SVL-SE 100KSVL-SX 100KSVL-SE 400KSVL-SE 450KVideo recorderInstructiuni de folosire© 2000 Sony Corporation
Apãsaþi butonul RF CHANNEL.Sistemul TV va fi acum prezentat de afiºajul aparatului video.Dacã televizorul dvs. are un conector Scart (EURO-AV), vezi p
Notã Dacã aþi ales unu sistem TV greºit, este posibil sã nu aveþi sonor sau ca acesta sã fie distorsionat.Puneþi televizorul pe acelaºi canal afiºat
Daca televizorul dvs. are un conector Scart (EURO-AV).Apãsaþi uºor butonul RF CHANNEL al aparatului video.Pe ecran va fi afiºat canalul RF reglat din
Pasul 5 : Reglarea aparatului video cu ajutorul functiei Auto Set Up (Functia de autoreglare)Înainte de a folosi pentru prima oarã aparatul vid
Abrevierea numelor tarilor si limbilor este urmatoarea :Abreviere Tara LimbaCZ Cehia CehãHUN Ungaria MaghiarãPL Polonia PolonaSK Slovacia SlovacãTR Tu
Pasul 6 : Potrivirea ceasuluiPentru a putea folosi opþiunile cronometrului,trebui sã potriviþi ora ºi data pentru aparatulvideo.Fucþia Autoreglare a
Apãsaþi butoanele M/m pentru a activa meniulMANUAL ADJUST (Reglare manualã), apoiapãsaþi butonul OK.Apãsaþi butoanele M/m pentru a potrivi ziua. .34Po
17Modificarea postului de radiopentru functia de Auto reglarea ceasului (doar pentrumodelul SLV-SE450K)Înainte de a începe... Porniþi aparatul video
18Apãsaþi butoanele M/m pentru a activaopþiunea ON, apoi apãsaþi butonul OK. .4Apãsaþi în mod repetat butoanele M/mpânã ce este afiºatã poziþia progra
19Selectarea unei limbiPuteþi modifica limba de afiºare pe ecran ameniurilor cu o alta apelând la funcþia Auto SetUp.Înainte de a începe... Porniþi
AtentiePentru a preveni incendiile si socurileelectrice, nu expuneti aparatul la ploaie sauumezeala.Pentru a evita electrocutarea, nu desfaceþi carc
20Apãsaþi butoanele M/m pentru a activalimba pentru afiºare doritã, apoiapãsaþi butonul OK..3Apãsaþi butonul MENU pentru a pãrãsi meniul.4Notã Meniu
21Memorarea canalelorDacã unele canale nu pot fi memorate cuajutorul funcþiei Auto Set Up, le puteþi memoradând dvs. comenzi (manual).Înainte de a în
Apãsaþi butoanele M/m pentru a activaopþiunea NORMAL/CATV, apoi apãsaþibutonul OK.22Apãsaþi butoanele M/m pentru a activameniul TUNER, apoi apãsaþi bu
Sistem TV B/G Sistem TV D/KNumarul canalului Canal Numarul canalului Canalîn câmpul receptionabil în câmpul receptionabilCHANNEL SETCHANNEL SET23Apãsa
24Pentru a pãrãsi meniul apãsaþi butonul MENU.10Daca imaginea nu este claraÎn mod normal, funcþia de Reglaj fin automat (Auto Fine Tuning - AFT) depis
25Modificarea / dezafectarea unei pozitii deprogramDupã reglarea canalelor, puteþi modifica poziþiaprogramelor dupã cum doriþi. Dacã unele dintrepoziþ
26Apãsaþi butoanele M/m pânã ce rândul cucanalul selectat se deplaseazã în poziþia deprogram doritã.Canalul selectat este introdus în noua poziþiede p
27Modificarea pozitiilorprogramelorDupã fixarea în memorie a canalelor, puteþidezafecta poziþiile nefolosite ale programelor.Poziþiile dezafectate vor
Apãsaþi butonul MENU pentru a pãrãsi meniul.28Apãsaþi butonul CLEAR.Rândul selectat va fi acum ºters aºa cumeste prezentat în imaginea din partea drea
29Modificarea numelorposturilor de televiziune(doar pentru modelulSLV-SE450K)Puteþi modifica sau introduce nume care sãcorespundã posturilor TV (numel
Operatii de baza31 Redarea unei casete34 Înregistrarea programelor TV38 Înregistrarea programelor TV folosind sistemul SHOW VIEW (doar în
30Apãsaþi butonul ,..4Apãsaþi butonul OK pentru a confirma noul nume.56Apãsaþi butonul MENU pentru a pãrãsi meniul.7Introduceþi noul nume al postului
Redarea unei casetePorniþi televizorul ºi alegeþi un canal video.Introduceþi o casetã.Aparatul video porneºte ºi începe redareacasetei în mod automat
32Apãsaþi butonul H PLAY.Când caseta ajunge la sfârºit, se va derula în mod automat.3Operatii suplimentarePentru Apasati butonulA opri redarea x STOPA
33Note Contorul este iniþializat revenind la indicaþia 0:00:00 ori de câte ori.este reintrodusã o casetã în aparat. Contorul se opreºte în momen
34Înregistrarea programelor TVPorniþi televizorul ºi alegeþi un canal video.Introduceþi o casetã având clapetele de protecþie a înregistrãrilor rupte.
