Sony RM-AV3000T Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony RM-AV3000T. Sony RM-AV3000T Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 100
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-245-133-22 (1)
Télécommande
intégrée
Mode d’emploi
© 2002 Sony Corporation
RM-AV3000T
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Télécommande

3-245-133-22 (1)TélécommandeintégréeMode d’emploi© 2002 Sony CorporationRM-AV3000T

Página 2

104 Réglez les minutes en appuyantsur le bouton ou .La valeur des minutes sélectionnéeclignote.Remarques• Lorsque vous appuyez sur le bouton ,la

Página 3 - Caractéristiques

100IndexAActivation et désactivationautomatiquedu rétroéclairage 74de l’écran d’affichage 73Appareils préprogrammés12BBip des touches de l’écrantactil

Página 4 - Table des matières

11Chaque fois que vous appuyez sur latouche SET, les touches étiquetéeschangent comme suit :”CLOCK” s’affiche et clignote surl’une des touches étiquet

Página 5 - Informations complémentaires

12Opérations de baseEnregistrement descodes d’appareilsaudio et vidéopréréglésLa télécommande est préprogramméepour commander des appareils AV demarqu

Página 6 - Emplacement et

13Exemple : enregistrement d’untéléviseur Philips1 Reportez-vous aux tableaux“Codes d’appareils” fournis pourrepérer le numéro à quatre chiffrescompos

Página 7 - Installation des piles

145 À partir de l’écran tactile,saisissez le code d’appareil àquatre chiffres, puis appuyez surENT.Exemple : saisie de “8086”Appuyez sur “8”, “0”, “8”

Página 8 - Réglage de l’horloge

154 Si l’appareil s’éteint, vérifiez quela télécommande activeégalement les autres fonctions decet appareil, par exemple lechangement de chaîne et ler

Página 9

16Enregistrement des codesd’appareils audio et vidéopréréglés (suite)”SET” s’affiche sur la touched’affichage du mode.2 Appuyez sur la touche PRESET.”

Página 10 - Réglages ultérieurs de

174Appuyez sur PROGRAM + ouPROGRAM – pour parcourir lescodes d’appareils de la mêmecatégorie (dans notre exemple, lescodes commencent par le chiffre 8

Página 11 - Remarque

18Exemple : lancer la lecture d’unlecteur DVD1Sélectionnez l’appareil que vousvenez d’enregistrer en appuyant surle bouton de sélection d’appareil oul

Página 12 - Enregistrement des

19Fonctions detélécommande nonpréréglées— Fonction d’apprentissagePour piloter des appareils ou desfonctions non préprogrammés, suivez lesdirectives d

Página 14

20Télécommande devotre appareilRM-AV3000TExemple : programmation dusignal N (lecture) de votreappareil sur la touche VCR N(lecture) de la télécommande

Página 15

21SuiteRemarque sur les touchesclignotantesLes touches ou boutons préprogramméspour cet appareil clignotent deux fois, alorsque les touches ou les bou

Página 16

22Fonctions de télécommande nonpréréglées— Fonction d’apprentissage (suite)Remarques• Si vous interrompez l’apprentissage pendantplus de 2 minutes, la

Página 17

23Modification des noms defonction indiqués sur les touchesVous pouvez sélectionner et attribuer lenom de fonction le plus approprié à unetouche parmi

Página 18 - Pilotage de vos

243 Validez le chiffre ou la lettre saisieen appuyant sur le bouton ousur une autre touche numérique.Le curseur se déplace vers la droite.Lorsque vou

Página 19 - Fonctions de

25Modification ou suppressiond’une fonction apprise surune touche ou un boutonPour changer une fonction apprise,effacez-la, puis recommencezl’apprenti

Página 20

26Fonctions de télécommande nonpréréglées— Fonction d’apprentissage (suite)Suppression de tous les signauxappris pour un appareil1 Tout en maintenant

Página 21

275 Appuyez sur le bouton desélection d’appareil ou la toucheétiquetée correspondant auxsignaux programmés que voussouhaitez effacer.Le nom de l’appar

Página 22

283 Appuyez sur la touche YES.”REALLY?” s’allume sans interruption.“YES” et “NO” clignotent.Si vous appuyez sur la touche NOL’écran revient à l’étape

