Sony SLT-A55 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLT-A55. Sony SLT-A55 Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 238
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SLT-A33/A55/A55V 4-187-045-64 (1)
Hапечатано с использованием печатной краски
на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
A-переходник
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-
сайте поддержки покупателей.
Инструкция по эксплуатации
Цифровой фотоаппарат
со сменным объективом
Подготовка фотоаппарата
Перед началом работы
Фотосъемка
Использование функции
съемки
Использование функции
просмотра
Изменение настроек
Просмотр изображений на
компьютере
Печать изображений
Прочее
Указатель
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 237 238

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Цифровой фотоаппарат

SLT-A33/A55/A55V 4-187-045-64 (1)Hапечатано с использованием печатной краскина основе растительного масла без примесейЛОC (летучиx органическиx соедин

Página 2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНЫЕ

10ФотосъемкаРегулировка угла установки ЖК-монитора ... 61Съемка изображений без отрицательных последствий дрожания фотоаппарата ...

Página 3 - Для покупателей в

100Съемка с композицией, заданной пользователем (Блокировка фокуса)1 Расположите объект в пределах области АФ и нажмите кнопку затвора наполовину.Опре

Página 4

Использование функции съемки101Кнопка Fn t (Режим АФ) t Выберите требуемую настройку• Используйте [Покадровая АФ], когда объект неподвижен.• Использ

Página 5

102Кнопка Fn t (Область AF) t Выберите требуемую настройкуПримечания• Если режим экспозиции установлен на AUTO, AUTO+, Панорамный обзор или Выбор сц

Página 6 - Примечания, относящиеся к

Использование функции съемки103Когда трудно достичь правильной фокусировки в режиме АФ, можно выполнить фокусировку вручную.Примечания• В случае если

Página 7

104Перед съемкой можно проверить фокусировку путем увеличения изображения.Проверка фокусировки с помощью увеличения изображения1 Кнопка MENU t 1 t [Ф

Página 8

Использование функции съемки1054 Проверьте и отрегулируйте фокусировку.• Поворачивая кольцо фокусировки, отрегулируйте фокус в режиме ручной фокусиров

Página 9 - Оглавление

106Распознавание лицФотоаппарат распознает лица, выполняет фокусировку, настраивает экспозицию, обрабатывает изображение и регулирует параметры вспышк

Página 10 - Фотосъемка

Использование функции съемки107Отключение функции распознавания лицКнопка Fn t (Распознавание лиц) t [Выкл]• Скомпонуйте кадр так, чтобы рамка функц

Página 11 - Использование

108Чувствительность распознавания улыбкиДля функции Съемка улыбки можно выбрать один из трех следующих уровней чувствительности распознавания улыбок:

Página 12

Использование функции съемки109• Не закрывайте лицо шляпой, маской, солнцезащитными очками и др.• Старайтесь смотреть прямо на фотоаппарат и не наклон

Página 13

11Использование функции съемкиВыбор способа фокусировки ... 97Использование автоматической фокусировки...

Página 14 - Проверка прилагаемых

110Использование вспышкиВ условиях недостаточной освещенности использование вспышки позволяет получить яркие фотоснимки, а также уменьшает нежелательн

Página 15 - Элементы фотоаппарата

Использование функции съемки111• Бленда (продается отдельно) может закрывать свет вспышки. При использовании вспышки снимите бленду.• Пользуясь вспышк

Página 16 - Задняя сторона

112Примечания• Не держите фотоаппарат за излучатель вспышки.• Чтобы избежать теней на изображении, необходимы определенные условия съемки, которые зав

Página 17 - U Кнопка управления (Ввод)

Использование функции съемки113Отключение подсветки АФКнопка MENU t 2 t [Подсветка АФ] t [Выкл]Использование функции уменьшения эффекта красных глазФ

Página 18

114Имея вспышку с функцией беспроводной съемки (продается отдельно), можно снимать со вспышкой без подключения проводов, даже когда вспышка не прикреп

Página 19 - Подготовка фотоаппарата

Использование функции съемки115изменении канала внешней вспышки приведены в прилагаемой к ней инструкции по эксплуатации.Настройка кнопки AELПри испол

Página 20 - Зарядка батарейного блока

116Регулирование яркости изображения (экспозиция, коррекция экспозиции вспышки, экспозамер)При съемке против солнца или рядом с окном экспозиция может

Página 21

Использование функции съемки117За исключением режима экспозиции M, экспозиция устанавливается автоматически (Автоматическая экспозиция).Исходя из авто

Página 22 - Установка батарейного блока/

118• Посмотрите снятое изображение и отрегулируйте уровень коррекции.• Используя режим брекетинга (съемка со сдвигом параметров), можно снять нескольк

Página 23 - Рычаг фиксатора

Использование функции съемки119Съемка с использованием гистограммыГистограмма — это диаграмма распределения яркости, которая показывает, сколько пиксе

Página 24

12Коррекция яркости изображения (Оптимизатор динамического диапазона) ... 125Автоматическое создание изображений с богатой градац

Página 25

120Примечания• Гистограмма не характеризует окончательно записанное изображение. Она показывает состояние изображения, просматриваемого на экране. Гис

Página 26

Использование функции съемки121Кнопка MENU t 2 t [Управл.вспышкой] t Выберите требуемую настройкуADI: Advanced Distance Integration (Режим учета расс

Página 27

122– Используется фильтр с кратностью изменения экспозиции, такой как ND-фильтр.– Используется насадка для макросъемки.• Режим Вспышка ADI доступен то

