Sony SLT-A57K Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLT-A57K. Sony SLT-A57K Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 217
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-420-756-62(1)
SLT-A57
©2012 Sony Corporation
Digitalkamera mit
Wechselobjektiv
α Handbuch
A-Bajonett
Vorbereitung der Kamera
Aufnehmen und Anzeigen
der Bilder
Optimale Bildaufnahme für
verschiedene Motive
Verwenden der
Aufnahmefunktionen
Verwenden der
Wiedergabefunktionen
Funktionsliste
Anzeigen von Bildern auf
einem Computer
Sonstiges
Erweiterte Funktionen
Index
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 216 217

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Wechselobjektiv

4-420-756-62(1)SLT-A57©2012 Sony CorporationDigitalkamera mit Wechselobjektivα HandbuchA-BajonettVorbereitung der KameraAufnehmen und Anzeigen der Bil

Página 2

10Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraVorgehensweise bei der Aufnahme• Diese Kamera besitzt 2 Modi für die Betrachtung von Motiven: den LCD-Display-Mo

Página 3

100Auswählen des AufnahmemodusHinweise• Die Anzeige (Kameraverwacklungswarnung) wird im manuellen Belichtungsmodus nicht angezeigt.• Durch Stellen de

Página 4 - Aufnahmen

101Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)• Verwenden Sie ein Stativ.• Stellen Sie bei der Aufnahme von Feuerwerk usw. den Fokus

Página 5

102Auswählen des Aufnahmemodus• Verwenden Sie die Kabellose Fernbedienung (separat erhältlich) (Seite 149). Durch Drücken der Taste SHUTTER auf der Ka

Página 6 - Einrichtung der Kamera

103Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Einstellung der FilmaufnahmeDie Filmaufnahme kann mit jedem Belichtungsmodus gestartet werden.Die Verschlusszeit u

Página 7 - Reinigen

104Einstellung der Filmaufnahme• Nehmen Sie keine starke Lichtquelle, wie z. B. die Sonne, auf. Der interne Mechanismus der Kamera könnte sonst beschä

Página 8 - Störungsbehebung/Sonstiges

105Einstellung der FilmaufnahmeAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Sie können Filme mit angepasster Verschlusszeit und Blende aufnehmen und so die Hinter

Página 9 - Basisfunktionen

106Einstellung der FilmaufnahmeTaste MENU t 1 t [Dateiformat] t Auswahl des gewünschten Formats (Zeitpriorität) (97)Ermöglicht die Aufnahme nach der

Página 10

107Einstellung der FilmaufnahmeAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Je größer die durchschnittliche Bitrate, desto höher ist die Bildqualität.Taste MENU t

Página 11

108Einstellung der Filmaufnahme• Wenn Sie 60p/50p- oder 24p/25p-Filme mit einem Fernsehgerät anschauen möchten, benötigen Sie ein Fernsehgerät, das mi

Página 12 - Vorbereitung

109Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Einstellung des FokusDer Fokus kann auf 2 Arten eingestellt werden: Autofokus und manueller Fokus.Das Verfahren fü

Página 13 - Bezeichnung der Teile

11Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraHinweise zu Langzeitaufnahmen• Wenn Sie die Aufnahme über lange Zeit fortsetzen, steigt die Temperatur der Kamer

Página 14 - Rückseite

110Einstellung des FokusHinweis• Solange die Kamera eine automatische Fokussierung vornimmt, darf der sich drehende Fokussierring nicht berührt werden

Página 15 - Vorbereitung der Kamera

111Einstellung des FokusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)So messen Sie die genaue Entfernung zum MotivHinweis• Liegt das Motiv näher als die minimale

Página 16 - Seiten/unten

112Einstellung des FokusTaste Fn t (AF-Modus) t Auswahl der gewünschten Einstellung• Verwenden Sie [Einzelbild-AF], wenn sich das Motiv nicht bewegt

Página 17

113Einstellung des FokusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Fn-Taste t (AF-Feld) t Wählen Sie die gewünschte Einstellung ausHinweise• [AF-Feld] wird auf

Página 18 - Objektiv

114Einstellung des FokusMit dem AF-Hilfslicht kann ein schwach beleuchtetes Motiv fokussiert werden.Taste MENU t 2 t [AF-Hilfslicht] t Auswahl der ge

Página 19 - Laden des Akkus

115Einstellung des FokusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Die Verfolgung kann in den folgenden Situationen schwierig sein:– Das Motiv bewegt

Página 20 - Verbinden Sie das Ladegerät

116Einstellung des Fokus• Legen Sie das erkannte Gesicht als Ziel fest, auch wenn [Gesichtsverfolgung] auf [Aus] eingestellt ist, verfolgt die Kamera

Página 21 - (separat erhältlich)

117Einstellung des FokusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)• Achten Sie darauf, dass der Fokusmodusschalter bei der manuellen Fokussierung auf MF einges

Página 22 - Schließen Sie die Klappe

118Einstellung des Fokus1 Taste MENU t 3 t [Taste Vorschau] t [Fokusvergrößerung]2 Drücken Sie die Taste Fokusvergrößerung.Taste Fokusvergrößerung3 D

Página 23 - Verfügbare Speicherkarten

119Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Erkennen von GesichternDie Kamera erkennt Gesichter, passt den Fokus und die Belichtung an, führt eine Bildverarbe

