Sony VGN-FW51MF Informações Técnicas

Consulte online ou descarregue Informações Técnicas para não Sony VGN-FW51MF. Sony VGN-FW51MF Посібник користувача Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 163
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGN-FW

Página 2

10nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівРозміщення елементів керування та портівВідведіть трохи часу на вивчення елементів керу

Página 3

100nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті8 Помістіть модуль пам’яті у гніздо модуля пам’яті та натискайте доти, доки він не за

Página 4 - Перед використанням

101nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть

Página 5 - 2. Екранна документація

102nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO

Página 6 - 3. Веб-сайти підтримки

103nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуВідомості про безпекуКомп’ютер❑ Використовуйте комп’ютер на твердій, стійкій поверхні.❑ Не рекомендується

Página 7 - Аспекти ергономічності

104nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад, у прип

Página 8

105nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуНавушники❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипе

Página 9 - Початок роботи

106nNЗаходи безпеки >Відомості про догляд та обслуговуванняВідомості про догляд та обслуговуванняКомп’ютер❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою а

Página 10 - Вигляд спереду

107nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютераЕксплуатація комп’ютера❑ Якщо на комп’ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка рідина, завершіт

Página 11 - Початок роботи >

108nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Щоб уникнути втрати даних у разі ушкодження комп’ютера, регулярно робіть резервні копії даних.❑ Відкр

Página 12 - Вигляд ззаду

109nNЗаходи безпеки >Експлуатація РК-екранаЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК-екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це мо

Página 13 - Вигляд справа

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівA Індикатор Num lock (стор. 16)B Індикатор Caps lock (стор. 16)C Індикатор Scroll lock

Página 14 - Вигляд зліва

110nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняВідомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристик

Página 15 - Вигляд знизу

111nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованої камериЕксплуатація вбудованої камери❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери, оскіль

Página 16

112nNЗаходи безпеки >Експлуатація дисківЕксплуатація дисків❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. Зав

Página 17 - Підключення джерела живлення

113nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується в хо

Página 18

114nNЗаходи безпеки >Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»❑ Не торкайтеся роз’єму картки пам’яті «Me

Página 19

115nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованого пристрою пам’ятіЕксплуатація вбудованого пристрою пам’ятіВбудований пристрій пам’яті (жорсткий диск а

Página 20

116nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Página 21

117nNВиправлення неполадок >❑ Аудіо та відео (стор. 156)❑ «Memory Stick» (стор. 158)❑ Периферійні пристрої (стор. 159)

Página 22

118nNВиправлення неполадок >Комп’ютерКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключений до джерел

Página 23

119nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кілька разів

Página 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд ззадуA З’єднувач акумулятора

Página 25 - Безпечне вимикання комп’ютера

120nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час робо

Página 26

121nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або режиму глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо

Página 27 - Використання режиму сну

122nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо відображається повідомлення, яке сповіщає про несумісність або неналежне встановлення акумулят

Página 28 - Оновлення комп’ютера

123nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо не працює або виходить із ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Перевірте наявність на веб-сайт

Página 29 - Використання комп’ютера VAIO

124nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЯк змінити послідовність пристроїв завантаження?Послідовність пристроїв завантаження можна змінити за допомого

Página 30 - Використання клавіатури

125nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЯк зменшити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, в якому зберігаю

Página 31

126nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЯк перевірити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, в якому зберіг

Página 32 - Використання сенсорної панелі

127nNВиправлення неполадок >Безпека системиБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздал

Página 33 - Спеціальна кнопка Функції

128nNВиправлення неполадок >АкумуляторАкумуляторЯк переглянути стан заряду акумулятора? Стан заряджання акумулятора можна визначити за індикатором

Página 34

129nNВиправлення неполадок >АкумуляторЧи може комп’ютер перейти до режиму глибокого сну під час роботи від акумуляторної батареї? Комп’ютер може пе

Página 35

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд справаA Порти швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 82)B Оптичний дисковод (стор. 35

Página 36 - Щоб вставити диск

130nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Página 37

131nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо робити, якщо під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, коли комп’ютер живиться від аку

Página 38 - Підтримувані носії

132nNВиправлення неполадок >МережаМережаЩо робити, якщо комп’ютеру не вдається з’єднатися з точкою доступу безпроводової локальної мережі?❑ На поту

Página 39

133nNВиправлення неполадок >Мережа❑ Переконайтеся, що вибрано значення Максимальна продуктивність для пункту Параметри безпроводового адаптера у ві

Página 40

134nNВиправлення неполадок >МережаЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додат

Página 41 - Примітки щодо кодів регіонів

135nNВиправлення неполадок >МережаЯк уникнути перешкод під час передавання даних?❑ Коли комп’ютер підключений до точки доступу, можуть траплятися п

Página 42 - Копіювання файлів на диски

136nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переко

Página 43 - Використання «Memory Stick»

137nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Спробуйте скорис

Página 44

138nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЧому не вдається користуватися службами, які підтримує підключений пристрій Bluetooth?Установити зв

Página 45

139nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо не чути звуку з навушників або аудіо та відеоконтролера?Перевірте настройки SCMS-T.