Página 23 - 1 Après l’étape 4 (page 20)

29Bouton desélectiond’appareilTVSTBVCRDVDCDAMPPermet de régler levolume de l’appareilsuivanttéléviseurtéléviseurtéléviseurtéléviseuramplificateurampli

Página 24 - 5 Validez le nom de la touche

3CaractéristiquesLa télécommande RM-AV3000T permet àelle seule le pilotage centralisé de tous vosappareils audio et vidéo (AV), vous évitantainsi d’av

Página 25

30Réglage du volume d’appareilsvidéo raccordés à une chaîne audio(suite)1 Tout en maintenant le boutonCOMMANDER OFF enfoncé,appuyez sur %.”SET” s’affi

Página 26

316 Maintenez le boutonCOMMANDER OFF enfoncépendant plus de 2 secondes pouréteindre la télécommande.Si vous maintenez le boutonCOMMANDER OFF enfoncé p

Página 27

322 Appuyez sur la touche SYSTEM.”SYSTEM” s’affiche sur la touched’affichage du mode.3 Sélectionnez le numéro decommande système souhaité enappuyant s

Página 28

336 Répétez les étapes 4 et 5 pourprogrammer les autres opérationsde la série avec les boutons et lestouches.Dans notre exemple, appuyez sur lestouche

Página 29 - SYSTEM CONTROL

34Exécution d’une série de commandes— Fonctions de commande système(suite)Remarques• Si vous interrompez la procédure pendant plusde 2 minutes à n’imp

Página 30

35Suppression des commandesprogrammées sur un seul boutonSYSTEM CONTROL ou une seuletouche étiquetée1 Tout en maintenant le boutonCOMMANDER OFF enfonc

Página 31

36Exécution d’une série de commandes— Fonctions de commande système(suite)Suppression des commandesprogrammées sur tous lesboutons SYSTEM CONTROL etto

Página 32 - Exemple : programmation du

37Pour supprimer le boutonSYSTEM CONTROL 1 ou 3Le bouton SYSTEM CONTROL 1 estpréprogrammé par défaut avec une sériede commandes de mise hors tension d

Página 33

38Exécution d’une série de commandes— Fonctions de commande système(suite)Programmation d’une sériede commandes sur lesboutons de sélection desapparei

Página 34 - Remarques

39Suppression des commandessystème programmées sur lesboutons de sélection desappareils ou les touchesétiquetées1 Suivez les étapes 1 à 4 de la page26

Página 35

4Table des matièresPréparatifsEmplacement et fonctions des commandes ... 6Instal

Página 36

403 Appuyez sur la touche MODE.”MODE” s’affiche sur la touched’affichage du mode.4Appuyez sur la touche SYSDELAY.”SYSDELAY” s’affiche sur la touched’a

Página 37

418 Appuyez sur COMMANDEROFF.Si vous maintenez le boutonCOMMANDER OFF enfoncépendant plus de 2 secondesLa télécommande s’éteint.Si vous maintenez le b

Página 38 - Exemple : programmation de la

42Modification du délaid’exécution des macrosd’appareils1 Suivez les étapes 1 à 5 de la page40.2 Appuyez sur la touche TIME.La vitesse d’exécution act

Página 39

43Exemple : programmation dubouton TV1 Tout en maintenant le boutonCOMMANDER OFF enfoncé,appuyez sur %.”SET” s’affiche sur la touched’affichage du mod

Página 40 - SYSDELAY

44Ajout d’une fonctionsupplémentaire aux boutons desélection des appareils (suite)4 Appuyez sur la touche POWERON.”POWER ON” s’affiche sur la touched’

Página 41

45Remarques• Si un code d’appareil d’une marque autre queSony a été enregistré sur un bouton desélection d’appareil ou une touche étiquetéecorresponda

Página 42

463 Tout en maintenant la touched’affichage du mode (LEARN)enfoncée, appuyez sur le boutonde sélection d’appareil ou latouche étiquetée que voussouhai

Página 43 - Ajout d’une fonction

47Suite5 Appuyez sur COMMANDEROFF.Si vous maintenez le boutonCOMMANDER OFF enfoncé pendantplus de 2 secondesLa télécommande s’éteint.Si vous maintenez