Página 28 - Установка объектива

Использование функции съемки123Настройка чувствительности ISOСветочувствительность выражается числом ISO (рекомендуемый показатель экспозиции). Чем бо

Página 29 - 2 Установите упаковочную

124Примечания• Держите кнопку затвора нажатой, пока не закончится непрерывная съемка.• Эта функция недоступна, если параметр [Фотосн.: качество] имеет

Página 30

Использование функции съемки125Автоматическая коррекция яркости и контрастности (Динамический диапазон)Кнопка D-RANGE t Выберите требуемую настройкуКн

Página 31

126* Значение Lv_, показываемое рядом с , — это текущий выбранный уровень.Примечания• Если в режиме Выбор сцены выбрано [Закат], [Ночной вид], [Ночно

Página 32 - (диоптрийная коррекция)

Использование функции съемки127• Так как для съемки одного кадра затвор спускается трижды, обратите внимание на следующее:– Пользуйтесь этой функцией,

Página 33 - Использование прилагаемых

128Обработка изображенияВ отличие от режима Выбор сцены, в котором экспозиция (выдержка и диафрагма) устанавливается фотоаппаратом, в режиме [Творческ

Página 34 - Снятие наглазника

Использование функции съемки129Параметры (Контрастность), (Насыщенность) и (Резкость) можно регулировать для каждого вида Творческого стиля.Прим

Página 35

13Изменение настроекНастройка GPS (только SLT-A55V) ... 161Настройка размера и качества изображения ... 165Настройка способа за

Página 36

130Примечания• Цветовое пространство Adobe RGB предназначено для приложений или принтеров, которые поддерживают управление цветом и опцию DCF2.0 цвето

Página 37

Использование функции съемки131Настройка цветовых тонов (Баланс белого)Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещени

Página 38 - Чистка объектива

132• Используйте функцию сдвига баланса белого, если не можете получить желаемого цвета в выбранной опции (стр. 141).• При выборе [5500K] (Цвет. темпе

Página 39 - 2 Нажмите кнопку MENU

Использование функции съемки133Примечание• Так как колориметры предназначены для пленочных фотокамер, значения отличаются при освещении флуоресцентным

Página 40 - • Следите за тем, чтобы не

134Чтобы точно передать белый цвет в условиях, где объект освещается различными источниками света, рекомендуется использовать пользовательский баланс

Página 41 - 5 Закончив очистку, пальцем

Использование функции съемки135Примечание• Сообщение “Ошибка пользовательского баланса белого” указывает на то, что величина баланса белого вышла за п

Página 42 - Экранные индикаторы

136 Выбор режима протяжкиДанный фотоаппарат имеет шесть режимов протяжки, таких как покадровый и непрерывный. Используйте их в соответствии со своими

Página 43

Использование функции съемки137Максимальное количество непрерывно записанных снимковИмеется верхний предел количества непрерывно записываемых фотосним

Página 44

13810-секундный автоспуск удобен, когда фотограф участвует в снимаемой сцене, а 2-секундный автоспуск полезен для уменьшения вибрации фотоаппарата.Отм

Página 45

Использование функции съемки139Режим брекетинга позволяет сделать несколько снимков с различными уровнями экспозиции. Укажите величину отклонения (шаг

Página 46

14Подготовка фотоаппаратаПроверка прилагаемых предметовЧисло в скобках указывает количество.• Фотоаппарат (1)• Зарядное устройство BC-VW1 (1)• Шнур пи

Página 47 - Перед началом работы

140• При настройке экспозиция сдвигается, исходя из скорректированного значения.• Функцию брекетинга нельзя использовать, если режим экспозиции устано

Página 48

Использование функции съемки141Выполняется съемка трех изображений со сдвигом баланса белого относительно выбранных значений баланса белого и цветовой

Página 49

1422 Сфокусируйтесь на объекте, направьте излучатель беспроводном пульте дистанционного управления на датчик дистанционного управления и выполните съе

Página 50 - Выбор функции/настройки

Использование функции просмотра143Использование функции просмотраВоспроизведение изображенийНа ЖК-мониторе отображается последнее записанное изображен

Página 51

144Выбор ориентации при воспроизведении изображения, записанного в портретной ориентацииКнопка MENU t 2 t [Дисп.реж.воспр.] t Выберите требуемую наст

Página 52 - 3 Пользуясь информацией в

Использование функции просмотра145Регулировка громкостиКнопка MENU t 2 t [Параметры громк.] t Выберите требуемый уровеньВыбор видео для воспроизведен

Página 53 - (Функция)

146Возврат к экрану нормального воспроизведенияНажмите кнопку .Примечания• Поворот видео невозможен.• При копировании повернутых изображений на компь

Página 54

Использование функции просмотра147Отмена воспроизведения увеличенного изображенияНажмите кнопку , чтобы изображение вернулось к своему нормальному ра

Página 55

148Кнопка MENU t 1 t [Слайд-шоу] t [Ввод]Записанные изображения воспроизводятся по порядку (Слайд-шоу). Слайд-шоу заканчивается автоматически после в

Página 56

Использование функции просмотра149Просмотр информации о записанных изображенияхПри каждом нажатии DISP на кнопке управления изменяется вид информации

Página 57

Подготовка фотоаппарата15Элементы фотоаппаратаПодробное описание работы приведено на страницах, указанных в скобках.A Кнопка затвора (65)B Выключатель

Página 58

150BCИндикацияОписаниеИнформация GPS (только SLT-A55V)N35° 37’ 32”W139° 44’ 31”Широта и долгота (только SLT-A55V)2010 1 110:37AMДата записиПредупреж

