Sony SLV-SX60NP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLV-SX60NP. Sony SLV-SX60NP Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
3-865-442-52 (1)
©1999 by Sony Corporation
SLV-SE60AE1/AE2/NP
SLV-SX60NP
PAL NTSC 4.43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

Video CassetteRecorderMode d’emploi3-865-442-52 (1)©1999 by Sony CorporationSLV-SE60AE1/AE2/NPSLV-SX60NPPAL NTSC 4.43

Página 2 - AVERTISSEMENT

Préparation10Syntonisation du téléviseur sur lemagnétoscopeSi vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câbleEURO-AV, passez cet

Página 3 - Table des matières

11PréparationPréparation4 Réglez le téléviseur sur le même canalque celui indiqué dans l’afficheur desorte que l’image ci-contre apparaisseclairement

Página 4 - Déballage

Préparation125e étapeInstallation du magnétoscope à l’aidede la fonction de réglage automatiqueAvant la première utilisation du magnétoscope, procédez

Página 5 - 2e étape

13PréparationPréparationLangueAllemandFrançaisDanoisNéerlandaisPortugaisSuédoisFinnoisAnglaisPaysLuxembourgLuxembourgNorvègePays-BasPortugalSuèdeFinla

Página 6 - Commandes du téléviseur

Préparation14Pour désactiver la fonction de réglage automatiqueAppuyez sur AUTO SET UP.Conseil• Si vous voulez activer une autre langue d’affichage de

Página 7 - Connexion du magnétoscope

15PréparationPréparationVous devez régler l’heure et la date surle magnétoscope si vous voulez utilisercorrectement la fonctiond’enregistrement par pr

Página 8 - 3 Raccordez LIGNE-1 (TV) du

Préparation16Conseils• Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur ? pour revenir auparamètre à changer, puis sélectionnez les chiffres

Página 9 - 4 Eteignez le magnétoscope

17PréparationPréparationSélection de lalangued’affichage desmenusVous pouvez changer la langued’affichage des menus de celle que vousavez sélectionnée

Página 10 - 4e étape

Préparation181 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidenceREGLAGES et appuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence

Página 11 - 5 Appuyez sur RF CHANNEL

19PréparationPréparation• PROGPosition de programmesélectionnéeà suivreMENU:REGLAGE DES CHAINESC12PROG.NORMAL / CABLEREGLAGE CANALAFTACCORD FINNORMALO

Página 12 - 5e étape

Introduction2AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter

Página 13

Préparation20Présélection des canaux (suite)Désactivation des positions de programmeinutiliséesAprès avoir présélectionné les canaux, vous pouvez désa

Página 14

21PréparationPréparationSi l’image n’est pas claireEn principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) syntoniseautomatiquement les canaux de mani

Página 15 - Réglage de

Préparation22Changement/désactivation despositions deprogrammeAprès avoir réglé les canaux, vouspouvez modifier les positions deprogramme comme vous l

Página 16

23PréparationPréparation3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence la rangée sur laquelle vousdésirez modifier la position deprogramme, puis appuyez

Página 17 - Sélection de la

Préparation24Désactivation de positionsde programme indésiréesAprès avoir présélectionné les chaînes,vous pouvez désactiver les positions deprogramme

Página 18 - Présélection des

25PréparationPréparation3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence la ligne que vous voulezdésactiver.4 Appuyez sur CLEAR.La rangée sélectionnée sera

Página 19 - Préparation

Préparation26Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus(SLV-SE60NP/SX60NP uniquement)Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Cana

Página 20

27PréparationPréparationRéglage des canauxTV-PAYANTE/Canal PlusPour regarder ou enregistrer desprogrammes TV-PAYANTE/Canal Plus,réglez votre magnétosc

Página 21 - Si l’image n’est pas claire

Préparation28Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite)MENU:REGLAGESRETOURREGLAGE DES CHAINESHORLOGELANGUE::OKREGLERSELECTIONNERSORTIEOKPLAYMEN

Página 22 - Changement/

29PréparationPréparationPosition de programmesélectionnée• PROGà suivre8 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMAL/CABLE, puisappuyez sur OK.9

Página 23

3IntroductionPréparationTable des matièresOpérations de base31 Lecture d’une cassette34 Enregistrement de programmesTV38 Enregistrement de programmesT