Página 24 - Anbringen eines Objektivs

12Vorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie zunächst den Modellnamen Ihrer Kamera (Seite 11). Das mitgelieferte Zube

Página 25 - So nehmen Sie das Objektiv ab

120Erkennen von GesichternHinweise• Die Gesichtserkennungsfunktion kann nicht verwendet werden, wenn der Belichtungsmodus auf Schwenk-Panorama, 3D-Sch

Página 26

121Erkennen von GesichternAufnahmen (Erweiterte Funktionen)MENU-Taste t 4 t [Gesichtsregistrierung] t [Löschen] t Wählen Sie das zu löschende Gesicht

Página 27

122Erkennen von Gesichtern• Wenn [Qualität] auf [RAW] oder [RAW & JPEG] eingestellt ist, kann diese Funktion nicht verwendet werden.• Diese Funkti

Página 28 - Steuerschalters

123Erkennen von GesichternAufnahmen (Erweiterte Funktionen)• Um auf das Lächeln zu fokussieren, überlagern Sie den Gesichtserkennungsrahmen und das AF

Página 29 - Vor der Aufnahme

124Erkennen von Gesichtern• Wenn Sie den Auslöser herabdrücken, während die Funktion Auslösung bei Lächeln aktiviert ist, nimmt die Kamera das Bild au

Página 30

125Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Einstellung der BildhelligkeitWenn Sie festellen, dass die Belichtung bei Aufnahmen in der Sonne oder durch ein Fe

Página 31 - Blitzes eingeschränkt ist

126Einstellung der BildhelligkeitHinweis• Die AE-Speicherung kann nicht verwendet werden, wenn der Belichtungsmodus auf M eingestellt ist.Taste Fn t (

Página 32 - Zoomring

127Einstellung der BildhelligkeitAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Bei Blitzaufnahmen können Sie den Blitzlichtbetrag allein einstellen, ohne die Belic

Página 33 - Aufnahme von Filmen

128Einstellung der BildhelligkeitADI: Advanced Distance Integration (Erweiterte Entfernungsintegration)TTL: Through the lens (Durch das Objektiv)• Wen

Página 34 - Bildwiedergabe

129Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Das BlitzlichtDrücken Sie die Taste Fn, wählen Sie den gewünschten Blitzmodus aus, drücken Sie die Taste und nehm

Página 35

13Vorbereitung der KameraBezeichnung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Auslöser (31)B Ein-/Aussc

Página 36 - Displays

130Das BlitzlichtMit einem Blitz, der über eine drahtlose Aufnahmefunktion verfügt (separat erhältlich), können Sie ohne Kabel mit Blitz fotografieren

Página 37 - Aufnahmemodi

131Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Einstellen des ISO-WertesDie Lichtempfindlichkeit wird durch die ISO-Nummer ausgedrückt (Index für empfohlene Beli

Página 38 - Überlegene Automatik

132Automatisches Kompensieren der Helligkeit und des Kontrastes (Dynamikbereich)Fn-Taste t (DRO/Auto HDR) t Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus*

Página 39 - Szenenwahl

133Automatisches Kompensieren der Helligkeit und des Kontrastes (Dynamikbereich)Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Diese Einstellung ist fest

Página 40 - Führungsleiste

134Automatisches Kompensieren der Helligkeit und des Kontrastes (Dynamikbereich)Hinweise• Sie können diese Funktion nicht bei RAW-Bildern verwenden.•

Página 41

135Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Einstellen der BildverarbeitungWählen Sie den gewünschten Effektfilter zur Erzielung eines besseren und künstleris

Página 42 - Verwenden des Blitzes

136Einstellen der BildverarbeitungHinweise• Wenn die Zoom-Funktion der Kamera (ZOOM) verwendet wird, stehen die Effekte [Spielzeugkamera] und [Miniatu

Página 43 - 3 Nehmen Sie das Motiv auf

137Einstellen der BildverarbeitungAufnahmen (Erweiterte Funktionen) (Kontrast), (Sättigung) und (Schärfe) können für jeden Punkt des Kreativmodus e

Página 44 - 1 Drücken Sie die Taste

138Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Der Farbton des Motivs ändert sich in Abhängigkeit von den Eigenschaften der Lichtquelle. Die Tabelle unten

Página 45 - (Seite 146)

139Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)• Verwenden Sie die Weißabgleich-Reihenfunktion, wenn Sie die gewünschte Fa

Página 46

14Bezeichnung der TeileA Suchereinblicksensoren (80)B Sucher*• Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der Sucher-Modus aktiviert. Wenn Sie das Gesicht v

Página 47 - Umschalten der

140Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Hinweis• Da Farbmesser für Filmkameras konzipiert sind, sind die Werte bei Leuchtstofflampen/Sodiumlampen/Qu

Página 48 - Einstellen der Bildgröße

141Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweis• Die Meldung „Benutzerdef. Weißabgleich fehlgeschlagen“ gibt an, da

Página 49 - [3D-Pan.: Bildgröße]

142Vergrößert Bilder mit größerer Skala als der optische Zoom (ZOOM)Durch die Zoom-Funktion der Kamera (ZOOM) sind Sie in der Lage, einen Zoom mit stä

Página 50 - Vergrößern von Bildern

143Vergrößert Bilder mit größerer Skala als der optische Zoom (ZOOM)Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)C Klarbild-Zoom: Sie können Bilder mit einem hoc