Página 59 - Меню настройки часов

Использование функции просмотра151ABОтображение гистограммыИндикацияОписаниеКарта памяти (22)Фотоснимок100-0003 Папка – номер файла (193) Раз

Página 60

152* Если изображение имеет участок высокой или низкой яркости, этот участок на гистограмме будет мигать (Предупреждение о достижении предела яркости)

Página 61

Использование функции просмотра153Защита изображений (Защита)Изображения можно защитить от случайного удаления.Отмена защиты всех изображений или виде

Página 62 - Съемка изображений без

154Удаление изображений (Удалить)Восстановление удаленного изображения невозможно. Убедитесь, нужно ли удалять изображение или нет.Примечание• Защищен

Página 63

Использование функции просмотра155Удаление всех фотоснимков в папке. Эта функция доступна только во время воспроизведения фотоснимков.Удаляются все ви

Página 64 - Использование штатива

156Просмотр изображений на экране телевизораДля просмотра на экране телевизора изображений, снятых фотоаппаратом, необходимы кабель HDMI (продается от

Página 65 - Съемка с автоматической

Использование функции просмотра157Примечания• Пользуйтесь кабелем HDMI с логотипом HDMI.• Один конец кабеля со штепселем mini HDMI подключите к фотоап

Página 66 - 6 Для выполнения съемки

158Если фотоаппарат при помощи кабеля HDMI подключен к телевизору, который поддерживает “BRAVIA” Sync, то для управления фотоаппаратом можно пользоват

Página 67 - 2 Наведите фотоаппарат на

Использование функции просмотра159Примечания• Если фотоаппарат подключен к телевизору кабелем HDMI, то количество доступных функций ограничено.• Эти ф

Página 68

16A Микрофон**B Разъем для крепления дополнительных аксессуаров с автоматической фиксацией (114)C Кнопка MENU (54)D Видоискатель* (42)E Датчики видоис

Página 69 - Съемка с настройкой

160Для просмотра на телевизоре фотоснимков телевизор и фотоаппарат должны использовать одинаковую систему цветного телевидения.Система NTSC (1080 60i)

Página 70

Изменение настроек161Изменение настроекНастройка GPS (только SLT-A55V)Если фотоаппарат при помощи встроенной функции GPS принял информацию о местополо

Página 71

162• Для приема данных о местоположении требуется от нескольких десятков секунд до нескольких минут. Чтобы сократить время позиционирования, воспользу

Página 72

Изменение настроек163Длительность процесса приема данных о местоположении GPS можно уменьшить путем импорта вспомогательных данных GPS. Если фотоаппар

Página 73 - 4 Наведите фотоаппарат на

164Фотоаппарат поддерживает правильные показания времени, используя GPS для приема информации о времени в процессе запуска. Время корректируется при о

Página 74 - 6 Перемещайте фотоаппарат

Изменение настроек165Настройка размера и качества изображенияКнопка MENU t 1 t [Фотосним.: размер] t Выберите требуемый размер[Фотосним.: формат]: [3

Página 75

166Примечание• Если при помощи параметра [Фотосн.: качество] выбрано изображение формата RAW, то размер изображения RAW соответствует L. Изображения т

Página 76

Изменение настроек167Режим [MP4]Примечание• Получается телефотографическое изображение, кроме тех случаев, когда для видео выбран размер изображения [

Página 77 - (Непрер. приор. АЭ)

168Примечания• Этот параметр нельзя задать, если режим экспозиции установлен на Панорамный обзор.• Дополнительную информацию о количестве изображений,

Página 78

Изменение настроек169Настройка способа записи на карту памятиКнопка MENU t 1 t [Номер файла] t Выберите требуемую настройкуЗаписанные фотоснимки сохр

Página 79 - (Режим экспозиции)

Подготовка фотоаппарата17Q Для съемки: кнопка AEL (блокировка АЭ) (89, 116)Для просмотра: Кнопка (Увеличение) (146)R Для съемки: кнопка (Экспозици

Página 80

170На карте памяти можно создать папку для записи изображений.Новой папке присваивается номер, на единицу превышающий наибольший текущий используемый

Página 81 - (Приоритет диафрагмы)

Изменение настроек171• Форматируйте карту памяти при помощи фотоаппарата. Если выполнить форматирование на компьютере, то, в зависимости от типа форма

Página 82 - 3 Отрегулируйте

172Этот параметр устанавливает, использовать или не использовать функцию передачи при работе с картой Eye-Fi (имеющейся в продаже). Данный пункт меню

Página 83

Изменение настроек173• Пользуйтесь картой Eye-Fi после обновления микропрограммного обеспечения. Дополнительную информацию см. в инструкции по эксплуа

Página 84

174Изменение настройки шумоподавленияЕсли выдержка длится одну секунду или больше (Съемка с длительным экспонированием), функция шумоподавления работа

Página 85 - 2 При помощи диска

Изменение настроек175Фотоаппарат уменьшает помехи, которые становятся заметными при высокой чувствительности.Выберите [Авто] для установки приоритета

Página 86

176Изменение функций кнопокКнопке AEL можно назначить одну из следующих двух функций: – Удержание значения заблокированной экспозиции посредством нажа

Página 87 - 2 Поверните диск

Изменение настроек177Изменение других параметровПри помощи этого параметра можно выбрать звуковой сигнал, который издается при блокировке затвора, во