Página 24 - Désactivation de positions

Préparation30Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite)13Appuyez sur >/. pour mettre enévidence TV-PAYANTE/CANAL+, puisappuyez sur OK.14Appu

Página 25 - 4 Appuyez sur CLEAR

Opérations de base31Opérations de baseOpérations de baseLecture d’unecassette1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.2 Introduisez

Página 26 - Canal Plus

Opérations de base32Lecture d’une cassette (suite)Autres opérationsPourArrêter la lectureInterrompre la lectureReprendre la lectureaprès une pauseAvan

Página 27 - TV-PAYANTE/Canal Plus

Opérations de base33Opérations de baseRemarques• Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite.• Le compteur s’arrête

Página 28

Opérations de base34Enregistrementde programmesTV1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.Pour enregistrer à partir d’un décodeur, a

Página 29

Opérations de base35Opérations de baseIndicateur d’enregistrementPour arrêter l’enregistrementAppuyez sur p STOP.SP / LP • PROGVIDEOSPOPCLPVIDEOOPCLP

Página 30

Opérations de base36Pour vérifier correctement la durée restante de la cassette, réglezDUREE CASSETTE dans le menu OPTIONS-1 en fonction du type decas

Página 31 - 3 Appuyez sur · PLAY

Opérations de base37Opérations de baseConseils• Vous pouvez sélectionner une source vidéo provenant du connecteur LIGNE-1 (TV)ou ENTREE LIGNE-2 (Scart

Página 32

Opérations de base38Enregistrementde programmesTV avec leprogrammateurVous pouvez présélectionner jusqu’àhuit émissions à la fois.Avant de commencer..

Página 33 - Opérations de base

Opérations de base39Opérations de base2 Réglez la date, les heures de début et defin ainsi que la position de programme etla vitesse de défilement:1 A

Página 34 - Enregistrement

Préparation4PréparationVérification du modèleLes instructions contenues dans le présent mode d’emploiconcernent les 4 modèles SLV-SE60AE1, SE60AE2, SE

Página 35 - Indicateur d’enregistrement

Opérations de base40Pour enregistrer des émissions diffusées par satellite (SLV-SE60NP/SX60NP uniquement)Si vous branchez le syntoniseur de satellite

Página 36 - SP 20:00:2

41Autres opérationsAutres opérationsLecture/rechercheà différentesvitesses& SLOW)# FF03 REW· PLAYOptions de lectureVisualisation de l’image encour

Página 37

Autres opérations42Conseil• Ajustez l’image à l’aide des touches TRACKING +/– si:–Des stries apparaissent lors de la lecture au ralenti.–Des bandes ap

Página 38 - 1 Appuyez sur TIMER

43Autres opérationsRéglage de laduréed’enregistrementAprès avoir lancé l’enregistrement de lamanière normale, vous pouvez faire ensorte que le magnéto

Página 39

Autres opérations44Vérification/modification/annulation deprogrammationsAvant de commencer...• Mettez votre téléviseur sous tensionet réglez-le sur le

Página 40

45Autres opérations5 • Pour modifier le réglage, appuyez sur ?// pour mettre enévidence le paramètre que vous désirez modifier, et appuyez sur>/.

Página 41 - Lecture/recherche

Autres opérations46Affichage sur écranSTEREOPas d’indicateurEnregistrement de programmes stéréoet bilinguesSystème ZWEITON (stéréo allemande)Ce magnét

Página 42

47Autres opérationsPour écouterPiste son 1Piste son 2Piste son 1 et 2Son standard*Affichage sur écranPRINCIPALESECONDAIREPRINCIP./SECPas d’indicateurF

Página 43 - Réglage de la

Autres opérations48Remarques• Pour écouter le son de lecture en stéréo, vous devez utiliser le raccordementEURO-AV ou SORTIE AUDIO.• Lorsque vous lise

Página 44 - Vérification/

49Autres opérationsRecherche à l’aidede la fonctionSmart SearchSi vous enregistrez plusieurs émissionssur une cassette, utilisez la fonctionSmart Sear

Página 45 - 6 Appuyez sur MENU

5PréparationPréparationInstallation des pilesInsérez deux piles R6 (AA) dans lecompartiment à piles en respectant lapolarité indiquée dans le comparti

Página 46

Autres opérations50Recherche à l’aide de la fonction Smart Search (suite)Pour arrêter la rechercheAppuyez sur p STOP.Pour quitter l’écran SMART SEARCH

