Sony SRF-S84 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SRF-S84. Sony SRF-S84 取扱説明書 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SRF-S84 3-237-589-37(1) JEW JP/GB/KR/CS
3-237-589-
37
(1)
FM Stereo/AM Radio
© 2001 Sony Corporation Printed in China
SRF-S84
English
Features
You can enjoy a powerful bass sound using the “MEGA BASS” system.
Installing the battery
(See Fig. )
1
Open the battery compartment lid at the rear of the radio.
2
Insert one R03 (size AAA) battery with the and marks
aligned correctly.
3
Close the battery compartment lid.
Battery life (approx. hours) (JEITA*)
FM AM
Using Sony alkaline LR03 (size AAA) battery 44 52
Using Sony R03 (size AAA) battery 19 23
* Measured by JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) standards. The actual battery life may vary
depending on the circumstance of the unit.
When to replace the battery
Replace the battery when the sound becomes weak or distorted. Remove
the old battery and insert a new one.
Notes on battery
Do not charge the dry battery.
Do not carry the dry battery with coins or other metallic objects. It
can generate heat if the positive and negative terminals of the
battery are accidentally contacted by a metallic object.
When you are not going to use the unit for a long time, remove the
battery to avoid damage from battery leakage and corrosion.
If the battery compartment lid comes off (See
Fig. )
The battery compartment lid is designed to come off when opened
with excessive force. To put it back on, see the illustration.
Insert the right hook of the lid into the right hole in the unit.
Hang the left hook on the left part of the compartment where the
lid fits.
Slide the left hook toward the left hole in the unit.
Operating the radio
1
Connect the supplied stereo earphones to (stereo
earphones) jack.
2
Set OFF/ON/MEGABASS to ON to turn on the radio.
3
Set AM/FM MONO/FM ST to FM ST (stereo)*, FM MONO
(monaural), or AM.
4
Turn TUNE to tune in to a station.
5
Adjust VOLUME.
* You will hear the sound in stereo only if the program of the station
you are tuned into is in stereo.
To turn off the radio
Set OFF/ON/MEGABASS to OFF.
To improve the reception (See Fig. )
FM
Extend the stereo earphones cord which functions as an FM antenna.
AM
The ferrite bar antenna is built into the unit. Rotate the unit horizontally
for optimum reception.
When the FM reception is poor, set AM/FM MONO/FM ST to FM
MONO (monaural). Although the sound will not be heard in stereo,
noise will be reduced.
In vehicles or in buildings, radio reception may be difficult or noisy. Try
listening near a window.
If you hold or place the radio near a pack of cigarettes, the wrapping
foil may interfere with the AM signal and noise may occur.
If this happens, keep the radio away from the pack of cigarettes.
To enjoy powerful bass sound
Set OFF/ON/MEGABASS to MEGABASS to emphasize bass sound.
Precautions
Operate the unit only on 1.5 V DC with one R03 (size AAA) battery.
The nameplate indicating operating voltage, etc. is located on the
rear exterior.