Página 88 - 3 Сделайте снимок после

178Можно спустить затвор без установленного объектива. Используйте этот параметр, когда фотоаппарат установлен на астрономическом телескопе и т.д.Кноп

Página 89 - Кнопка AEL

Изменение настроек179Настройка ЖК-монитора/электронного видоискателяПри помощи датчика освещенности яркость ЖК-монитора автоматически настраивается в

Página 90 - 3 Удерживая нажатой

18A Разъем REMOTE• При подключении пульта дистанционного управления RM-S1AM/RM-L1AM (продается отдельно) к фотоаппарату вставьте штепсель Пульта ДУ в

Página 91

180Записанное изображение можно посмотреть на экране сразу же после его съемки. Можно изменить длительность отображения.Кнопка MENU t 2 t [Авто.просм

Página 92 - Запись видео

Изменение настроек181Информация о версии ПО фотоаппаратаЭтот параметр отображает версию ПО фотоаппарата. Уточните версию ПО, когда выходит обновление

Página 93 - Выберите требуемый формат

182Возврат настроек к значениям по умолчаниюНастройки основных функций фотоаппарата можно вернуть к их значениям по умолчанию.Кнопка MENU t 2 t [Сбро

Página 94 - Выберите требуемое разрешение

Изменение настроек183Меню режима съемкиМеню пользовательских установокФункция Состояние после сбросаФотосним.: размер (165) L:16M (SLT-A55/A55V)/L:14M

Página 95

184Меню режима воспроизведенияМеню инструментов для карт памятиМеню настройкиИзвл. изобр. Auto+ (68) АвтоФункция Состояние после сбросаСлайд-шоу – Инт

Página 96

Просмотр изображений на компьютере185Просмотр изображений на компьютереИспользование компьютераНа компакт-диске (прилагается) находятся следующие прог

Página 97 - Выбор способа фокусировки

186*1 Не поддерживаются 64–разрядная версия и версия Starter (Edition). Для работы функции создания дисков необходима Windows Image Mastering API (IMA

Página 98 - 3 Нажмите кнопку затвора

Просмотр изображений на компьютере187Использование программного обеспеченияВойдите в систему с правами администратора.Установка программного обеспечен

Página 99

188Примечания• Если в компьютере уже установлена программа “PMB”, и номер версии установленной “PMB” меньше версии “PMB” на компакт-диске (прилагается

Página 100 - 2 Держите кнопку затвора

Просмотр изображений на компьютере189При помощи программы “Image Data Converter SR” можно выполнять следующие операции.• Редактировать изображения, за

Página 101 - Использование функции съемки

Подготовка фотоаппарата19I Крышка соединительной платы• Для использования адаптера переменного тока AC-PW20 (продается отдельно)Следите за тем, чтобы

Página 102 - Примечания

190При помощи программы “Image Data Lightbox SR” можно выполнять следующие операции.• Открывать и сравнивать изображения в формате RAW/JPEG, записанны

Página 103 - 3 Поверните кольцо

Просмотр изображений на компьютере191• Создавать диски Blu-ray, AVCHD или DVD из видеозаписей в формате AVCHD, импортированных в компьютер. (Для выпол

Página 104 - 3 Нажмите кнопку

192Подключение фотоаппарата к компьютеру1 Вставьте в фотоаппарат батарейный блок, заряженный в достаточной степени, или подключите фотоаппарат к стенн

Página 105

Просмотр изображений на компьютере193Программа “PMB” предоставляет удобные средства импорта изображений.Подробнее о функциях “PMB” см. “Справка PMB”.И

Página 106 - Распознавание лиц

194Примечание• Для импорта видеозаписей в формате AVCHD и для работы с ними используйте программу “iMovie”, поставляемую с компьютером Macintosh.Импор

Página 107

Просмотр изображений на компьютере195Выполните процедуру, описанную ниже в шагах 1 – 3, перед выполнением следующих операций.• Отсоединение кабеля USB

Página 108 - 2 Ждите, когда фотоаппарат

196Создание диска с видеозаписямиМожно создать диск из видеозаписей в формате AVCHD, сделанных фотоаппаратом.Выберите способ, который наиболее подходи

Página 109

Просмотр изображений на компьютере197• При работе с Sony DVDirect (записывающее DVD-устройство) убедитесь, что используется новейшая версия микропрогр

Página 110 - Использование вспышки

198Можно создать диск AVCHD с высокой четкостью изображения (HD) из видеозаписей формата AVCHD, импортированных в компьютер при помощи поставляемой пр

Página 111

Просмотр изображений на компьютере199Для создания дисков Blu-ray можно использовать носители BD-R (не допускают перезаписывания) и BD-RE (допускают пе

Página 112

2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИОПАС

Página 113

20Зарядка батарейного блокаПеред первым использованием фотоаппарата зарядите батарейный блок NP-FW50 “InfoLITHIUM” (прилагается).Батарейный блок “Info

Página 114

200Печать изображенийОпределение данных DPOFС помощью фотоаппарата можно указать, какие фотоснимки и в каком количестве следует напечатать, прежде чем

Página 115 - Настройка кнопки AEL

Печать изображений201Изображения можно напечатать с указанной на них датой. Положение даты (внутри или снаружи снимка, размер шрифта и т.п.) зависит о

Página 116 - Регулирование яркости

202ПрочееТехнические характеристикиФотоаппарат[Система]Тип фотоаппаратаЦифровой фотоаппарат со сменным объективомОбъектив объектив A-переходник[Датчик

