Sony SLV-SX70VC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLV-SX70VC. Sony SLV-SX70VC Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 84
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Video Cassette
Recorder
SLV-SE70NP1/NP2/VC1/VC2
SLV-SX70VC
Mode d’emploi
3-865-441-12 (1)
PAL NTSC 4.43
©1999 by Sony Corporation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

Video CassetteRecorderSLV-SE70NP1/NP2/VC1/VC2SLV-SX70VCMode d’emploi3-865-441-12 (1)PAL NTSC 4.43©1999 by Sony Corporation

Página 2 - AVERTISSEMENT

Préparation103e étape : Connexion du magnétoscope (suite)Si votre téléviseur est doté d’un connecteurEURO-AV (Scart)1 Débranchez le câble d’antenne de

Página 3 - Table des matières

11PréparationPréparation3 Raccordez LIGNE-1 (TV) dumagnétoscope et le connecteurEURO-AV (Scart) de votre téléviseur aumoyen du câble EURO-AV en option

Página 4 - Déballage

Préparation12• Enregistrement direct du téléviseurVous pouvez enregistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autresque les cassettes r

Página 5 - 2e étape

13PréparationPréparationENTREELIGNECâble audio (non fourni)SORTIEAUDIO D/GSORTIELIGNEDECODEUR/… ENTREELIGNE-2Câble EURO-AV (non fourni): Sens du signa

Página 6 - Commandes du téléviseur

Préparation14Syntonisation du téléviseur sur lemagnétoscopeSi vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câbleEURO-AV, passez cet

Página 7

15PréparationPréparation4 Réglez le téléviseur sur le même canalque celui indiqué dans l’afficheur desorte que l’image ci-contre apparaisseclairement

Página 8

Préparation165e étapeInstallation du magnétoscope à l’aidede la fonction de réglage automatiqueAvant la première utilisation du magnétoscope, procédez

Página 9 - Connexion du magnétoscope

17PréparationPréparationLangueAllemandFrançaisDanoisNéerlandaisPortugaisSuédoisFinnoisAnglaisPaysLuxembourgLuxembourgNorvègePays-BasPortugalSuèdeFinla

Página 10 - EURO-AV (Scart)

Préparation18Pour désactiver la fonction de réglage automatiqueAppuyez sur AUTO SET UP.Conseil• Si vous voulez activer une autre langue d’affichage de

Página 11 - SMARTLINK

19PréparationPréparation6e étape>/./?//OKMENUà suivreRéglage del’horlogeVous devez régler l’heure et la date surle magnétoscope si vous voulez util

Página 12

Introduction2AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter

Página 13 - 4 Eteignez le magnétoscope

Préparation206e étape: Réglage de l’horloge (suite)3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence REGLAGE MANUEL, puisappuyez sur OK.4 Appuyez sur >/.

Página 14 - RF CHANNEL

21PréparationPréparationOKPLAY7 Appuyez sur OK pour démarrerl’horloge.8 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.MENUà suivreConseils• Pour modifier les

Página 15 - SONY VIDEO CASSETTE RECORDER

Préparation226e étape: Réglage de l’horloge (suite)Changement de stationpour la fonction de réglageautomatique de l’horlogeAvant de commencer...• Mett

Página 16 - 5e étape

23PréparationPréparation4 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence OUI, puis appuyez sur OK.5 Appuyez sur . pour mettre en évidenceCHAINE D’HORLOGE,

Página 17

Préparation24Sélection de lalangued’affichage desmenusVous pouvez changer la langued’affichage des menus de celle que vousavez sélectionnée avec la fo

Página 18

25PréparationPréparation4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.MENUConseil• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyezens

Página 19 - Réglage de

Préparation261 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidenceREGLAGES et appuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence

Página 20 - Préparation

27PréparationPréparation4 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMAL, puis appuyez surOK.Pour présélectionner des canaux CABLE(télévision par câ