Página 46

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 17)B Гніздо безпекиC Вентиляційний отвірD Порт мережі (

Página 47 - 6 Натисніть кнопку Пуск

140nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби зчитування диска?Диск, який комп’ютер намагається прочи

Página 48

141nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в о

Página 49

142nNВиправлення неполадок >Оптичні диски❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і вибер

Página 50

143nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або якщо комп’ютер працює нестабільно під час відтворе

Página 51

144nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення, або

Página 52 - Вставлення картки пам’яті SD

145nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити якщо зображення та відео відображаються неправильно?❑ Перед використанням відео чи графічного застосун

Página 53 - Видалення картки пам’яті SD

146nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна в

Página 54

147nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо яскравість РК-екрана змінюється?❑ Параметр яскравості РК-екрана, відрегульований за допомогою кл

Página 55 - Користування Інтернетом

148nNВиправлення неполадок >Дисплей❑ Екран комп’ютера може тимчасово стати пустим.❑ Під час підключення або від’єднання адаптера змінного струму ві

Página 56

149nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо зовнішній дисплей залишається пустим?Натисніть клавіші Fn+F7, щоб змінити виведення зображення.

Página 57

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд знизу A Вентиляційні отвориB Кришка відсіку модуля пам’яті (стор. 96)

Página 58

150nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Página 59

151nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його уві

Página 60

152nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо із вбудованих динаміків не чути звук?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Página 61

153nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель вимкнуто без підключ

Página 62

154nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана н

Página 63

155nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного видалення пристрою, якщо підключено дисков

Página 64 - Безпека Bluetooth

156nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоАудіо та відеоЩо робити, якщо не вдається скористатися цифровою відеокамерою?Якщо з’являється повідомленн

Página 65

157nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЩо робити, якщо не чути звуку із вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного

Página 66

158nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті «Memory Stick», в

Página 67

159nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити пристрій USB?❑ Якщо це застосовується, п

Página 68

16nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами

Página 69

160nNТорговельні марки >Торговельні маркиSony, VAIO, емблема VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO U

Página 70

161nNТорговельні марки >Текстова торговельна марка й емблеми Bluetooth є зареєстрованими торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і

Página 71

162nNПримітка >Примітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути в повному

Página 72

© 2009 Sony Corporationn

Página 73

17nNПочаток роботи >Підключення джерела живлення Підключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змі

Página 74

18nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняЩоб повністю від’єднати комп’ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінного струму

Página 75 - Normal Display

19nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на м

Página 76

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про комп’ютер VAIO... 5Аспекти е

Página 77

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступ (2) на кож

Página 78 - Вибір режимів відображення

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїДля від’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею в той час, коли ко

Página 79

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на мом

Página 80

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїКоли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну бат

Página 81

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗбільшення часу роботи акумулятораПід час роботи комп’ютера від акумуляторної батареї можна з

Página 82 - Підключення пристрою USB

25nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп’ютераБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потріб

Página 83

26nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від акумуляторної батареї

Página 84 - Підключення пристрою i.LINK

27nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму снуЩоб увімкнути режим снуНатисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку по

Página 85

28nNПочаток роботи >Оновлення комп’ютераОновлення комп’ютераДля забезпечення ефективнішої роботи комп’ютера обов’язково встановіть на нього останні

Página 86 - Настроювання комп’ютера VAIO

29nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Викорис

Página 87 - Настроювання пароля

3nNЗаходи безпеки... 102Відомості про безпеку ... 1

Página 88

30nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриКлавіатура має додаткові функціональні клавіші залежно від моделі.К

Página 89

31nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + / (F9/F10): збільшення масштабуДозволяє змінити розмір зображення або документа,

Página 90

32nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна в

Página 91

33nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання спеціальних кнопокВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, які поле

Página 92

34nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.За

Página 93 - Вибір плану живлення

35nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВикористання оптичного дисководаКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Комп’ютер

Página 94 - Зміна мови інтерфейсу

36nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаЩоб вставити диск1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть кнопку виймання диска (1), щоб

Página 95 - Оновлення комп’ютера VAIO

37nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисковода4 Закрийте лоток оптичного дисковода, плавно посунувши його.!Не витягайте оптични

Página 96

38nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПідтримувані носіїЗалежно від придбаної моделі, комп’ютер відтворює та записує ко

Página 97

39nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисковода!Цей пристрій розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним харак

Página 98

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо із придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® та ласкаво просимо до цього Посібника користувача. Ком

Página 99

40nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо використання оптичного дисководаПримітки щодо записування даних на

Página 100

41nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо кодів регіонів❑ Індикатори коду регіону, нанесені на диски або упак

Página 101 - Перегляд обсягу пам’яті

42nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВідтворення дисківЩоб відтворити диск1 Вставте диск в оптичний дисковод.!Перед ві

Página 102 - Заходи безпеки

43nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Використання «Memory Stick»Картка пам’яті «Memory Stick» — це компактний, портативний

Página 103 - Відомості про безпеку

44nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Вставлення й виймання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вставити картку пам’яті «Memory