Página 117 - 3 Нажмите кнопку AEL для

Прочее203[Электронный видоискатель]Тип Электронный видоискатель (цветной)Размер экрана1,2 см (тип 0,46)Общее количество точекэквивалент 1 440 000 точе

Página 118 - 2 Регулировка экспозиции

204[Формат записи данных]Формат файла Совместим с JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), совместим с DPOFВидео (формат AVCHD)Совместим с AV

Página 119 - Темно Светло

Прочее205Класс защиты от поражения электрическим током IIПерезаряжаемый батарейный блок NP-FW50Используемая батареяЛитий-ионная батареяМаксимальное на

Página 120

206Торговые марки• является торговой маркой корпорации Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Sti

Página 121 - (Управление вспышкой)

Прочее207в общем, торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих разработчиков или производителей. Вместе с тем, в дан

Página 122 - Примечание

208Устранение неисправностейЕсли в фотоаппарате имеется неисправность, попробуйте выполнить следующие действия по ее устранению. Проверьте пункты, ука

Página 123 - 1 Нажмите ISO на кнопке

Прочее209Не удается включить фотоаппарат.• Правильно установите батарейный блок (стр. 22).• Батарейный блок разрядился. Установите заряженный батарейн

Página 124

Подготовка фотоаппарата21Примечания• Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или условий зарядки.• Рекомендуется заряжать батаре

Página 125 - (Динамический диапазон)

210При включении питания в режиме видоискателя на ЖК-мониторе ничего не отображается.• Если с фотоаппаратом не выполняется никаких операций в течение

Página 126 - Кнопка D-RANGE t (Авто HDR)

Прочее211• Выполняется съемка в режиме RAW (стр. 167). Поскольку файл данных RAW большой, съемка в режиме RAW может длиться дольше.• Выполняется обраб

Página 127

212Изображение, снятое со вспышкой, слишком темное.• Если объект находится вне диапазона действия вспышки (расстояние, на которое распространяется све

Página 128 - Обработка изображения

Прочее213Глаза людей на снимке выглядят красными.• Включите функцию уменьшения эффекта красных глаз (стр. 113).• Подойдите ближе к объекту и выполните

Página 129 - (Цветовое пространство)

214Фотоаппарат не удаляет изображение.• Отмените защиту (стр. 153).Изображение удалено по ошибке.• Восстановление удаленного изображения невозможно. Р

Página 130

Прочее215• Срок действия вспомогательных данных истек. Обновите вспомогательные данные GPS (стр. 163).• Поскольку расположение спутников GPS постоянно

Página 131 - (Баланс белого)

216• Выполните предписанную процедуру копирования для используемой операционной системы (стр. 193).• Изображения, записанные в процессе съемки на карт

Página 132 - Выберите требуемую

Прочее217Невозможно напечатать изображения.• Снимки в формате RAW напечатать нельзя. Чтобы напечатать изображения в формате RAW, сначала преобразуйте

Página 133 - [0] (Цвет. фильтр)

218Объектив запотел.• Произошла конденсация влаги. Выключите фотоаппарат и оставьте его примерно на час перед использованием (стр. 224).После включени

Página 134 - 1 WB на кнопке управления

Прочее219Мигают пять полос на шкале SteadyShot.• Функция SteadyShot не работает. Можно продолжать съемку, но функция SteadyShot не будет работать. Вык

Página 135 - (Пользоват.)

22Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)1 Откройте крышку, передвигая рычаг открывания крышки.2 Плотно вставьте батарейный блок

Página 136 - Выбор режима протяжки

220Предупреждаю-щие сообщенияПри появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже инструкции.Несовместимая батарея. Используйте соответств. ти

Página 137 - 1 на кнопке

Прочее221Карта памяти заблокирована.• Используется карта памяти с переключателем защиты от записи, установленным в положение LOCK. Установите переключ

Página 138

222Камера перегрелась. Позвольте камере остыть.• Фотоаппарат нагрелся в результате непрерывной съемки.Отключите питание. Дайте фотоаппарату остыть и д

Página 139

Прочее223Ошибка файла базы изображений. Восстановить?• Запись или воспроизведение видеозаписей в формате AVCHD невозможны из-за повреждения файла базы

Página 140

224Меры предосторожно-стиНе используйте и не храните фотоаппарат в следующих местах• В чрезмерно жарком, сухом или влажном местеВ таких местах, как, н

Página 141

Прочее225Как предотвратить конденсацию влагиЕсли фотоаппарат перемещается из холодного места в теплое помещение, положите его в пластиковый пакет и да

Página 142

226Сведения о записи и воспроизведении• При первом использовании карты памяти с фотоаппаратом для стабильной работы карты памяти рекомендуется перед с

Página 143 - Воспроизведение изображений

Прочее227поверхности вспышки, в результате чего освещенность станет недостаточной.• Храните фотоаппарат, прилагаемые принадлежности и т.п. в недоступн

Página 144 - Воспроизведение видео

228Формат AVCHD AVCHD — это формат высокой четкости для цифровых фотоаппаратов, используемый для записи сигнала высокой четкости (HD) в режимах 1080i*

Página 145 - 1 Отобразите на экране

Прочее229GPS (только SLT-A55V)Данная система позволяет точно определить положение на земной поверхности. Спутники GPS обращаются на 6 орбитах на высот

Página 146 - 2 Увеличьте или уменьшите

Подготовка фотоаппарата23Пригодные для использования карты памяти• С данным фотоаппаратом можно использовать только карты памяти “Memory Stick PRO Duo

Página 147

230• Если триангуляция оказалась неудачной, на изображении могут быть записаны данные о местоположении, определенные в ходе предыдущей триангуляции.•

Página 148 - (Слайд-шоу)

Прочее231Съемка 3D-изображенийПримечания о съемке• Функция [3D-панорама] не пригодна для съемки:– подвижных объектов;– объектов, находящихся очень бли

Página 149 - Просмотр информации о

232Примечания о файлах 3D-изображений• 3D-изображение создается путем комбинации файлов в форматах JPEG и MPO. Если один из этих файлов удален из комп

Página 150

Указатель233УказательУказательЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ3D ... 76, 231ААвто HDR ... 126Автовспышк

Página 151 - Отображение гистограммы

234Запись видео со звуком...94Заполняющая вспышка ...110Зарядка батарейного блока...20Защита...