Página 51 - Drücken Sie die Taste

144Vergrößert Bilder mit größerer Skala als der optische Zoom (ZOOM)Ändern der Einstellung von [Klarbild-Zoom]Die Standardeinstellung ist Ein.Taste ME

Página 52 - Fernsehbildschirm

145Aufnahmen (Erweiterte Funktionen) Auswählen des BildfolgemodusDieser Modus wird für normale Aufnahmen verwendet.Hinweis• Wenn der Belichtungsmodus

Página 53 - Funktionsliste

146Auswählen des Bildfolgemodus• Sie können nicht kontinuierlich aufnehmen, wenn Sie andere Szenenwahlmodi als [Sportaktion] verwenden.Der 10-Sekunden

Página 54 - Taste Fn (Funktion)

147Auswählen des BildfolgemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Wenn das Moduswahlrad auf M eingestellt wird, wird die Belichtung durch Eins

Página 55 - Mit der Taste Fn (Funktion)

148Auswählen des BildfolgemodusDie Belichtungskorrekturskala (EV-Skala) bei Reihenaufnahme* Umlicht: Jedes Licht außer dem Blitzlicht, das über eine l

Página 56

149Auswählen des BildfolgemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Sie können mit den Tasten SHUTTER und 2SEC (der Auslöser wird nach 2 Sekunden ausgelös

Página 57 - Funktionen

15Bezeichnung der TeileVorbereitung der KameraA Selbstarretierender Zubehörschuh (130)B MENU -Taste (57)C Taste MOVIE (33, 103)D FINDER/LCD -Taste (16

Página 58 - Menü für Filmaufnahmen

150Wiedergabe (Erweiterte Funktionen)Wiede rgabeFür den Wiedergabemodus angezeigter BildschirmMit jedem Drücken der Taste DISP auf dem Steuerschalter

Página 59 - Benutzermenü

151Für den Wiedergabemodus angezeigter BildschirmWiedergabe (Erweiterte Funktionen)B* Wenn das Bild einen übermäßigen oder schwachen Bereich enthält,

Página 60

152Verwenden der WiedergabefunktionenSo kehren Sie zum normalen Wiedergabebildschirm zurückDrücken Sie die Taste erneut.Hinweise• Sie können Filme u

Página 61 - Wiedergabemenü

153Verwenden der WiedergabefunktionenWiedergabe (Erweiterte Funktionen)Taste MENU t 1 t [Diaschau] t [Eingabe]Sie können aufgenommene Bilder der Reih

Página 62 - Einstellungsmenü

154Verwenden der WiedergabefunktionenSie können die Wiedergaberichtung von Bildern festlegen, die im Hochformat aufgenommen wurden.Taste MENU t 2 t [

Página 63

155Wiedergabe (Erweiterte Funktionen)Bilder schützen (Schützen)Sie können Bilder gegen versehentliches Löschen schützen.So heben Sie den Schutz aller

Página 64 - 1 Drücken Sie die Taste

156Bilder löschen (Löschen)Sie können entweder nur die nicht benötigten Bilder oder alle Bilder löschen.Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, k

Página 65

157Bilder löschen (Löschen)Wiedergabe (Erweiterte Funktionen)Sie können alle Standbilder oder Filme mit demselben Ansichtsmodus, der derzeit angezeigt

Página 66 - Verwenden mit Ihrem Computer

158Wiedergabe mit einem FernsehgerätSchließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät an und zeigen Sie die Bilde

Página 67

159Wiedergabe mit einem FernsehgerätWiedergabe (Erweiterte Funktionen)Durch Anschluss der Kamera mit einem HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät, das „BRAVIA

Página 68 - Verwendung der Software

16Bezeichnung der TeileA Ösen für Schulterriemen• Bringen Sie die beiden Enden des Schulterriemens an der Kamera an.B Anschluss REMOTE• Zum Anschließe

Página 69

160Einrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Einrichtung der Kame raEinstellung des Seitenverhältnisses und der BildqualitätTaste MENU t 1 t [Se

Página 70

161Einstellung des Seitenverhältnisses und der BildqualitätEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Hinweis• Dieses Element kann nicht eingestell

Página 71 - Auswählen des Verfahrens zum

162Einstellung der übrigen KamerafunktionenWenn Sie die Verschlusszeit auf 1 Sekunde oder länger einstellen (Langzeitbelichtungsaufnahme), wird die Ra

Página 72

163Einstellung der übrigen KamerafunktionenEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Wenn der Belichtungsmodus auf Intelligente Automati

Página 73

164Einstellung der übrigen KamerafunktionenHinweis• Es kann keine korrekte Messung erzielt werden, wenn Sie Objektive verwenden, die keinen Objektivko

Página 74

165Einstellung der übrigen KamerafunktionenEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Taste MENU t 3 t [Funkt. der AEL-Taste] t Auswahl der gewüns

Página 75

166Einstellung der übrigen KamerafunktionenTaste MENU t 3 t [Taste Vorschau] t Auswahl der gewünschten EinstellungDie Funktion des elektronischen Sch

Página 76

167Einstellung der übrigen KamerafunktionenEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Bedecken Sie den Lichtsensor nicht mit Ihrer Hand o

