Video CassetteRecorderSLV-SE80NP/VC1/VC2SLV-SX80VCMode d’emploi3-865-320-12 (2)PAL NTSC 4.43©1999 by Sony Corporation
Préparation103 Raccordez LIGNE-1 (TV) dumagnétoscope et le connecteurEURO-AV (Scart) de votre téléviseur aumoyen du câble EURO-AV fourni.Cette connexi
11PréparationPréparation• Enregistrement direct du téléviseurVous pouvez enregistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autresque les
Préparation123e étape : Connexion du magnétoscope (suite)Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteurEURO-AV (Scart)ANTENNEENTREECâble d’antenne
13PréparationPréparationENTREELIGNECâble audio (non fourni)SORTIEAUDIO D/GSORTIELIGNE: Sens du signal: Sens du signalA un syntoniseur satelliteVous po
Préparation14Syntonisation du téléviseur sur lemagnétoscopeSi vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câbleEURO-AV, passez cet
15PréparationPréparation4 Réglez le téléviseur sur le même canalque celui indiqué dans l’afficheur desorte que l’image ci-contre apparaisseclairement
Préparation165e étapeInstallation du magnétoscope à l’aidede la fonction de réglage automatiqueAvant la première utilisation du magnétoscope, procédez
17PréparationPréparationLangueAllemandFrançaisDanoisNéerlandaisPortugaisSuédoisFinnoisAnglaisAbréviationAB-DB-FB-NCH-DCH-FDDKEAbréviationL-DL-FNNLPSSF
Préparation18Pour désactiver la fonction de réglage automatiqueAppuyez sur AUTO SET UP.Conseil• Si vous voulez activer une autre langue d’affichage de
19PréparationPréparation6e étape>/./?//OKMENUà suivreRéglage del’horlogeVous devez régler l’heure et la date surle magnétoscope si vous voulez util
Introduction2AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter
Préparation206e étape: Réglage de l’horloge (suite)3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence REGLAGE MANUEL, puisappuyez sur OK.4 Appuyez sur >/.
21PréparationPréparationOKPLAY7 Appuyez sur OK pour démarrerl’horloge.8 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.MENUà suivreConseils• Pour modifier les
Préparation226e étape: Réglage de l’horloge (suite)Changement de stationpour la fonction de réglageautomatique de l’horlogeAvant de commencer...• Mett
23PréparationPréparation4 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence OUI, puis appuyez sur OK.5 Appuyez sur . pour mettre en évidenceCHAINE D’HORLOGE,
Préparation24Sélection de lalangued’affichage desmenusVous pouvez changer la langued’affichage des menus de celle que vousavez sélectionnée avec la fo
25PréparationPréparation4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.Conseil• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyezensuite
Préparation261 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidenceREGLAGES et appuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence
27PréparationPréparation4 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMAL, puis appuyez surOK.Pour présélectionner des canaux CABLE(télévision par câ
Préparation28Présélection des canaux (suite)Désactivation des positions de programmeinutiliséesAprès avoir présélectionné les canaux, vous pouvez désa
29PréparationPréparationSi l’image n’est pas claireEn principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) syntoniseautomatiquement les canaux de mani
3Introduction* ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le systèmeShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Developmen
Préparation30Changement/désactivation despositions deprogrammeAprès avoir sélectionné les chaînes, vouspouvez changer les positions deprogramme et le
31PréparationPréparation3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence la rangée sur laquelle vousdésirez modifier la position deprogramme, puis appuyez
Préparation321 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidence LISTES etappuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence LI
33PréparationPréparation4 Appuyez sur /.5 Introduisez le nom de la station.1 Appuyez sur >/. pour sélectionnerun caractère.Chaque fois que vous app
Préparation34Désactivation de positionsde programme indésiréesAprès avoir présélectionné les chaînes,vous pouvez désactiver les positions deprogramme
35PréparationPréparation2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence LISTE DES CHAINES, puisappuyez sur OK.3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence
Préparation36Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal PlusVous pouvez regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/CanalPlus à condition de raccorder
37PréparationPréparationRéglage des canauxTV-PAYANTE/Canal PlusPour regarder ou enregistrer desprogrammes TV-PAYANTE/Canal Plus,réglez votre magnétosc