Página 44

484 Appuyez sur le bouton desélection d’appareil ou la toucheétiquetée dont vous souhaitezcopier les réglages.(Pour changer les touches étiquetées,app

Página 45 - Ajout d’une commande

49”COPY” s’affiche sur la touched’affichage du mode.Dans notre exemple, “DVD c c VCR”clignote sur les touches étiquetées. Unbip retentit lorsque la

Página 46 - 1 Pointez la RM-AV3000T et la

5Sélection d’une chaîne par une seule touche — Fonction de macro de chaîne ... 58Réglage de la minuterie ...

Página 47 - Affectation d’autres

50Exemple : enregistrement dusignal de mise sous tension ethors tension d’un climatiseur surle bouton SYSTEM CONTROL 21 Pointez cette télécommande et

Página 48

51Suite5 Sur la télécommande de votreappareil, appuyez sur le boutonde fonction à apprendre etmaintenez-le enfoncé jusqu’à cequ’un bip se fasse entend

Página 49 - SYSTEM CONTROL ou

52Remarques surl’apprentissage des signauxde commande d’un climatiseurRéglages saisonniersSi vous modifiez les réglages du climatiseuren fonction de l

Página 50

534 Appuyez sur la touche MODE.”MODE” s’affiche sur la touched’affichage du mode.5 Appuyez sur la toucheTRANSFER.”TRANSFER” s’affiche sur la touched’a

Página 51

547 Appuyez sur la touche ALL.ALL : toutes les données de latélécommandeCOMPO : données d’un bouton desélection d’appareil oud’une touche étiquetée”AL

Página 52 - Transfert de données

552 Appuyez sur la touche COMPO.”COMPO X” s’affiche sur la touched’affichage du mode et le nom del’appareil sélectionné s’affiche sur latouche étiquet

Página 53

56”ALL x” s’affiche sur la touched’affichage du mode et “ALL” s’affichesur la touche étiquetée de gauche.4 Appuyez sur la touche ENTER.Pendant la réce

Página 54

575 Appuyez sur COMMANDEROFF.Si vous maintenez le boutonCOMMANDER OFF enfoncépendant plus de 2 secondesLa télécommande s’éteint.Si vous maintenez le b

Página 55

58Remarques• Si la télécommande n’est pas prête àrecevoir les données, appuyez sur latouche CLEAR, puis sur la toucheRETURN pour effacer tous les sign

Página 56 - 3 Appuyez sur la touche ALL

594 Sélectionnez l’appareil souhaitéen appuyant sur le bouton desélection d’appareil ou la toucheétiquetée.Le nom de l’appareil sélectionné s’affiches

Página 57

6PréparatifsEmplacement etfonctions descommandes1 Touche d’affichage de l’horloge(page 8)Permet d’afficher l’horloge,l’indicateur de transmission,l’in

Página 58 - Sélection d’une chaîne

60Si vous appuyez sur une toucheétiquetée sur laquelle la fonctionde macro de chaîne ne peut pasêtre programmée”NG” clignote deux fois et l’alarmed’er

Página 59

61Réglage de la minuterieVous pouvez programmer jusqu’à 12fonctions de minuterie sur cettetélécommande. La programmation deminuterie peut contenir le

Página 60

623 Sélectionnez le numéro deprogramme à régler pour laminuterie en appuyant sur latouche étiquetée correspondante.Le numéro du programme sélectionnés

Página 61 - Réglage de la minuterie

636 Appuyez sur la touche TIME.Réglez l’heure d’activation duprogramme de minuterie enappuyant sur le bouton ou .Appuyez ensuite sur le bouton pour

Página 62 - 3 Sélectionnez le numéro de

648 Appuyez sur un bouton desélection d’appareil, un boutonSYSTEM CONTROL ou unetouche étiquetée pourprogrammer les fonctions de cettetouche ou de ce

Página 63 - 6 Appuyez sur la touche TIME

65SuiteChangement du programmedéjà réglé ou changementd’un autre programmesélectionné1 Suivez les étapes 1 à 3 des pages61 et 62.2 Appuyez sur la touc