Página 77

168Einstellung der übrigen KamerafunktionenSie können unterschiedliche Zeitintervalle festlegen, nach denen die Kamera in den Stromsparmodus schaltet

Página 78 - Verfügbare Blitzmodi

169Einrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)ObjektivkorrekturDie folgenden Phänomene können automatisch korrigiert werden: Vignettierung der Ecke

Página 79 - Erweiterte Funktionen

17Bezeichnung der TeileVorbereitung der KameraF HDMI-Minianschluss (52, 158)G Anschluss (USB) (180)H Zugriffslampe (22)I Speicherkartensteckplatz (21

Página 80

170Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteBeachten Sie, dass durch Formatieren alle Daten auf einer Speicherkarte, einschließl

Página 81

171Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Hinweis• Das Format des MP4-Filmordner

Página 82 - Histogramm

172Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteWenn in der Bilddatenbankdatei Inkonsistenzen auftreten, weil Bilder auf dem Compute

Página 83 - Digitale Ebenanzeige

173Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)• Eye-Fi-Karten können nur in den Länd

Página 84

174Zurücksetzen auf die StandardeinstellungSie können die Hauptfunktionen der Kamera zurücksetzen.MENU-Taste t 3 t [Initialisieren] t Wählen Sie die

Página 85

175Zurücksetzen auf die StandardeinstellungEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Menü für Standbildaufnahmen (Zurücksetzen/Aufn.mod.Reset)Menü

Página 86 - Kameraverwacklung aufnehmen

176Zurücksetzen auf die StandardeinstellungWiedergabemenü (Zurücksetzen)Üb. Autom. Bildextrah. (88) AutoGitterlinie (164) AusBildkontrolle (164) 2 Sek

Página 87 - Verwendung eines Stativs

177Zurücksetzen auf die StandardeinstellungEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Menü Speicherkarten-Tool (Zurücksetzen)Einstellungsmenü (Zurü

Página 88 - Auswählen des Aufnahmemodus

178Überprüfung der KameraversionZeigt die Version Ihrer Kamera an. Überzeugen Sie sich von der Version, wenn ein Firmware-Update freigegeben wird.Wenn

Página 89

179Computer (Erweiterte Funktionen)Computer (Erweiterte Funktionen)Comput erAnschließen der Kamera an den ComputerSie können das Verfahren auswählen,

Página 90

18Bezeichnung der TeileDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Beim Modell SLT-A57K/A57Y mitgeliefert)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Beim Modell SLT-A57Y mitgeliefert)DT 18-1

Página 91

180Anschließen der Kamera an den Computer„PlayMemories Home“ ermöglicht den einfachen Import von Bildern.Weitere Informationen zu den „PlayMemories Ho

Página 92

181Anschließen der Kamera an den ComputerComputer (Erweiterte Funktionen)Dateiname• ssss (Dateinummer) steht für eine beliebige Zahl im Bereich von 00

Página 93

182Anschließen der Kamera an den ComputerSoftware für Mac-ComputerWeitere Informationen zu anderer Software für Mac-Computer finden Sie unter folgende

Página 94 - Programmautomatik

183Computer (Erweiterte Funktionen)Erstellen einer Film-DiscSie können von AVCHD-Filmen, die auf der Kamera gespeichert sind, eine Disc erstellen.• Fi

Página 95 - Blendenpriorität

184Erstellen einer Film-DiscWiedergeben einer AVCHD-Aufzeichnungs-Disc auf einem ComputerSie können Sie Disc mit „PlayMemories Home“ abspielen. Wählen

Página 96 - Verschlusszeit

185Erstellen einer Film-DiscComputer (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Installieren Sie „PlayMemories Home“ im Vorfeld.• MP4-Filmdateien können nicht a

Página 97 - Zeitpriorität

186Drucken (Erweiterte Funktionen)Druc kenSo geben Sie DPOF anBevor Sie Bilder in einem Fotoladen oder mit Ihrem Drucker ausdrucken, können Sie die zu

Página 98 - Empfindlichkeit

187Reinigen (Erweiterte Funktionen)Reinigen (Erweiterte Funktionen)Re inige nReinigen der Kamera und des Objektivs• Berühren Sie keine Innenteile der

Página 99 - Manuelle Belichtung

188Reinigen des BildsensorsFalls Staub oder Schmutz in die Kamera eindringen und sich auf dem Bildsensor (dem Teil, der die Rolle des Films übernimmt)

Página 100 - 3 Fotografieren Sie nach der

189Reinigen des BildsensorsReinigen (Erweiterte Funktionen)Wenn nach der Verwendung des Reinigungsmodus eine weitere Reinigung notwendig ist, reinigen

Página 101 - Aufnahmetechniken

19Vorbereitung der KameraLaden des AkkusDenken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert) zu lade

Página 102 - Hinweise

190Reinigen des BildsensorsHinweise• Überprüfen Sie nach dem Abschluss der Reinigung, dass der Spiegel fest eingerastet ist, bevor Sie das Objektiv an

Página 103 - Einstellung der Filmaufnahme

191Störungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Störungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Störung sbehebung/ SonstigesStörungsbehebungFal

Página 104 - 1 Drücken Sie die Taste ZOOM

192StörungsbehebungDie Kamera schaltet sich plötzlich aus.• Wird die Kamera eine bestimmte Zeit nicht bedient, schaltet sie in den Stromsparmodus, in