Página 21 - Appuyez sur OK pour démarrer

Préparation28Présélection des canaux (suite)7 Appuyez plusieurs fois de suite sur >/. jusqu’à ce que le canaldésiré s’affiche.Les canaux apparaisse

Página 22 - Changement de station

29PréparationPréparationSi l’image n’est pas claireEn principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) syntoniseautomatiquement les canaux de mani

Página 23

3IntroductionTable des matièresPréparation4 1re étape: Déballage5 2e étape: Préparation de la télécommande9 3e étape: Connexion du magnétoscope14 4e é

Página 24 - Sélection de la

Préparation30Changement/désactivation despositions deprogrammeAprès avoir sélectionné les chaînes, vouspouvez changer les positions deprogramme et le

Página 25

31PréparationPréparation3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence la rangée sur laquelle vousdésirez modifier la position deprogramme, puis appuyez

Página 26 - Présélection des

Préparation321 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidence LISTES etappuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence LI

Página 27 - Position de programme

33PréparationPréparation4 Appuyez sur /.5 Introduisez le nom de la station.1 Appuyez sur >/. pour sélectionnerun caractère.Chaque fois que vous app

Página 28

Préparation34Désactivation de positionsde programme indésiréesAprès avoir présélectionné les chaînes,vous pouvez désactiver les positions deprogramme

Página 29 - Si l’image n’est pas claire

35PréparationPréparation2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence LISTE DES CHAINES, puisappuyez sur OK.3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence

Página 30 - Changement/

Préparation36Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal PlusVous pouvez regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/CanalPlus à condition de raccorder

Página 31

37PréparationPréparationRéglage des canauxTV-PAYANTE/Canal PlusPour regarder ou enregistrer desprogrammes TV-PAYANTE/Canal Plus,réglez votre magnétosc

Página 32 - Modification du nom des

Préparation38Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite)OKPLAYMENUOKPLAYOKPLAYOKPLAYMENU:OPTIONS - 2OPTIONS PROGRAMM.DECODEUR / LIGNE2VEILLE ECO

Página 33

39PréparationPréparation9 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMAL, puis appuyez surOK.Pour préselectionner de canaux CABLE(télévision par câb

Página 34 - Désactivation de positions

Préparation4PréparationVérification du modèleLes instructions contenues dans le présent mode d’emploiconcernent les 5 modèles SLV-SE70NP1, SE70NP2, SE

Página 35

Préparation40Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite)14Appuyez sur >/. pour mettre enévidence OUI, puis appuyez sur OK.15Appuyez sur MENU

Página 36 - Canal Plus

Opérations de base41Opérations de baseOpérations de baseLecture d’unecassette1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.2 Introduisez

Página 37 - TV-PAYANTE/Canal Plus

Opérations de base42Lecture d’une cassette (suite)3 Appuyez sur · PLAY.Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobineautomatiquement.Au

Página 38

Opérations de base43Opérations de baseRemarques• Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite.• Le compteur s’arrête

Página 39

Opérations de base44Enregistrementde programmesTV1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.Pour enregistrer à partir d’un décodeur, a

Página 40

Opérations de base45Opérations de base2 Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place.3 Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce qu’un

Página 41 - 2 Introduisez une cassette

Opérations de base46Pour vérifier correctement la durée restante de la cassette, réglezDUREE CASSETTE dans le menu OPTIONS-1 en fonction du type decas

Página 42 - 3 Appuyez sur · PLAY

Opérations de base47Opérations de baseConseils• Pour sélectionner une position de programme, vous pouvez utiliser les touches denuméro de programme de

Página 43 - 2 Appuyez sur · PLAY

Opérations de base48Enregistrement de ce que vous êtes en train deregarder à la télévision (Enregistrement direct dutéléviseur)Si vous utilisez la con

Página 44 - Enregistrement

Opérations de base49Opérations de baseEnregistrementde programmesTV à l’aide dusystèmeShowViewLe système ShowView est une fonctionqui simplifie la pro