Página 64

664 Lorsque le numéro duprogramme dont vous souhaitezmodifier le contenu apparaît surla touche étiquetée de gauche,appuyez sur cette touche.Un bip ret

Página 65

67SuiteVérification de l’exécution duprogramme de minuterie ouréglage du programme deminuterie en mode de veille1 Suivez les étapes 1 à 3 des pages61

Página 66 - 7 Appuyez sur la touche YES

68Pour activer ou désactiverrapidement le mode de minuterieà l’aide du bouton TIMER1 Appuyez sur le bouton TIMER.Les numéros de programme surlesquels

Página 67

69Les touches “PROG1” à “PROG4”s’affichent. Pour changer les touchesétiquetées, appuyez sur le boutonTIMER.5 Appuyez sur la touche étiquetéedont vous

Página 68 - 4 Maintenez le bouton

7qd Bouton %* (page 19, 31)Permet de couper le son. Appuyez denouveau sur ce bouton pour rétablirle son au volume précédent.qf Bouton EXIT (page 89)Pe

Página 69

70Suppression des programmes deminuterie de toutes les touchesétiquetées PROG (1 à 12)1 Suivez ensuite les étapes 1 à 3 dela page 69.2 Tout en appuyan

Página 70

71Autres fonctionsBlocage des commandes— Fonction de verrouillagePour prévenir l’activation accidentelle dela télécommande, vous pouvezverrouiller les

Página 71

722 Tout en appuyant sur la toucheLOCK, appuyez sur la toucheétiquetée affichant le mode deréglage que vous souhaitezverrouiller. (Pour changer lestou

Página 72 - Blocage de l’accès aux

73Réglage du délai dedésactivationautomatique de l’écranLa télécommande est préréglée pour quel’écran à cristaux liquides s’éteigneautomatiquement si

Página 73

74Réglage du délai de désactivationautomatique de l’écran (suite)6 Appuyez sur la touche (+) ou (–)pour modifier le délai dedésactivation automatique

Página 74 - Réglage du

752 Appuyez deux fois sur la touched’affichage du mode (SET) pourafficher “LIGHT” sur l’une destouches étiquetées.3 Appuyez sur la touche LIGHT .”LIGH

Página 75 - COMMANDER OFF enfoncé

767 Sélectionnez la luminosité enappuyant sur la touche BRIGHTou DIM. Appuyez ensuite surCOMMANDER OFF pour validerle réglage.L’affichage revient à l’

Página 76

77Réglage du bip destouches de l’écran tactileLa télécommande est préréglée pour qu’unbip de confirmation retentisse lors del’activation des touches d

Página 77 - Réglage du bip des

785 Appuyez sur la toucheCONTRAST.”CONTRAST” s’affiche sur la touched’affichage du mode. “****” apparaîtsur chaque touche étiquetée.L’affichage du DVD

Página 78 - Réglage du contraste

79Modification des nomsdes touches étiquetéesou des noms desappareils sur la touched’affichage du modeIl est possible de modifier les nomsd’appareils

Página 79 - Modification des noms

8Installation des piles (suite)Quand remplacer les pilesPiles pour la télécommande et lerétroéclairage (quatre piles AA(R6))Dans des conditions d’util

Página 80

805 Appuyez sur la touche étiquetéedont vous souhaitez modifier lenom.La télécommande passe en mode demodification du nom des étiquettes.COMPO : (Exem

Página 81 - Suppression de tous les

81COMMANDEROFFSuppression de tous lesréglagesVous pouvez effacer tous les réglages quevous avez effectués et réinitialiser latélécommande à ses réglag

Página 82

826 Appuyez sur la touche YES.Pendant la suppression, “ ALL c c cc c c c c“ est affiché. Lorsque tousles réglages de la télécommande sonteffacés, “O

Página 83 - Entretien

83CaractéristiquestechniquesPortée de la télécommandeEnviron 10 m (varie selon les appareils et lesfabricants)Alimentation requiseTélécommande et rétr

Página 84 - Dépannage

84DépannageSi vous rencontrez des difficultés lors de la préparation ou de l’utilisation de la télécommande,vérifiez d’abord les piles (page 7). Suive