Página 105

193StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Der Verschluss wird nicht ausgelöst.• Sie verwenden eine Speicherkarte mit Schrei

Página 106 - Dateiformat

194Störungsbehebung• Wenn das Objektiv mit einem Fokusmodusschalter ausgestattet ist, stellen Sie diesen auf AF.• Das Umlicht reicht nicht aus.Eye-Sta

Página 107 - Aufnahmeeinstellung

195StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Das Bild ist weißlich (Flimmern).Lichtverwischungen erscheinen auf dem Bild (Dopp

Página 108 - Audioaufnahme

196Störungsbehebung• Verwenden Sie „PlayMemories Home“ zur Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bildern mit dieser Kamera.• Die Kamera befi

Página 109 - Einstellung des Fokus

197StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Das Bild kann auf einem Computer nicht wiedergegeben werden.• Weitere Information

Página 110 - Drücken Sie den Auslöser zur

198StörungsbehebungBeide Kanten der Bilder werden beim Drucken abgeschnitten.• In Abhängigkeit von Ihrem Drucker werden die linken, rechten, oberen un

Página 111 - Fokusspeicher

199StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Die Zahl der speicherbaren Bilder nimmt nicht ab oder nimmt jeweils um 2 ab.• Die

Página 112 - AF-Modus

2InhaltBasisfunktionen ... 9Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen zur Bedi

Página 113 - Einstellung aus

20Laden des AkkusHinweise• Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehlen, den Akku bei einer Umge

Página 114 - Objektverfolgung

200Störungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)WarnmeldungenFalls eine der folgenden Meldungen angezeigt wird, folgen Sie den Anweisungen unten.

Página 115

201WarnmeldungenStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)• Wenn die Kamera an ein astronomisches Teleskop oder eine ähnliche Vorrichtung ange

Página 116 - 1 Stellen Sie den

202Vorsichtsmaß-nahmenVerwenden/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An einem sehr heißen, trockenen oder feuchten OrtAn sehr heißen Orten,

Página 117 - Fokusvergrößerung

203Vorsichtsmaß-nahmenStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Falls Feuchtigkeitskondensation auftrittSchalten Sie die Kamera aus, und warte

Página 118 - 3 Drücken Sie die Taste

204Vorsichtsmaß-nahmenAufnahme/Wiedergabe• Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal mit dieser Kamera verwenden, sollten Sie die Karte mit der Kamer

Página 119 - Erkennen von Gesichtern

205Störungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)So verwenden Sie Ihre Kamera im Ausland — StromquellenSie können Ihre Kamera, das Ladegerät und d

Página 120 - Gesichtsregistrierung

206AVCHD-Format Das AVCHD-Format ist ein High-Definition-Format digitaler Videokameras, mit dem ein High-Definition-Signal (HD) der 1080i-Spezifikatio

Página 121 - Autom. Portr.-Rahm

207Störungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)3D-AufnahmenHinweise zur Aufnahme• [3D-Schwenkpanor.] eignet sich nicht zur Aufnahme von:– Motive

Página 122 - Auslös. bei Lächeln

208Speicherkarte• Vermeiden Sie Drücken, Verbiegen oder Fallenlassen der Speicherkarte.• Unterlassen Sie die Verwendung oder Lagerung der Speicherkart

Página 123 - Warten Sie auf die Erkennung

209SpeicherkarteStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Im Folgenden werden die „Memory Stick“-Typen aufgelistet, die in dieser Kamera verwe

Página 124

21Vorbereitung der KameraEinsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)1Verschieben Sie den Entriegelungshebel der Akkuklappe und öffnen S

Página 125 - AE-Speicher

210Akku/Ladegerät• Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstem

Página 126 - Messmodus

211Akku/LadegerätStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Effektiver Gebrauch des Akkus• Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab

Página 127 - Blitzkontrolle

212LizenzHinweise zur LizenzDie Software „C Library“, „zlib“ und „libjpeg“ ist im Lieferumfang der Kamera enthalten. Wir stellen diese Software basier

Página 128

213IndexIndexIndexZiffern3D... 40, 93, 207AAdobe RGB... 163AEL-Taste...

Página 129 - Das Blitzlicht

214IndexDDateinummer ...170Datum/Uhrzeit ...27Datumsdruck...186DC IN-Ansch

Página 130 - Drahtloser Blitz

215IndexIndexIntegrierter Kamerahilfetext ... 64Intelligente Automatik ... 31, 88ISO-Empfindlichkeit... 131JJPEG ...

Página 131 - Einstellen des ISO-Wertes

216IndexRot-Augen-Reduz...59Rückstellen ...174SSättigung...136Schärfe.

Página 132 - (Dynamikbereich)

217IndexIndexWiedergeben von Panoramabildern... 154Windgeräuschreduz. ... 108ZZeitpriorität ...