Página 152

Указатель235ППанорамная съемка ... 73Панорамный обзор... 73, 166Пейзаж ... 69Печать...

Página 153 - Защита изображений (Защита)

236Управление вспышкой...121Установки даты/времени...30ФФокусировка...97Фокусировка с увеличением ...

Página 154 - 2 При помощи кнопки

237Информация о лицензииФотоаппарат поставляется с установленными программами “C Library”, “Expat”, “zlib”, “dtoa”, “pcre” и “libjpeg”. Эти программы

Página 155

238Исходный код находится в Интернете. Для его загрузки используйте следующую ссылку:http://www.sony.net/Products/Linux/ Просим не обращаться к нам по

Página 156 - 3 Включите фотоаппарат

24Извлечение карты памятиПроверка оставшегося заряда батарейного блокаЧтобы определить уровень заряда батареи, воспользуйтесь следующими индикаторами

Página 157

Подготовка фотоаппарата25Эффективное использование батарейного блока• Характеристики батареи ухудшаются в условиях низких температур. Поэтому на холод

Página 158 - Пункты Меню связи

26– В местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей.– Во влажных местах или местах с наличием коррозионных веществ.• Сразу после длительного

Página 159

Подготовка фотоаппарата27Примечания, относящиеся к используемым с фотоаппаратом картам памяти “Memory Stick”В приведенной ниже таблице указаны типы ка

Página 160 - Система SECAM (1080 50i)

28Установка объективаПримечания• Прикрепляя объектив, не нажимайте кнопку фиксатора объектива.• При установке объектива не прилагайте усилий.• Объекти

Página 161 - Изменение настроек

Подготовка фотоаппарата29Снятие объективаПримечание, относящееся к замене объективовЕсли пыль или грязь попадет внутрь фотоаппарата при смене объектив

Página 162

3• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство. • Храните батарейный бл

Página 163 - (вспомогательные данные GPS)

30Подготовка фотоаппаратаПри первом включении фотоаппарата появляется экран установки даты/времени.Установка даты1Для включения фотоаппарата установит

Página 164 - [Автокор. врем. GPS] t [Вкл]

Подготовка фотоаппарата31Отмена установки даты/времениНажмите кнопку MENU.Повторная установка даты/времениПри первом включении фотоаппарата автоматиче

Página 165 - Настройка размера и качества

32Примечание• С данным фотоаппаратом нельзя использовать насадку для диоптрийной коррекции (продается отдельно).Регулирование резкости видоискателя (д

Página 166 - Видео: размер

Подготовка фотоаппарата33Использование прилагаемых принадлежностейВ этом разделе описывается использование плечевого ремня и наглазника. Другие принад

Página 167 - Фотосн.: качество

34Чтобы прикрепить к фотоаппарату оптическую ось FDA-A1AM (продается отдельно), снимите наглазник.Примечание• С данным фотоаппаратом нельзя использова

Página 168 - Информация о файлах RAW

Подготовка фотоаппарата35Проверка количества доступных для записи изображенийПримечания• Если на экране мигает желтый “0” (количество доступных для за

Página 169 - Настройка способа записи на

36Фотосним.: размер: L 16M (SLT-A55/A55V)/L 14M (SLT-A33)Фотосним.: формат: 3:2*“Memory Stick PRO Duo”SLT-A55/A55V (Ед. изм.: изображения)SLT-A33 (Ед.

Página 170 - Форматирование карты памяти

Подготовка фотоаппарата37Со вспышкойБез вспышки• Количество рассчитывается с полностью заряженным батарейным блоком для следующих условий.– Tемператур

Página 171

38Чистка• Не прикасайтесь к внутренним частям фотоаппарата, таким как контакты соединения с объективом или зеркало. Поскольку пыль на поверхности зерк

Página 172 - Выберите требуемую настройку

Подготовка фотоаппарата39Если пыль или грязь проникнет внутрь фотоаппарата и осядет на датчике изображения (детали, выполняющей функцию пленки), она м

Página 173

4Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.P/D:XX XXXX1. Месяц изготовления2. Год изготовленияA-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H

Página 174 - Изменение настройки

40Очистка датчика изображения при помощи фотогрушиЕсли процедура режима очистки недостаточна, очистите датчик изображения при помощи фотогруши, выполн

Página 175

Подготовка фотоаппарата41Примечания• По окончании очистки, перед установкой объектива убедитесь, что зеркало надежно закреплено в опущенном положении.