Avoid exposure to temperature extreme, direct sunlight, moisture,
sand, dust, or mechanical shock. Never leave the unit in a car parked
in the sun.
Should any solid object or liquid fall into the unit, remove the battery
and have the unit checked by a qualified personnel before operating
it any further.
In vehicles or in buildings, radio reception may be difficult or noisy.
Try listening near a window.
To clean the casing, use a soft cloth dampened with a mild detergent
solution.
This product is not designed to be splash-resistant, so you should
take care to use the unit when raining, snowing or in a water-splash
place.
日本語
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人
身事故になることがあります。
この取扱説明書と別冊の「安全のために」をよくお読みのうえ、製品を
安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
乾電池を入れる
(図
1
電池入れのふたを開ける。
2
ソニー単
4
形乾電池
1
本を の向きを正しく入れる。
3
電池入れのふたを閉める。
乾電池持続時間
JEITA*
FM AM
ソニー単
4
形(
LR03
)アルカリ乾電池
44
時間
52
時間
ソニー単
4
形(
R03
)マンガン乾電池
19
時間
23
時間
* JEITA
(電子情報技術産業協会)規格による測定値です。実際の電池持
続時間は、使用する機器の状況により変動する可能性があります。
乾電池の交換時期
乾電池が消耗してくると音が小さくなったり、ひずんだりします。その
場合は、乾電池を新しいものと交換してください。
電池入れのふたがはずれたときは(図
電池入れのふたは、開けるときに過大な力を加えると、はずれるように
なっています。はずれた場合は、下図の番号に従って取り付けてください。
ふたの右のツメを穴に差し込み、
左のツメをふたが収まる部分の左側に引っ掛ける。
そのまま左のツメを穴に向けて滑らせる。
ラジオを聞く
1
ステレオイヤーレシーバーを (ステレオイヤーレシーバー)端子
につなぐ。
2
OFF/ON/MEGABASS
スイッチを
ON
にして電源を入れる。
3
AM/FM MONO/FM ST
スイッチで
FM ST
(ステレオ)
*
または
FM MONO
(モノラル)
AM
を選ぶ。
4
TUNE
つまみを回して、聞きたい放送局の周波数を選ぶ。
5
VOLUME
つまみで音量を調節する。
*
受信している番組がステレオ放送の時のみ、ステレオで聞こえます。
電源を切るときは
OFF/ON/MEGABASS
スイッチを
OFF
にします。
受信状態をよくするには
(図
FM
放送の場合
ステレオイヤーレシーバーがアンテナとして働きます。コードをできる
だけ長くのばしてお使いください。
AM
放送の場合
AM
アンテナを内蔵しているので、ラジオの向きを変えて、最も良く受
信できる方向にしてお聞きください。
FM
放送を聞いているときに雑音が気になる場合は、
AM/FM MONO/
FM ST
スイッチを
FM MONO
(モノラル)に切り替えます。ステレオで
はなくなりますが、雑音が減り、聞きやすくなります。
乗り物やビルの中では電波が弱められますので、なるべく窓際でお聞き
ください。
AM
放送を受信している時に、たばこと本機を一緒にして聞いていると、
たばこを包んでいる銀紙が電波を妨害して、雑音が入ることがあります。
その場合は、本機をたばこから離してお聞きください。
迫力ある重低音を楽しむには
OFF/ON/MEGABASS
スイッチを
MEGABASS
にします。
使用上のご注意
次のような場所には置かないでください。故障の原因となる場合があります。
−温度が非常に高い所(
40
℃以上)や低い所(
0
℃以下)
−直射日光のあたる場所や暖房器具の近く。
−風呂場など湿気の多い所。
−窓を閉め切った自動車内(特に夏季)。ほこりの多い所。
落としたり、強いショックを与えたりしないでください。故障の原因になります。
汚れたときは、柔らかい布でからぶきしてください。シンナーやベンジンなど
は表面をいためますので使わないでください。
ステレオイヤーレシーバーをご使用中、肌に合わないと感じたときは早めに使
用を中止して医師または、お客様ご相談センターに相談してください。
防滴機構になっていませんので雨や雪、水しぶきのかかるところでは充分にご
注意ください。
ステレオイヤーレシーバーで聞くときのご注意
ステレオイヤーレシーバーは、音量を上げすぎると音が外に漏れます。音
量を上げすぎて、まわりの人の迷惑にならないように気をつけましょう。
雑音の多いところでは音量を上げてしまいがちですが、いつも呼びかけ
られて返事ができるくらいの音量を目安にしてください。
万一故障した場合は、内部をあけずに、お買い上げ店またはソニーサー
ビス窓口にご相談ください。
保証書とアフターサービス
保証書
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
保証期間は、お買い上げ日より
1
年間です。
アフターサービスについて
調子が悪いときは
この説明書をもう
1
度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときは
ソニー相談窓口またはお買い上げ店にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書
をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させてい
ただきます。
部品の保有期間について
当社ではラジオの補修用性能部品(製品の機能を維持するために必要な
部品)を、製造打ち切り後
6
年間保有しています。ただし、故障の状況
その他の事情により、修理に代えて製品交換をする場合がありますので
ご了承ください。
ソニーワールドモデルお買い上げのお客様へ
ワールドモデルとは
日本でも海外でも使用できるように作られたモデルです。
海外での保証とアフターサービスについて
保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