Página 133 - Auto HDR

22Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)So nehmen Sie den Akku herausSo entnehmen Sie die SpeicherkarteVergewissern Sie sich, dass

Página 134

23Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)Vorbereitung der KameraDie folgenden Speicherkarten sind mit dieser Kamera kompatibel. Es

Página 135 - Bildeffekt

24Anbringen eines Objektivs1Nehmen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den Transportdeckel von der Rückseite des Objektivs ab.• Wechseln Sie das

Página 136 - Kreativmodus

25Anbringen eines ObjektivsVorbereitung der KameraHinweise• Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.• Wend

Página 137

26Anbringen eines ObjektivsAnbringen einer GegenlichtblendeHinweise• Beim Modell DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM ist keine Gegenlichtblende im Lieferumfang en

Página 138 - (Weißabgleich)

27Vorbereitung der KameraEinschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitDer Bildschirm für die Einstellung von Datum/Uhrzeit erscheint beim ersten E

Página 139

28Einschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitSo brechen Sie die Datums-/Zeiteinstellung abDrücken Sie die Taste MENU.Erneute Einstellung des Dat

Página 140 - Farbtemperatur/Farbfilter

29Vorbereitung der KameraVor der AufnahmeHinweis• Das Zubehörteil für die Einstellung der Dioptrien (separat erhältlich) kann nicht in Verbindung mit

Página 141

3 Auswählen des Bildfolgemodus ... 46Umschalten der Aufnahmeinformationsanzeige (DISP) ...47Einstellen der Bildgröße ...

Página 142 - 2 Drücken Sie die Taste ZOOM

30Vor der AufnahmePunkt 2Nehmen Sie eine sichere Haltung ein (die Füße ca. schulterweit auseinander).Punkt 3Legen Sie Ihre Ellbogen leicht an Ihren Kö

Página 143

31Aufnehmen und Anzeigen der BilderAufnehmen und Anzeigen der BilderFotografieren von StandbildernMit dem „Intelligente Automatik“-Modus können Sie le

Página 144

32Fotografieren von Standbildern4Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, drehen Sie den Zoomring, und bestimmen Sie dann den Bildausschnitt.5Drücken Sie

Página 145 - Auswählen des Bildfolgemodus

33Aufnehmen und Anzeigen der BilderAufnahme von FilmenHinweise• Bei der Filmaufnahme werden unter Umständen die Geräusche der Kamera und des verwendet

Página 146 - 1 Taste auf dem

34BildwiedergabeHinweis• Filme, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, werden auf dieser Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.1Drücken Sie

Página 147 - 1 auf dem Steuerschalter t

35Aufnehmen und Anzeigen der BilderBilder löschen (Löschen)Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Überpr

Página 148

36Optimale Bildaufnahme für verschiedene MotiveEinstellen des Winkels des LCD-DisplaysStellen Sie das LCD-Display auf einen leicht einsehbaren Winkel

Página 149

37Optimale Bildaufnahme für verschiedene MotiveAufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDie Kamera bietet die folgenden Aufnahmemodi:Stellen Sie das Mod

Página 150 - Bildschirm

38Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiVon der Kamera erkannte SzeneAufnahmefunktion (Zeitpriorität) (97)Ermöglicht die Aufnahme nach der manuellen

Página 151

39Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiOptimale Bildaufnahme für verschiedene Motive Szenenwahl1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Szenenwahl).2 W

Página 152 - Ansichtsmodus

4Histogramm ... 82Digitale Ebenanzeige ...

Página 153 - Diaschau

40Aufnahme mit verschiedenen Aufnahmemodi Schwenk-Panorama/ 3D-Schwenkpanor.1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Schwenk-Panorama)/ (3D-Schwenkpanor

Página 154 - Scrollen durch Panoramabilder

41Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiOptimale Bildaufnahme für verschiedene Motive Modus Serienaufnahme AE-Priorität1 Stellen Sie das Moduswahlrad

Página 155 - Bilder schützen (Schützen)

42Verwenden der AufnahmefunktionenVerwenden des BlitzesIn dunkler Umgebung kann man mit dem Blitz helle Aufnahmen vom Motiv machen, und ein Kameraverw

Página 156 - Bilder löschen (Löschen)

43Verwenden des BlitzesVerwenden der Aufnahmefunktionen3 Nehmen Sie das Motiv auf, nachdem das Laden des Blitzes beendet ist. Blinkt: Der Blitz wird g

Página 157

44Einstellung der BildhelligkeitMit Ausnahme des Belichtungsmodus M wird die Belichtung automatisch ausgewählt (Automatische Belichtung).Sie können fü

Página 158 - 3D-Betrachtung

45Einstellung der BildhelligkeitVerwenden der Aufnahmefunktionen• Stellen Sie das Korrekturniveau durch Überprüfen des aufgenommenen Bildes ein.• Mit

Página 159 - Verwendung von „BRAVIA“ Sync

46 Auswählen des BildfolgemodusSie können einen für Ihre Zwecke geeigneten Bildfolgemodus verwenden, z.B. Einzelbild, Serienbild oder Reihe.Taste au

Página 160 - Qualität

47Verwenden der AufnahmefunktionenUmschalten der Aufnahmeinformationsanzeige (DISP)GrafikanzeigeMit jedem Drücken der Taste DISP auf dem Steuerschalte

Página 161 - Informationen zu RAW-Bildern

48Einstellen der BildgrößeTaste MENU t 1 t [Bildgröße] t Auswahl der gewünschten Größe[Seitenverhält.]: [3:2][Seitenverhält.]: [16:9]Hinweis• Wenn Si