Página 176 - Изменение функций кнопок

42Перед началом работыЭкранные индикаторыБыстрая фокусировка при помощи видоискателяКогда вы смотрите в видоискатель, фотоаппарат автоматически фокуси

Página 177 - Изменение других параметров

Перед началом работы43Электронный уровень фотоаппаратаВыбор вида экрана информации о режиме съемки (DISP)При каждом нажатии DISP на кнопке управления

Página 178 - Выбор языка

44Примечания• Погрешность электронного уровня увеличивается, если фотоаппарат значительно наклонен вперед или назад.• Индикатор может показывать накло

Página 179 - Настройка ЖК-монитора/

Перед началом работы45В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбо

Página 180 - Отображение сетки

46BCDE База данных заполнена (222)/Ошибка базы данных (222)Предупреждение о дрожании фотоаппарата (63)Запись видео без звука (94) Состояние т

Página 181 - Информация о версии ПО

Перед началом работы47 Оптимизатор динамического диапазона (125)/Авто HDR (126) Творческий стиль (128)ИндикацияОписание

Página 182

48Подробное описание работы приведено на страницах, указанных в скобках.ABЭкран информации о режиме съемки (Для видоискателя)В режимах AUTO, AUTO+ или

Página 183 - Меню режима съемки

Перед началом работы49C Режим протяжки (136) Режим фокусировки (101) Распознавание лиц (106) Съемка улыбки (Smile Shutter) (107) Область АФ

Página 184 - Меню настройки

5Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора от

Página 185 - Использование компьютера

50Выбор функции/настройкиМожно выбрать какую-либо функцию для съемки или воспроизведения при помощи одной из кнопок, таких как Fn (Функция) или MENU.В

Página 186 - (Macintosh)

Перед началом работы51СправкаФункция Справки отображает информацию о функции, выбранной при помощи кнопок Fn, MENU и т.д. Справку можно отключить (стр

Página 187 - Использование программного

52Эта кнопка используется для настройки или выполнения функций, часто применяемых в процессе съемки.Настройка фотоаппарата на экране информации о режи

Página 188

Перед началом работы53Функции, выбираемые при помощи кнопки Fn (Функция)Выбор сцены (69)Выбор режима, подходящего для конкретных условий съемки, среди

Página 189

54Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции, как съемка, воспроизведение или другие.Нажмите кнопку MENU,

Página 190 - Использование программы “PMB”

Перед началом работы55Панорама: размер (166)Выбор размера панорамных изображений.Панорама: направл. (76)Выбор направления съемки панорамных изображени

Página 191

56Меню пользовательских установокEye-Start AF (42)Выбор: использовать или не использовать автофокус при визировании через видоискатель.Настр. FINDER/L

Página 192 - Подключение фотоаппарата к

Перед началом работы57Сетка (180) Отображение вспомогательной сетки для компоновки кадра.Гистограмма (119)Выбор: показывать или не показывать гистогра

Página 193

58Меню режима воспроизведенияУдалить (154) Удаление изображений.Выб. фото./видео (144)Переключение между экраном воспроизведения фотоснимков и экраном

Página 194

Перед началом работы59Меню инструментов для карт памятиМеню настройки часовФорматировать (170)Форматирование карты памяти.Номер файла (169)Выбор спосо

Página 195 - 1 Дважды щелкните

6Примечания, относящиеся к использованию фотоаппаратаПроцедура съемки• Данный фотоаппарат имеет два режима съемки: режим ЖК-монитора, использующий ЖК-

Página 196 - Выбор способа создания диска

60Меню настройки* Пункт появляется, если в фотоаппарате установлена карта Eye-Fi (продается отдельно).Яркость ЖКД (179)Настройка яркости ЖК-монитора.Я

Página 197

Фотосъемка61ФотосъемкаРегулировка угла установки ЖК-монитораУгол установки ЖК-монитора можно регулировать в соответствии с различными условиями фотосъ

Página 198 - Создание диска AVCHD

62Съемка изображений без отрицательных последствий дрожания фотоаппарата“Дрожание фотоаппарата” — это нежелательное движение фотоаппарата, которое про

Página 199

Фотосъемка63Шаг 1Одна рука держит корпус фотоаппарата, а другая рука поддерживает объектив.Шаг 2Займите устойчивое положение, расставив ноги на ширину

Página 200 - Определение данных DPOF

64Функция SteadyShot может уменьшить последствия дрожания фотоаппарата в такой же степени, что и изменение выдержки приблизительно на 2,5 – 4 Ev.По ум

Página 201 - Печать даты на изображениях

Фотосъемка65Съемка с автоматической настройкойРежим “AUTO” позволяет легко снимать различные объекты в любых условиях, потому что фотоаппарат анализир

Página 202 - Технические

66Примечание• Когда фотоаппарат переходит в режим съемки с автоматической настройкой, многие функции отключаются, например коррекция экспозиции и ISO.

Página 203 - [Встроенная вспышка]

Фотосъемка67Фотоаппарат распознаёт и анализирует условия съемки, после чего автоматически устанавливает необходимые настройки. Сохраняется одно изобра

Página 204 - Зарядное устройство

68Функция съемкиВыбор режима непрерывной съемкиКнопка MENU t 2 t [Непр. съемка Auto+] t Выберите требуемую настройкуВыбор способа сохранения записанн

Página 205 - Перезаряжаемый

Фотосъемка69Съемка с настройкой, соответствующей объектуВыбор режима, соответствующего объекту или условиям съемки, позволяет получить изображение с н

Página 206

7• Не подвергайте фотоаппарат воздействию солнечного света, не снимайте длительное время в направлении солнца. Это может повредить внутренний механизм

Página 207

70 (Портрет) Размывание фона и резкое изображение объекта. Мягкая передача телесных оттенков.• Для большего размывания фона установите объектив в поло

