemas

27ESInformación complementariaDolby DigitalEste formato de sonido para salas de cine es más avanzado que el sonido Dolby Surround Pro Logic. En este f

Página 56 - SINTONIZADOR

6FRAVERTISSEMENT...3ATTENTION...3Précautions...

Página 57 - Especificaciones

28ESPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontalA Visor del panel frontal (29)B Indicador del campo acú

Página 58

29ESInformación complementariaVisor del panel frontalAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Formato de sonido envolvente actualB Se i

Página 59 - Glosario

30ESPanel posteriorA Tomas TV/VIDEO/DVD/SATB Tomas COMPONENTC Terminal AMD Toma COAXIAL FM 75ΩAMANTENNACOMPONENTSATRLVIDEO INAUDIO INVIDEO IN COAXIAL

Página 60 - Panel frontal

31ESInformación complementariaMando a distanciaA continuación se describen los botones únicamente para el funcionamiento del amplificador. Consulte pá

Página 61

2DE3Um Feuergefahr und die Gefahr von elektrischen Schlägen zu verringern, das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Stellen Sie die Anlage ni

Página 62 - Panel posterior

3DELehnen und hängen Sie sich nicht an das Fernsehgerät, wenn es auf dem Rack angebracht ist.Das Fernsehgerät kann vom Rack fallen und schwere bzw. tö

Página 63 - Mando a distancia

4DEHinweise zur Installation• Geben Sie Acht, damit Sie sich weder Hand noch Finger zwischen Fernsehgerät und Rack einquetschen.• Gehen Sie wie folgt

Página 64

5DESicherheitSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachperson

Página 65 - ACHTUNG VORSICHT

6DEACHTUNG ...3VORSICHT...3Sicherheitsmaßnahmen ...

Página 66 - Hinweis zur Verwendung

7DESteuern der angeschlossenen KomponentenWenn Sie ein Sony-Fernsehgerät anschließen, befolgen Sie die folgenden Schritte zur Programmierung der Fernb

Página 67 - Sicherheitsmaßnahmen

7FRCommande des composants raccordésSi vous raccordez un téléviseur Sony, suivez les instructions ci-dessous pour programmer la télécommande. L’entrée

Página 68

8DESie können durch Ändern des Codes die Fernbedienung programmieren, um Sony-fremde Komponenten zu steuern. Nach Speichern der Steuersignale können S

Página 69 - Komponenten

9DESteuern der angeschlossenen Komponenten• Die Anzeige erlischt beim Drücken einer gültigen Taste.• Falls in Schritt 2 mehrere Eingangstasten gedrück

Página 70 - Zahlentasten

10DESteuerung eines VideorecordersSteuerung eines DVD-SpielersSteuerung eines DVD-RecordersSteuerung eines FernsehgerätsHersteller Code(s)SONY 701, 70

Página 71 - Fortsetzung

11DESteuern der angeschlossenen KomponentenSteuerung eines Satelliten-Tuners bzw. eines Kabel-DekodierersSteuerung eines TunersSteuerung eines Festpla

Página 72 - Steuerung eines Fernsehgeräts

12DEHerkömmliche FunktionenZur Steuerung von DVD-Recorder/DVD-SpielerSteuerung des FernsehgerätsSteuerung von SATFernbedienungstaste Funktion1 AV \/1

Página 73 - Steuern der

13DESteuern der angeschlossenen KomponentenSteuerung des VideorecordersZur Steuerung der Audio-Komponenten• Die obigen Erklärungen dienen nur als Beis

Página 74 - Steuerung von SAT

14DESie können die folgenden Optionen mit AMP MENU auf der Fernbedienung einstellen.Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.1 Drücken Sie AMP MEN

Página 75 - Zur Steuerung der Audio

15DEEinstellen der AnlageBegrenzt den Dynamikbereich des Soundtracks. Diese Option ist nützlich, wenn Sie nachts mit niedriger Lautstärke Filme sehen

Página 76 - Einstellen der Anlage

16DE• MAIN/SUB: Der Hauptklang wird über den linken, der Nebenklang über den rechten Lautsprecher ausgegeben.5 Drücken Sie ENTER oder AMP MENU.Das Men

Página 77

17DEEinstellen der AnlageFür die Helligkeit des Displays an der Vorderseite stehen 2 Einstellungen zur Auswahl.1 Drücken Sie AMP MENU.2 Drücken Sie wi

Página 78

8FRVous pouvez programmer la télécommande de façon à ce qu’elle commande des composants n’appartenant pas à Sony en changeant le code. Une fois les si

Página 79 - Klangfeldern

18DEVerfügbare Klangfelder* Mit S-Force PRO Front Surround-Technologie.S-Force PRO Front SurroundDas jahrelange Sony-Engagement in Sachen Surround-Tec

Página 80 - S-Force PRO Front Surround

19DESonstige FunktionenSpeichern von RadiosendernSie können 20 UKW- und 10 MW-Sender voreinstellen und speichern. Senken Sie vor dem Abstimmen von Rad

Página 81 - Sonstige Funktionen

20DESo schalten Sie das Radio ausDrücken Sie "/1.So stellen Sie nicht gespeicherte Sender einSie können in Schritt 2 manuell oder automatisch Rad

Página 82 - Benennen gespeicherter

21DESonstige Funktionen(nur Modell für Europa)Was ist das Radiodatensystem?Das Radiodatensystem (RDS) ist ein Rundfunkservice, mit dem Radiostationen

Página 83 - Der Sleep-Timer

22DESollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur brin

Página 84 - Störungsbehebung

23DEWeitere Informationen• Falls Sie die Wiedergabe einer CD/DVD bei maximaler Lautstärke wieder aufnehmen, ist möglicherweise kein Ton zu hören. In d

Página 85

24DEVerstärkerStereomodus 40 W + 40 W (4 Ohms bei 1 kHz, DIN)Raumklangmodus (Referenz) Ausgangsleistung Vorderer Lautsprecher: 100 W + 100 W (4 Ohms

Página 86

25DEWeitere InformationenLautsprecherVorderer LautsprecherLautsprechersystem Bassreflexsystem, magnetische AbschirmungLautsprechereinheit 65 mm (Konus

Página 87 - Weitere Informationen

26DES-Force PRO Front SurroundDas jahrelange Sony-Engagement in Sachen Surround-Technologie (und die damit verbundenen riesigen Archive von Akustikdat

Página 88 - S-Master

27DEWeitere InformationenWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.VorderseiteA Display an der Vorderseite (28)B Klangfe

Página 89 - Vorderseite

9FRCommande des composants raccordés• Dans l’étape 2, si vous appuyez sur TV ?/1, seules les touches TV VOL +/–, TV CH +/–, TV/VIDEO et WIDE sont repr

Página 90

28DEDisplay an der VorderseiteAnzeigen im Display an der VorderseiteA Aktuelles RaumklangformatB Leuchtet im Modus SLEEP auf. (21)C Leuchtet bei Funkt

Página 91 - Rückseite

29DEWeitere InformationenRückseiteA Eingangsbuchsen TV/VIDEO/DVD/SATB Buchsen COMPONENTC AM-AnschlussD Buchse COAXIAL FM 75ΩAMANTENNACOMPONENTSATRLVID

Página 92 - Fernbedienung

30DEFernbedienungHier werden nur die Tasten für die Verstärkerfunktion beschrieben. Siehe Seite 11 für Information über die Funktionstasten der angesc

Página 96 - Printed in Malaysia

Sony Corporation Printed in Malaysia

Comentários a estes Manuais

Sem comentários