Página 85

85Problème”NG” clignote cinq fois.”NG” clignote deux fois.Solution• L’apprentissage n’a pas fonctionné. Vérifiez les points suivants, puis tentezde re

Página 86 - Dépannage (suite)

86Problème”NG” s’affiche pendantle fonctionnement de lafonction d’apprentissage.”NG” clignote lorsquevous tentez de copier lesréglages d’un bouton des

Página 87 - Assistance

87ProblèmeLe programme de laminuterie est exécuté lasemaine suivante mêmes’il a déjà été exécuté.Le texte saisi pourl’affichage est effacé et lenom af

Página 88 - Tableau des fonctions

88TOUCHES deL’ÉCRANPOWER11 – 9, 0, 1-,-/--, 2-INPUTDISPLAYSLEEPMAIN/SUBTELETEXTTV ONWIDEEPGSHIFTMENUTV (téléviseur)FONCTIONMise sous tension et hors t

Página 89

89TOUCHES deL’ÉCRANPOWER11-9,0, 1-,-/--INPUTGUIDEINFOTELETEXTFAVORITEABCDEMENUSTB (récepteur satellite numérique,récepteur satellite analogique,décode

Página 90 - (magnétoscopes 1, 2 et 3)

92 Réglez le jour de la semaine.Sélectionnez le jour en appuyant surle bouton ou .Le jour sélectionné clignote.SU : DimancheMO : LundiTU : MardiWE

Página 91 - 1,2 et 3)

90Tableau des fonctions préréglées(suite)TOUCHES deL’ÉCRANPOWER11 – 9, 0, 1-,-/--, 2-INPUTDISPLAYANT/SWMENUOKmNMRECxXZPROGRAM +/–COUNTERVCR, VCR2, VCR

Página 92 - CD (lecteur CD)

91TOUCHES deL’ÉCRANPOWER11 à 9 et 0+10ENTERAUDIODISPLAYANGLECLEARRETURNTITLESUB TITLEMENUOKmNMxX>(PRORGRAM+).(PRORGRAM–)DVD, DVD2, DVD3 (lecteurs D

Página 93 - AMP (amplificateur)

92Tableau des fonctions préréglées(suite)TOUCHES deL’ÉCRANPOWER11 à 9 et 0+10ENTERD.SKIPDISPLAYCLEARmNMxXZ>(PROGRAM+).(PROGRAM–)CONTINUESHUFFLEPROG

Página 94 - MD (lecteur MD)

93TOUCHES deL’ÉCRANSHIFTBANDEXITPROGRAM+/–2 +/–%S.FIELDGENREMODET.TONECENTER+CENTER–REAR+REAR–SUBWOOFER+SUBWOOFER–TD.INPUTD.INPUTtFONCTIONChangement d

Página 95 - CABLE (décodeur de

94Tableau des fonctions préréglées(suite)TOUCHES deL’ÉCRANPOWER11 à 9, 0+10ENTERD.SKIPDISPLAYCLEARmNMRECxXZ>(PROGRAM+).(PROGRAM–)MD (lecteur MD)FON

Página 96 - LD (lecteur de disque laser)

95TOUCHES deL’ÉCRANPOWER11 à 9 et 0+10ENTERmnNMRECxXDISPLAYA/BREW AMSFF AMSFADERREC MUTEDOLBY NRREC LEVEL+REC LEVEL–C.RESETC.MEMORYPROGRAMTAPE A, TAPE

Página 97

96TOUCHES deL’ÉCRANPOWER11 à 9 et 0DISPLAYmNMRECxXZ>(PROGRAM+).(PROGRAM–)HIGH REVHIGH CUEFADERREC MUTEDAT (lecteur de bande DAT)FONCTIONMise sous t

Página 98 - Guide de référence rapide des

97Appuyez surGuide de référence rapide des fonctionsPourPasser en mode deréglagePasser en moded’apprentissagePasser la fonction decommande système enm

Página 99

98PourChanger le mode deréglage du volumeCopier le réglage d’unappareilRégler un intervalleentre les fonctions decommande systèmeRégler la vitessed’ex

Página 100

99Affichage de toutes les commandes de l’écran

Comentários a estes Manuais

Sem comentários