StereoCassette Deck© 2001 Sony Corporation4-232-596-24 (1)TC-WE675TC-WE475Mode d’emploiManual de instruccionesFRES
10FREnregistrement sur unecassette1 Allumez l’amplificateur et reproduisezla source de programme que vousvoulez enregistrer.2 Appuyez sur POWER puis à
Enregistrement sur une cassette11FRPour ajuster manuellement le niveaud’enregistrementAprès la pression de z REC à l’étape 4 de lapage 10, tournez REC
12FRCalibrage automatique du courant depolarisation et du niveaud’enregistrement (suite)5 Démarrez l’enregistrement proprementdit (voir page 10).Pour
Enregistrement sur une cassette13FRConseils• Réglez le niveau d’enregistrement manuellementavec REC LEVEL dans les cas suivants :– Le niveau d’enregis
14FRCopie d’une cassetteVous pouvez copier une cassette de la platine Asur une cassette de la platine B à vitessenormale ou rapide.1 Chargez une casse
Enregistrement sur une cassette15FREnregistrement successifsur les deux platines— Enregistrement en relais(TC-WE675 seulement)Vous pouvez effectuer un
16FREnregistrement d’unprogramme— Copie RMS(TC-WE675 seulement)Vous pouvez enregistrer un programme RMScréé au préalable (voir “Création d’unprogramme
Enregistrement sur une cassette17FREmploi du système decontrôle CONTROL A1IICette platine à cassette est compatible avec lesystème de contrôle CONTROL
18FREnregistrement synchroniséavec un lecteur CDLa pression de SYNCHRO permetl’enregistrement sur votre platine à cassettesynchronisé avec un lecteur
Enregistrement sur une cassette19FRConseils• Si le voyant sur SYNCHRO s’éteint après unclignotement rapide, l’enregistrement est impossibleparce que l
2FR AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Pour ne pas risquer un
20FRPrécautionsSécurité• Ne pas démonter le coffret car il y a risqued’électrocution. Pour toute réparation adressez-vousuniquement à un technicien qu
Informations complémentaires21FRNettoyage des têtes et duparcours de la bandeAssemblage des têtesANettoyez les têtes et le parcours de la bandetoutes
22FRLa bande s’arrête avant d’être entièrementrembobinée.• La bande est détendue. Retendez-la.• Si “M” est affiché, appuyez de manière répétéesur MEMO
Informations complémentaires23FREntréesEntrées de ligne (prises cinch)sensibilité 0,16 Vimpédance 47 kohmsSortiesSorties de ligne (prises cinch)niveau
2ESNombre del producto :Reproductora de Casete EstéreoModelo : TC-WE675/TC-WE475POR FAVOR LEA DETALLADAMENTEESTE MANUAL DE INSTRUCCIONESANTES DE CONEC
3ESÍndiceIdentificación de piezasUnidad principal ... 4PreparativosConexión a un sistema... 6
4ESIdentificación de piezasLos ítems están dispuestos en orden alfabético.Para más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ).Unid
Identificación de piezas5ES12 3 5478690qgqhqjw; qkqlwawswdea wle; whwj wgwfwkqa qsqdqfDUBBING A BxXWzMmMmxPHONESAUTO REC LEVELFADER ARLSYNCHRORESE
6ESPreparativosTocadiscos CDA la salida de CAAmplificadorConexión a un sistemaEn esta sección se describe cómo conectar el deck de cassettes a un ampl
7ESReproducción de cintasReproducción de cintasReproducción de cintas1 Conecte la alimentación delamplificador y seleccione la posicióncorrespondiente
3FRTable des matièresIdentification des élémentsUnité principale ... 4PréparatifsRaccordement à la chaîne ...
8ESLocalización de unacanción— Sensor automático de cancionesmúltiple/reproducción automática/reproducción memorizadaUsted podrá localizar canciones s
9ESReproducción de cintas4 Para memorizar su canción, presioneSET.Para programar la misma canción, vuelva apresionar SET. 1 3 H 1234567891011121314FR
10ESGrabación de cintas1 Conecte la alimentación delamplificador y ponga en reproducciónla fuente del programa que deseegrabar.2 Presione POWER y desp
11ESGrabación de cintasPara ajustar manualmente el nivelde la grabaciónDespués de presionar z REC en el paso 4 de lapágina 10, gire REC LEVEL para que
12ESAjuste automático de la polarización y de lacalibración del nivel de grabación (continúa)5 Inicie la grabación (consulte la página10).Para cancela
13ESGrabación de cintasSugerencias• Ajuste manualmente el nivel de la grabaciónutilizando REC LEVEL en los casos siguientes:– El nivel de la grabación
14ESDuplicación de cintasUsted podrá copiar una cinta del deck A aldeck B a velocidad normal o a gran velocidad.1 Coloque un cassette grabado en eldec
15ESGrabación de cintasGrabación en ambosdecks sucesivamente— Grabación encadenada(TC-WE675 solamente)Se puede hacer una grabación continua queempiece
16ESGrabación de su propioprograma— Duplicación con el RMS(TC-WE675 solamente)Usted podrá grabar un programa del RMS quehaya creado (consulte “Creació
17ESGrabación de cintasUso del sistema decontrol CONTROL A1IIEste deck de casettes es compatible con elsistema de control CONTROL A1II.El sistema de c
4FRIdentification des élémentsLes éléments sont arrangés par ordre alphabétique.Voir les pages indiquées entre parenthèses () pour les détails.Unité p
18ESGrabación sincronizada conun tocadiscos CDPresione el botón SYNCHRO para realizar unagrabación sincronizada en su deck de cassettes,utilizando un
19ESGrabación de cintasSugerencias• Si el indicador de SYNCHRO se apaga después deparpadear rápidamente, la cinta no puede grabarseporque no tiene las
20ESPrecaucionesSeguridad• No desarme el deck de cassettes, ya que podríarecibir descargas eléctricas. En caso de avería,solicite solamente los servi
21ESInformación adicionalLimpieza de las cabezas y latrayectoria de la cintaConjunto de cabezasALimpie todas las superficies por las que pase lacinta
22ESLa cinta se para antes de haberse rebobinadocompletamente.• La cinta está floja. Ténsela.• Si aparece “M” en el visualizador, presioneMEMORY vari
23ESInformación adicionalEspecificacionesSistemaTiempo de bobinado rápidoAprox. 100 seg. (concasete Sony C-60)Relación de señal a ruido (en el nivel p
Sony Corporation Printed in Malaysia
Identification des éléments5FR12 3 5478690qgqhqjw; qkqlwawswdea wle; whwj wgwfwkqa qsqdqfDUBBING A BxXWzMmMmxPHONESAUTO REC LEVELFADER ARLSYNCHROR
6FRPréparatifsLecteur CDvers une prise secteurAmplificateurRaccordement à la chaîneCette partie explique comment raccorder la platine à un amplificate
Lecture d’une cassette7FRLecture d’une cassetteLecture d’une cassette1 Allumez l’amplificateur et sélectionnezla position platine.2 Appuyez sur POWER
8FRLocalisation d’une plage— Multi-AMS/Lecture automatique/Lecture mémoriséeVous pouvez localiser rapidement les plagessuivantes et précédentes dans u
Lecture d’une cassette9FR4 Appuyez sur SET pour mémoriser votresélection.Pour programmer de nouveau la mêmeplage, appuyez encore une fois sur SET. 1
Comentários a estes Manuais