Página 45 - Indicateur d’enregistrement

5PréparationPréparationInstallation des pilesInsérez deux piles R6 (AA) dans lecompartiment à piles en respectantla polarité indiquée dans lecompartim

Página 46 - SP 20:00:2

Opérations de base501234567890CLEAREnregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView(suite)1 Appuyez sur TIMER.• Lorsque vous réglez OPTI

Página 47

Opérations de base51Opérations de base3 Appuyez sur OK.La date, l’heure de départ et de fin, laposition de programme, la vitesse debande et le réglage

Página 48

Opérations de base52Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView(suite)5 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.6 Appuyez sur I/u pour

Página 49 - ShowView

Opérations de base53Opérations de basePour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateurPour utiliser le magnétoscope avant le début d’u

Página 50

Opérations de base541 Appuyez sur TIMER.• Lorsque vous réglez OPTIONSPROGRAMM. sur MIXTELe menu METHODE DEPROGRAMMATION apparaît surl’écran du télév

Página 51

Opérations de base55Opérations de basePour arrêter l’enregistrementPour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez surp STOP.2 Réglez

Página 52

Opérations de base56Enregistrement quotidien/hebdomadaireA l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur . pour sélectionner le schémad’enregistrement. Chaque fois

Página 53

57Autres opérationsAutres opérationsLecture/rechercheà différentesvitesses× 2& SLOW)# FF03 REW· PLAYOptions de lectureVisualisation de l’image enc

Página 54 - Réglage manuel

Autres opérations58Pour reprendre la lecture normaleAppuyez sur · PLAY.Conseil• Ajustez l’image à l’aide des touches TRACKING +/– si:–Des stries appar

Página 55

59Autres opérationsRéglage de laduréed’enregistrementAprès avoir lancé l’enregistrement de lamanière normale, vous pouvez faire ensorte que le magnéto

Página 56

Préparation62e étape : Préparation de la télécommande (suite)Touches FASTEXT… TV/VIDEO;AUDIO MONITORVPROG+/–/√/◊Á +/–Touches denuméro deprogrammePourM

Página 57 - Lecture/recherche

Autres opérations60Vérification/modification/annulation deprogrammationsAvant de commencer...• Mettez votre téléviseur sous tensionet réglez-le sur le

Página 58 - Appuyez sur · PLAY

61Autres opérationsProgramme 1Programme 2Programme 1Programme 2sera coupéenviron 20 secondes seront coupéesenviron 20 secondes4 Appuyez sur >/. pou

Página 59 - Réglage de la

Autres opérations62Enregistrement de programmes stéréoet bilinguesSystème ZWEITON (stéréo allemande)Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquemen

Página 60 - Vérification/

63Autres opérationsPour écouterPiste son 1Piste son 2Piste son 1 et 2Son standard*Affichage sur écranPRINCIPALESECONDAIREPRINCIP./SECPas d’indicateurF

Página 61 - 6 Appuyez sur MENU

Autres opérations64Recherche à l’aidede la fonctionSmart SearchSi vous enregistrez plusieurs émissionssur une cassette, utilisez la fonctionSmart Sear

Página 62

65Autres opérationsPour arrêter la rechercheAppuyez sur p STOP.Pour quitter l’écran SMART SEARCHAppuyez sur SMART SEARCH.Pour enregistrer sur un espac

Página 63 - 63Autres opérations

Autres opérations66Conseils• Vous pouvez mémoriser les informations relatives à 24 émissions dans une seuleliste.• En cours d’enregistrement, vous pou

Página 64 - Smart Search

67Autres opérationsRechercheindexéeLe magnétoscope marqueautomatiquement des codesd’indexation au début de chaqueenregistrement. Ces codes servent der

Página 65 - 4 Appuyez sur OK

Autres opérations68Réglage de l’imageRéglage de l’alignementBien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant lalecture d’une casset