35Apãsaþi butoanele PROG +/- pentru a selecta poziþia programului saunumele postului de televiziune *1 pe care doriþi sã îl înregistraþi.Apãsaþi buton
1Pentru a urmari alt post de televiziune în timp ce seînregistreazaApãsaþi butonul TV/VIDEO pentru a opri indicatorul VIDEO afiºat înfereastra
37Sfaturi Indicatorul TV apare în fereastra afiºatã pe ecran dupã ce apãsaþi butonul z REC, în anumite situaþiicum ar fi :- când urmãriþi o sursã co
38Înregistrarea programelor TV folosindsistemul Show View(doar pentru modelul SLV-SE450)Înainte de a începe... Verificaþi dacã indicaþiile datei ºi
39Apãsaþi butonul c TIMER.Apãsaþi butoanele numerotate pentru aintroduce numãrul Show View.Dacã aþi greºit. apãsaþi butonul CLEARºi reintroduceþi numã
Verificaþi dacã aþi primit urmãtoarele accesorii împreunã cu aparatul video :Pasul 1 : DespachetareaPornirea sistemuluiw Telecomanda w Cablul de ante
40Dacã doriþi sã modificaþi data, vitezabenzii*2 sau reglajul VPS/PDC*1 :Apãsaþi butonul MENU pentru a pãrãsi meniul..456 Apãsaþi butoanele pentru a
41Înregistrarea cu ajutorul cronometrului cu semnale VPS/PDCSistemele de difuzare transmit semnale VPS (Video Programme System - Sistem de programe vi
42Note Dacã semnalul VPS/PDC este prea slab sau dacã postul de televizune nu reuºeºte sã transmitã semnalele VPS/PDC, aparatul video începe înregist
43Înregistrarea programelor TV folosindcronometrulÎnainte de a începe... Verificaþi dacã sunt corecte indicaþiile datei ºi orei corespunzãtoare apa
44Apãsaþi butonul c TIMER.Pentru SLV-SE450K : Când alegeþi pentru TIMER OPTIONS varianta VARIABLE : Meniul TIMER METHOD apare pe ecranul televizorul
45Apãsaþi butonul MENU pentru a pãrãsi meniul.3Apãsaþi butonul ]/1 pentru a opri aparatul video.Indicatorul c apare în fereastra afiºatã pe ecran ºi a
46Sfaturi Pentru a regla poziþia programului, puteþi folosi atât butoanele PROG +/- cât ºi butoanele numerotate. Pentru a regla poziþia unui progr
Redarea / cãutarea unei secvente la diferitevitezeOperatii suplimentare47 Opþiuni de redare Operaþii Vizualizarea imaginilor în timpul În timpul rulãr
Opþiuni de redare Operaþii Redarea cu vitezã de douã ori Apãsaþi butonul x2 în timpul redãrii mai mare Redarea cu vitezã micã Apãsaþi butonul y SLOW
49Reglarea duratei înregistrãriiDupã ce aþi pornit înregistrarea în mod normal,puteþi face ca aparatul video sã opreascã înmod automat înregistrarea d
Introducerea bateriilorIntroduceþi douã baterii R6 (mãrimea AA)având grijã sã potriviþi bornele + ºi - alebateriilor conform diagramei din interiorulc
Verificarea / modificarea / anularea reglajelorcronometruluiÎnainte de a începe... Porniþi televizorul ºi alegeþi canalul video.Apãsaþi butonul ]/1
Apãsaþi butoanele pentru a selecta reglajul pe caredoriþi sã îl modificaþi, apoi apãsaþi butonul OK.Reglajul selectat este afiºat în meniul TIMER.45
Cãutarea folosind functia Smart SearchDacã înregistraþi mai multe programe pe o bandã,folosiþi funcþia Smart Search pentru a vedea ce a fostînregistra
Apãsaþi butonul OK.Aparatul video porneºte cãutarea, iar redarea începeîn mod automat de la începutul programului selectat.4Pentru a opri cãutareaApãs