海外での修理やアフターサービスについてご不明な点は、保証書に記載の海外
ソニーサービス特約店にお問い合わせください。
主な仕様
受信周波数
FM: 76 MHz
108 MHz
AM: 530 kHz
1,605 kHz
出力端子
端子(
ø3.5 mm
ステレオミニジャック)
1
実用最大出力
3.6 mW
3.6 mW
JEITA*
電源
DC 1.5 V
、単
4
形乾電池
1
最大外形寸法
本体:約
39.5 mm
×
78.5 mm
×
16.5 mm
(幅
/
高さ
/
奥行き)
クリップ部含む:約
41 mm
×
79.5 mm
×
20 mm
(幅
/
高さ
/
奥行き)
JEITA
質量
61.2 g
(乾電池、イヤーレシーバー含む)
* JEITA
(電子情報技術産業協会)規格による測定値です。
付属品
ステレオイヤーレシーバー(
1
ソニー単
4
形(
R03
)マンガン乾電池(
1
(お試し用
*
取扱説明書(
1
保証書(
1
*
付属の乾電池はお試し用です。購入する場合はソニーアルカリ乾電池
をおすすめします。
本機の仕様および外観は、改良のため予告なしに変更することがありま
が、ご了承ください。
Notes on stereo earphones
Road safety
Do not use stereo earphones while driving, cycling, or operating any
motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in some
areas. It can also be potentially dangerous to play your headsets at
high volume while walking, especially at pedestrian crossings. You
should exercise extreme caution or discontinue use in potentially
hazardous situations.
Preventing hearing damage
Avoid using stereo earphones at high volume. Hearing experts advise
against continuous, loud and extended play. If you experience a ringing
in your ears, reduce volume or discontinue use.
Caring for others
Keep the volume at a moderate level. This will allow you to hear
outside sounds and to be considerate to the people around you.
Warning
If there is lightning when you are using the unit, take off the stereo
earphones immediately.
If you have any questions or problems concerning your unit, please
consult your nearest Sony dealer.
Specifications
Frequency range
FM: 76 MHz - 108 MHz
AM: 530 kHz - 1 605 kHz
Output
(stereo earphones) jack (ø 3.5 mm stereo minijack) load
impedance 16 Ω
Power output
3.6 mW + 3.6 mW (at 10 % harmonic distortion)
Power requirements
1.5 V DC, one R03 (size AAA)
Dimensions
Approx. 39.5 mm × 78.5 mm × 16.5 mm (w/h/d) (Approx. 1
9
/
16
in ×
3
1
/
8
in ×
21
/
32
in) not incl. projecting parts and controls
Approx. 41 mm × 79.5 mm × 20 mm (w/h/d) (Approx. 1
5
/
8
in ×
3
1
/
4
in ×
13
/
16
in) incl. projecting parts and controls
Mass
Approx. 61.2 g (2.16 oz) incl. a battery and stereo earphones
Accessories supplied
Stereo earphones (1)
R03 (size AAA) battery (1) (for trial*)
* The supplied battery is for trial. We recommend you to purchase a
Sony alkaline LR03 (size AAA) battery.
Design and specifications are subject to change without notice.
FM/AM WALKMAN
取扱説明書
Operating Instructions
O
󱣫󱤘
FF/O
󱣫󱤶
N/
M
󱤤󱣮󱤜󱥄󱣼
EGABASS
V
󱤟󱤭󱤨󱥄󱤣
OLUME
T
󱤄󱤨󱥄󱤎󱤶󱣲
UNE
AM/FM M
󱤥󱤑󱤬󱤮
ONO/
FM S
󱣼󱤉󱤯󱣫
T
(ステレオイヤー
レシーバー)端子
(stereo
earphones) jack
ダイヤル目
盛り
Dial scale
裏面
Rear
クリップ
Clip
必ず
極側から入れる。
Insert the
side of the battery first.
4
形乾電池
×
1
R03 (size AAA) × 1
FM AM
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FM Stereo/AM Radio

SRF-S84 3-237-589-37(1) JEW JP/GB/KR/CS3-237-589-37(1)FM Stereo/AM Radio© 2001 Sony Corporation Printed in ChinaSRF-S84EnglishFeaturesYou

Página 2 - 라디오를 조작하기

SRF-S84 3-237-589-37(1) JEW JP/GB/KR/CSOFF/ON/MEGABASSVOLUMETUNEAM/FM MONO/FM ST (스테레오 이어폰)단자다이얼 눈금뒷면클립반드시  쪽부터 넣어 주십시오.R03(AA 사이즈) × 1FM AM한국

Comentários a estes Manuais

Sem comentários