Página 162 - Kamerafunktionen

49Einstellen der BildgrößeVerwenden der Aufnahmefunktionen[Panorama: Größe][3D-Pan.: Bildgröße]Standard [Panorama: Ausricht.] ist auf [Aufwärts] [Abwä

Página 163 - Ausl. ohne Objektiv

5Fokusvergrößerung ... 117Erkennen von Gesichtern ... 119Ge

Página 164 - Funkt. der AEL-Taste

50Verwenden der WiedergabefunktionenVergrößern von BildernEin Standbild kann zur genaueren Überprüfung vergrößert werden. Das ist für die Überprüfung

Página 165 - Taste Vorschau

51Verwenden der WiedergabefunktionenZur Anzeige der Bildliste wechselnSie können mehrere Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.So kehren Sie

Página 166 - LCD-Helligkeit

52Wiedergeben von Bildern auf einem FernsehbildschirmUm mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Fernsehgerät wiederzugeben, sind ein HDMI-Kabel (

Página 167 - Eco-Modus

53FunktionslisteFunktionslisteMit den Tasten bzw. dem Schalter bedienbare FunktionenMit diesen Tasten bzw. diesem Schalter können Sie verschiedene Fun

Página 168 - FINDER/LCD-Einst

54Auswählen einer Funktion mit der Taste Fn (Funktion)Diese Taste wird genutzt, um Funktionen, die häufig bei der Aufnahme verwendet werden, einzurich

Página 169 - Objektivkorrektur

55FunktionslisteMit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenMit der Taste Fn können die folgenden Funktionen ausgewählt werden:Szenenwahl (39, 8

Página 170 - Ordnername

56Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenMessmodus (126) Auswahl der Methode für die Messung der Helligkeit.(Mehrfeld/Mittenbetont/Spot)Bli

Página 171 - Neuer Ordner

57FunktionslisteMit der Taste MENU ausgewählte FunktionenSie können die grundlegenden Einstellungen für die Kamera im Ganzen einstellen oder bestimmte

Página 172 - Upload-Einstell

58Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenMenü für FilmaufnahmenKlarbild-Zoom (142) Vergrößerung eines Bildes mit höherer Qualität als beim digitalen

Página 173

59Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionslisteBenutzermenüWindgeräuschreduz. (108)Reduzierung des Windgeräuschs während der Filmaufnahme.(E

Página 174 - Standardeinstellung

6WiedergabeFür den Wiedergabemodus angezeigter Bildschirm ... 150Bildschirmwechsel während der Wiedergabe ... 150Liste der Symbole in der Hi

Página 175

60Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenTaste DISP (Sucher) (81)Auswahl der verfügbaren Bildschirmanzeigemodi des Suchers, der durch Drücken von DI

Página 176 - Wiedergabemenü (Zurücksetzen)

61Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionslisteWiedergabemenüObjektivkomp.: Schatt. (169)Korrektur der im Schatten liegenden Ecken des Bilds

Página 177 - Sonstiges (Zurücksetzen)

62Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenMenü Speicherkarten-ToolEinstellungsmenü UhrEinstellungsmenüLautstärkeeinst. Einstellung der Lautstärke für

Página 178 - Überprüfung der Kameraversion

63Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste* Erscheint, wenn eine Eye-Fi-Karte (separat erhältlich) in die Kamera eingesetzt ist.Sucherh

Página 179 - Computer

64Verwenden der Bedienungsführung der KameraDie Kamera zeigt in Übereinstimmung mit dem ausgewählten Aufnahmemodus zugehörige Aufnahmetipps an.Integri

Página 180 - Anschließen an den Computer

65Verwenden der Bedienungsführung der KameraFunktionslisteZugriff auf alle AufnahmetippsSie können alle Aufnahmetipps über das Menü durchsuchen.Mit di

Página 181

66Anzeigen von Bildern auf einem ComputerVerwenden mit Ihrem ComputerDie folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthalten und ermögl

Página 182 - 1 Doppelklicken Sie auf das

67Verwenden mit Ihrem ComputerAnzeigen von Bildern auf einem Computer* 64-Bit-Editionen und Starter (Edition) werden nicht unterstützt. Windows Image

Página 183 - Erstellen einer Film-Disc

68Verwendung der SoftwareMelden Sie sich als Administrator an.Hinweis• Wenn eine im Lieferumfang einer vor 2011 erworbenen Kamera enthaltene Version v

Página 184 - (Discs erstellen)

69Verwendung der SoftwareAnzeigen von Bildern auf einem ComputerMelden Sie sich als Administrator an.Mit „Image Data Converter“ können Sie folgende Fu

Página 185

7FINDER/LCD-Einst. ... 168Objektivkorrektur ... 16

Página 186 - So geben Sie DPOF an

70Verwendung der SoftwareMit „PlayMemories Home“ können Sie folgende Funktionen usw. nutzen:• Einstellen von mit der Kamera aufgenommenen Bildern und

Página 187 - Reinigen der Kamera

71Anzeigen von Bildern auf einem ComputerAuswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenSie können eine Disc mit Filmen im AVCHD-Format e

Página 188 - Reinigen des Bildsensors

72Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenSie können Filme im AVCHD-Format mithilfe von „PlayMemories Home“ auf einen Computer imp

Página 189 - 2 Nehmen Sie das Objektiv ab

73Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenAnzeigen von Bildern auf einem ComputerHinweise• In der Bedienungsanleitung des verwende