Página 66

69Autres opérationsConseil• Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur lestouches TRACKING + et –.Remarques• Vous po

Página 67 - Recherche

7PréparationPréparationRemarques• En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.• Si vous prévoyez de ne pas utilis

Página 68 - Réglage de l’image

Autres opérations70Modification des options de menu1 Appuyez sur MENU, puis sélectionnezOPTIONS et appuyez sur OK.Exemple: SLV-SE70NP1/SE70NP22 Appuye

Página 69 - 69Autres opérations

71Autres opérationsOption de menuOPCMONTAGEMIX AUDIOSON HIFI(SLV-SE70NP1/SE70NP2uniquement)VITESSE AUTO.DUREE CASSETTERéglez cette option sur• OUI pou

Página 70 - Exemple: SLV-SE70NP1/SE70NP2

Autres opérations72Option de menuDECODEUR/LIGNE2OPTIONSPROGRAMM.VEILLE ECOMODULATEUR RFENREG. TV DIRECTRéglez cette option sur• DECODEUR pour utiliser

Página 71 - 71Autres opérations

73Autres opérationsMontage avec un autre magnétoscopeComment effectuer le raccordement pour enregistrersur ce magnétoscopeConseil• Vous pouvez égaleme

Página 72 - ENREG. TV DIRECT

Autres opérations74r RECP PAUSEOpération(enregistrement sur votremagnétoscope)Avant de commencer le montage• Mettez votre téléviseur sous tension etré

Página 73 - 73Autres opérations

75Informations complémentairesGuide de dépannageSi vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultezvotre c

Página 74 - (enregistrement sur votre

76Informations complémentairesGuide de dépannage (suite)LectureSymptômeL’image défile verticalement enmode de recherche d’image.L’image n’est pas acco

Página 75 - Guide de dépannage

77Informations complémentairesAutresSymptômeImpossible d’introduire unecassette.La télécommande ne fonctionnepas.Vous ne pouvez pas voir nienregistrer

Página 76 - Guide de dépannage (suite)

78Informations complémentairesSystèmeCouverture des canauxPAL (B/G)VHF E2 à E12Canaux VHF italiens A à HUHF E21 à E69TV CABLE S01 à S05, S1 à S20HYPER

Página 77

79Informations complémentairesIndex des composantes et descommandesRéférez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus dedétails.Panneau

Página 78 - Spécifications

Préparation82e étape : Préparation de la télécommande (suite)Numéro de code des téléviseurs compatiblesSi plus d’un numéro de code est mentionné, essa

Página 79 - Index des composantes et des

80Informations complémentairesIndex des composantes et des commandes (suite)Afficheur1 Indicateur de programmateur (52,55)2 Indicateur NICAM (SLV-SE70

Página 80 - Afficheur

81Informations complémentairesPanneau arrière1 Cordon d’alimentation (9, 10)2 Connecteur AERIAL INANTENNE ENTREE (9, 10)3 Connecteur AERIAL OUTANTENNE

Página 81 - Panneau arrière

82Informations complémentairesIndex des composantes et des commandes (suite)Télécommande1 Touche 6 EJECT (éjection) (42)2 Touche WIDE (écran large) (p

Página 82 - Télécommande

83Informations complémentaires!£ Commutateur de commande àdistance TV / VIDEO (téléviseur/magnétoscope) (5)!¢ Commutateur I/u (marche/veille)(6, 5

Página 83 - Informations complémentaires

A, BAFT (syntonisation fineautomatique) 29Alignement. Voir Réglage.CCanal Plus 36Canal RF 14Changement d’une position deprogramme 30Compteur 42Contrôl

Página 84 - Sony Corporation

9PréparationPréparationConnexion du magnétoscopeSi votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV, reportez-vous àla page 10.Si votre téléviseur n’

Comentários a estes Manuais

Sem comentários