Página 47 - 47Autres opérations

51Autres opérationsConseils• Vous pouvez mémoriser les informations relatives à 24 émissions dans une seuleliste.• En cours d’enregistrement, vous pou

Página 48

Autres opérations52Réglage de l’imageRéglage de l’alignementBien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant lalecture d’une casset

Página 49 - Smart Search

53Autres opérationsConseil• Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur lestouches TRACKING + et –.Remarques• Vous po

Página 50 - 4 Appuyez sur OK

Autres opérations54Modification des options de menu1 Appuyez sur MENU, puis sélectionnezOPTIONS et appuyez sur OK.Exemple: SLV-SE60NP/SX60NP2 Appuyez

Página 51 - 51Autres opérations

55Autres opérationsOption de menuOPCMONTAGEMIX AUDIOSON HIFI(SLV-SE60NP/SX60NP uniquement)VITESSE AUTO.DUREE CASSETTERéglez cette option sur• OUI pour

Página 52 - Réglage de l’image

Autres opérations56Option de menuDECODEUR/LIGNE2(SLV-SE60NP/SX60NP uniquement)VEILLE ECOMODULATEUR RFRéglez cette option sur• DECODEUR pour utiliser l

Página 53 - 53Autres opérations

57Autres opérationsMontage avec un autre magnétoscopeComment effectuer le raccordement pour enregistrersur ce magnétoscopeConseil• Vous pouvez égaleme

Página 54 - Exemple: SLV-SE60NP/SX60NP

Autres opérations58r RECP PAUSEOpération(enregistrement sur votremagnétoscope)Avant de commencer le montage• Mettez votre téléviseur sous tension etré

Página 55 - 55Autres opérations

59Informations complémentairesGuide de dépannageSi vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultezvotre c

Página 56

Préparation62e étape : Préparation de la télécommande (suite)PourMettre le téléviseur en mode de veilleSélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne com

Página 57 - 57Autres opérations

60Informations complémentairesGuide de dépannage (suite)LectureSymptômeL’image défile verticalement enmode de recherche d’image.L’image n’est pas acco

Página 58 - (enregistrement sur votre

61Informations complémentairesAutresSymptômeImpossible d’introduire unecassette.La télécommande ne fonctionnepas.Vous ne pouvez pas voir nienregistrer

Página 59 - Guide de dépannage

62Informations complémentairesSystèmeCouverture des canauxPAL (B/G)VHF E2 à E12Canaux VHF italiens A à HUHF E21 à E69TV CABLE S01 à S05, S1 à S20HYPER

Página 60 - Guide de dépannage (suite)

63Informations complémentairesIndex des composantes et descommandesRéférez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus dedétails.Panneau

Página 61

64Informations complémentairesIndex des composantes et des commandes (suite)Afficheur1 Indicateur de programmateur (39)2 Indicateur NICAM (SLV-SE60NP/

Página 62 - Spécifications

65Informations complémentairesPanneau arrière1 Cordon d’alimentation (7, 8)2 Connecteur AERIAL INANTENNE ENTREE (7, 8)3 Connecteur AERIAL OUTANTENNE S

Página 63 - Index des composantes et des

66Informations complémentairesIndex des composantes et des commandes (suite)Télécommande1 Touche 6 EJECT (éjection) (32)2 Touche CLEAR (supprimer) (32

Página 64 - Afficheur

67Informations complémentaires!¡ Touche … TV/VIDEO (téléviseur/magnétoscope) (6, 8, 36)!™ Commutateur I/u (marche/veille)(6, 39)!£ Touche AUDIO MONITO

Página 65 - Panneau arrière

A, BAFT (syntonisation fineautomatique) 21Alignement. Voir Réglage.CCanal Plus 26Canal RF 10Changement d’une position deprogramme 22Compteur 32Contrôl

Página 66 - Télécommande

7PréparationPréparationConnexion du magnétoscopeSi votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV, reportez-vous àla page 8.Si votre téléviseur n’e

Página 67 - Informations complémentaires

Préparation83e étape : Connexion du magnétoscope (suite)Si votre téléviseur est doté d’un connecteurEURO-AV (Scart): Sens du signalANTENNE ENTREECâble

Página 68 - Sony Corporation

9PréparationPréparationRemarque• Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage deMODULATEUR RF dans le menu OPTIONS-2 sur NO

Comentários a estes Manuais

Sem comentários