Página 190

74SonstigesListe der Symbole auf dem BildschirmGrafikanzeige (LCD-Display)Alle Infos anzeigen (LCD-Display)Zur Wiedergabe (Basisinformationsanzeige)AA

Página 191 - Störungsbehebung

75Liste der Symbole auf dem BildschirmSonstigesBCD Bildgröße von Filmen (107) 100% Verbleibende Akkuladung (22)Blitz wird gerade geladen (42)Effektei

Página 192 - Fotografieren

Liste der Symbole auf dem Bildschirm76E Fokusmodus (112) AF-Feld (113)Objektverfolgung (114) Gesichtserkennung (119)/Auslösung bei Lächeln (122

Página 193 - Das Bild ist unscharf

77SonstigesFür die einzelnen Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie verwendbaren Funktionen hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus ab.In der folgenden T

Página 194

78Verfügbare BlitzmodiDie auswählbaren Blitzmodi hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus.In der folgenden Tabelle bedeutet , dass die Funktion ausgewäh

Página 195 - Anzeigen von Bildern

79Erweiterte FunktionenVorbere itungVorbere itung ( Erweiterte Funk tionen)Erweiterte FunktionenDieser Abschnitt enthält weitere Informationen zur Kam

Página 196 - Löschen von Bildern

8Störungsbehebung/SonstigesStörungsbehebung ... 191Warnmeldungen ...

Página 197 - Speicherkarte

80Einrichtung der KameraWenn Sie den Winkelsucher FDA-A1AM (separat erhältlich) an der Kamera befestigen, entfernen Sie die Augenmuschel.Hinweis• Wenn

Página 198 - Sonstiges

81Vorbereitung (Erweiterte Funktionen)Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmSie können den gewünschten Bildschirmmodus auswählen. Wenn Sie durch

Página 199

82Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmHinweise• Das Histogramm gibt nicht das endgültig aufgezeichnete Bild wieder. Es zeigt den Zustand des a

Página 200 - Warnmeldungen

83Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmVorbereitung (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Die Messabweichung der digitalen Ebenanzeige ist größer, w

Página 201

84Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmWenn [Für Sucher] unter [Taste DISP (Monitor)] aktiviert ist, können Sie durch Drücken von DISP auf dem

Página 202 - Vorsichtsmaß

85Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmVorbereitung (Erweiterte Funktionen)BC Bildgröße von Filmen (107)100% Verbleibende Akkuladung (22)Blitz

Página 203 - Über die Speicherkarten

86Ein scharfes Bild ohne Kameraverwacklung aufnehmenDas „Kameraverwackeln“ bezeichnet eine ungewollte Bewegung der Kamera, die nach Betätigung des Aus

Página 204 - Aufnahme/Wiedergabe

87Ein scharfes Bild ohne Kameraverwacklung aufnehmenVorbereitung (Erweiterte Funktionen)In den folgenden Fällen empfehlen wir, die Kamera auf einem St

Página 205 - Stromquellen

88Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Aufnahm enAuswählen des AufnahmemodusStellen Sie das Moduswahlrad auf (Intelligente Automatik) und nehmen Sie Bil

Página 206 - AVCHD-Format

89Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Szenenwahl), wählen Sie den gewünschten Modus aus un

Página 207 - 3D-Aufnahmen

9KameraBasisfunktionenDer Inhalt des Abschnitts „Basisfunktionen“ ist mit dem Inhalt der mitgelieferten Gebrauchsanleitung identisch. Dieser Abschnitt

Página 208

90Auswählen des Aufnahmemodus (Landschaft) Für Weitwinkelaufnahmen mit hoher Schärfe und leuchtenden Farben.• Um die Offenheit der Szene zu betonen, s

Página 209 - Hinweise zur Verwendung

91Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)• Wenn Sie feinere Bilder erzielen möchten, stellen Sie das Moduswahlrad auf P, A, S ode

Página 210 - Akku/Ladegerät

92Auswählen des Aufnahmemodus• Wenn der gesamte Winkel der Panoramaaufnahme und der Winkel, in dem Sie den Fokus sowie die Belichtung mit dem AE/AF-Sp

Página 211 - Lagern des Akkus

93Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)• Legen Sie die Szene fest und drücken Sie den Auslöser halb nieder, sodass Sie den Foku

Página 212 - Software

94Auswählen des AufnahmemodusStellen Sie das Moduswahlrad auf (Modus Serienbild AE-Priorität), wählen Sie den gewünschten Modus aus und nehmen Sie Bi

Página 213

95Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Programmwechsel1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf P.2 Stellen Sie die Aufnahmefunktionen

Página 214

96Auswählen des Aufnahmemodus• Die Verschlusszeit kann je nach Blendenwert langsamer werden. Verwenden Sie ein Stativ, wenn die Verschlusszeit langsam

Página 215

97Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweis• Drücken Sie die Taste , wenn Sie mit dem Blitz aufnehmen. Allerdings ändert si

Página 216

98Auswählen des Aufnahmemodus• Verwenden Sie ein Stativ, wenn die Verschlusszeit langsamer ist.• Verwenden Sie bei Aufnahmen von Hallensport eine höhe

Página 217 - Wiedergeben von

99Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Die Anzeige (Kameraverwacklungswarnung) wird im Auslöserprioritätsmodus nich

Comentários a estes Manuais

Sem comentários