Apãsaþi butoanele pentru a activa opþiunea LATESTDATA.Dacã doriþi sã reiniþializaþi ultimele date de pe ecran,activaþi opþiunea NO DATA ºi apãsaþi b
55Reglarea imaginiiStabilizarea imaginiiCu toate cã aparatul video stabilizeazã automat imagineaatunci când redã o casetã (indicatorul clipeºte în fer
56Sfat Pentru a stabiliza imaginea în poziþie centralã, apãsaþi simultan butoanele TRACKING + ºi - .Note Puteþi stabiliza imaginea pentru o bandã
Opþiune din meniu Alegeþi pentru aceastã opþiune varianta OPC ON pentru a comuta pe funcþia OPC (Control Optim al Imagini) ºi a îmbunãtãþi calit
Opþiune din meniu Alegeþi pentru aceastã opþiune varianta TAPE LENGHT E180 pentru a folosi o bandã tip E-180 sau mai scurtã. E195 pentru a fol
59Editarea cu un alt aparat videoConectaþi ieºirile de linie ale altui aparat video la conectorul LINE IN sau la mufele acestuiaparat video.Cum se con
Note În cazul unei utilizãri normale, bateriile trebuie sã dureze aproximativ ºase luni. Dacã nu folosiþi telecomanda o perioadã mai lungã de timp
60Operare (când înregistraþi cu acest aparat video)Înainte de a începe... Porniþi televizorul ºi alegeþi canalul video. Apãsaþi butonul INPUT SELE
Comutatorul ]/1 ON/STANDBYnu funcþioneazã.Alimentarea este pornitã, dar aparatulvideo nu funcþioneazãAparatul video este conectat la reþeadar fereast
62Nu folosiþi alte casete de curãþare a capetelor culichid decât Sony. În caz contrar pot fi deterioratecapeteleEste posibil sã fie necesarã înlocuire
63Banda începe a fi redatã îndatã ce esteintrodusã în aparat.Clapetele de siguranþã ale casetei au fost rupte.Pentru a înregistra pe o astfel de caset
64Banda nu poate fi introdusã în aparat. Verificaþi dacã nu existã deja o bandã încompartimentul pentru casete. Simptome RemediuSoluþionarea defecþiun
65SpecificatiiSistemAcoperire canalPAL (B/G, D/K)VHF E2-E12, R1-R12UHF E21-E69, R21-R69CATV S1-S41, S01-S05Semnal RF de ieºireCanale UHF 21 - 69Ieºire
66Indexul pãrtilor si al butoanelorPanou frontalPentru detalii consultaþi paginile indicate între paranteze ( ).1 Comutator ON/STANDBY (Porni
67Fereastra ecranului1 Indicator cronometru (40, 44)2 Indicatori vitezã bandã*1 (35)3 Indicator VIDEO (8, 36)4 Indicator VPS (Video Programme
68Spatele aparatului1 Cablu alimetare (7, 8)2 Conector intrare antenã (7, 8)3 Conector ieºire antenã (7, 8)4 Conector LINIE-1 (TV)5 Comuta
Buton PAUSE / (14, 32) buton / (14, 32) buton REW (derulare) / (32, 46)
Conectaþi mufa AERIAL OUT (Ieºirea pentruantenã) a aparatului video la intrarea pentru antenãa televizorului folosind cablul de antenã furnizat.7Dacã
Buton DISPLAY (35)70 Comutator telecomandã (5) Comutator Pornit / Stare de aºteptare (6, 40) Buton INPUT SELECT (36, 43,
71IndexReglareaimaginii 23, 55stabilizãrii 55Modificarea poziþiei programului 25Modificarea numelui postului TV 29Potrivirea ceasului 15automatã a cea
Conectaþi LINE-1 (TV) al aparatului video ºiconectorul Scart (EURO-AV) al televizoruluifolosind cablul opþional Scart.Acest tip de conexiune conduce l
Dacã televizorul conectat este compatibil cu SMARTLINK,MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VEWLINK*4 sau T-V LINK*5, acest aparat video declanºazã
Comentários a estes Manuais