Página 104 - Акумуляторна батарея

45nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання «Memory Stick»!Вставляючи картку пам’яті «Memory Stick» у гніздо, обов’язково тримайте її таким чино

Página 105 - «Memory Stick»

46nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Форматування картки пам’яті «Memory Stick»Щоб відформатувати картку пам’яті «Memory St

Página 106 - Комп’ютер

47nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Пуск.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу носія фо

Página 107 - Експлуатація комп’ютера

48nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Примітки щодо використання картки пам’яті «Memory Stick»❑ Комп’ютер перевірено та визн

Página 108

49nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання інших модулів і карток пам’ятіВикористання модуля Express

Página 109 - Експлуатація РК-екрана

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIOДодаткові відомості про комп’ютер VAIOУ цій частині наведено інформацію щодо підтримк

Página 110 - Використання джерела живлення

50nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіЩоб видалити модуль ExpressCardКроки 1—4 можна пропустити, якщо:- ком

Página 111

51nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання картки пам’яті SDКомп’ютер обладнано гніздом для карток п

Página 112 - Експлуатація дисків

52nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВставлення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2

Página 113

53nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВидалення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 П

Página 114

54nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіПримітки щодо використання карток пам’ятіЗагальні примітки щодо карток

Página 115

55nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування ІнтернетомКористування ІнтернетомПерш ніж використовувати Інтернет, необхідно зареєструватися для ве

Página 116 - Виправлення неполадок

56nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання локальної мережі (LAN)Використання локальної мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 10

Página 117 - ❑ «Memory Stick» (стор. 158)

57nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)За допомогою

Página 118

58nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Стандарт IEEE 802.11b/g — це стандарт безпроводової локальної м

Página 119

59nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)З’єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа

Página 120

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо виникла проблема з комп’ютером, можна відвідати веб-сайт V

Página 121

60nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Щоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Стандарт IE

Página 122

61nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)З’єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Ін

Página 123

62nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Щоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точ

Página 124

63nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)Припинення з’єднань через безпроводову локальну мережуЩоб припи

Página 125

64nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothМожна встановлювати безпроводові зв’язки між комп’юте

Página 126

65nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗв’язок з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати з пристроєм Bluetooth,

Página 127 - Безпека системи

66nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЩоб з’єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб обмінюватися даними з іншим пристроєм

Página 128 - Акумулятор

67nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання Bluetooth1 Вимкніть пристрій

Página 129

68nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться

Página 130

69nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової л

Página 131

7nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли ц

Página 132

70nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Página 133

71nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп’ютера

Página 134

72nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дис

Página 135 - Що таке канали?

73nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення дисплея комп’ютера або проектораДо комп’ютера можна підключити

Página 136 - Технологія Bluetooth

74nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея!Комп’ютер сумісний зі стандартом HDCP і може шифрувати канал передавання ц

Página 137

75nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяВикористання VAIO Presentation SupportVAIO Presentation Support дозволяє ви

Página 138

76nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення телевізора із вхідним портом HDMIДо комп’ютера можна підключити

Página 139

77nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяДля отримання додаткових відомостей про встановлення та використання зверн

Página 140 - Оптичні диски

78nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів відображенняВибір режимів відображенняКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей, можна

Página 141

79nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункці

Página 142

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшися функцією нахилу дисп

Página 143

80nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб використовувати функцію підключення кількох моніторі

Página 144 - Чому екран став пустим?

81nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп’ютера можна підключити зовнішній

Página 145

82nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПідключення пристрою USBДо комп’ютера можна підключати USB-пристрої (Universal Ser

Página 146 - Що робити, якщо екран темний?

83nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПримітки щодо підключення пристрою USB❑ Перед використанням пристрою USB може вини

Página 147

84nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення пристрою i.LINKКомп’ютер обладнано портом i.LINK, який можна викори

Página 148

85nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть од

Página 149 - Як запустити Windows Aero?

86nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-помі

Página 150

87nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб yстановити пароль.Якщо пароль устан

Página 151 - Мікрофон

88nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для увімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть к

Página 152 - Динаміки

89nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)!Перед установленням пароля кори

Página 153 - Сенсорна панель

9nNПочаток роботи >Початок роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 10)❑

Página 154 - Клавіатура

90nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення та видалення пароля для увімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для увімкн

Página 155

91nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’ю

Página 156 - Аудіо та відео

92nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Control CenterВикористання програми VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center доз

Página 157

93nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Power ManagementВикористання програми VAIO Power ManagementКерування живленням дає змо

Página 158

94nNНастроювання комп’ютера VAIO >Зміна мови інтерфейсуЗміна мови інтерфейсуНа моделях з ОС Windows 7 Ultimate або Windows 7 Enterprise можна заван

Página 159 - Периферійні пристрої

95nNОновлення комп’ютера VAIO >Оновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технолог

Página 160 - Торговельні марки

96nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіДодавання та видалення пам’ятіЯкщо необхідно розширити функціональність комп’ютера, мо

Página 161

97nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни моду

Página 162 - Примітка

98nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб замінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніт

Página 163 - © 2009 Sony Corporation

99nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрям

Comentários a estes Manuais

Sem comentários