Préparation384 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence DECODEUR, puis appuyez surOK.5 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.6 Appuyez sur MENU, puis
39PréparationPréparation9 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMAL, puis appuyez surOK.Pour présélectionner des canaux CABLE(télévision par câ
Préparation4PréparationVérification du modèleLes instructions contenues dans le présent mode d’emploiconcernent les 4 modèles SLV-SE80NP, SE80VC1, SE8
Préparation40Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite)14Appuyez sur >/. pour mettre enévidence OUI, puis appuyez sur OK.15Appuyez sur MENU
Opérations de base41Opérations de baseOpérations de baseLecture d’unecassette1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.2 Introduisez
Opérations de base42Lecture d’une cassette (suite)3 Appuyez sur · PLAY.Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobineautomatiquement.Au
Opérations de base43Opérations de baseRemarques• Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite.• Le compteur s’arrête
Opérations de base44Démarrage automatique de la lecture d’une seuletouche (Lecture monotouche)Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, vous pouvez all
Opérations de base45Opérations de baseEnregistrementde programmesTV1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.Pour enregistrer à parti
Opérations de base46Enregistrement de programmes TV (suite)2 Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place.3 Appuyez sur INPUT SEL
Opérations de base47Opérations de basePour vérifier correctement la durée restante de la cassette, réglezDUREE CASSETTE dans le menu OPTIONS-1 en fonc
Opérations de base48Enregistrement de programmes TV (suite)Conseils• Pour sélectionner une position de programme, vous pouvez utiliser les touches den
Opérations de base49Opérations de baseEnregistrement de ce que vous êtes en train deregarder à la télévision (Enregistrement direct dutéléviseur)Si vo
5PréparationPréparationInstallation des pilesInsérez deux piles R6 (AA) dans lecompartiment à piles en respectantla polarité indiquée dans lecompartim
Opérations de base50Enregistrementde programmesTV à l’aide dusystèmeShowViewLe système ShowView est une fonctionqui simplifie la programmation dumagné
Opérations de base51Opérations de base1234567890CLEAR1 Appuyez sur TIMER.• Lorsque vous réglez OPTIONSPROGRAMM. sur MIXTELe menu METHODE DEPROGRAMMA
Opérations de base52Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView(suite)3 Appuyez sur OK.La date, l’heure de départ et de fin, lapositi
Opérations de base53Opérations de base5 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.6 Appuyez sur I/u pour mette le magnétoscope hors tension.L’indicateur
Opérations de base54Pour enregistrer des émissions diffusées par satelliteSi vous branchez le syntoniseur de satellite sur votre magnétoscope, vouspou
Opérations de base55Opérations de base1 Appuyez sur TIMER.• Lorsque vous réglez OPTIONSPROGRAMM. sur MIXTELe menu METHODE DEPROGRAMMATION apparaît s
Opérations de base56Réglage manuel du programmateur (suite)2 Réglez la date, les heures de début et defin ainsi que la position de programme,la vitess
Opérations de base57Opérations de basePour arrêter l’enregistrementPour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez surp STOP.Enregistr
Autres opérations58Autres opérationsLecture/rechercheà différentesvitesses× 2& SLOW)# FF0 REW· PLAYOptions de lectureVisualisation de l’image enco
59Autres opérationsPour reprendre la lecture normaleAppuyez sur · PLAY.Utilisation de la bague shuttleLa bague shuttle vous permet de commander différ
Préparation62e étape : Préparation de la télécommande (suite)Touches FASTEXT… TV/VIDEO;AUDIO MONITORVPROG +/–/√/◊Á +/–Touches denuméro deprogrammePour
Autres opérations60Utilisation de la bague shuttle en mode JogUtilisez ce mode pour la lecture image par image.Appuyez sur JOG pour activer le mode Jo
61Autres opérationsEnregistrementd’émissionstélévisées avec lafonction DialTimerLa fonction Dial Timer (programmateur à molette) vous permet deréalise
Autres opérations623 Appuyez sur DIAL TIMER.L’indication “STOP” et l’heure de fin d’enregistrement apparaissentalternativement dans la fenêtre d’affic
63Autres opérations7 Appuyez sur DIAL TIMER pour terminer le réglage.L’indication “OK” apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant environcinq second
Autres opérations64Réglage de laduréed’enregistrementAprès avoir lancé l’enregistrement de lamanière normale, vous pouvez faire ensorte que le magnéto