Página 208 - Устранение неисправностей

Фотосъемка71 (Закат) Прекрасные фотографии заката или восхода солнца в красных тонах. (Ночной вид) Съемка ночных сцен на расстоянии без потери темной

Página 209 - CHARGE мигает

72• Чтобы получить более качественные изображения, установите диск переключения режимов в положение P, A, S или M и воспользуйтесь функцией Творческий

Página 210

Фотосъемка73 Съемка панорамных изображений (Панорамная съемка)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка динамичных композиций просторных пейзаж

Página 211

74Примечания• Если вы не успели выполнить съемку панорамы всей сцены за отведенное время на скомпонованном изображении появится серая область. В этом

Página 212

Фотосъемка75• Во время записи в режиме [Панорамный обзор] фотоаппарат выполняет непрерывную съемку, и затвор продолжает срабатывать до конца съемки.Со

Página 213 - Просмотр фотоснимков

76Создание 3D-изображенийУстановите диск переключения режимов в положение (Панорамная съемка), выберите [Панорам. 3D-обзор], и сделайте снимок. Испо

Página 214 - GPS (только SLT-A55V)

Фотосъемка77• Если режим автофокуса установлен на [Непрерывная АФ], фокусировка и экспозиция непрерывно регулируются во время съемки.• В режиме ручной

Página 215 - Компьютеры

78выборе [Покадровая АФ] фокусировка фиксируется на первом изображении.Примечания• Функция Распознавание лиц отключена.• Если выбран режим [Авто HDR],

Página 216 - Карта памяти

Фотосъемка79Съемка изображения с настройками пользователя (Режим экспозиции)Пользуясь Цифровой фотоаппарат со сменным объективом, можно регулировать в

Página 217

8• Находясь в самолете, отключите фотоаппарат, как о том будет объявлено.Предупреждение об авторских правахНа телевизионные программы, фильмы, видеоле

Página 218

80 Съемка с использованием программной автоматической регулировкиЭтот режим подходит для следующих целей:z Использование функции автоматической экспоз

Página 219

Фотосъемка81 Съемка с контролем размывания фона (Приоритет диафрагмы)Этот режим подходит для следующих целей:z Резкое изображение объекта и размытые п

Página 220 - Предупреждаю

82• В зависимости от значения диафрагмы выдержка может увеличиться. При длительной выдержке используйте штатив.• Чтобы усилить размытость фона, исполь

Página 221

Фотосъемка83Примечание• Для съемки со вспышкой нажмите кнопку . Учтите, что диапазон действия вспышки зависит от значения диафрагмы. При съемке со вс

Página 222

84 Съемка движущегося объекта с различными эффектами (Приоритет выдержки)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка движущегося объекта в какой-

Página 223

Фотосъемка85• При длительной выдержке используйте штатив.• При съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительность I

Página 224

86• Если величина выдержки составляет одну секунду или более, после съемки будет выполнено шумоподавление (ШП длит. экспоз.). Во время работы функции

Página 225 - О картах памяти

Фотосъемка87 Съемка с ручной регулировкой экспозиции (Ручная экспозиция)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка с желаемой экспозицией при во

Página 226 - Сведения о записи и

88Примечания• Индикатор (Предупреждение о дрожании фотоаппарата) в режиме ручной экспозиции не отображается.• Когда диск переключения режимов устано

Página 227

Фотосъемка89Ручное переключениеМожно изменить комбинацию выдержки и диафрагмы без изменения установленной экспозиции.Поверните диск управления, одновр

Página 228 - Формат AVCHD

9ОглавлениеПримечания, относящиеся к использованию фотоаппарата ... 6Подготовка фотоаппаратаП

Página 229 - SLT-A55V)

902 Поверните диск управления влево, пока не появится индикация [BULB].BULB3 Удерживая нажатой кнопку , поворачивайте диск управления для настройки ди

Página 230

Фотосъемка91• Используйте штатив.• При съемке фейерверков и т. п. в режиме ручной фокусировки установите фокус на бесконечность. Если на объективе нет

Página 231 - Съемка 3D

92Запись видео• Следующие параметры, которые были настроены во время фотосъемки, применяются без изменения: – Баланс белого;– Творческий стиль;– Корре

Página 232 - 3D-изображений

Фотосъемка93Примечания• При съемке видео угол обзора уже, чем при фотосъемке. После нажатия кнопки MOVIE фотоаппарат отображает фактически записываемо

Página 233 - Указатель

94Запись звукаПри съемке видео возможна запись шума от работы фотоаппарата или объектива. Чтобы уменьшить шум фотоаппарата, воспользуйтесь штативом пр

Página 234

Фотосъемка95SLT-A33 (Ед. изм.: час : мин : сек)Примечания• Приведенные значения не являются временем непрерывной записи.• Длительность записи может за

Página 235

96• Продолжительность времени, доступного для записи видео, меняется в зависимости от температуры и состояния камеры до начала записи. Если вы часто м

Página 236

Использование функции съемки97Использование функции съемкиВыбор способа фокусировкиСуществует два способа настройки фокуса — автоматическая фокусировк

Página 237 - О прикладных

98• Чтобы выбрать область АФ, используемую для фокусировки, настройте параметр [Область AF] (стр. 102).Индикатор фокусировкиОбъекты, для которых может

Página 238

Использование функции съемки99• Объекты с низкой контрастностью, такие как голубое небо или белая стена.• Два объекта на различных расстояниях, перекр

Comentários a estes Manuais

Sem comentários