65Autres opérationsVérification/modification/annulation deprogrammationsAvant de commencer...• Mettez votre téléviseur sous tensionet réglez-le sur le
Autres opérations66Programme 1Programme 2Programme 1Programme 2sera coupéenviron 20 secondes seront coupéesenviron 20 secondes4 Appuyez sur >/. pou
67Autres opérationsEnregistrement de programmes stéréoet bilinguesSystème ZWEITON (stéréo allemande)Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquemen
Autres opérations68Pour écouterPiste son 1Piste son 2Piste son 1 et 2Son standard*Affichage sur écranPRINCIPALESECONDAIREPRINCIP./SECPas d’indicateurF
69Autres opérationsRemarques• Pour écouter le son de lecture en stéréo, vous devez utiliser le raccordementEURO-AV ou SORTIE AUDIO.• Lorsque vous lise
7PréparationPréparationRemarques• En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.• Si vous prévoyez de ne pas utilis
Autres opérations70Recherche à l’aidede la fonctionSmart SearchSi vous enregistrez plusieurs émissionssur une cassette, utilisez la fonctionSmart Sear
71Autres opérationsPour arrêter la rechercheAppuyez sur p STOP.Pour quitter l’écran SMART SEARCHAppuyez sur SMART SEARCH.Pour enregistrer sur un espac
Autres opérations72Conseils• Vous pouvez mémoriser les informations relatives à 24 émissions dans une seuleliste.• En cours d’enregistrement, vous pou
73Autres opérationsRechercheindexéeLe magnétoscope marqueautomatiquement des codesd’indexation au début de chaqueenregistrement. Ces codes servent der
Autres opérations74Réglage de l’imageRéglage de l’alignementBien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant lalecture d’une casset
75Autres opérationsMENU:OPTIONS - 1::OKREGLERSELECTIONNEROPCMONTAGEMIX AUDIOSON HIFIVITESSE AUTO.DUREE CASSETTEOUI NONNONNICAMNONE180RETOURSORTIEA pro
Autres opérations76Modification des options de menu1 Appuyez sur MENU, puis sélectionnezOPTIONS et appuyez sur OK.Exemple: SLV-SE80NP2 Appuyez sur >
77Autres opérationsOption de menuOPCMONTAGEMIX AUDIOSON HIFI(SLV-SE80NPuniquement)VITESSE AUTO.DUREE CASSETTERéglez cette option sur• OUI pour activer
Autres opérations78Option de menuDECODEUR/LIGNE3OPTIONSPROGRAMM.ASSOMBRIRVEILLE ECOMODULATEUR RFENREG. TV DIRECTRRRéglez cette option sur• DECODEUR po
79MontageRaccordement à un magnétoscope ouà une chaîne stéréoComment effectuer le raccordement pour enregistrersur ce magnétoscopeMontageConseil• Vous
Préparation82e étape : Préparation de la télécommande (suite)Numéro de code des téléviseurs compatiblesSi plus d’un numéro de code est mentionné, essa
Montage80r RECP PAUSEMontage de base(enregistrement sur votremagnétoscope)Avant de commencer le montage• Mettez votre téléviseur sous tension etréglez
81MontageDoublage audioCette fonction vous permet d’enregistrersur la piste sonore normale. Le sonmonaural précédemment enregistré estremplacé tandis
Montage825 Appuyez sur AUDIO DUB.La position de programme devient “L2” et l’indicateur apparaît dansla fenêtre d’affichage.6 Pour démarrer le montag
83Informations complémentairesGuide de dépannageSi vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultezvotre c
84Informations complémentairesRemède• Ajustez la commande de positionnement vertical dutéléviseur ou moniteur.• La cassette est défectueuse.• Si vous
85Informations complémentairesAutresSymptômeImpossible d’introduire unecassette.La télécommande ne fonctionnepas.Vous ne pouvez pas voir nienregistrer
86Informations complémentairesSystèmeCouverture des canauxPAL (B/G)VHF E2 à E12Canaux VHF italiens A à HUHF E21 à E69TV CABLE S01 à S05, S1 à S20HYPER
87Informations complémentairesIndex des composantes et descommandesRéférez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails.Panneau
88Informations complémentairesIndex des composantes et des commandes (suite)Afficheur1 Indicateur de programmateur (53,56)2 Indicateur NICAM (SLV-SE80
89Informations complémentairesPanneau arrière1 Cordon d’alimentation (9, 12)2 Connecteur AERIAL INANTENNE ENTREE (9, 12)3 Connecteur AERIAL OUTANTENNE
9PréparationPréparationConnexion du magnétoscopeSi votre téléviseur ne comporte pas de connecteur EURO-AV, voirpage 12.Si votre téléviseur est doté d’
90Informations complémentairesIndex des composantes et des commandes (suite)Télécommande1 Touche 6 EJECT (éjection) (42)2 Touche WIDE (écran large) (p
91Informations complémentaires!£ Commutateur de commande àdistance TV / VIDEO (téléviseur/magnétoscope) (5)!¢ Commutateur I/u (marche/veille)(6, 5
A, BAFT (syntonisation fineautomatique) 29Alignement. Voir Réglage.CCanal Plus 36Canal RF 14Changement d’une position deprogramme 30Compteur 42Contrôl
Comentários a estes Manuais